তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ
1481 - قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَيُّوبَ الْوَاسِطِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّطِيفِ بْنُ يُوسُفَ الْجُبَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْعَلَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمْزَةُ الزَّيَّاتُ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم «يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلَامٍ ، فَيَغْتَسِلُ ، ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ ، فَأَسْمَعُ قِرَاءَتَهُ ، ثُمَّ يُتِمُّ صَوْمَهُ» ، قَالَ: كَذَا فِي كِتَابِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ وَذَكَرَ عَبْدُ الْغَنِيِّ فِي مُشْتَبَهِ النِّسْبَةِ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ يُوسُفَ الْجُبَيْرِيِّ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বপ্নদোষ ব্যতীতই জানাবাত (ফরয গোসল আবশ্যক) অবস্থায় সকাল করতেন। অতঃপর তিনি গোসল করতেন, এরপর সালাতের জন্য বের হতেন, তখন আমি তাঁর কিরাত শুনতে পেতাম। এরপর তিনি তাঁর সাওম (রোযা) পূর্ণ করতেন।
1482 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ
الدِّيبَاجِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنِ الْأَشْعَثِ الْكُوفِيُّ بِمِصْرَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَلِيًّا عليه السلام «أَتَى بِرَجُلٍ مُفْطِرٍ فِي رَمَضَانَ نَهَارًا مِنْ غَيْرِ عِلَّةٍ ، فَضَرَبَهُ تِسْعًا وَثَلَاثِينَ صَوْتًا لِحَقِّ شَهْرِ رَمَضَانَ ، حَيْثُ أَفْطَرَ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তিকে তাঁর (আলী রাঃ-এর) নিকট আনা হলো, যে রমজান মাসে দিনের বেলায় কোনো ওজর (সঙ্গত কারণ) ছাড়াই রোযা ভঙ্গ করেছিল। তখন তিনি তাকে উনচল্লিশটি বেত্রাঘাত করলেন, রমজান মাসের মর্যাদা ক্ষুণ্ন করার কারণে, যেহেতু সে রোযা ভঙ্গ করেছিল।
1483 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي التَّنُوخِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ هِلَالٍ الصَّابِيَّ يَقُولُ: كَتَبْتُ تَهْنِئَةً لِشَهْرِ رَمَضَانَ ، أَسْعَدَ اللَّهُ الشَّرِيفَ بِهَذَا الشَّهْرِ الْمُنَابِ لَهُ فِي شَرَفِهِ، الْمَيْمُونِ عَلَيْهِ فِي مَطْلَعِهِ وَمُنْصَرَفِهِ وَرِزْقِهِ، فِيهِ لَا تُقْبَلُ الْأَعْمَالُ ، وَبُلُوغِ الْآمَالِ ، وَارْتِفَاعِ الصَّوْنِ وَالْكِفَايَةِ، وَأَعَانَهُ عَلَى تَأْدِيَةِ فَرْضِهِ ، وَأَنْهَضَهُ يَحْمِلُ ثِقَلِهِ، وَجَعَلَهُ فِيهِ ، وَفِي سَائِرِ شُهُورِهِ وَأَعْوَامِهِ، وَلَيَالِيهِ وَأَيَّامِهِ، سَعِيدَ الْجِدِّ رَغِيدَ الْعَيْشِ قَرِيرَ الْعَيْنِ رَضِيَّ الْبَالِ كَاسِبًا لِلْأَجْرِ، سَاعِيًا لِلْخَيْرِ، فَائِزًا بِالْمَثُوبَةِ، مِنَ الْخَالِقِ وَالشُّكْرِ مِنَ الْمَخْلُوقِينَ ، وَبِجَمِيعِ فَضَائِلِ وَمَنَاقِبِ الدُّنْيَا وَالدِّينِ.
آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ.
