তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ
1461 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ شُعَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُرَيْحُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم «إِذَا دَخَلَ رَمَضَانُ قَامَ بِنَا، فَإِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ شَدَّ الْمِئْزَرَ وَشَمَّرَ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন রমজান মাস আসত, তখন আমাদের সাথে (রাতের সালাতের জন্য) দাঁড়াতেন। অতঃপর যখন (রমজানের শেষ) দশ দিন প্রবেশ করত, তখন তিনি তাঁর ইজার (লুঙ্গি) শক্ত করে বাঁধতেন এবং (ইবাদতের জন্য) পূর্ণ প্রস্তুত হতেন।
1462 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَسَنابَاذِي، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ رَجَعَ السَّيِّدُ.
[হাদিসের মূল পাঠ (মতন) এবং সাহাবীর নাম অনুপস্থিত থাকায়, অনুবাদ সম্ভব নয়।]
1463 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ عَليُّ بْنُ الْمُحَسِّنِ بْنِ عَليٍّ التَّنُوخِيُّ ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْفَرَجِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ الصَّفَّارُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَافِدِ بْنُ رَمَادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ: إِبْرَاهِيمَ ، وَقَالَ التَّنُوخِيُّ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ يَقُولُ: سَمِعْتُ الْأَسْوَدَ يَقُولُ: قَالَتْ عَائِشَةُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهُ صلى الله عليه وآله وسلم «يَجْتَهِدُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مَا لَا يَجْتَهِدُ فِي غَيْرِهَا» ، لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ إِلَّا فِي سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ، فَقَدْ سَقَطَ الْحَسَنابَاذِي
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমাদানের শেষ দশকে (ইবাদত ও আমলে) এতটাই কঠোর প্রচেষ্টা করতেন, যা তিনি অন্য কোনো সময়ে করতেন না।
1464 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَيْذَةَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَايِلَةَ الْأَصْفَهَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَافِعُ أَبُو هِرْمِسٍ،
عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «ألَا أُخْبِرُكُمْ بِأَفْضَلِ الْمَلَائِكَةِ جِبْرِيلُ عليه السلام، وَأَفْضَلِ النَّبِيِّينَ آدَمٌ عليه السلام، وَأَفْضَلِ الْأَيَّامِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَأَفْضَلِ الشُّهُورِ شَهْرُ رَمَضَانَ، وَأَفْضَلِ اللَّيَالِي ليلَةُ الْقَدْرِ، وَأَفْضَلِ النِّسَاءِ مَرْيَمُ بِنْتَ عِمْرَانَ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
“আমি কি তোমাদেরকে (কয়েকটি) শ্রেষ্ঠ জিনিস সম্পর্কে অবহিত করব না? ফেরেশতাদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ হলেন জিবরাঈল (আঃ), নবীদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ হলেন আদম (আঃ), দিনগুলোর মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ হলো জুমু’আর দিন, মাসগুলোর মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ হলো রমজান মাস, রাতগুলোর মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ হলো লায়লাতুল ক্বদর (কদরের রাত), এবং নারীদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ হলেন মারইয়াম বিনতে ইমরান।”
1465 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْجُرَيْشِ الْكِلَابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا فِرْدَوْسُ، قَالَ: حَدَّثَنَا كَامِلٌ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَبَدَةَ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: «لَيْلَةُ الْقَدْرِ لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ»
উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "লাইলাতুল কদর হলো সাতাশতম রাত।"
1466 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْحُسَنابَاذِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَليِّ بْنِ عَاصِمِ بْنِ الْمُقْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامَةَ الطَّحَاوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزْنِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، وَعَبَدَةَ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ: إِنَّ أَخَاكَ ابْنَ مَسْعُودٍ، قَالَ: مَنْ يَقُمِ الْحَوْلَ يُصِبْ لَيْلَةَ الْقَدْرِ، فَقَالَ: يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، لَقَدْ عَلِمَ أَنَّهَا فِي رَمَضَانَ وَأَنَّهَا لَيْلَةُ سَبْعَةٍ وَعِشْرِينَ، وَلَكِنْ أَرَادَ أَنْ لَا يَتَّكِلُوا، ثُمَّ حَلَفَ لَا يَسْتَثْنِي أَنَّهَا لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ مِنْ رَمَضَانَ، قُلْتُ: يَا أَبَا الْمُنْذِرِ، بِأَيِّ شَيْءٍ تَعْلَمُ ذَلِكَ، قَالَ: بِالْآيَةِ الَّتِي أَخْبَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «إِنَّ الشَّمْسَ تَطْلُعُ صَبِيحَةَ ذَلِكَ الْيَوْمِ لَا شُعَاعَ لَهَا»
উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি (তাঁর নিকট) বললাম: আপনার ভাই ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন যে, যে ব্যক্তি সারা বছর রাত জেগে ইবাদত করবে, সে লাইলাতুল ক্বদর লাভ করবে।
উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আল্লাহ্ আবূ আব্দুর রহমানকে (ইবনু মাসউদ) রহম করুন! তিনি অবশ্যই জানতেন যে সেটি (লাইলাতুল ক্বদর) রমযানে, আর তা হলো সাতাশতম রাত। কিন্তু তিনি চেয়েছিলেন যেন মানুষ (শুধু এর উপর) ভরসা করে বসে না থাকে। এরপর তিনি কোনো ব্যতিক্রম না রেখেই (দৃঢ়ভাবে) কসম করলেন যে, সেটি রমযানের সাতাশতম রাত।
আমি বললাম: হে আবুল মুনযির! আপনি কীসের ভিত্তিতে এই বিষয়টি জানেন?
