তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ
1541 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْحُسَنابَاذِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَاصِمٍ الْمُقْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامَةَ الطَّحَاوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزْنِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " نَهَى عَنِ الْوِصَالِ، فَقِيلَ: إِنَّكَ تُوَاصِلُ، فَقَالَ: إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ ، إِنِّي أُطْعَمُ ، وَأُسْقَى "
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিসাল (নিরবচ্ছিন্নভাবে রোজা রাখা) করতে নিষেধ করেছেন। তখন তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলো, "আপনি তো বিসাল করে থাকেন!" তিনি উত্তরে বললেন, "আমি তোমাদের মতো নই। আমাকে (আল্লাহর পক্ষ থেকে) খাদ্য দেওয়া হয় এবং পানীয় দেওয়া হয়।"
1542 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ إِسْحَاقَ الدُّورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَيُّوبَ الْمُوصِلِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَصَادُ بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَن أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «لَا تُقَدِّمُوا الشَّهْرَ بِيَوْمٍ ، وَلَا يَوْمَيْنِ، صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ ، فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ يَوْمًا ، ثُمَّ أَفْطِرُوا»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"তোমরা একদিন বা দুই দিন পূর্বে মাস শুরু করে দিও না। তোমরা চাঁদ দেখে রোজা রাখা শুরু করো এবং চাঁদ দেখে রোজা শেষ করো (ঈদ করো)। যদি তোমাদের কাছে তা (চাঁদ) অস্পষ্ট থাকে, তাহলে তোমরা ত্রিশ দিন পূর্ণ করো, অতঃপর ঈদ করো।"
1543 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّلَمَاسِيُّ الْبَيِّعُ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ حَيُّوَيْهِ الْحَرَّازُ رَجَعَ ، قَالَ: السَّيِّدُ أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْفَتْحِ الْحَرْبِيُّ الْعَشَائِرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الطَّيِّبِ عُثْمَانُ بْنُ عَمْرِو بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُنْتَابُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبِي هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " مَا مِنْ أَحَدٍ يَمُوتُ ، إِلَّا نَدِمَ، قَالُوا: وَمَا نَدَامَتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: إِنْ كَانَ مُحْسِنًا نَدِمَ أَنْ لَا يَكُونَ ازْدَادَ ، وَإِنْ كَانَ مُسِيئًا نَدِمَ أَنْ لَا يَكُونَ فَرْعٌ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: এমন কোনো ব্যক্তি মৃত্যুবরণ করে না, যে অনুতপ্ত হয় না।
সাহাবীগণ বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! তার অনুতাপ কী?
তিনি বললেন: যদি সে সৎকর্মশীল হয়, তবে সে অনুশোচনা করে যে কেন সে (সৎকর্মে) আরও বৃদ্ধি করেনি। আর যদি সে পাপী হয়, তবে সে অনুতপ্ত হয় যে কেন সে (পাপ কাজ থেকে) বিরত থাকেনি।
1544 - حَدَّثَنِي الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، إِمْلَاءً مِنْ لَفْظِهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْجَرَّاحُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبَدَةَ الْأَصْفَهَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ الْعَبْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الْمِقْدَامِ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " كُلُّ حَسَنَةٍ يَعْمَلُهَا ابْنُ ، آدَمَ فَإِنَّهُ يُضَاعَفُ لَهُ مَا بَيْنَ الْعَشَرَةِ أَضْعَافٍ إِلَى سَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ ، إِلَّا الصَّوْمَ ، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَحَدٌ مَا يَقُولُ فِيهِ، وَيَقُولُ اللَّهُ تبارك وتعالى: عَبْدِي تَرَكَ شَهْوَتَهُ مِنَ الطَّعَامِ ، وَالشَّرَابِ ، وَالْجِمَاعِ ، وَغَضَّ بَصَرَهُ مِنْ أَجْلِي، فَرْحَتَانِ لِلصَّائِمِ: فَرْحَةٌ عَنْ إِفْطَارِهِ، وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