ইবরাহীম ইবনে হিলাল আস-সাবি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রমজান মাসের জন্য একটি শুভেচ্ছা বার্তা লিখেছিলাম—আল্লাহ তাআলা এই সম্মানিত ব্যক্তিকে এমন এক মাস দ্বারা আনন্দিত করুন, যা তাঁর মর্যাদার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ এবং যা তাঁর জন্য সূচনা, সমাপ্তি ও রিযিকের ক্ষেত্রে বরকতময়। এই মাসে আমলসমূহ কবুল হয়, আশা-আকাঙ্ক্ষা পূর্ণ হয় এবং তাঁর সম্মান ও পর্যাপ্ততা বৃদ্ধি পায়। আল্লাহ তাঁকে এই মাসের ফরজসমূহ আদায়ে সাহায্য করুন এবং এর ভার বহন করার শক্তি দিন। আর আল্লাহ যেন তাঁকে—এই মাসটিতে এবং তাঁর অন্যান্য মাস, বছর, রাত ও দিনগুলোতে—কর্মে সফল, জীবনযাপনে প্রাচুর্যময়, চক্ষু শীতলকারী (পরম সন্তুষ্ট), সন্তুষ্টচিত্ত, সাওয়াব অর্জনকারী, কল্যাণের জন্য সচেষ্ট এবং সৃষ্টিকর্তার পক্ষ থেকে উত্তম প্রতিদান লাভে বিজয়ী করেন। সৃষ্টিকুলের পক্ষ থেকে কৃতজ্ঞতা লাভে ধন্য করেন এবং দুনিয়া ও দ্বীনের সকল ফযীলত ও মর্যাদা দান করেন। আমীন, ইয়া রব্বাল আলামীন (হে বিশ্বজগতের প্রতিপালক)।
1484 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّلَمَاسِيُّ الْبَيِّعُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ حَيُّوَيْهِ الْخَرَّازُ ، قَالَ: وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَتْحُ الْحَرْبِيُّ الْعَشَائِرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَمْرٍو بْنِ الْمُنْتَابِ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ الدَّرْدَاءَ، أَنَّهُ أُغْمِيَ عَلَى أَبِي الدَّرْدَاءَ ، فَأَفَاقَ فَإِذَا بِلَالٌ ابْنُهُ عِنْدَهُ ، فَقَالَ: قُمْ ، وَاخْرُجْ عَنِّي ، ثُمَّ قَالَ: " مَنْ يَعْمَلْ لِمِثْلِ مَضْجَعِي هَذَا، مَنْ يَعْمَلْ لِمِثْلِ سَاعَتِي هَذِهِ {وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ} [الأنعام: 110] ، أَبَيْتُمْ ، ثُمَّ يُغْمَى عَلَيْهِ فَيْلَبَثُ لُبْثًا ، ثُمَّ يَفِيقُ ، فَيَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ ، فَلَمْ يَزَلْ يُرَدِّدُهَا ، حَتَّى قُبِضَ "
উম্মু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যখন জ্ঞান হারিয়ে গেল, তখন জ্ঞান ফিরে আসার পর তিনি দেখলেন তাঁর ছেলে বিলাল তাঁর পাশে উপস্থিত। তখন তিনি (আবু দারদা) বললেন: ওঠো, আমার কাছ থেকে চলে যাও। এরপর তিনি বললেন: “কে আমার এই শয়নের (মৃত্যুশয্যার) মতো অবস্থার জন্য কাজ করবে? কে আমার এই মুহূর্তটির জন্য (নেক আমল) করবে? (তিনি তিলাওয়াত করলেন:) ‘আর আমরা তাদের অন্তরসমূহ ও দৃষ্টিসমূহ উল্টিয়ে দেব, যেমন তারা এতে প্রথমবার ঈমান আনেনি। আর আমরা তাদেরকে তাদের অবাধ্যতার মধ্যে উদভ্রান্ত হয়ে ঘুরে বেড়াতে দেব।’ [সূরা আল-আনআম: ১১০] তোমরা (সৎপথ) অস্বীকার করেছ।” অতঃপর তিনি আবার জ্ঞান হারাতেন এবং কিছুক্ষণ পর জ্ঞান ফিরে আসত। এরপর তিনি আবারও একই কথা বলতেন। তিনি মৃত্যু পর্যন্ত এই কথাগুলোই বারবার পুনরাবৃত্তি করতে থাকলেন।
1485 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ، قَالَا: حَدَّثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَوْ خَلَفَهُ فِي أَهْلِهِ بِخَيْرٍ ، كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ الْغَازِي مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصْ مِنْ أَجْرِهِ شَيْءٌ، وَمَنْ فَطَّرَ صَائِمًا كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ»
যায়দ ইবনে খালিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহ্র পথে কোনো যোদ্ধাকে (গাজী) প্রস্তুত করে দেয় (প্রয়োজনীয় সরঞ্জাম দিয়ে সাহায্য করে), অথবা তার অনুপস্থিতিতে তার পরিবারের উত্তম তত্ত্বাবধান করে, সে গাজীর অনুরূপ সওয়াব লাভ করবে, গাজীর সওয়াব থেকে সামান্যও কমানো হবে না। আর যে ব্যক্তি কোনো রোযাদারকে ইফতার করায়, সে ওই রোযাদারের অনুরূপ সওয়াব লাভ করবে।”
1486 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو
الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَقُولُ: «لَا صِيَامَ عَلَى مَنْ لَمْ يُوجِبْهُ عَلَيْهِ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ» .
