হাদীস বিএন


তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ





তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (507)


507 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَسَّانَ، بِقِراءَتِي عَلَيْهِ فِي الطَّرِيفِيِّ الْكَبِيرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، إِنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «مَثَلُ صَاحِبِ الْقُرْآنِ كَمَثَلِ صَاحِبِ الْإِبِلِ الْمُعَقَّلَةِ، إِنْ عَاهَدَ عَلَيْهَا أَمْسَكَهَا وَإِنْ طَلَّقَهَا ذَهَبَتْ»




আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কুরআন (ধারণকারী বা হাফেজের) উদাহরণ হলো রশি দিয়ে বাঁধা উটের মালিকের মতো। যদি সে তার (উটের) প্রতি যত্নবান হয়, তবে সে তাকে ধরে রাখতে পারে। আর যদি সে তাকে ছেড়ে দেয়, তবে তা চলে যায়।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (508)


508 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِرَ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَيَفِرُّ مِنَ الْبَيْتِ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা তোমাদের ঘরগুলোকে কবরস্থানে পরিণত করো না। কারণ, যে ঘরে সূরা আল-বাকারা পাঠ করা হয়, শয়তান সে ঘর থেকে অবশ্যই পালিয়ে যায়।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (509)


509 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الزَّرَّارُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّد بْنِ مُصَفَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي لَهِيعَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «يَأْتِي قَوْمٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ يَقُومُونَ كَمَا يُقَامُ السَّهْمُ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَتَعَجَّلُونَ أَجْرَهُ وَلَا يَتَأَجَّلُونَهُ»




সাহল ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

একদল লোক আসবে, যারা কুরআন পাঠ করবে। তারা (ইবাদতের সময়) তীরের মতো সোজা হয়ে দাঁড়াবে, কিন্তু (কুরআনের প্রভাব) তাদের কণ্ঠনালী অতিক্রম করে যাবে না। তারা এর প্রতিদান দুনিয়াতেই দ্রুত চেয়ে নেবে, আখেরাতের জন্য রেখে দেবে না।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (510)


510 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ بْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا صِلَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " مَنْ قَرَأَ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَأُمَّ الْقُرْآنِ فَكَأَنَّمَا قَرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) এবং ‘উম্মুল কুরআন’ (সূরা ফাতিহা) পাঠ করে, সে যেন এক-তৃতীয়াংশ কুরআন পাঠ করল।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (511)


511 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْن إِبْرَاهِيمَ أَبُو مَعْمَرٍ الْقَطِيعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو قَتَادَةَ بْنُ النُّعْمَانِ، أَنَّ رَجُلًا قَامَ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم يَقْرَأُ مِنَ السَّحَرِ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ، يُرَدِّدُهَا لَا يَزِيدُ عَلَيْهَا، فَلَمَّا أَصْبَحَ أَتَى رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ فُلانًا بَاتَ اللَّيْلَةَ يَقْرَأُ مِنَ السَّحَرِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ {1} اللَّهُ الصَّمَدُ لَا يَزِيدُ عَلَيْهَا كَأَنَّ الرَّجُلَ يَتَقَالُّهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ»




আবু ক্বাতাদাহ ইবনু নু’মান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে এক ব্যক্তি শেষ রাতে (সাহ্‌রীর সময়) দাঁড়িয়ে "ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ" তিলাওয়াত করছিল, সে এটিই বারবার পড়ছিল, এর চেয়ে বেশি কিছু পড়ছিল না। যখন সকাল হলো, তখন এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসে বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! অমুক ব্যক্তি রাতে শেষ প্রহরে কেবল ’ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ, আল্লাহুস সামাদ’ পড়ছিল, এর বেশি সে পড়েনি।" লোকটি যেন সূরাটিকে অপ্রতুল মনে করছিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর শপথ! এটি (সূরা ইখলাস) অবশ্যই কুরআনের এক-তৃতীয়াংশের সমতুল্য।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (512)


512 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَزْدِيُّ.




