তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ
1501 - أَخْبَرَنَا أَبُو الطَّيِّبِ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْمُنْتَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَن الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْهَيْثَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَطَاءَ بْنِ يَسَارٍ ، أَوِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهَ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ، وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَصَامَ رَمَضَانَ ، فَإِنَّ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَهَاجَرَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَوْ قَالَ: هَاجَرَ فِي سَبِيلِهِ أَوْ جَلَسَ فِي أَرْضِهِ الَّتِي وُلِدَ فِيهَا، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَلَا تُبَشِّرُ النَّاسَ بِذَلِكَ؟ قَالَ: إِنَّ فِي الْجَنَّةِ مِائَةُ دَرَجَةٍ أَعَدَّهَا اللَّهُ لِلْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِهِ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَإِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ عز وجل فَاسْأَلُوهُ الْفِرْدَوْسَ ، فَإِنَّهُ وَسَطُ الْجَنَّةٍ ، وَأَعْلَى الْجَنَّةِ ، وَفَوْقَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ تبارك وتعالى مِنْهُ تُفَجَّرُ أَنْهَارُ الْجَنَّةِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের প্রতি ঈমান আনল, সালাত কায়েম করল এবং রমযানের সওম (রোযা) পালন করল, আল্লাহর ওপর এটি অবশ্য কর্তব্য যে তিনি তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন—সে আল্লাহর পথে হিজরত করুক অথবা (তিনি ﷺ বলেছেন:) সে তার নিজ জন্মভূমিতেই অবস্থান করুক।"
সাহাবীগণ বললেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা কি এই সুসংবাদ মানুষকে জানিয়ে দেব না?"
তিনি (ﷺ) বললেন: "নিশ্চয় জান্নাতে একশোটি স্তর বা মর্যাদা রয়েছে, যা আল্লাহ তাঁর পথে মুজাহিদদের জন্য প্রস্তুত করে রেখেছেন। প্রতিটি দুই স্তরের মাঝের দূরত্ব আসমান ও যমীনের মধ্যবর্তী দূরত্বের ন্যায়। আর যখন তোমরা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কাছে চাইবে, তখন তোমরা তাঁর কাছে ফেরদাউস (জান্নাতুল ফেরদাউস) প্রার্থনা করবে। কেননা এটি জান্নাতের মধ্যম স্থান এবং জান্নাতের সর্বোচ্চ স্থান। এর ওপরেই রয়েছে রহমান সুবহানাহু ওয়া তাআলার আরশ। আর সেখান থেকেই জান্নাতের নহরসমূহ প্রবাহিত হয়েছে।"
1502 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ
الطَّاهِرِيُّ الْمُعَافِرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ شَاهِينَ ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ فَرُّوخٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبَانُ، عَنْ أَبِي الصِّدِيقِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «إِنَّ لِلَّهِ تَعَالَى فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ عُتَقَاءُ مِنَ النَّارِ، وَلِكُلِّ مُسْلِمٍ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ»
আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা রমজানের প্রত্যেক দিন ও রাতে (জাহান্নাম থেকে) মুক্তিপ্রাপ্ত বান্দা রাখেন। আর প্রত্যেক মুসলমানের জন্য একটি করে কবুল হওয়ার মতো দোয়া রয়েছে।"
1503 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الدِّيبَاجِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَثُ الْكُوفِيُّ بِمِصْرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ عليهم السلام، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الْمُتَسَحِّرِينَ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"নিশ্চয় আল্লাহ এবং তাঁর ফেরেশতাগণ সাহরী গ্রহণকারীদের উপর সালাত (রহমত ও বরকত) বর্ষণ করেন।"
1504 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُوصِلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «تَسَحَّرُوا ، فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةٌ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা সাহ্রি খাও। কারণ সাহ্রিতে বরকত রয়েছে।"
1505 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَبِيبٍ الْأَصْفَهَانِيُّ الْغَسَّالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ الْبَجَلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَرْيَمَ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَكَمُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «سَافَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم فِي رَمَضَانَ ، فَصَامَ ، وَأَفْطَرَ» ، فَمَنْ شَاءَ ، صَامَ وَمَنْ شَاءَ ، أَفْطَرَ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমজান মাসে সফর (ভ্রমণ) করেছিলেন। তখন তিনি রোজা রেখেছিলেন এবং রোজা ভঙ্গও করেছিলেন। ফলে, যে ব্যক্তি ইচ্ছা করলো, সে রোজা রাখলো, আর যে ব্যক্তি ইচ্ছা করলো, সে রোজা ভঙ্গ করলো।
1506 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ ، إمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ بْنِ مُوسَى الْحَافِظُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّحَاوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزْنِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَا تَصُومُوا ، حَتَّى تَرَوُا الْهِلَالَ ، وَلَا تُفْطِرُوا ، حَتَّى تَرَوْهُ ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ»
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“মাসটি ঊনত্রিশ দিনেরও হয়। তোমরা চাঁদ না দেখা পর্যন্ত রোযা শুরু করো না এবং চাঁদ না দেখা পর্যন্ত ইফতার (অর্থাৎ রোযা শেষ করে ঈদ) করো না। যদি তোমাদের জন্য তা (চাঁদ) অস্পষ্ট থাকে, তবে তোমরা (মাসটির) গণনা ত্রিশ দিনে পূর্ণ করো।”
1507 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ دِينَارٍ الْمُؤَذِّنُ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْحَارِثِ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ: «مَا صُمْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم تِسْعًا وَعِشْرِينَ يَوْمًا أَكْثَرَ مِمَّا صُمْتُ مَعَهُ ثَلَاثِينَ»
আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে যতবার ত্রিশ দিন রোযা রেখেছি, তার চেয়ে বেশিবার ঊনত্রিশ দিন রোযা রেখেছি।
1508 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْحُسَنابَاذِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمِ بْنِ الْمُقْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامَةَ الطَّحَاوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزْنِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ: إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم «لَيُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ ، وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ، وَكَانَ أمَلْكَكُمْ لِأَدَبِهِ صلى الله عليه وآله وسلم»
আয়েশা উম্মুল মুমিনীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রোজা অবস্থায় [তাঁর স্ত্রীকে] চুম্বন করতেন এবং রোজা অবস্থায় [তাঁর স্ত্রীকে] স্পর্শ করতেন (বা আলিঙ্গন করতেন)। আর তিনি তোমাদের মধ্যে তাঁর প্রবৃত্তির উপর সর্বাধিক নিয়ন্ত্রণকারী ছিলেন।
1509 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ حَيُّوَيْهِ الْخَرَّازُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ الْأَنْبَارِيِّ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خيثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم " يُقَبِّلُنِي ، وَهُوَ صَائِمٌ، قَالَتْ: وَأَيُّكُمْ كَانَ أَمْلَكَ لِرَبِّهِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم؟ "، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَالَ اللُّغَوِيُّونَ الْأَدَبُ الْعُضْوُ وَالْآدَابُ الْأَعْضَاءُ ، وَالْمُوَرَّبُ الْمُوَفَّرُ، أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم بِكَتِفٍ مُوَرَّبَةٌ فَأَكَلَ مِنْهَا ، وَصَلَّى ، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: مَعْنَاهُ مُوَفَّرَةٌ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাওম (রোজা) অবস্থায় আমাকে চুম্বন করতেন। তিনি (আয়িশা) আরও বললেন: তোমাদের মধ্যে এমন কে আছে, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চেয়ে নিজের প্রবৃত্তির উপর অধিক নিয়ন্ত্রণ রাখতে পারে?