তিনি বললেন: সেই নিদর্শন দ্বারা, যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে জানিয়েছেন: "নিশ্চয় সেই দিনের সকালে সূর্য উদিত হয়, যখন তার কোনো প্রখর আলো বা রশ্মি থাকে না।"
1467 - وَبِهِ حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ عَليُّ بْنُ الْمُحَسِّنِ بْنِ عَليٍّ التَّنُوخِيُّ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَليٍّ النَّاقِدُ الزَّيَّاتُ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُطَرِّزُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَاحِ الْجَرْجَرَايُ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " ذَكَرْنَا لَيْلَةَ الْقَدْرِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم فَقَالَ: كَمْ مَضَى مِنَ الشَّهْرِ؟ قُلْنَا: مَضَى اثْنَانِ وَعِشْرُونَ ، وَبَقِيَ ثَمَانٍ، قَالَ: لَا، بَلْ بَقِيَ سَبْعٌ، الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ، ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ ، حَتَّى عَدَّ تِسْعَةً وَعِشْرِينَ ، ثُمَّ قَالَ: الْتَمِسُوهَا اللَّيْلَةَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট লায়লাতুল কদর (কদরের রাত) সম্পর্কে আলোচনা করছিলাম।
তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: মাসটির কত দিন অতিবাহিত হয়েছে?
আমরা বললাম: বাইশ দিন চলে গেছে এবং আট দিন বাকি আছে।
তিনি বললেন: না, বরং বাকি আছে সাত দিন। (কারণ) মাসটি ঊনত্রিশ দিনের। এরপর তিনি তাঁর হাত দ্বারা ইশারা করে ঊনত্রিশ পর্যন্ত গণনা করলেন, অতঃপর বললেন: তোমরা আজ রাতে এর (কদরের) অনুসন্ধান করো।
1468 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْحَسَنِ عَليُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَرَّاقِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ بَكْرَ بْنَ عَمَّارٍ الْبَزَّارَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْفَقِيةَ
مَنْصُورَ بْنَ شَوْلَةَ الْمَطَامِيرِيّ يَقُولُ: السُّورَةُ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا الْقَدْرُ هِيَ ثَلَاثُونَ كَلِمَةً، وَأَنْزَلَ اللَّهُ عز وجل هَذِهِ السُّورَةَ يَعْنِي: لَيْلَةَ الْقَدْرِ وَالشَّهْرُ ثَلَاثُونَ يَوْمًا، وَقَوْلُهُ: {هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ} [القدر: 5] فَهِيَ السَّابِعُ وَالْعِشْرِينَ لَيْلَةُ الْقَدْرِ، وَأَرَادَ بِقَوْلِهِ: هِيَ لَيْلَةُ الْقَدْرِ، قَالَ: السَّيِّدُ هَذِهِ الطَّرِيقَةُ شَبِيهَةٌ بِطَرِيقَةِ الْبَاطِنِيَّةِ فَلَا يُمْكِنُ مَعْرِفَةِ الْأَحْكَامِ مِنْ عَدَدِ الْحُرُوفِ وَالْكَلِمَاتِ.