এই হাদীসের মূল পাঠ (মাতান) এবং সাহাবী রাবীর নাম আরবি নস-এ উল্লেখ না থাকায় এর পূর্ণাঙ্গ অনুবাদ সম্ভব নয়।

[এখানে হাদীসের মূল পাঠ ও শেষ রাবীর নাম অনুপস্থিত।]









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (513)


513 - ح وَأَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَتَّاتُ الْكُوفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ أَرَاهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ثُلُثُ الْقُرْآنِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ (অর্থাৎ সূরা ইখলাস) হলো কুরআনের এক-তৃতীয়াংশ।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (514)


514 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الذَّكْوَانِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ الْجَارُودِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ يَعْنِي ابْنَ الْفَضْلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ التَّبُوذَكِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، رَفَعَهُ مَرَّةً، قَالَ: «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ثُلُثُ الْقُرْآنِ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ (সূরা ইখলাস) হলো কুরআনের এক-তৃতীয়াংশ।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (515)


515 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الصَّائِغِ الْمَكِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: «كُنَّا نُسَمِّيهَا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم الْمَانِعَةَ، وَإِنَّهَا فِي كِتَابِ اللَّهِ، سُورَةٌ مَنْ قَرَأَهَا فِي كُلِّ لَيْلَةٍ فَقَدْ أَكْثَرَ وَأَطْيَبَ، وَالطِّيبُ يَعْنِي سُورَةَ الْمُلْكِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যুগে সূরাটিকে ’আল-মানিআহ’ (বাধা দানকারী) নামে অভিহিত করতাম। এটি আল্লাহর কিতাবের এমন একটি সূরা, যে ব্যক্তি প্রতি রাতে এটি পাঠ করে, সে অবশ্যই অধিক উত্তম ও পবিত্র কাজ করল। (আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ বলেন,) উত্তম কাজ দ্বারা তিনি সূরা মূলক-কে বুঝিয়েছেন।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (516)


516 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي الْإِمَامُ السَّيِّدُ الْعَادِلُ أَبُو الْفَتْحِ نَصْرٌ، عَنْ مَهْدِيِّ بْنِ نَصْرِ بْنِ مَهْدِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عِيسَى بْنِ أَحْمَدَ الْأَمِيرِ ابْنِ عِيسَى بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الْأَصْغَرِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ الزَّيْدِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ سَنَةَ سِتٍّ
وَثَلَاثِينَ وَخَمْسِ مِائَةٍ بِالرَّيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا السَّيِّدُ الْإِمَامُ الْمُرْشِدُ بِاللَّهِ أَبُو الْحُسَيْنِ، رحمه الله إِمْلَاءً، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رَوْحٍ يَعْنِي الشَّعْرَانِيَّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْجُنَيْدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى " {إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ} [ق: 37] قَالَ: عَقْلٌ {أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ} [ق: 37] أَلْقَى سَمْعَهُ إِلَى الْقُرْآنِ وَهُوَ شَاهِدٌ غَيْرُ غَافِلٍ ".




ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী:

"{নিশ্চয় এতে উপদেশ রয়েছে তার জন্য, যার আছে (বুঝার মতো) অন্তর (ক্বালব)।}" [সূরা ক্বাফ: ৩৭]—এই প্রসঙ্গে তিনি বলেন: (ক্বালব অর্থ) ’আকল’ বা জ্ঞান।

(এবং আল্লাহ্‌র বাণী:) "{যে মনোযোগের সাথে শ্রবণ করে এবং যে থাকে উপস্থিত।}" [সূরা ক্বাফ: ৩৭]—এই প্রসঙ্গে তিনি বলেন: সে তার কান কুরআনের দিকে স্থাপন করে (মনোযোগ দিয়ে শ্রবণ করে) এবং সে উদাসীন না হয়ে উপস্থিত থাকে।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (517)