বনি আদমের প্রতিটি নেক কাজকে দশগুণ থেকে সাতশো গুণ পর্যন্ত বৃদ্ধি করা হয়, তবে রোযা এর ব্যতিক্রম। কারণ রোযা সম্পর্কে (এর প্রতিদান কত) তা কেউ জানে না। আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা’আলা বলেন: আমার বানুতি আমারই জন্য খাদ্য, পানীয় ও স্ত্রী-সহবাসের আকাঙ্ক্ষা ত্যাগ করেছে এবং আমারই খাতিরে তার দৃষ্টি অবনত রেখেছে। রোযাদারের জন্য দু’টি আনন্দের মুহূর্ত রয়েছে: একটি হলো তার ইফতারের সময়কার আনন্দ, এবং অপরটি হলো তার রবের সাথে সাক্ষাতের সময়কার আনন্দ।
1545 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْأَسْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ حُوَارٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، وَمَنْ لَا ، فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে যে কেউ বিবাহের সামর্থ্য রাখে, সে যেন বিবাহ করে নেয়। আর যে সামর্থ্য রাখে না, সে যেন রোযা রাখে। কারণ রোযা তার জন্য ঢালস্বরূপ।"
1546 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُضَرٍ الْحَذَّاءُ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، بَاعَدَهُ عَنْ جَهَنَّمَ مِائَةَ عَامٍ ، رَكْضَ الْفَارِسِ الْجَوَادِ الْمُضَمَّرِ»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে (আল্লাহর সন্তুষ্টির উদ্দেশ্যে) একদিন রোযা রাখে, আল্লাহ তা‘আলা তাকে জাহান্নাম থেকে একশত বছরের দূরত্বে সরিয়ে দেন; যা দ্রুতগামী, সুপ্রশিক্ষিত ঘোড়সওয়ারের (তীব্র গতিতে) দৌঁড়ানোর দূরত্বের সমান।”
1547 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَسَّانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ فِي جَامِعِ الْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ قَاضِي الرَّيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي بَقِيَّةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَغُرَفًا يُرَى مِنْ بَاطِنِهَا كَمَا يُرَى مِنْ ظَاهِرِهَا، قَالُوا: لِمَنْ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ ، قَالَ: لِمَنْ أَطَابَ الْكَلَامَ، وَأَفْشَى السَّلَامَ، وَأَدَامَ الصِّيَامَ، وَبَاتَ لِلَّهِ قَائِمًا وَالنَّاسُ نِيَامٌ "
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"জান্নাতে এমন কিছু কক্ষ (ঘর) রয়েছে, যার ভেতরের অংশ বাইরে থেকে দেখা যায়, যেমন বাইরের অংশ ভেতর থেকে দেখা যায়।"
সাহাবীগণ জিজ্ঞেস করলেন, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! এই কক্ষগুলো কাদের জন্য?"
তিনি বললেন, "যারা উত্তম ও ভালো কথা বলে, আর ব্যাপকভাবে সালামের প্রচলন করে, এবং নিয়মিত সিয়াম (রোযা) পালন করে, আর মানুষ যখন ঘুমিয়ে থাকে, তখন আল্লাহর উদ্দেশ্যে দাঁড়িয়ে (নামাজে) রাত কাটায়।"
1548 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ يَعْنِي التَّرَّسِيَّ، فَقَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ، قَالَ: حَدَّثَنَا كَهْمَشُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ: " أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَقْرِنُ السُّوَرَ؟ قَالَتْ: الْمُفَضَّلُ، قُلْتُ: أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يُصَلِّي جَالِسًا؟ قَالَتْ: حِينَ يَحْطِمُهُ النَّاسُ، قُلْتُ: أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَصُومُ شَهْرًا مَعْلُومًا سِوَى رَمَضَانَ، قَالَتْ: لَا، وَاللَّهِ مَا صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم شَهْرًا مَعْلُومًا ، سِوَى رَمَضَانَ يَصُومُهُ كُلَّهُ ، وَلَا يُفْطِرُ كُلَّهُ ، حَتَّى يُصِيبَ مِنْهُ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (আব্দুল্লাহ ইবনে শাকীক বলেন:) আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি (এক রাকাতে একাধিক) সূরা মিলিয়ে পড়তেন? তিনি বললেন: মুফাদ্দাল (অধ্যায়ের সূরাসমূহ)। আমি জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি বসে সালাত আদায় করতেন? তিনি বললেন: যখন মানুষ তাঁকে ক্লান্ত করে দিত (অর্থাৎ, যখন তাঁর শরীর দুর্বল হয়ে যেত)। আমি জিজ্ঞেস করলাম: রমযান মাস ছাড়া তিনি কি কোনো নির্দিষ্ট মাস পুরোপুরি সাওম (রোযা) পালন করতেন? তিনি বললেন: না, আল্লাহর শপথ! রমযান মাস ছাড়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো নির্দিষ্ট মাস পুরোপুরি সাওম পালন করেননি। তিনি কোনো মাস পুরোপুরি রোযা রাখতেনও না, আবার (নফল রোযা) পুরোপুরি ছেড়েও দিতেন না, যতক্ষণ না তিনি তার কিছু অংশ রোযা রাখতেন।