ফক্বীহ মানসূর ইবনে শাওলা আল-মাতামিরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
যে সূরায় ‘ক্বদর’-এর উল্লেখ আছে, তাতে ত্রিশটি শব্দ রয়েছে। আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লা এই সূরাটি (অর্থাৎ সূরা লাইলাতুল ক্বদর) নাযিল করেছেন। মাসটি হলো ত্রিশ দিনের। আর তাঁর বাণী: {হিয়া হাত্তা মাত্বলা‘ইল ফাজর} [সূরা ক্বদর: ৫] — এই বাক্যের মধ্যে ‘হিয়া’ (সেটি) শব্দটি হলো সাতাশতম শব্দ, আর এটাই হলো লাইলাতুল ক্বদর। তিনি তার ‘হিয়া’ (সেটি)-এই কথার দ্বারা লাইলাতুল ক্বদর-কে উদ্দেশ্য করেছেন।
(বর্ণনাকারী) আল-সায়্যিদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই পদ্ধতিটি বাতেনীয়াদের (গোপনপন্থী দল) পদ্ধতির অনুরূপ। কারণ, অক্ষর ও শব্দের সংখ্যা গণনা করে শরী‘আতের বিধান জানা সম্ভব নয়।
1469 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَيْذَةَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَليُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، رَجَعَ السَّيِّدُ، قَالَ: وَأَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَايِلَةَ الْأَصْفَهَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ، رَجَعَ السَّيِّدُ ، قَالَ: وَأَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَسِتَّةً مِنْ شَوَّالَ ، فَقَدْ صَامَ»
আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি রমযানের রোযা পালন করল এবং শাওয়ালের ছয়টি রোযা পালন করল, সে যেন (সারা বছর) রোযা পালন করল।"
1470 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ عَليُّ بْنُ الْمُحَسِّنِ بْنِ عَليٍّ التَّنُوخِيُّ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحُرْفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَاهِرِ بْنِ أَبِي الرُّمَيِّكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَيْنِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ هُوَ ابْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم كَانَ «يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ ، فَسَافَرَ عَامًا قَبْلَ أَنْ يَعْتَكِفَ، فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الْمُقْبِلُ ، اعْتَكَفَ عِشْرِينَ لَيْلَةً»
উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমজানের শেষ দশকে ইতিকাফ করতেন। অতঃপর এক বছর ইতিকাফ করার পূর্বে তিনি সফরে গেলেন। যখন পরবর্তী বছর আসলো, তখন তিনি বিশ রাত ইতিকাফ করলেন।
1471 - قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّلَمَاسِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ حَيُّوَيْهِ الْخَزَّازُ لَفْظًا.
رَجَعَ السَّيِّدُ قَالَ: وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَليِّ بْنِ الْفَتْحِ الْحَرْبِيُّ الْعَشَائِرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الطَّيِّبِ عُثْمَانُ بْنُ عَمْرِو بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُنْتَابُ الدَّقَّاقُ الْإِمَامُ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ أَبَا الْوَرْدَاءِ، قَالَ: " لَوْلَا ثَلَاثٌ مَا أَحْبَبْتُ أَنْ أَعِيشَ يَوْمًا وَاحِدًا: الظَّمَأُ لِلَّهِ بِالْهَوَاجِرِ، وَالسُّجُودُ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ، وَمُجَالَسَةُ أَقْوَامٍ يَنْتَقُونَ مِنْ خِيَارِ الْكَلَامِ كَمَا يَنْتَقِي أَطَايِبَ الثَّمَرِ "
আবুল ওয়ার্দা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
“যদি তিনটি জিনিস না থাকত, তবে আমি একদিনও বেঁচে থাকতে পছন্দ করতাম না:
১. দুপুরের প্রচণ্ড গরমে আল্লাহ তাআলার জন্য পিপাসার্ত থাকা (অর্থাৎ নফল রোযা রাখা)।
২. রাতের গভীরে সিজদা করা (অর্থাৎ তাহাজ্জুদ সালাত)।
৩. এবং এমন সব লোকের সাথে উঠাবসা করা, যারা সর্বোত্তম ফল বেছে নেওয়ার মতো উত্তম কথাগুলো বেছে নেয়।”
1472 - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عُبَيْدُ اللَّهِ الْكَلَاعِيُّ عَنْ بِلَالِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ مِعْضَدٍ، قَالَ: لَوْلَا ظَمَا الْهَوَاجِرِ، وَطُولُ لَيْلِ الشِّتَاءِ، وَلَذَاذَةُ التَّهَجُّدِ بِكِتَابِ اللَّهِ عز وجل، مَا بَلَيْتُ أَنْ أَكُونَ يَعْسُوبًا.
