হাদীস বিএন


তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ





তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1941)


1941 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَيْذَةَ قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْن سُلَيْمَانَ الْحَرْمَلِيُّ الْأَنْطَاكِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ الْحَلَبِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «الصَّوْمُ فِي الشِّتَاءِ الْغَنِيمَةُ الْبَارِدَةُ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "শীতকালে সাওম (রোযা) পালন করা হলো শীতল গনীমত (সহজে প্রাপ্ত পুরস্কার)।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1942)


1942 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْحَسَنَابَاذِيُّ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، وعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَاذَوَيْهِ قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَا: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ إمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَكَمِ، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:
عَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ ، فَقَرَّبَ إِلَيْهِ شَيْئًا السِّمْسِمَ ، وَسَقَا، قَالَ ابْنُ قَاذَوَيْهِ: وَشَيْئًا مِنْ تَمْرٍ، وَاتَّفَقَا حَتَّى إِذَا أكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم ، وَأَرَادَ أَنْ يَقُومَ ، دَعَا لَهُ بِثَلَاثِ دَعَوَاتٍ فَقَالَ: أَكَلَ طَعَامَكُمُ الْأَبْرَارُ، وَأَفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ، وَصَلَّتْ عَلَيْكُمُ الْمَلَائِكَةُ




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সা‘দ ইবনে উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখতে গেলেন। তখন তিনি (সা‘দ) তাঁর জন্য কিছু তিল এবং পানীয় পেশ করলেন। ইবনে ক্বা-যাভাইহ (বর্ণনাকারী) বলেন, এর সাথে কিছু খেজুরও ছিল।

এরপর যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আহার শেষ করলেন এবং উঠে দাঁড়াতে চাইলেন, তখন তিনি তার জন্য তিনটি দু‘আ করলেন। তিনি বললেন:

"সৎ ব্যক্তিরা যেন তোমাদের আহার্য গ্রহণ করে, সিয়াম পালনকারীরা যেন তোমাদের নিকট ইফতার করে, এবং ফেরেশতাগণ যেন তোমাদের জন্য রহমতের দু‘আ করে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1943)


1943 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي الْمُبَارَكَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ عِنْدَ إِفْطَارِهِ، وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ "




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“রোযাদারের জন্য দু’টি আনন্দ (বা খুশি) রয়েছে: একটি আনন্দ হলো তার ইফতারের সময়, আর (অপর) আনন্দ হলো তার প্রতিপালকের সাথে সাক্ষাতের সময়।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1944)


1944 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ قَاذَوَيْهِ قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حِبَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَامِدُ بْنُ شُعَيْبٍ الْبَلْخِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُرَيْحُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «رُبَّ صَائِمٍ حَظُّهُ مِنَ الصَّوْمِ الْجُوعُ وَالْعَطَشُ، وَرُبَّ قَائِمٍ حَظُّهُ مِنْ قِيَامِهِ السَّهَرُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

কত সাওম পালনকারী আছে, যাদের সাওম পালনের প্রাপ্তি হলো কেবল ক্ষুধা ও তৃষ্ণা। আর কত রাত জেগে ইবাদতকারী আছে, যাদের ইবাদতের প্রাপ্তি হলো কেবল রাত জাগরণ।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1945)


1945 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُقَدَّمُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِزْمَانُ بْنُ فَايِدِ بْنِ سَهْمِ بْنِ حَمَّادٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَهُ، فَقَالَ: " وَأَيُّ الصَّائِمِينَ أَعْظَمُ أَجْرًا؟ قَالَ: أَكْثَرُهُمْ لِلَّهِ ذِكْرًا، ثُمَّ ذَكَرَ لَهُ الصَّلَاةَ وَالزَّكَاةَ وَالْحَجَّ كُلَّ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَقُولُ: أَكْثَرُهُمْ لِلَّهِ ذِكْرًا، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ لِعُمَرَ: يَا أَبَا حَفْصٍ ذَهَبَ الذَّاكِرُونَ بِكُلِّ خَيْرٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: أَجَلْ "




হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পিতা থেকে এবং তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে,

এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞাসা করল: "রোযাদারদের মধ্যে কার সওয়াব সবচেয়ে বেশি?"