1549 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبِ بْنِ غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَيْرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمِ بْنِ عَلِيٍّ رَجَعَ قَالَ: وَأَخْبَرَنَا ابْنُ غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ بْنِ كَزالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو بِشْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ، يُحَدِّثُ، عَنْ عُمُومَتِهِ مِنَ الْأَنْصَارِ: أَنَّ النَّاسَ «أَصْبَحُوا صِيَامًا ، فَجَاءَ رَكْبٌ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ ، فَشَهِدُوا أَنَّهُمْ رَأَوْهُ، فَأَمَرَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم أَنْ يُفْطِرُوا ، وَيَغْدُوا إِلَى مُصَلَّاهُمْ»
আনসারী সাহাবীগণ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
লোকেরা (অর্থাৎ সাহাবীগণ) রোযা রাখা অবস্থায় সকাল করলেন। এরপর দিনের শেষভাগে একদল আরোহী (পর্যটক) এসে সাক্ষ্য দিলেন যে, তারা (শাওয়ালের চাঁদ) দেখেছেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁদেরকে ইফতার করার নির্দেশ দিলেন এবং পরের দিন সকালে তারা যেন তাদের ঈদগাহে (সালাতের স্থানে) যান।
1550 - أَخْبَرَنِي الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ الْجَهْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ الْأَصْبَغِ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ مُوسَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسِ، عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُمُومَتِهِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «أَصْبَحُوا صِيَامًا فِي شَهْرِ رَمَضَانَ ، فَجَاءَ رَجُلَانِ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ ، فَشَهِدَا أَنَّهُمَا أَهَلاهُ بِالْأَمْسِ، فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم أَنْ يُفْطِرُوا ، وَأَنْ يَغْدُوا إِلَى الْمُصَلَّى»
আনাস ইবনে মালিকের চাচাদের থেকে বর্ণিত, যাঁরা ছিলেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবী:
তাঁরা রমজান মাসে রোজা অবস্থায় সকাল শুরু করলেন। অতঃপর দিনের শেষে দুজন লোক আসলেন এবং সাক্ষ্য দিলেন যে, তারা গতকাল চাঁদ দেখেছেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদেরকে রোজা ভাঙার (ইফতার করার) নির্দেশ দিলেন এবং (পরের দিন) সকালে ঈদগাহের দিকে যাওয়ার নির্দেশ দিলেন।
1551 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُصَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «إِذَا انْتَصَفَ شَعْبَانُ فَأَمْسِكُوا عَنِ الصَّوْمِ لِرَمَضَان»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন শাবান মাসের অর্ধেক অতিবাহিত হয়ে যায়, তখন তোমরা (রমজানের জন্য) রোজা রাখা থেকে বিরত থাকো।
1552 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَنابَاذِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمِ بْنِ الْمُقْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامَةَ الطَّحَاوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزْنِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ حَسَنٍ أَوِ ابْنَ حُسَيْنٍ، يَقُولُ: سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: يَتَعَجَّبُ مِمَّنْ يَتَقَدَّمُ الشَّهْرَ، وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «إِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ ، فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ ، فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সেই সব লোকদের দেখে) আশ্চর্য হন যারা মাস শুরু হওয়ার আগেই (রোজা রেখে) এগিয়ে যায়। অথচ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“যখন তোমরা (রমজানের) চাঁদ দেখবে, তখন রোজা রাখো; আর যখন তোমরা (শাওয়ালের) চাঁদ দেখবে, তখন (রোজা ভেঙে) ঈদ করো। আর যদি তোমাদের জন্য তা মেঘাচ্ছন্ন থাকে (অর্থাৎ চাঁদ দেখা না যায়), তবে সংখ্যা ত্রিশে পূর্ণ করো।”