قَالَ: هَكَذَا حَدَّثَنَا التَّنُوخِيُّ عَلَى مَنْ لَمْ يُوجِبْهُ، وَصَوَابُهُ: لَا صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يُوجِبْهُ
হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি রাতের শুরু থেকে তার উপর রোযা ফরয করেনি (বা নিয়ত স্থির করেনি), তার জন্য কোনো রোযা নেই।"
1487 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الشَّاطِرِ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَبْلِيُّ الْحَرْبِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَاذَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الصَّلْتِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «تَسَحَّرُوا ، فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةٌ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা সাহরি (সেহরি) গ্রহণ করো, কারণ সাহরিতে বরকত (কল্যাণ) রয়েছে।"
1488 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم ، " وَاقَعَ أَهْلَهُ فِي رَمَضَانَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: أَعْتِقْ رَقَبَةً، قَالَ: لَا أَجِدُ، قَالَ: صُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ، قَالَ: لَا أقْدِرُ عَلَيْهِ، قَالَ: أَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا، قَالَ: لَا أَجِدُ، قَالَ: فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم بِعِرْقٍ فِيهِ تَمْرُ خَمْسَةَ عَشْرَ صَاعًا، فَقَالَ: خَذْ هَذَا ، فَتَصَدَّقْ بِهِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَجِدُ أَحْوَجَ إِلَيْهِ مِنِّي، قَالَ: كُلْهُ أَنْتَ وَأَهْلُ بَيْتِكَ ، وَصُمْ يَوْمًا ، وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বললো যে সে রমজানে (রোজা রাখা অবস্থায়) তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে ফেলেছে। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “একটি গোলাম (দাস) মুক্ত করো।” লোকটি বললো: “আমি তা পাচ্ছি না।” তিনি বললেন: “তাহলে তুমি ধারাবাহিকভাবে দুই মাস রোজা রাখো।” লোকটি বললো: “আমার সে সামর্থ্য নেই।” তিনি বললেন: “তাহলে ষাট জন মিসকিনকে (অসহায়কে) খাবার দাও।” লোকটি বললো: “তা করারও সামর্থ্য আমার নেই।”
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে ’ইরাক্ব’ নামক একটি ঝুড়ি আনা হলো, যার মধ্যে পনেরো সা’ পরিমাণ খেজুর ছিল। তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন: “এটা নাও এবং সাদকা করে দাও।”
লোকটি বললো: “হে আল্লাহর রাসূল! আমার চেয়ে অধিক অভাবগ্রস্ত আর কাউকে আমি খুঁজে পাব না।”
তিনি বললেন: “তাহলে তুমি ও তোমার পরিবারের লোকেরা তা খাও, আর একদিন রোজা রাখো এবং আল্লাহর কাছে ক্ষমা চাও।”
1489 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْحُسَنابَاذِيُّ، وَأَبُو الْقَاسِمِ بْنُ قَادَوَيْهِ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الطَّيِّبِ أَحْمَدُ بْنُ رَوْحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " يَكُونُ فِي رَمَضَانَ هَدَّةٌ تُوقِظُ النَّائِمَ ، وَتُقْعِدُ الْقَائِمَ ، وَتُخْرِجُ الْعَوَاتِقَ مِنْ خُدُورِهَا ، وَتُكوُن فِي شَوَّالَ هَمْهَمَةٌ ، وَفِي ذِي الْقِعْدَةِ تَمِيرُ الْقَبَائِلُ، وَفِي ذِي الْحِجَّةِ تُهْرَاقُ الدِّمَاءُ وَفِي الْمُحَرَّمِ قَالَ الْحُسَنابَاذِيُّ تُهْرَقُ الدِّمَاءُ، وَقَالَ: وَمَا الْمُحَرَّمُ " ، وَلَفْظُهُمَا سَوَاءٌ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রমজান মাসে একটি বিকট শব্দ (বা প্রচণ্ড কম্পন) হবে, যা ঘুমন্ত ব্যক্তিকে জাগিয়ে দেবে, দাঁড়ানো ব্যক্তিকে বসিয়ে দেবে এবং কুমারী মেয়েদের তাদের কক্ষ (পর্দা) থেকে বের করে আনবে। আর শাওয়াল মাসে এক ধরনের গুঞ্জন (বা গোলমাল) থাকবে। যিলকদ মাসে গোত্রগুলো (পরস্পর) একত্রিত হবে (বা খাদ্য/রসদ সংগ্রহ করবে)। আর যিলহজ মাসে রক্তপাত ঘটবে। আর মুহাররম মাসে— আল-হুস্নাবাযী বলেন— রক্তপাত ঘটবে। (তিনি আরও বলেন:) মুহাররম কেমন হবে! (অর্থাৎ, মুহাররমের পরিস্থিতি অত্যন্ত ভয়াবহ হবে।)
1490 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ ، وَابْنُ قَاذَوَيْهِ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
حِبَّانَ ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مَسْلَمَةَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَن أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «تَكُونُ هَدَّةٌ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ تُوقِظُ النَّائِمَ ، وَتُفْزِعُ الْيَقْظَانَ ، ثُمَّ تَظْهَرُ عِصَابَةٌ فِي شَوَّالَ ، ثُمَّ تَكُونُ مَعْمَعَةٌ فِي ذِي الْقِعْدَةِ ثُمَّ يُسْلَبُ الْحَاجُّ فِي ذِي الْحِجَّةِ ، ثُمَّ تُنْتَهَكُ الْمَحَارِمُ فِي الْمُحَرَّمِ ، ثُمَّ يَكُونُ صَوْتٌ فِي صَفَرٍ ثُمَّ تَتَنَازَعُ الْقَبَائِلُ فِي شَهْرِ رَبِيعٍ ، ثُمَّ الْعَجَبُ كُلُّ الْعَجَبِ بَيْنَ جُمَادَى وَرَجَبٍ ، ثُمَّ نَاقَةٌ مُقْتِبَةٌ خَيْرٌ مِنْ دَسْكَرَةٍ تُغَلَّ مِائَةَ أَلْفٍ» .
قَالَ نُعَيْمُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ لَا أَعْلَمُهُ، قَالَ: إِلَّا أَنَّ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنِي ، وَبَيْنَهُ وَبَيْنَ قَتَادَةَ رَجُلٌ لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“রমজান মাসে একটি বিকট শব্দ (ধস বা গর্জন) হবে, যা ঘুমন্তকে জাগিয়ে তুলবে এবং জাগ্রতকে ভীত-সন্ত্রস্ত করে তুলবে। অতঃপর শাওয়াল মাসে একটি দল (বা বাহিনী) আত্মপ্রকাশ করবে। এরপর যুল-কাদা মাসে তুমুল সংঘাত শুরু হবে। অতঃপর যুল-হিজ্জা মাসে হাজীদের সম্পদ লুণ্ঠন করা হবে। এরপর মুহাররম মাসে পবিত্রতার সীমালঙ্ঘন (নিষিদ্ধ কাজ) করা হবে। অতঃপর সফর মাসে একটি আওয়াজ (বা ঘোষণা) হবে। এরপর রবী মাসে (রবীউল আউয়াল ও সানী মাসে) গোত্রগুলোর মধ্যে কলহ ও বিবাদ শুরু হবে। অতঃপর জমাদিউল আউয়াল ও রজব মাসের মধ্যবর্তী সময়ে ঘটবে সকল বিস্ময়কর ঘটনা। এরপর, সওয়ারির জন্য প্রস্তুত একটি উট, এক লক্ষ (দিনার) আয়ের একটি বিশাল প্রাসাদ/এস্টেট (সম্পদ) থেকে উত্তম হবে।”
1491 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ ، وَابْنُ قَاذَوَيْهِ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَمَّالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرَيَّةَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، أَنَّهُ قَالَ: الْحَدَثُ، قَالَ: ابْنُ قَاذَوَيْهِ، آيَةُ الْحَدَثِ فِي رَمَضَانَ نَارٌ تَكُونُ فِي السَّمَاءِ شَبِيهًا بِأَعْنَاقِ النُّجُبِ أَوْ كَأَعْمِدَةِ الْحَدِيدِ ، فَإِذَا رَأيْتَهَا ، فَأَعِدَّ لِأَهْلِكَ طَعَامَ سَنَةٍ، قَالَ: وَرُبَّمَا قَالَ: آيَةُ الْحَدَثِ عَمُودُ نَارٍ يَطْلُعُ فِي السَّمَاءِ.
কাছীর ইবনু মুররাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল-হাদাস (মহাবিপদ বা মহাকল্যাণকর ঘটনা)। ইবনু কাযাওয়াইহ বলেছেন, রমযান মাসে সেই আল-হাদাসের নিদর্শন হলো: আকাশে এমন একটি অগ্নি দেখা যাবে যা তেজস্বী উটের গ্রীবার (গর্দানের) মতো অথবা লোহার স্তম্ভের মতো হবে। যখন তোমরা তা দেখবে, তখন তোমাদের পরিবারের জন্য এক বছরের খাবার প্রস্তুত করে রাখবে। তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: এবং সম্ভবত তিনি (অন্য সময়) বলেছেন, আল-হাদাসের নিদর্শন হলো— আকাশে উদিত হওয়া আগুনের একটি স্তম্ভ।
1492 - أَخْبَرَنَا ابْن قَاذَوَيْهِ وَحْدَهُ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مِسْعِدَانِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: آيَةُ الْحَدَثِ فِي رَمَضَانَ ، فَإِذَا رَأَيْتَهَا ، فَأَعِدَّ لِأَهْلِكَ طَعَامَ سَنَةٍ، وَهُوَ عَمُودَ نَارٍ يَطْلُعُ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ.
কাছীর ইবনে মুররা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রমজান মাসে (সংঘটিত হতে যাওয়া) একটি বড় ঘটনার নিদর্শন রয়েছে। যখন তোমরা তা দেখবে, তখন তোমরা তোমাদের পরিবারের জন্য এক বছরের খাদ্য প্রস্তুত করে রাখবে। আর তা হলো আগুনের একটি স্তম্ভ যা পূর্ব দিক থেকে উদিত হবে।
1493 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قَاذَوَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ مَعْبَدٍ، عَنْ أَخِيهَا خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، قَالَ: إِذَا رَأَيْتُمْ عَمُودًا مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ فِي السَّمَاءِ مِثْلَ النَّارِ فِي رَمَضَانَ ، فَأَعِدُّوا طَعَامَ سَنَتِكُمْ ، فَإِنَّهَا تَكُونُ سَنَةَ جُوعٍ.
খালিদ ইবনে মা’দান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তোমরা রমজান মাসে আসমানের পূর্ব দিক থেকে আগুনের মতো একটি স্তম্ভ দেখতে পাবে, তখন তোমরা তোমাদের এক বছরের খাদ্য প্রস্তুত করে নাও, কেননা সেটি হবে দুর্ভিক্ষের বছর।
1494 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قَاذَوَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ شَبِيبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْجَلِيلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: أَوَّلُ الْآيَةِ حُمْرَةٌ تَكُونُ فِي السَّمَاءِ.