মি’দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি না গ্রীষ্মের প্রখর রোদের পিপাসা, শীতকালের রাতের দীর্ঘতা, আর আল্লাহ আযযা ওয়া জাল-এর কিতাব (কুরআন) দ্বারা তাহাজ্জুদ আদায়ের মিষ্টতা থাকত, তবে আমি (মৃত্যুর পর) সামান্য একটি মক্ষিকা (তুচ্ছ প্রাণী) হতেও পরোয়া করতাম না।
1473 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْبَرْمَكِيِّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَلَفِ بْنِ نَجِيبٍ الدَّقَّاقُ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَعْرُوفُ بِابْنِ بَدِينَا التَّاجِرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَسْرُورٍ الْأَذَنِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ حَاتِمٍ الْعَنْزِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ شُمَيْطٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ قُوَّةَ الْمُؤْمِنِ فِي قَلْبِهِ ، وَلَمْ يَجْعَلْهَا فِي أَعْضَائِهِ، أَلَا تَرَوْنَ الشَّيْخَ يَكُونُ ضَعِيفًا ، وَهُوَ يَصُومُ الْهَوَاجِرَ ، وَيَقُومُ اللَّيْلَ، وَالشَّابُّ يَعْجَزُ عَنْ ذَلِكَ.
শুমাইত (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেছেন, নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা মুমিনের শক্তি তার অন্তরের মধ্যে স্থাপন করেছেন, তার অঙ্গ-প্রত্যঙ্গের মধ্যে রাখেননি। তোমরা কি দেখো না যে বৃদ্ধ ব্যক্তি দুর্বল হওয়া সত্ত্বেও সে গ্রীষ্মের কঠিন দিনে (বা তীব্র গরমের সময়) রোযা পালন করে এবং রাতে নামাযে দাঁড়ায়? অথচ যুবক ব্যক্তি তা করতে অক্ষম হয়ে পড়ে।
1474 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو مُحَمَّدٍ يُوسُفُ بْنُ رَبَاحٍ الْبَصْرِيُّ الْحُنَيْفِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ فِي جَامِعِ الْأَهْوَازِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ بُنْدَارٍ الْأَذَنِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ بِمِصْرَ فِي مَنْزِلِهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْأَدِيبُ بِأَنْطَاكِيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَالِحٌ الْمِزِّيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زُفَرَ السَّعْدِيُّ، قَالَ: مَرَّتْ بِالْأَحْنَفِ جِنَازَةٌ ، فَقَالَ: رَحِمَ اللَّهُ عَبْدًا مَهَّدَ نَفْسَهُ لِمِثْلِ هَذَا ، وَكَانَ يُطِيلُ الصَّوْمَ فِي الْحَرِّ الشَّدِيدِ ، وَيَقُولُ: أُعِدُّهُ لِطُولِ عَطَشِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَكَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ، وَيُقَدِّمُ إِصْبَعَهُ مِنَ السِّرَاجِ، فَإِذَا وَجَدَ حَرَّهُ، قَالَ: أَوْهِ يَا أَحْنَفُ مَا تَذْكُرُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَا ، مَا تَذْكُرُ لَيْلَةَ كَذَا.
আলী ইবনু যুফার আস-সা’দী (রহ.) থেকে বর্ণিত,
একদা আল-আহনাফ (ইবনু কায়স)-এর পাশ দিয়ে একটি জানাযা যাচ্ছিল। তখন তিনি বললেন: আল্লাহ সেই বান্দার প্রতি দয়া করুন, যে নিজের নফসকে এর (মৃত্যুর) জন্য প্রস্তুত করেছে।
তিনি কঠিন গরমে দীর্ঘ সময় ধরে রোযা রাখতেন এবং বলতেন: আমি কিয়ামতের দিনের দীর্ঘ তৃষ্ণার জন্য এটি প্রস্তুত করছি। তিনি রাতের বেলায় সালাত (নামায) আদায় করতেন এবং (নিজেকে সতর্ক করার জন্য) বাতির শিখার কাছে নিজের আঙ্গুল রাখতেন। যখন তিনি এর উত্তাপ অনুভব করতেন, তখন বলতেন: ‘আহ! হে আহনাফ, তুমি কিয়ামতের দিনকে এভাবে স্মরণ করো না কেন? কেন তুমি অমুক রাতকে স্মরণ করো না?’