1553 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُثَنَّى دَارَمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْعَطَّارِ النَّهْشَلِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ فِي الْجَامِعِ بِالْكُوفَةِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ التَّمَلِّي الْمَعْرُوفُ بِابْنِ النَّحَّاسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ الْوَلِيدِ الْمَقَانِعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «لَا تُقَدِّمُوا الشَّهْرَ ، صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ ، وَأَفْطِرُوا فَإِنْ حَالَتْ دُونَهُ غَيَابَةٌ ، فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা (চাঁদ দেখার) মাসকে অগ্রিম করো না। তোমরা চাঁদ দেখে রোযা রাখো এবং চাঁদ দেখে ইফতার করো (ঈদ করো)। যদি চাঁদ দেখা যাওয়ার পথে কোনো বাধা আসে (যেমন মেঘ বা কুয়াশা), তবে তোমরা সংখ্যা পূর্ণ করো (অর্থাৎ মাসকে ত্রিশ দিনে পূর্ণ করো)।”
1554 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّلَمَاسِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ فِي جَامِعِ الْمَنْصُورِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ حَيُّوَيْهِ، ح قَالَ: السَّيِّدُ ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْفَتْحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الطَّيِّبِ
عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَابِ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ " أَتَى بِطَعَامٍ وَكَانَ صَائِمًا ، فَقَالَ: قُتِلَ مُصْعَبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، وَهُوَ خَيْرٌ مِنِّي ، وَكُفِّنَ فِي بُرْدَةٍ إِنْ غُطِّيَ رَأْسُهُ ، بَدَتْ رِجْلَاهُ وَإِنْ غُطِّيَ رِجْلَاهُ ، بَدَتْ رَأْسُهُ ، وَأَرَاهُ، قَالَ: قُتِلَ حَمْزَةُ ، وَهُوَ خَيْرٌ مِنِّي ثُمَّ بَسَطَ لَنَا مِنَ الدُّنْيَا مَا بَسَطَ أَوْ قَالَ: أُعْطِينَا مِنَ الدُّنْيَا ، وَقَدْ حَسِبْنَا أَنْ تَكُونَ حَسَنَاتُنَا قَدْ عُجِّلَتْ لَنَا ، ثُمَّ جَعَلَ يَبْكِي ، حَتَّى تَرَكَ الطَّعَامَ "
আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তাঁর জন্য খাবার আনা হলো, আর তিনি ছিলেন রোযা অবস্থায়। তিনি বললেন: মুসআব ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু উমায়ের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শহীদ হয়েছিলেন, অথচ তিনি আমার চেয়ে শ্রেষ্ঠ ছিলেন। আর তাঁকে একটি চাদরে কাফন দেওয়া হয়েছিল; তা দিয়ে মাথা ঢাকলে পা বেরিয়ে যেত, আর পা ঢাকলে মাথা বেরিয়ে যেত। আমার মনে হয়, তিনি (আরও) বললেন: হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও শহীদ হয়েছিলেন, অথচ তিনি আমার চেয়ে শ্রেষ্ঠ ছিলেন।
এরপর আমাদের জন্য দুনিয়াকে প্রশস্ত করা হলো যতটুকু প্রশস্ত করার। অথবা তিনি বললেন: আমাদের দুনিয়ার প্রাচুর্য দান করা হলো। আর আমরা ভয় করি যে আমাদের নেক আমলগুলোর প্রতিদান হয়তো দুনিয়াতেই দ্রুত দিয়ে দেওয়া হয়েছে। এরপর তিনি কাঁদতে শুরু করলেন, এমনকি খাবার ছেড়ে দিলেন।
1555 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ حِمْكَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّقَّاشَ يَقُولُ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ الْحَرْبِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ بِشْرَ بْنَ الْحَارِثِ، يَقُولُ: الصَّلَاةُ تُبَلِّغُكَ نِصْفَ الطَّرِيقِ ، وَالصِّيَامُ يَبْلُغُ بِكَ بَابَ الْمَلِكِ ، وَالصَّدَقَةُ تُدْخِلُكَ عَلَيْهِ.