নসর ইবনে আলী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রথম নিদর্শন (বা আলামত) হলো আকাশে দৃশ্যমান রক্তিমতা (লালচে রং)।
1495 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ قَاذَوَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ حَسَّانِ بْنِ عَطِيَّةَ، قَالَ: يَكُونُ فِي النِّصْفِ
مِنْ رَمَضَانَ يَوْمَ جُمْعَةٍ هَدَّةٌ تُوقِظُ النَّائِمَ ، وَتُفْزِعُ الْيَقْظَانَ ، وَتُفْزِعُ الْبِكْرِ فِي خِدْرِهَا ، وَتَكُونُ فِي شَوَّالَ هَمْهَمَةٌ وَتُكوُن فِي ذِي الْقِعْدَةِ مَعْمَعَةٌ، وَتُكونُ فِي ذِي الْحِجَّةِ تَحَيُّرٌ ، وَتَمَيُّرٌ ، وَقِتَالٌ، قَالَ: فكَانُوا يَسْتَحِبُّونَ إِذَا كَانَ ذَلِكَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَ الرَّجُلِ طَعَامُ سَنَةٍ، قَالَ: فَكَانَ إِذَا جَاوَزَ النِّصْفَ مِنْ رَمَضَانَ وَلَمْ يَكُنِ الْجُمُعَةَ، قَالَ حَسَّانٌ: أَمَّا عَامُكُمْ ، فَقَدْ سَلِمْتُمْ، قَالَ ابْنُ كَثِيرٍ: أَوْ نَحْوَهُ.
হাস্সান ইবনু আতিয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
রমাদানের মাঝামাঝি সময়ে, যখন দিনটি শুক্রবার হবে, তখন একটি বিকট শব্দ (হাদ্দাহ) হবে, যা ঘুমন্ত ব্যক্তিকে জাগিয়ে তুলবে, জাগ্রত ব্যক্তিকে ভীতসন্ত্রস্ত করে তুলবে এবং পর্দার আড়ালে থাকা কুমারী বালিকাকেও আতঙ্কিত করে তুলবে। আর শাওয়াল মাসে হবে এক ধরনের গুঞ্জন (বা অস্থিরতা)। যুল-কা’দাহ (জিলকদ) মাসে হবে চরম গোলযোগ। আর যুল-হিজ্জাহ (জিলহজ্ব) মাসে হবে চরম বিভ্রান্তি, খাদ্যদ্রব্যের টানাটানি এবং যুদ্ধ।
তিনি (হাস্সান) বলেন: যখন এমন পরিস্থিতি সৃষ্টি হতো, তখন তারা (সালাফগণ) পছন্দ করতেন যেন মানুষের নিকট এক বছরের খাবার মজুদ থাকে। তিনি বলেন: যখন রমাদানের মাঝামাঝি সময় চলে যেত, আর সেই দিনটি শুক্রবার হতো না, তখন হাস্সান (রাহিমাহুল্লাহ) বলতেন: তোমাদের এই বছরটি নিরাপদ রইল।
ইবনু কাছীর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: (তিনি) অথবা এই ধরনের কথাই বলেছিলেন।
1496 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْبَرْمَكِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَلَفِ بْنِ بُخَيْتٍ الدَّقَّاقُ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَعْرُوفُ بِابْنِ بُذَيْنَا التَّاجِرُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَسْرُورٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ حَاتِمٍ الْعَنْزِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَالِحٌ الْمِزِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا خُلَيْدُ بْنُ حَسَّانٍ، قَالَ: أَمْسَى عِنْدَنَا الْحَسَنُ ، وَأَمْسَى صَائِمًا فَأَتَيْتُ بِطَعَامٍ فَعَرَضْتُ لَهُ هَذِهِ الْآيَةَ {إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالا وَجَحِيمًا {12} وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا} [المزمل:
খুলাইদ ইবনে হাসসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল-হাসান (আল-বসরি) আমাদের কাছে সন্ধ্যা যাপন করছিলেন, আর তিনি রোযা অবস্থায় সন্ধ্যা করেছিলেন। অতঃপর আমি তাঁর জন্য খাবার নিয়ে আসলাম। তখন আমি তাঁর সামনে এই আয়াতটি পেশ করলাম: "নিশ্চয়ই আমাদের কাছে রয়েছে শৃঙ্খল (আঁকলা), জাহান্নাম (জাহীম), আর এমন খাদ্য যা কণ্ঠনালীতে আটকে যায় এবং মর্মন্তুদ শাস্তি।" (সূরা মুযযাম্মিল: ১২-১৩)।
1497 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَاضِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُنْبُكٍ مِنْ حِفْظِهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الطُّوسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الزَّعْفَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَنْسِيُّ يَعْنِي: عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدٍ: ذَهَبَتْ لَذَّةُ الدُّنْيَا إِلَّا مِنْ أَرْبَعِ خِصَالٍ: صَلَاةٍ فِي جَمَاعَةٍ يُكْتَبُ لَهَا فَضْلُهَا ، وَتَأْمَنُ سَهْوَهَا، وَمُحَادَثَةِ أَخٍ صِدْقٍ إِنْ كُنْتَ عَلَى حَقٍّ ، ثَبَّتَكَ ، وَإِنْ زَلَلْتَ إِلَى الْبَاطِلِ ، رَدَّكَ، وَتَعَوُّدِ يَوْمٍ فِي دَعَةٍ لَيْسَ لِأَحَدٍ عَلَيْكَ فِيهِ سُنَّةٌ، وَلَا عَلَيْكَ فِيهِ تَبِعَةٌ، وَصَوْمِ يَوْمٍ تَجُوعُ أَوَّلَهُ ، وَتَظْمَأُ ، وَتُرْوَى آخِرَهُ ، وَتَشْبَعُ ، وَلَوْلَا ظَمَئِي فِي الْهَوَاجِرِ ، مَا بَالَيْتُ أَنْ لَا أُكَاثِرَ الْأَحْيَاءَ.