1475 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْأَزَجِيُّ ، وَأَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ الْمُحَسِّنِ بْنِ عَلِيٍّ التَّنُوخِيُّ، قَالَا: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الدَّقَّاقُ الْمَعْرُوفُ بِابْنِ الْعَسْكَرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مَسْرُوقٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبُرْجُلَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي الصَّلْتُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنِ الصَّلْتِ بْنِ بَطَّامٍ، قَالَ: كَانَ حَمَّادُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ يَنْظُرُ كُلَّ لَيْلَةٍ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ خَمْسَ مِائَةِ إِنْسَانٍ، فَإِذَا كَانَ لَيْلَةُ الْفِطْرِ ، كَسَاهُمْ ثَوْبًا ثَوْبًا ، وَأَعْطَاهُمْ مِائَةً مِائَةً.
সালাত ইবনে বাত্তাম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, হাম্মাদ ইবনু আবী সুলাইমান (রাহিমাহুল্লাহ) রমযান মাসের প্রতি রাতে পাঁচশত মানুষের তত্ত্বাবধান করতেন। অতঃপর যখন ঈদুল ফিতরের রাত আসত, তিনি তাদের প্রত্যেককে একটি করে নতুন কাপড় দিতেন এবং প্রত্যেককে একশত করে (মুদ্রা) দান করতেন।
1476 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ الْبَرْمَكِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ قَالَ: أَنْشَدَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ مَالِكٍ الثَّعْلَبِيُّ:
فَلَوْ أَنَّنِي أَخْلَصْتُ لِلَّهِ نِيَّتِي … لَا شَغَفَنِي فِي كُلِّ أَمْرٍ أُرِيدُهُ
عَلَى أَنَّنِي أَصْبَحْتُ بِاللَّهِ مُؤْمِنًا … وَقَدْ صَحَّ عِنْدِي وَعْدُهُ وَوَعِيدُهُ
وَلَسْتُ بِكَفَّارٍ أَثِيمٍ بِرَبِّهِ … وَلَكِنْ مُقِرٌّ زَالَ عَنْهُ جُحُودُهُ
فَإِنْ يَنْتَقِمْ مِنِّي فَأَهْلُ انْتِقَامِهِ … وَإِنْ يَعْفُ عَنِّي عَفْوَةُ لَا يودهُ.
আবু আলী আল-হাসান ইবনে মালিক আস-সা’লাবী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি আবৃত্তি করেছেন:
যদি আমি আমার নিয়তকে আল্লাহর জন্য একনিষ্ঠ করে নিতাম,
তবে আমি যে কাজই করতে চাইতাম, তিনি আমাকে তাতে আগ্রহী করে তুলতেন।
আমি আল্লাহর প্রতি মুমিন হিসেবে সকাল করি,
আর আমার কাছে তাঁর প্রতিশ্রুতি ও তাঁর ভয় প্রদর্শন সঠিক ও প্রতিষ্ঠিত।
আমি আমার রবের প্রতি গুরুতর অকৃতজ্ঞ ও পাপী কাফির নই,
বরং আমি একজন স্বীকারকারী, যার মন থেকে অস্বীকার দূর হয়ে গিয়েছে।
যদি তিনি আমার ওপর প্রতিশোধ গ্রহণ করেন, তবে তিনি প্রতিশোধ গ্রহণেরই যোগ্য;
আর যদি তিনি আমাকে ক্ষমা করেন, তবে তাঁর ক্ষমা এমন যে তার কোনো শেষ বা অভাব নেই।
1477 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَادَوَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْهَرَوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْخَطَّابِ زَيَّادُ بْنُ يَحْيَى الْحَسَّانَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَجَلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّعْبِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ بَرَدَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَقُولُ ذَاتَ يَوْمٍ وَهُوَ فِي رَمَضَانَ فقَالَ: " لَوْ يَعْلَمُ الْعَبْدُ مَا فِي رَمَضَانَ ، لَتَمَنَّتْ أُمَّتِي أَنْ يَكُونَ السَّنَةَ كُلَّهَا، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ جُزَاعَةَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ حَدِّثْنَا، فَقَالَ: إِنَّ الْجَنَّةَ لَتُزَيَّنُ لِرَمَضَانَ مِنْ رَأْسِ الْحَوْلِ إِلَى الْحَوْلِ، فَإِذَا كَانَ أَوَّلُ يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ ، هَبَّتْ رِيحٌ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ ، فَصَفَّقَتْ وَرَقَ الْجَنَّةِ، فَتَنْظُرُ الْحُورُ الْعِينُ إِلَى ذَلِكَ فَيَقُلْنَ يَا رَبِّ اجْعَلْ لَنَا مِنْ عِبَادِكَ فِي هَذَا الشَّهْرِ أَزْوَاجًا، تَقَرُّ أَعْيُنُنَا بِهِمْ ، وَتَقَرُّ أَعْيُنُهُمْ بِنَا، قَالَ: فَمَا مِنْ عَبْدٍ يَصُومُ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ إِلَّا زُوِّجَ زَوْجُهُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ فِي خَيْمَةٍ، مِنْ دُرَّةٍ مِمَّا نَعَتَ اللَّهُ عز وجل: {حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ} [الرحمن: 72] ، عَلَى كُلِّ امْرَأَةٍ عَنْهُنَّ سَبْعُونَ حُلَّةٍ لَيْسَ مِنْهَا حُلَّةٌ عَلَى لَوْنِ الْأُخْرَى ، وَيُعْطَى سَبْعِينَ لَوْنًا مِنَ الطِّيبِ لَيْسَ مِنْهُ لَوْنٌ عَلَى لَوْنِ الْآخَرِ لِكُلِّ امْرَأَةٍ سَبْعُونَ أَلْفِ وَصِيفَةٍ لِحَاجَتِهَا ، وَسَبْعُونَ أَلْفِ وَصِيفَةٍ مَعَ كُلِّ وَصِيفَةٍ صَحْفَةٌ مِنْ ذَهَبٍ فِيهَا لَوْنٌ مِنَ الطَّعَامِ ، تَجِدُ لِآخِرِ لُقْمَةٍ مِنْهَا لَذَّةً مَا تَجِدُ لِأَوَّلِهَا، لِكُلِّ امْرَأَةٍ مِنْهُمْ سَبْعُونَ سَرِيرًا مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ عَلَى كُلِّ سَرِيرٍ سَبْعُونَ فِرَاشًا ، بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ، فَوْقَ كُلِّ فِرَاشٍ سَبْعُونَ أَرِيكَةٍ، وَيُعْطَى زَوْجُهَا مِثْلَ ذَلِكَ عَلَى سَرِيرٍ مِنْ يَاقُوتٍ أَحْمَرَ مُوَشَّحٍ بِالدُّرِّ عَلَيْهِ سُوَارَانِ مِنْ ذَهَبٍ هَذَا بِكُلِّ يَوْمٍ صَامَهُ مِنْ رَمَضَانَ ، سِوَى مَا عَمِلَ مِنَ الْحَسَنَاتِ
"
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে একদিন রমাদান মাসে বলতে শুনেছি। তিনি বললেন:
"যদি কোনো বান্দা জানতো যে রমাদানে কী (কল্যাণ) রয়েছে, তবে আমার উম্মত আকাঙ্ক্ষা করতো যেন পুরো বছরটাই রমাদান হয়।"
তখন জুযা’আ গোত্রের এক ব্যক্তি বললো: "হে আল্লাহর নবী! আমাদেরকে বিস্তারিত বলুন।"
তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই জান্নাত বছরের শুরু থেকে (পরের) বছর পর্যন্ত রমাদানের জন্য সজ্জিত করা হয়। যখন রমাদানের প্রথম দিন আসে, তখন আরশের নীচ থেকে একটি বাতাস প্রবাহিত হয়, যা জান্নাতের বৃক্ষের পাতাগুলোকে কম্পিত করে তোলে। তখন তথাকার (জান্নাতের) ডাগর চোখবিশিষ্ট হুরগণ তা দেখে বলে: ’হে আমাদের রব! এই মাসে আপনার বান্দাদের মধ্যে এমন কিছু পুরুষকে আমাদের জন্য স্বামী হিসেবে নির্ধারণ করে দিন, যাদের পেয়ে আমাদের চোখ জুড়াবে এবং যারা আমাদের পেয়ে তৃপ্ত হবে।’
তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "রমাদানে যে বান্দাই একটি দিন রোজা পালন করে, আল্লাহ তাআলা তাকে মুক্তার তৈরি তাঁবুতে একজন হুর-আইনের সাথে বিবাহ দিয়ে দেন— যাঁর বর্ণনা আল্লাহ তাআলা দিয়েছেন: ’হুরগণ তাঁবুসমূহের মধ্যে সংরক্ষিত’। তাদের প্রত্যেক স্ত্রীর জন্য সত্তরটি পোশাক থাকবে, যার একটির রং অন্যটির রঙের সাথে মিলবে না। এবং (ঐ স্বামীকে) সত্তর ধরনের সুগন্ধি দেওয়া হবে, যার একটি সুগন্ধি অন্যটির মতো হবে না। তাদের প্রত্যেক স্ত্রীর প্রয়োজনে সত্তর হাজার করে খাদেমা থাকবে। আর সত্তর হাজার করে দাসী থাকবে, যাদের প্রত্যেকের কাছে থাকবে স্বর্ণের থালা, তাতে থাকবে বিভিন্ন ধরনের খাবার। যার প্রথম লোকমায় যেমন স্বাদ পাবে, শেষ লোকমাতেও তেমন স্বাদ পাবে। তাদের প্রত্যেক স্ত্রীর জন্য থাকবে লাল ইয়াকুত পাথরের সত্তরটি বিছানা, প্রতিটি বিছানায় সত্তরটি করে নরম গদি থাকবে যার ভেতরের অংশ হবে মোটা রেশমের (ইস্তাবরাক)। আর প্রতিটি গদির উপরে সত্তরটি করে পালঙ্ক (আসন) থাকবে।