আবু বকর (ইবনুল আম্বারী) বলেন: ভাষাবিদগণ বলেছেন, ’আল-আদাব’ (একবচন) অর্থ অঙ্গ, আর ’আল-আদাব’ (বহুবচন) অর্থ অঙ্গসমূহ। আর ’আল-মুওয়াররাব’ অর্থ ’আল-মুওয়াফ্ফার’ (সম্পূর্ণ বা প্রাচুর্যপূর্ণ)।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এমন একটি ’মুওয়াররাবা’ (সম্পূর্ণ মাংসযুক্ত) কাঁধের মাংস আনা হলো। তিনি তা থেকে খেলেন এবং (তারপর) সালাত আদায় করলেন, কিন্তু (নতুন করে) ওযু করলেন না। আবু বকর (ইবনুল আম্বারী) বলেন: এর অর্থ হলো ’মুওয়াফ্ফারা’ (প্রাচুর্যপূর্ণ)।
1510 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حَمْدَانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبُحْتُرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْمُسْتَمْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو خَالِدٍ هُوَ الْفَرَّاءُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُعَارِكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ زَحْرٌ، عَنْ سَعْدِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءَ، قَالَ: «أُحِبُّ الْمَوْتَ ، اشْتِيَاقًا إِلَى رَبِّي، وَأُحِبُّ الصَّوْمَ ، تَكْفِيرًا لِخَطَايَايَ، وَأُحِبُّ الْفَقْرَ ، تَوَاضُعًا لِرَبِّي»
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি মৃত্যুকে ভালোবাসি—আমার রবের সঙ্গে সাক্ষাতের তীব্র আকাঙ্ক্ষার কারণে। আমি রোযাকে ভালোবাসি—আমার গুনাহসমূহের কাফফারা (মোচন) হওয়ার জন্য। আর আমি দারিদ্র্যকে ভালোবাসি—আমার রবের সামনে বিনয়ী হওয়ার জন্য।
1511 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ رَيْذَةَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «صِيَامُ ثَلَاثَةَ عَشَرَ وَأَرْبَعَةَ عَشَرَ وَخَمْسَةَ عَشَرَ صِيَامُ الدَّهْرِ ، وَإِفْطَارُهُ»
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: (চান্দ্র মাসের) তেরো, চৌদ্দ এবং পনেরো তারিখে রোজা রাখা হলো সারা বছর রোজা রাখার সমতুল্য—এতে রোজা ভাঙার (অর্থাৎ অন্যান্য দিনে স্বাভাবিক থাকার) সুযোগও বিদ্যমান থাকে।
1512 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى ابْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ دِينَارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَوْصَانِي خَلِيلِي صلى الله عليه وآله وسلم بِثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ حَتَّى أَمُوتَ: «الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَصَوْمِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ، وَأَنْ لَا أَنَامَ ، إِلَّا عَلَى وِتْرٍ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার খলীল (অন্তরঙ্গ বন্ধু) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে তিনটি কাজের উপদেশ দিয়েছেন, যা আমি আমৃত্যু ত্যাগ করব না: জুমার দিনে গোসল করা, প্রতি মাসে তিন দিন রোজা রাখা, এবং বিতর সালাত আদায় করা ছাড়া না ঘুমানো।
1513 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ كَيْسَانَ النَّحْوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ مُجِيبَةَ الْبَاهِلِيَّةِ، عَنْ أَبِيهَا ، وَعَمِّهَا ، أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم ، ثُمَّ انْطَلَقَ ، فَعَادَ إِلَيْهِ بَعْدَ سَنَةٍ، وَقَدْ تَغَيَّرَ حَالُهُ ، وَهَيْأَتُهُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَا تَعْرِفُنِي؟ قَالَ: وَمَنْ أَنْتَ؟ قَالَ: أَنَا الْبَاهِلِيُّ الَّذِي جِئْتُكَ فِي عَامِ أَوَّلَ، قَالَ: فَمَا غَيَّرَكَ وَقَدْ كُنْتَ حَسَنَ الْهَيْئَةِ قَالَ: مَا أَكَلْتُ طَعَامًا مُنْذُ فَارَقْتُكَ إِلَّا بِلَيْلٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «صُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ يَوْمَيْنِ» ، قَالَ: زِدْنِي ، فَإِنَّ بِي قُوَّةٌ، قَالَ: «صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ» ، قَالَ: زِدْنِي ، فَإِنَّ بِي قُوَّةٌ، قَالَ: «صُمْ مِنَ الْحَرَامِ ، وَاتْرُكْ، يَقُولُهُا ثَلَاثًا»