উবায়দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ আল-আনসী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
দুনিয়ার স্বাদ চলে গেছে, তবে চারটি বিষয় ছাড়া:
১. জামাআতের সাথে সালাত আদায় করা—যার ফলস্বরূপ এর ফযীলত লেখা হয় এবং আপনি এর ভুল-ত্রুটি (সহু) থেকে নিরাপদ থাকেন।
২. একজন সত্যবাদী ভাইয়ের সাথে আলাপ-আলোচনা করা—যদি আপনি সত্যের উপর থাকেন, তবে সে আপনাকে সুদৃঢ় করবে; আর যদি আপনি বাতিলের দিকে বিচ্যুত হন, তবে সে আপনাকে ফিরিয়ে আনবে।
৩. একটি শান্তিময় দিনে বিশ্রাম নেওয়া, যেদিন আপনার উপর কারো পক্ষ থেকে কোনো বাধ্যবাধকতা (বা সুন্নাহ পালনের দায়িত্ব) থাকে না এবং আপনার উপর কোনো জবাবদিহিতা (বা কারো হক্ব) থাকে না।
৪. এমন দিনে রোযা রাখা, যার শুরুতে আপনি ক্ষুধার্ত ও পিপাসার্ত থাকেন, আর যার শেষে আপনি পরিতৃপ্ত ও সতেজ হন।
আর গ্রীষ্মের দুপুরে আমার পিপাসা না থাকলে (অর্থাৎ রোযার কষ্টের প্রতি আকর্ষণ না থাকলে), জীবিত মানুষদের সাথে প্রতিযোগিতা না করতেও আমি পরোয়া করতাম না।
1498 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَيْلَانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ ، إِمْلَاءً يَوْمَ الْجُمُعَةِ لِلنِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ سَنَةِ ثَلَاثٍ وَخَمْسِينَ وَثَلاثِ مِائَةٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ، إِيمَانًا ، وَاحْتِسَابًا ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ঈমানের সাথে এবং সওয়াবের (আল্লাহর কাছ থেকে প্রতিদানের) আশায় রমজানের সাওম (রোযা) পালন করবে, তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।"
1499 - أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عِمَرانَ
الْبُنْدَارُ بْنُ السَّوَّاقِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ بْنِ مَالِكٍ الْقَطِيعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ بْنِ مُوسَى الْقُرَشِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْمُؤَذِّنُ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " أُعْطِيَتْ أُمَّتِي فِي رَمَضَانَ خِصَالًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ كَانَ قَبْلَهُمْ خُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رَائِحَةِ الْمِسْكِ وَتْسَتَغْفِرُ لَهُمُ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يُفْطِرُونَ وَتُصَفَّدُ فِيهِ مِرَدَةُ الشَّيَاطِينِ فَلَا يَصِلُونَ فِيهِ إِلَى مَا كَانُوا يَصِلُونَ إِلَيْهِ وَيُزَيِّنُ اللَّهُ تَعَالَى كُلَّ يَوْمٍ جَنَّتَهُ فَيَقُولُ: يُوشِكُ عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ أَنْ يُلْقُوا عَنْهُمُ الْمَئُونَةَ وَالْأَذَى وَيَصِيرُونَ إِلَيَّ فَيُغْفَرُ لَهُمْ فِي آخِرِ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَيْلَةُ الْقَدْرِ؟ قَالَ: لَا وَلَكِنَّ الْعَامِلَ إِنَّمَا يُعْطَى أَجْرُهُ عِنْدَ انْقِضَاءِ عَمَلِهِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“আমার উম্মতকে রমজান মাসে এমন পাঁচটি বিশেষ গুণ (উপহার) দেওয়া হয়েছে, যা তাদের পূর্বের কোনো উম্মতকে দেওয়া হয়নি:
১. রোজাদারের মুখের গন্ধ আল্লাহর কাছে মিশকের সুগন্ধির চেয়েও অধিক প্রিয়।
২. ফেরেশতাগণ তাদের জন্য ইফতার করা পর্যন্ত ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকেন।
৩. এ মাসে অবাধ্য শয়তানদেরকে শিকলবদ্ধ করা হয়, ফলে তারা এমন ক্ষতি সাধন করতে পারে না যা তারা অন্যান্য সময়ে করত।
৪. আর আল্লাহ তাআলা প্রতিদিন তাঁর জান্নাতকে সজ্জিত করেন এবং বলেন: ‘অচিরেই আমার সৎ বান্দাগণ তাদের উপর থেকে কষ্ট ও আযাব দূর করে আমার দিকে প্রত্যাবর্তন করবে (আমার কাছে আসবে)।’
৫. আর রমজানের শেষ রাতে তাদের ক্ষমা করে দেওয়া হয়।”
সাহাবায়ে কেরাম জিজ্ঞেস করলেন: “হে আল্লাহর রাসূল! সেটি কি লাইলাতুল কদর?”
তিনি বললেন: “না। কিন্তু (কথা হলো,) কর্মসম্পাদনকারীকে তার কাজ শেষ হওয়ার পরই তার পারিশ্রমিক দেওয়া হয়।”
1500 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ قَاذَوَيْهِ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعِبَّانَ بْنِ أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْحَسَّانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَتَّابٍ الدَّلَّالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَجَلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَقُولُ: " مَا مِنْ عَبْدٍ أَصْبَحَ صَائِمًا إِلَّا فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ ، وَسَبَّحَتْ أَعْضَاؤُهُ ، وَاسْتَغْفَرَ لَهُ أَهْلُ السَّمَوَاتِ نُورًا وَقُلْنَ أَزْوَاجُهُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ: اللَّهُمَّ اقْبِضْهُ إِلَيْنَا ، فَقَدِ اشْتَقْنَا إِلَى رُؤْيَتِهِ ، فَإِنْ هَلَّلَ ، وَسَبَّحَ ، تَلَقَّاهُ سَبْعُونَ أَلْفِ مَلَكٍ يَكْتُبُونَهَا إِلَى أَنْ تَوَارَى بِالْحِجَابِ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে কোনো বান্দা রোযাদার অবস্থায় সকাল করে, তখন তার জন্য আকাশের দরজাসমূহ খুলে দেওয়া হয়, তার অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ তাসবীহ পাঠ করতে থাকে এবং আকাশের অধিবাসীগণ নূরের মাধ্যমে তার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকেন। আর (জান্নাতে) তার জন্য নির্ধারিত হুর-আইন স্ত্রীগণ বলতে থাকেন: ‘হে আল্লাহ! তাকে আমাদের কাছে তুলে নিন (মৃত্যু দিন), কারণ আমরা তাকে দেখার জন্য ব্যাকুল হয়ে উঠেছি।’ অতঃপর যদি সে (রোযাদার ব্যক্তি) তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) ও তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) পাঠ করে, তবে সত্তর হাজার ফেরেশতা তাকে বরণ করে নেন এবং তাঁরা সেই আমলগুলো লিখতে থাকেন যতক্ষণ না তা (আমল) পর্দা দ্বারা আড়াল হয়ে যায় (অর্থাৎ আল্লাহর কাছে পৌঁছে যায়)।”