তিনি বললেন: "যারা আল্লাহ্‌র যিকির (স্মরণ) সবচেয়ে বেশি করে।"

এরপর সে ব্যক্তি সালাত (নামায), যাকাত এবং হজ্ব সম্পর্কে জানতে চাইল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রতিবারই বললেন: "যারা আল্লাহ্‌র যিকির সবচেয়ে বেশি করে।"

তখন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: "হে আবু হাফস! যিকিরকারীরা (আল্লাহ্‌কে স্মরণকারীরা) তো সব কল্যাণ নিয়ে গেল।"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "হ্যাঁ, অবশ্যই।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1946)


1946 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ إمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ كَيْسَانَ النَّحْوِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم " يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ: لَا يُفْطِرُ، وَيُفْطِرُ ، حَتَّى نَقُولَ: لَا يَصُومُ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (একটানা) এমনভাবে রোজা রাখতেন যে আমরা বলতাম: তিনি আর রোজা ছাড়বেন না। আবার তিনি (একটানা) এমনভাবে রোজা ছাড়া থাকতেন যে আমরা বলতাম: তিনি আর রোজা রাখবেন না।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1947)


1947 - أَخْبَرَنَا أَقْضَى الْقُضَاةِ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْبَصْرِيُّ الْمَاوَرْدِيُّ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ الْمُعَلَّى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْن
خَلَفٍ الْأَزْدِيُّ إمْلَاءً بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَرِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ حِمْدَانَ الْقُشَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَيْنَاءِ، عَنِ الْأَصْمَعِيِّ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ هُنَيْدٍ، قَالَ: دَخَلَ إِيَاسُ بْنُ مُعَاوِيَةُ إِلَى رَجُلٍ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ؟ فَقَالَ: يَا هَذَا إِنْ كُنْتَ لَابُدَّ مُتَغَنِّيًا ، فَبِالشِّعْرِ، فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: أَلَيْسَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم قَالَ: لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ؟ فَقَالَ لَهُ إِيَاسٌ: إِنَّمَا أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: لَيْسَ مِنَّا مَنْ يَسْتَغْنِ بِالْقُرْآنِ، أَلَمْ تَسْمَعْ حَدِيثَهُ الْآخَرَ؟ : مَنْ حَفِظَ الْقُرْآنَ فَظَنَّ أَنَّ أَحَدًا أَغْنَى مِنْهُ، أَسَمِعْتَ قَوْلَ الشَّاعِرِ:
تَغَنَّيْنَا بِذِكْرِ اللَّهِ عَمَّا … تَرَاهُ فِي يَدِ الْمُتَوَالِيِينَا




যুহাইর ইবনে হুনাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

ইয়াস ইবনে মুআবিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) এমন এক ব্যক্তির নিকট প্রবেশ করলেন, যে কুরআন দিয়ে গান গাইছিল (বা সুর করছিল)। তখন তিনি বললেন: "হে লোক! যদি তোমাকে অবশ্যই সুর করতে হয়, তাহলে কবিতা দিয়ে সুর করো।"

লোকটি তাঁকে বলল: "নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি এই কথা বলেননি: ’যে ব্যক্তি কুরআনের সাথে সুর করে না (সুন্দরভাবে পাঠ করে না), সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়?’"

তখন ইয়াস (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে বললেন: "নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর উদ্দেশ্য ছিল: ’যে ব্যক্তি কুরআন দ্বারা (অন্য কিছু থেকে) অমুখাপেক্ষী হয় না, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।’ তুমি কি তাঁর অন্য হাদীসটি শোনোনি? (তা হলো): ’যে ব্যক্তি কুরআন মুখস্থ করে এবং ধারণা করে যে, অন্য কেউ তার চেয়ে বেশি ধনী (অধিক অমুখাপেক্ষী), (সে সঠিক নয়)।’

তুমি কি কবির এই উক্তি শোনোনি:

‘আমরা আল্লাহর জিকির দ্বারা এমন সব জিনিস থেকে অমুখাপেক্ষী হয়েছি, যা তুমি ক্ষমতাধরদের হাতে দেখতে পাও।’"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1948)


1948 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَيْذَةَ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رضي الله عنها، أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم كَانَ «لَا يَصُومُ شَهْرًا كَامِلًا ، إِلَّا أَنَّهُ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ ، وَيَصِلُهُ بِرَمَضَانَ»




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো মাস সম্পূর্ণ রোজা রাখতেন না। তবে তিনি শা’বান মাসে রোজা রাখতেন এবং এটিকে রমজানের রোজার সঙ্গে মিলিয়ে নিতেন।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1949)


1949 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِي الْجَعْدِ، عَنِ ابْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ، وَأُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ: «مَا كَانَ صلى الله عليه وآله وسلم يَصُومُ شَهْرًا سِوَى رَمَضَانَ إِلَّا شَعْبَانَ، فَإِنَّهُ كَانَ يَصِلُهُ بِرَمَضَانَ ، فَيَكُونُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ، وَكَانَ يَصُومُ الشَّهْرَ ، حَتَّى نَقُولَ لَا يُفْطِرُ، وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ لَا يَصُومُ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমযান মাস ব্যতীত অন্য কোনো মাসেই (সম্পূর্ণ) রোযা রাখতেন না, তবে শা’বান মাস ছাড়া। কেননা তিনি শা’বান মাসকে রমযানের সাথে মিলিয়ে দিতেন, ফলে তা দুটি ধারাবাহিক মাস হতো। আর তিনি (নফল) রোযা শুরু করলে আমরা বলতাম যে তিনি আর রোযা ভঙ্গ করবেন না (অর্থাৎ লাগাতার রোযা রাখবেন), আবার যখন তিনি রোযা ভঙ্গ করতেন, তখন আমরা বলতাম যে তিনি আর রোযা রাখবেন না (অর্থাৎ লাগাতার রোযা রাখবেন না)।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1950)


1950 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ إمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنِيسِيُّ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ الْأَنْصَارِيُّ الزَّرْبِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَنِيسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِصْمَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: «إِذَا كَانَ هِلَالُ شَعْبَانَ دَفَعَ إِلَى مَلَكِ الْمَوْتِ صَحِيفَةً يَقْبِضُ مَنْ فِيهَا إِلَى شَعْبَانَ مَنْ قَابَلَ، فَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَغْرِسُ الْغَرْسَ، وَيَبْنِي الْبُنْيَانَ، وَيَنْكِحُ، وَيُولَدُ لَهُ، وَيَظْلِمُ، وَيَفْجُرُ وَمَا لَهُ فِي السَّمَاءِ اسْمٌ ، وَمَا اسْمُهُ ، إِلَّا فِي صَحِيفَةِ الْمَوْتَى إِلَى أَنْ يَأْتِيَ يَوْمُهُ الَّذِي يُقْبَضُ فِيهِ ، أَوْ لَيْلَتُهُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন শাবান মাসের চাঁদ দেখা যায়, তখন মালাকুল মাউতের (মৃত্যুর ফেরেশতার) কাছে একটি তালিকা সমর্পণ করা হয়, যার মধ্যে পরবর্তী শাবান মাস পর্যন্ত যাদের মৃত্যু হবে, তাদের নাম লেখা থাকে।

আর নিশ্চয়ই (তখনও) কোনো ব্যক্তি চারা রোপণ করে, ইমারত নির্মাণ করে, বিবাহ করে, তার সন্তান জন্ম হয়, সে যুলম করে এবং পাপাচার করে—অথচ আসমানে (জীবিতদের মধ্যে) তার কোনো নাম নেই। বরং তার নাম থাকে মৃতের তালিকায় লিপিবদ্ধ, যতক্ষণ না তার সেই দিন বা রাতটি উপস্থিত হয়, যেদিন তাকে মৃত্যু দেওয়া হবে।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1951)