আর তার স্বামীকে লাল ইয়াকুত পাথরের তৈরি, মুক্তা দিয়ে সজ্জিত একটি বিছানা দেওয়া হবে এবং তার হাতে থাকবে স্বর্ণের দুটি বালা। এই সমস্তই কেবল রমাদানের প্রতিটি রোজার দিনের বিনিময়ে, এর বাইরে সে যে অন্যান্য নেক আমল করেছে তা তো রয়েই গেল।"
1478 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ غَسَّانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ فِي الطَّرِيفِيِّ الْكَبِيرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْعَامِرِيِّ الْكُوفِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَطِيَّةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا فَطْرِيٌّ الْحَسَّابِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حُذَيْفَةَ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: جِئْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، وَالْعَبَّاسُ جَالِسٌ عَنْ يَمِينِهِ ، وَفَاطِمَةُ عَنْ يَسَارِهِ، قَالَ: يَا فَاطِمَةُ ابْنَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «اعْمَلِي لِلَّهِ خَيْرًا ، إِنِّي لَا أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، قَالَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ»
ثُمَّ قَالَ: يَا حُذَيْفَةُ ادْنُ، فَدَنَوْتُ ، ثُمَّ قَالَ: ادْنُ، فَدَنَوْتُ ثُمَّ قَالَ: " يَا حُذَيْفَةُ، إِنَّهُ مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ، وَآمَنَ بِمَا جَاءَ بِهِ الْأَنْبِيَاءُ حَرَّمَ اللَّهُ جَسَدَهُ عَلَى النَّارِ، وَوَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ، وَمَنْ صَامَ رَمَضَانَ يُرِيدُ وَجْهَ اللَّهِ وَدَارَ الْآخِرَةِ ، خَتَمَ لَهُ بِهِ ، وَحُرِّمَ عَلَى النَّارِ ، وَأُوجِبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ، وَمَنْ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ يُرِيدُ بِهَا وَجْهَ اللَّهِ وَالدَّارَ الْآخِرَةِ خَتَمَ اللَّهُ بِهِ ، وَحُرِّمَ عَلَى النَّارِ ، وَأُوجِبَتْ لَهُ
الْجَنَّةُ، وَمَنْ حَجَّ بَيْتَ اللَّهِ رَبِّهِ يُرِيدُ وَجْهَ اللَّهِ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ خُتِمَ لَهُ بِهِ وَحُرِّمَ عَلَى النَّارِ وَأُوجِبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أُسِرُّ هَذَا الْحَدِيثُ ، أَوْ أُعْلِنُهُ؟ قَالَ: أَعْلِنْهُ "
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসলাম। তখন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর ডান দিকে এবং ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর বাম দিকে বসা ছিলেন।
তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "হে ফাতিমা, আল্লাহর রাসূলের কন্যা! তুমি আল্লাহর জন্য ভালো কাজ করো। নিশ্চয়ই কিয়ামতের দিন আল্লাহর (শাস্তির) বিপরীতে আমি তোমার কোনো কাজে আসব না।"—এই কথাটি তিনি তিনবার বললেন।
এরপর তিনি বললেন: "হে হুযাইফা, কাছে আসো।" আমি কাছে গেলাম। আবার তিনি বললেন: "কাছে আসো।" আমি আরও কাছে গেলাম।
এরপর তিনি বললেন: "হে হুযাইফা! নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি সাক্ষ্য দেবে যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল, আর নবীগণ যা কিছু নিয়ে এসেছেন তার উপর ঈমান আনবে—আল্লাহ তার দেহকে জাহান্নামের জন্য হারাম করে দেবেন এবং তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হবে।