মুজীবা আল-বাহিলিয়্যার পিতা ও চাচা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (সেই বাহিলী লোকটি) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট এসেছিলেন, তারপর তিনি চলে যান এবং এক বছর পর আবার তাঁর কাছে ফিরে আসেন। তখন তার অবস্থা ও বাহ্যিক অবয়ব পরিবর্তিত হয়ে গিয়েছিল। তখন তিনি বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি আমাকে চিনতে পারছেন না? তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, তুমি কে? তিনি বললেন, আমিই সেই বাহিলী ব্যক্তি যিনি গত বছর আপনার নিকট এসেছিলাম।
তিনি (নবী সাঃ) বললেন, কিসে তোমাকে এমন পরিবর্তন করেছে? তুমি তো সুশ্রী ও উত্তম অবয়বের অধিকারী ছিলে। তিনি বললেন, আপনার কাছ থেকে বিদায় নেওয়ার পর আমি রাতে ছাড়া আর কোনো খাবার খাইনি।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তুমি প্রতি মাসে দুই দিন করে রোযা রাখো।"
তিনি বললেন, আমাকে আরও বাড়িয়ে দিন, আমার আরও শক্তি আছে।
তিনি বললেন, "তুমি প্রতি মাসে তিন দিন করে রোযা রাখো।"
তিনি বললেন, আমাকে আরও বাড়িয়ে দিন, আমার আরও শক্তি আছে।
তিনি বললেন, "তুমি সম্মানিত (হারাম) মাসগুলোতে রোযা রাখো এবং (কিছুদিন) বিরত থাকো।" – তিনি এই কথাটি তিনবার বললেন।
1514 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الذَّكْوَانِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَاصِمٍ مِنْ أَصْلِهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَوْمَلٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «لَا صَامَ مَنْ صَامَ الْأَبَدَ» .
قَالَ: رضي الله عنه، قَالَ لَنَا أَبُو الْقَاسِمِ، قَالَ لَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: هَذَا الْحَدِيثُ لَمْ أَكْتُبْهُ عَنْ أَحَدٍ سِوَاهُ ، وَهُوَ عِنْدَ النَّاسِ عَنْ حَبِيبٍ
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি সারা জীবন রোযা রাখে, সে যেন রোযা রাখলই না।”
1515 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْحُسَنابَاذِيُّ ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَاذَوَيْهِ، قَالَ أَبُو طَاهِرٍ، حَدَّثَنَا، وَقَالَ ابْنُ قَاذَوَيْهِ
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْخُزَاعِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
রোজা পালনকারীর মুখের (বিশেষ) গন্ধ আল্লাহর কাছে মিশকের সুগন্ধির চেয়েও অধিক উত্তম।
1516 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَيْذَةَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السِّرَاجِ السُّكَّرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التُّرْجُمَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُدْرِكٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «الصِّيَامُ حِصْنٌ مِنْ حُصُونِ الْمُؤْمِنِ، وَكُلُّ عَمَلٍ لِصَاحِبِهِ، وَالصِّيَامُ لِي ، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “সিয়াম (রোজা) হলো মুমিনের দুর্গগুলোর মধ্যে একটি দুর্গ। প্রত্যেকটি আমল তার আমলকারীর জন্য (প্রতিফল দেওয়া হয়), কিন্তু সিয়াম আমার জন্য, আর আমি নিজেই এর প্রতিদান দেব।”
1517 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَرْيَمَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَطِيَّةُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " قَالَ اللَّهُ عز وجل: عَبْدِي تَرَكَ شَهْوَتَهُ مِنَ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ مِنْ أَجْلِي، وَالصَّوْمُ لِي ، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ "
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
আল্লাহ তাআলা বলেন: আমার বান্দা আমারই কারণে পানাহার থেকে তার কামনা-বাসনা ত্যাগ করেছে। আর রোযা আমারই জন্য, আমিই এর প্রতিদান দেবো। যাঁর হাতে আমার জীবন, তাঁর শপথ! নিশ্চয়ই রোযাদারের মুখের দুর্গন্ধ আল্লাহর কাছে মিসকের সুগন্ধির চেয়েও অধিক প্রিয়।