1951 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَاذَانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِقَزْوِينَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فَتْحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السَّكَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ الْأَشْدَقِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمِّي ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرَّادٍ، قَالَ: " أَصْبَحْنَا يَوْمَ الإِثْنَيْنِ صُوَّامًا وَكَانَ الشَّهْرُ قَدْ أُغْمَى
عَلَيْنَا، فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم ، فَأَصَبْنَاهُ مُفْطِرًا، فَقُلْنَا: يَا نَبِيَّ اللَّهِ: صُمْنَا الْيَوْمَ؟ فَقَالَ: أَفْطِرُوا إِلَّا أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ يَصُومُ هَذَا الْيَوْمَ ، فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، لِأَنْ أُفْطِرَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ مُتَمَارِيًا فِيهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَصُومَ يَوْمًا مِنْ شَعْبَانَ لَيْسَ مِنْهُ يَعْنِي: مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ "




ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু হাররাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর চাচা থেকে বর্ণিত:

আমরা সোমবার সকালে রোযা অবস্থায় ছিলাম, অথচ মাস (নতুন চাঁদ দেখা) আমাদের জন্য গোপন ছিল (বা অস্পষ্ট ছিল)। অতঃপর আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে গেলাম এবং তাঁকে ইফতাররত (রোযা না রাখা) অবস্থায় পেলাম।

আমরা বললাম, "হে আল্লাহর নবী! আমরা কি আজ রোযা রেখেছিলাম?"

তিনি বললেন, "তোমরা ইফতার করো (রোযা ভেঙ্গে দাও)। তবে যদি কোনো ব্যক্তি এই দিন রোযা রেখে থাকে, তাহলে সে যেন তার রোযা পূর্ণ করে। কারণ, আমার কাছে রমযানের যে দিনটিতে সন্দেহ রয়েছে, সেদিন রোযা না রাখা (ইফতার করা), শাবানের এমন দিনে রোযা রাখার চেয়ে অধিক প্রিয়, যে দিনটি রমযানের অন্তর্ভুক্ত নয়।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1952)


1952 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ إمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حِمْدَانَ الْعَاقُولِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَوْرِ بْنِ بُدَيْرٍ الْعَاقُولُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو يَحْيَى الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْشَى، عَنْ حُسَيْنٍ الْخُرَاسَانِيُّ، عَنْ أَبِي غَالِبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «إِنَّ للَّهِ تبارك وتعالى عُتَقَاءُ عَنْ كُلِّ فِطْرٍ»




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলার জন্য প্রত্যেক ইফতারের সময় (জাহান্নামের আগুন থেকে) মুক্তিপ্রাপ্ত বান্দা রয়েছে।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1953)


1953 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا طَيِّبُ بْنُ سَلْمَانَ قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم كَانَ «يَنْهَانَا عَنِ الْوِصَالِ فِي الصِّيَامِ، وَيَأْمُرُ بِتَبْكِيرِ الْإِفْطَارِ ، وَتَأْخِيرِ السُّحُورِ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে সিয়ামের (রোযার) ক্ষেত্রে ’বিসাল’ (ইফতার না করে লাগাতার রোযা রাখা) থেকে নিষেধ করতেন, আর তাড়াতাড়ি ইফতার করতে এবং সেহরি দেরিতে খেতে নির্দেশ দিতেন।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1954)


1954 - أَخْبَرَنَا الشَّرِيفُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْحَسَنِيِّ الْكُوفِيُّ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ التَّمِيمِيُّ قِرَاءَةً، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَامِرُ بْنُ كَثِيرٍ السَّرَّاجُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ سَلَمٍ، عَنِ الْإِمَامِ الشَّهِيدِ أَبِي الْحُسَيْنِ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ عليهما السلام، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةٌ يَخْرُجُ مِنْ أَعْلَاهَا حُلَلٌ، وَمِنْ أَسْفَلِهَا خَيْلٌ بَلْقٌ مُسْرَجَةٌ مُلَجَّمَةٌ بِالدُّرِّ، وَالْيَاقُوتِ ذَوَاتُ أَجْنِحَةٍ لَا تَرُوثُ وَلَا تَبُولُ، فَيَرْكَبُهَا أَوْلِيَاءُ اللَّهِ فَتَطِيرُ بِهِمْ فِي الْجَنَّةِ حَيْثُ يَشَاءُونَ، فَيَقُولُ الَّذِي أَسْفَلُ مِنْهُمْ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ أَنْصِفُونَا، يَا رَبِّ مَا بَلَغَ بِعِبَادِكَ هَذِهِ الْمَنْزِلَةَ؟ فَيَقُولُ اللَّهُ عز وجل لَهُمْ: إِنَّهُمْ كَانُوا يَقُومُونَ اللَّيْلَ ، وَكُنْتُمْ تَنَامُونَ، وَكَانُوا يَصُومُونَ ، وَكُنْتُمْ تَأْكُلُونَ، وَكَانُوا يُنْفِقُونَ ، وَكُنْتُمْ تَبْخَلُونَ، وَكَانُوا يُقَاتِلُونَ ، وَكُنْتُمْ تَجْبُنُونَ "