বিশ্র ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: সালাত (নামাজ) তোমাকে পথের অর্ধেক পর্যন্ত পৌঁছে দেয়। আর সিয়াম (রোজা) তোমাকে বাদশাহর (আল্লাহর) দরজায় পৌঁছিয়ে দেয়। আর সাদাকা (দান) তোমাকে তাঁর সামনে প্রবেশ করিয়ে দেয়।
1556 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَيْذَةَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَسْعَدَةُ بْنُ سَعْدٍ الْعَطَّابُ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحَرَامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَطَاءٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم «نَهَى عَنْ صِيَامِ رَجَبٍ هَذَا النَّهْيُ عَلَى الْكَرَاهَةِ ، خَشْيَةَ الضَّعْفِ عَنْ صِيَامِ شَهْرِ رَمَضَانَ»
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রজব মাসের রোজা রাখতে নিষেধ করেছেন। এই নিষেধাজ্ঞা মাকরুহ (অপছন্দনীয়) হওয়ার ভিত্তিতে ছিল, যাতে রমজান মাসের রোজা পালনে দুর্বলতা না আসে।
1557 - إِلَى السَّيِّدِ رضي الله عنه، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْحُسَنابَاذِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمِ بْنِ الْمُقْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامَةَ الطَّحَاوِيُّ، قَالَا: أَخْبَرَنَا الْمُزْنِيُّ، قَالَا: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ شَبَّةَ ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم «يَنْهَى عَنْ صِيَامِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ» ؟ ، فَقَالَ: نَعَمْ وَرَبِّ الْبَيْتِ
জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে মুহাম্মাদ ইবনে আব্বাদ বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করার সময় জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জুমুআর দিনে রোযা রাখতে নিষেধ করতে শুনেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, বাইতুল্লাহর রবের কসম!
1558 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ الْمُحَسِّنِ بْنِ عَلِيٍّ التَّنُوخِيُّ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الرَّزَّازُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُنَيْفَةَ الْقَاضِي، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ جِبْلَةَ - هُوَ الشِّيرَازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُجَاشِعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ صَامَ يَوْمَ ثَلَاثَ عَشَرَةَ، مِنَ الْبِيضِ ، كَتَبَ اللَّهُ لَهُ صِيَامَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً، وَمَنْ صَامَ يَوْمَ أَرْبَعَ عَشَرَةَ ، كَتَبَ اللَّهُ لَهُ صِيَامَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ سَنَةً، وَمَنْ صَامَ يَوْمَ خَمْسَ عَشَرَةَ، كَتَبَ اللَّهُ لَهُ صِيَامَ خَمْسَةَ عَشْرَةَ سَنَةً»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি আইয়্যামে বীযের (শুভ্র দিনসমূহের) তেরো তারিখে রোযা রাখে, আল্লাহ তার জন্য তেরো বছরের রোযার সওয়াব লিখে দেন। আর যে ব্যক্তি চৌদ্দ তারিখে রোযা রাখে, আল্লাহ তার জন্য চৌদ্দ বছরের রোযার সওয়াব লিখে দেন। আর যে ব্যক্তি পনেরো তারিখে রোযা রাখে, আল্লাহ তার জন্য পনেরো বছরের রোযার সওয়াব লিখে দেন।”
1559 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، وَقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُطَرِّزُ، قَالَا: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمُفْتِي، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَوْصَانِي خَلِيلِي صلى الله عليه وآله وسلم بِثَلَاثٍ: «الْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ، وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার প্রিয় বন্ধু (রাসূলুল্লাহ) সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে তিনটি বিষয়ে অসিয়ত (উপদেশ) করেছেন: (১) ঘুমানোর আগে বিতর (সালাত আদায় করা), (২) প্রতি মাসে তিন দিন সাওম (রোযা) পালন করা, এবং (৩) জুমুআর দিনে গোসল করা।
1560 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَيْذَةَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النُّوسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: وَأَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحِجِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ الْغَنَوِيُّ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «مَنْ عَمِلَ حَسَنَةً ، فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ، إِلَّا الصَّوْمَ ، فَإِنَّهُ لِي ، وَأَنَا أجَزْيِهِ»
উসমান ইবনে আবিল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি একটি নেক কাজ করে, সে তার দশগুণ প্রতিদান লাভ করে, তবে রোযা ব্যতীত। কেননা, রোযা একান্তই আমার জন্য, আর আমিই এর প্রতিদান দেবো।