আর যে ব্যক্তি আল্লাহর সন্তুষ্টি ও আখিরাতের গৃহ লাভের উদ্দেশ্যে রমজানের সিয়াম পালন করবে, তাকে জাহান্নামের জন্য হারাম করে দেওয়া হবে এবং তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হবে।
আর যে ব্যক্তি আল্লাহর সন্তুষ্টি ও আখিরাতের গৃহ লাভের উদ্দেশ্যে সাদাকাহ (দান) করবে, তাকে জাহান্নামের জন্য হারাম করে দেওয়া হবে এবং তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হবে।
আর যে ব্যক্তি তার রব আল্লাহর ঘরের হজ করবে আল্লাহর সন্তুষ্টি ও আখিরাতের গৃহ লাভের উদ্দেশ্যে, তাকে জাহান্নামের জন্য হারাম করে দেওয়া হবে এবং তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হবে।"
তিনি (হুযাইফা) বলেন, আমি বললাম: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কি এই হাদীসটি গোপন রাখব নাকি প্রকাশ করব?" তিনি বললেন: "এটি প্রকাশ করো।"
1479 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَاذَانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِقَزْوِينَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْأَحْوَصِ مَحْفُوظُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى بْنِ هَرَمِ بْنِ حَيَّانَ لَفْظًا خَالُ وَالِدِي، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغَلِّسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْقَيَّادُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ صَامَ رَمَضَان إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ، وَمَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ ، إِيمَانًا ، وَاحْتِسَابًا ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ» .
الْفَيَّادُ هُوَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
“যে ব্যক্তি ঈমানের সাথে এবং সাওয়াবের (আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের) আশায় রমজানের সিয়াম পালন করবে, আল্লাহ তার পূর্বের ও পরের সমস্ত (ক্ষুদ্র) গুনাহ মাফ করে দেবেন। আর যে ব্যক্তি ঈমানের সাথে এবং সাওয়াবের আশায় লাইলাতুল কদরের রাতে সালাত (কিয়াম) আদায় করবে, তার পূর্ববর্তী গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।”
1480 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ النِّسَائِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُفَضَّلُ بْنُ مُهَلْهِلٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " سَافَرْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم فِي رَمَضَانَ فَصَامَ ، حَتَّى بَلَغَ عُسْفَانَ ، ثُمَّ دَعَا بِإِنَاءٍ فَشَرِبَ بِهَا ، لِيَرَاهُ النَّاسُ ، ثُمَّ أَفْطَرَ ، حَتَّى دَخَلَ مَكَّةَ ، وَافْتَتَحَ مَكَّةَ فِي رَمَضَانَ قَالَ: ابْنُ عَبَّاسٍ: صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم فِي السَّفَرِ ، وَأَفْطَرَ " فَمَنْ شَاءَ ، صَامَ وَمَنْ شَاءَ مِنَّا ، أَفْطَرَ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রমযান মাসে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সফরে ছিলাম। তিনি সাওম (রোযা) পালন করছিলেন, যতক্ষণ না তিনি ‘উসফান’ নামক স্থানে পৌঁছালেন। এরপর তিনি একটি পাত্র চাইলেন এবং তা থেকে পান করলেন, যেন মানুষ তা দেখতে পায়। এরপর তিনি সাওম ভঙ্গ করলেন এবং মক্কা প্রবেশ করা পর্যন্ত আর সাওম রাখেননি। আর তিনি রমযান মাসেই মক্কা বিজয় করেছিলেন।
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সফরে সাওমও পালন করেছেন আবার সাওম ভঙ্গও করেছেন। সুতরাং আমাদের মধ্যে যে ইচ্ছা করে, সে সাওম পালন করে এবং যে ইচ্ছা করে সে সাওম ভঙ্গ করে।