যায়েদ ইবনে আলী (রাহিমাহুল্লাহু) তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"নিশ্চয় জান্নাতে একটি বৃক্ষ রয়েছে, যার শাখা-প্রশাখা থেকে উন্নত মানের পোশাক (হুল্লাসমূহ) বের হবে, আর তার নিচ থেকে সাদা-কালো ডোরাকাটা মিশ্র রঙের সজ্জিত ঘোড়া বের হবে; সেগুলোর সাজ-সরঞ্জাম এবং লাগাম মুক্তা ও ইয়াকুত (মণি-মুক্তা) দ্বারা তৈরি হবে। সেগুলো হবে ডানাবিশিষ্ট এবং তারা মল-মূত্র ত্যাগ করবে না। অতঃপর আল্লাহর অলিগণ সেগুলোতে আরোহণ করবেন এবং তারা যেখানে ইচ্ছা করবেন, তাদের নিয়ে জান্নাতের মধ্যে উড়ে যাবেন।

তখন তাদের (মর্যাদায়) নিম্নস্তরের ব্যক্তিরা বলবে: ’হে জান্নাতবাসীগণ, আমাদের প্রতি ইনসাফ করুন! হে আমার প্রতিপালক, আপনার এই বান্দারা কিসের বিনিময়ে এমন উচ্চ মর্যাদা লাভ করেছে?’

তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তাদের বলবেন: ’তারা রাতের বেলা (ইবাদতে) দণ্ডায়মান থাকত, আর তোমরা ঘুমিয়ে থাকতে। আর তারা রোজা রাখত, কিন্তু তোমরা পানাহার করতে। আর তারা (আল্লাহর পথে) খরচ করত, কিন্তু তোমরা কৃপণতা করতে। আর তারা যুদ্ধ করত (জিহাদ করত), কিন্তু তোমরা কাপুরুষতা দেখাতে/ভয় পেতে।’"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1955)


1955 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرَّاجِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعَمَ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نَسِيٍّ، عَنِ ابْنِ غَنْمٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيُّ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، " مَا تَمَامُ الْبِرِّ؟ قَالَ: أَنْ تَعْمَلَ فِي السِّرِّ عَمَلَ الْعَلَانِيَةِ "




আবূ মালিক আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ! পুণ্যের পূর্ণতা কীসে? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: প্রকাশ্যে তুমি যে আমল করো, গোপনেও সেই আমল করা।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1956)


1956 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي التَّنُوخِيُّ ، إمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَعْفَرٍ الرَّسِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدَةَ
النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمِ بْنِ طَهْمَانَ، عَن أَبِي حَنِيفَةَ، عَنِ الْهَيْثَمِ يَعْنِي ابْنَ حَبِيبٍ الصَّرَّافَ كُوفِيًّا، عَن مُوسَى، عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " أَتُقَبِّلُ الصَّائِمَ؟ قَالَ: وَمَا بَأْسٌ بِذَلِكَ رَيْحَانَةٌ يَشُمُّهَا "




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: "রোযাদার কি (কাউকে) চুম্বন করতে পারে?" তিনি বললেন, "এতে দোষের কী আছে? এটা তো এমন একটি সুগন্ধি ফুল, যা সে শুঁকে দেখে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1957)