1518 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ الْمُحَسِّنِ بْنِ عَلِيٍّ التَّنُوخِيُّ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ لُولُو الْوَرَّاقُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الصَّقْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ قَالَ: حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، يَعْنِي قَالَ: " يَقُولُ اللَّهُ عز وجل: كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ ، وَالْحَسَنَةُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا إِلَّا الصِّيَامُ ، فَإِنَّهُ لِي ، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، يَدَعُ الطَّعَامَ مِنْ أَجْلِي ، وَيَدَعُ الشَّرَابَ مِنْ أَجْلِي، وَإِذَا أَصْبَحَ أَحَدُكُمْ صَائِمًا فَلَا يَرْفُثْ ، وَلَا يَفْسُقْ، وَإِنْ سُبَّ ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي صَائِمٌ، لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ، وَفَرْحَةٌ يَوْمَ يَلْقَى رَبَّهُ عز وجل ، وَلَخَلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তাআলা বলেন: আদম সন্তানের প্রতিটি নেক আমল তার নিজের জন্য, আর প্রতিটি নেকীর প্রতিদান তার দশগুণ পর্যন্ত দেওয়া হয়। কিন্তু রোযা এর ব্যতিক্রম; কারণ, রোযা একমাত্র আমারই জন্য, আর আমি নিজেই এর প্রতিদান দেবো। সে (রোযাদার) আমারই কারণে পানাহার ত্যাগ করে।
যখন তোমাদের কেউ রোযা রাখে, তখন সে যেন অশ্লীল কথা না বলে এবং পাপাচারে লিপ্ত না হয়। যদি কেউ তাকে গালি দেয় বা তার সাথে ঝগড়া করে, তবে সে যেন বলে: আমি একজন রোযাদার।
রোযাদারের জন্য দুটি আনন্দ: একটি হলো ইফতারের সময়, আর অপরটি হলো যেদিন সে তার পরাক্রমশালী রবের সাথে মিলিত হবে। আর রোযাদারের মুখের (বিশেষ) গন্ধ আল্লাহর কাছে মিসকের সুগন্ধির চেয়েও অধিক প্রিয়।
1519 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا
الْغريَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى الْبَلْخِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَوْبَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَيْرُ بْنُ هَانِئ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ غَنَمٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ يَقُولُ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، " حَدَّثَنِي بِعَمَلٍ يَدْخُلُ بِهِ الْعَبْدُ الْجَنَّةَ ، إِذَا عَمِلَ، قَالَ: " بَخٍ بَخٍ، سَأَلْتَ عَنْ عَظِيمٍ وَإِنَّهُ يَسِيرٌ عَلَى مَنْ يَسَّرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ: تُقِيمُ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ وَتُؤَدِّي الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ، وَلَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ شَيْئًا، وَسَأُنَبِّئُكَ بِأَبْوَابٍ مِنَ الْخَيْرِ ، الصِّيَامُ جُنَّةٌ ، وَقِيَامُ الْعَبْدِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ يَبْتَغِي مَرْضَاةَ اللَّهِ ، ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ {تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ} [السجدة: 16] "
মু’আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমাকে এমন একটি আমল সম্পর্কে বলুন, যা করলে বান্দা জান্নাতে প্রবেশ করবে।"
তিনি বললেন, "বাহ! বাহ! তুমি তো বিরাট গুরুত্বপূর্ণ বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছো। আর যার জন্য আল্লাহ তা সহজ করে দেন, তার জন্য তা অবশ্যই সহজ। [তা হলো:] তুমি ফরয নামায প্রতিষ্ঠা করবে, ফরয যাকাত আদায় করবে, এবং আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরিক করবে না। আমি তোমাকে কল্যাণের কিছু দরজা সম্পর্কেও অবগত করব: রোযা হচ্ছে ঢালস্বরূপ; আর বান্দার গভীর রাতে আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের উদ্দেশ্যে দাঁড়িয়ে নামায আদায় করা।"
অতঃপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "তাদের পার্শ্বদেশ শয্যা থেকে দূরে থাকে..." (সূরা আস-সাজদাহ: ১৬)।
1520 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَازِمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَقُولُ: «الصِّيَامُ جُنَّةٌ كَجُنَّةِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْقِتَالِ» .
উসমান ইবনে আবুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, "রোজা (সাওম) হলো ঢালস্বরূপ, যেমন তোমাদের কারো ঢাল তাকে যুদ্ধ থেকে রক্ষা করে।"