1957 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ زَاذَانَ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّقَّا، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْبَاغَنْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُسَيِّبُ بْنُ شَرِيكٍ، عَنْ عُبَيْدٍ الْمُكْتِبُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عليه السلام، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «نَسْخُ رَمَضَانَ صَوْمُ كُلِّ يَوْمٍ، وَغُسْلُ الْجَنَابَةِ كُلُّ غُسْلٍ ، وَالزَّكَاةُ كُلُّ صَدَقَةٍ، وَذَبْحُ الْأَضْحَى كُلُّ ذَبْحٍ»




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"রমজানের সিয়াম হলো (আগের) প্রতিদিনের সিয়ামের রহিতকারী (নেসখ); জানাবাতের (অপবিত্রতার) গোসল হলো সব ধরনের গোসলের রহিতকারী; যাকাত হলো সব ধরনের সাদাকার রহিতকারী; আর ঈদুল আযহার কুরবানী হলো (আগের) সব ধরনের যবেহ বা কোরবানির রহিতকারী।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1958)


1958 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَسَّانَ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، فِي الْجَامِعِ الْأَعْظَمِ بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ فِي الْجَامِعِ التُّسْتَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَسَّانٍ الشَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو ثَوْرٍ هِشَامُ بْنُ نَاجِيَةَ الْقُرَشِيُّ الْأُمَوِيُّ.
قَدْ حَدَّثَنَا مُبَشِّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَسَّانُ بْنُ نُوحٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بُسْرٍ الْمَازِنِيَّ يَقُولُ: أَتَرَوْنَ هَذِهِ الْيَدَ فَإِنِّي وَضَعْتُهَا عَلَى يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «لَا تَصُومُوا السَّبْتَ إِلَّا فِي فَرِيضَةٍ، وَلَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ لَا يَجِدُ ، إِلَّا تَمْرَةً يُفْطِرُ بِهَا»




আব্দুল্লাহ ইবনে বুসর আল-মাযিনী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "তোমরা কি এই হাতটি দেখছো? আমি এই হাতটি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হাতের উপর রেখেছিলাম। অতঃপর আমি তাঁকে বলতে শুনেছি: ’তোমরা শনিবার দিনে রোযা রাখবে না, তবে যদি তা ফরয রোযা হয় (তবেই রাখতে পারো)। এমনকি যদি তোমাদের কেউ ইফতার করার জন্য একটি খেজুর ছাড়া আর কিছুই না পায়, তবুও যেন সে তা দিয়ে ইফতার করে (শনিবারের রোযা পরিহার করে)।’"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1959)


1959 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ قِرَاءَةً، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الدَّقَّاقُ الْعَسْكَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَيُّوبَ الْمَخْرَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنَ جَهْمَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ، قَالَ: «لِكُلِّ شَيْءٍ زَكَاةٌ وَزَكَاةُ الْجَسَدِ الصَّوْمُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “প্রত্যেক জিনিসেরই যাকাত (পবিত্রতা) রয়েছে, আর দেহের যাকাত হলো রোজা (সাওম)।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1960)


1960 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَجَعْفَرُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي صَادِقٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: أَوْصَانِي أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وآله وسلم بِثَلَاثَةٍ: " الْوَتْرُ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ، وَأَنْ أُصَلِّيَ الصُّبْحَ وَرَكْعَتَيْنِ، وَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ: ثَلَاثَةَ عَشَرَ، وَأَرْبَعَةَ عَشَرَ، وَخَمْسَةَ عَشَرَ وَهِيَ الْبِيضُ ".




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবুল কাসেম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে তিনটি বিষয়ে উপদেশ দিয়েছেন: "আমি যেন ঘুমাবার আগে বিতর সালাত আদায় করি, আর ফজরের (ফরয) সালাত এবং তার সাথে দুই রাকাত (সুন্নাত) সালাত আদায় করি, এবং প্রতি মাসে তিন দিন সাওম পালন করি— তা হলো: তেরো তারিখ, চৌদ্দ তারিখ এবং পনেরো তারিখ; আর এগুলোই হলো ‘আইয়্যামে বীয’ (শুভ্র দিনসমূহ)।"