517 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ الْجُوزَدَانِيُّ الْمُقْرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَهْدَلٍ الْمَدِينِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عُقْدَةَ الْكُوفِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ مُخَارِقٍ، عَنْ شِبْلِ بْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ بْنِ عَبَّاسٍ، وَابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ، عَنْ مُجَاهِد، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنه: " {عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ} [النبأ: 2] قَالَ: الْقُرْآنُ «




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আল্লাহর বাণী) “{মহাসংবাদ সম্পর্কে?}” (সূরা নাবা: ২) এর ব্যাখ্যায় বলেছেন: এটা হলো আল-কুরআন।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (518)


518 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُخَارِقٍ، عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الْإِمَامِ أَبِي الْحُسَيْنِ زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ، عليهما السلام» {إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلا ثَقِيلا} [المزمل: 5] قَالَ: الْقُرْآنُ ".




ইমাম আবু হুসাইন যায়দ ইবনে আলী (আলাইহিমাস সালাম) থেকে বর্ণিত, মহান আল্লাহর বাণী: “নিশ্চয় আমি আপনার উপর এক গুরুভার বাণী অর্পণ করব” [সূরা মুযযাম্মিল: ৫] – তিনি বলেন: (তা হলো) আল-কুরআন।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (519)


519 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ الْعُبَيْدِ، رَجَعَ، قَالَ: وَأَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ السِّمْسَارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ الْبَزِّيُّ، رَجَعَ، قَالَ: وَأَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُسْلِمٍ كُلُّهُمْ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْأَخْنَسِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مَلِيكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কুরআনের মাধ্যমে (মধুর স্বরে) গুনগুন করে (বা সুর করে) না, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (520)


520 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّوِريُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِعْوَلٍ أَرَاهُ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَفَعَهُ، قَالَ: «يُؤْتَى الرَّجُلُ فِي قَبْرِهِ فَإِذَا أُتِيَ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ دَفَعَتْهُ تِلَاوَةُ الْقُرْآنِ، فَإِذَا أُتِيَ مِنْ قِبَلِ يَدَيْهِ رَفَعَتْهُ الصَّدَقَةُ، فَإِذَا أُتِيَ مِنْ قِبَلِ رِجْلَيْهِ رَفَعَتْهُ مِشْيَتُهُ إِلَى الْمَسَاجِدِ، وَالصَّبْرُ حِجْرُهُ» .
فَقَالَ: أَمَا إِنِّي لَوْ رَأَيْتُ خَلِيلًا كُنْتُ صَاحِبَهُ كَذَا، قَالَ: رَفَعَهُ بِالرَّاءِ وَأَظُنُّهُ رَفَعَهُ بِالدَّالِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ ﷺ বলেছেন:

মানুষকে তার কবরে আনা হবে। যখন তাকে তার মাথার দিক থেকে (আযাব বা প্রশ্ন করার জন্য) আসা হবে, তখন কুরআনের তিলাওয়াত তাকে প্রতিহত করবে। যখন তাকে তার দুই হাতের দিক থেকে আসা হবে, তখন সাদাকা (দান) তাকে রক্ষা করবে। আর যখন তাকে তার দুই পায়ের দিক থেকে আসা হবে, তখন মসজিদসমূহের দিকে তার হেঁটে যাওয়া তাকে রক্ষা করবে। আর ধৈর্য হবে তার রক্ষাকবচ।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (521)


521 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَسَّانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ فِي مَنْزِلِهِ بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ الْفَضْلُ بْنُ الْخَيَّابِ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ يَأْتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَافِعًا لِأَصْحَابِهِ، وَعَلَيْكُمْ بِالزَّهْرَاوَيْنِ الْبَقَرَةِ وَآلِ عِمْرَانَ فَإِنَّهُمَا يَأْتِيَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ، أَوْ كَأَنَّهُمَا غَيَابَتَانِ، أَوْ كَأَنَّهُمَا فِرْقَانِ مِنَ الطَّيْرِ يُحَاجَّانِ عَنْ صَاحِبِهِمَا، وَعَلَيْكُمْ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ، فَإِنَّ أَخْذَهَا بَرَكَةٌ وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ وَلَا تَسْتَطِيعُهَا الْبَطَلَةُ»




আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

তোমরা কুরআন শিক্ষা করো। কেননা, কিয়ামতের দিন তা তার সাথীদের (যারা তা পাঠ করে ও আমল করে) জন্য সুপারিশকারী হিসেবে আগমন করবে। আর তোমরা ’আয-যাহরাওয়াইন’ (দুটি জ্যোতির্ময় সূরা), অর্থাৎ সূরা আল-বাকারা ও সূরা আলে ইমরানকে আবশ্যক করে নাও। কেননা কিয়ামতের দিন এই সূরা দু’টি এমনভাবে আগমন করবে যেন তারা দু’টি মেঘমালা, অথবা দু’টি ছায়াদানকারী আচ্ছাদন, অথবা দু’দল উড়ন্ত পাখি, যারা তাদের পাঠকারীর পক্ষে সওয়াল-জওয়াব করবে (বা যুক্তি পেশ করবে)। আর তোমরা বিশেষ করে সূরা আল-বাকারাকে গ্রহণ করো (অর্থাৎ তেলাওয়াত ও আমল করো)। কারণ এর গ্রহণ হলো বরকত, আর এর বর্জন হলো আফসোস ও পরিতাপের বিষয়। আর জাদুকররা বা বাতিলপন্থীরা এর মোকাবেলা করতে পারে না।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (522)


522 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ الْمُحَسِّنِ بْنِ عَلِيٍّ التَّنُوخِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْفَرَجِ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الْحَسَنِ صَاحِبُ الْمُصَلِّي سَنَةَ اثْنَيْنِ وَسَبْعِينَ وَثَلاثِ مِائَةٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الضَّبِّيُّ بِحِمْصَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْعَوَضِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرِو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ قَرَأَ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ»




উকবা ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি রাতে সূরা বাকারার শেষাংশ পাঠ করবে, তার জন্য তা যথেষ্ট হবে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (523)


523 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ السَّايِبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " يُقَالُ لِصَاحِبِ الْقُرْآنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: اقْرَأْ، وَارْقَ الدَّرَجَاتِ، وَرَتِّلْ كَمَا كُنْتَ تُرَتِّلُ، فَإِنَّ مَنْزِلَتَكَ آخِرُ آيَةٍ تَقْرَؤُهَا ".




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"কিয়ামতের দিন কুরআন পাঠকারীকে বলা হবে: তুমি কুরআন পাঠ করো এবং (জান্নাতের) ধাপসমূহে আরোহণ করো। তুমি ঠিক সেভাবে স্পষ্ট ও ধীরে ধীরে (তারতীলের সাথে) পড়ো, যেমন তুমি দুনিয়ায় তারতীলের সাথে পড়তে। কেননা, তুমি যে আয়াতটি সর্বশেষ তিলাওয়াত করবে, সেটাই হবে তোমার (স্থায়ী) স্থান।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (524)


524 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا قَيْسٌ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ "




আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (525)


525 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ صَالِحِ بْنِ حَيْرَةَ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ بْنِ عَطِيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُوقَةَ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ بَعَثَ إِلَى إِخْوَانِهِ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ، وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَجْتَمِعُوا فَيُوَدِّعَهُمْ، فَاجْتَمَعُوا فِي ظِلِّ الْمَسْجِدِ، فَأَتَاهُمْ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ، فَأَمَرَهُمْ أَنْ لَا يَتَنَازَعُوا فِي الْقُرْآنِ،
وَأَخْبَرَهُمْ أَنَّهُمْ مَنْ جَحَدَ بِشَيْءٍ مِنْهُ فَقَدْ جَحَدَهُ كُلَّهُ، وَأَخْبَرَهُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَتَنَازَعُونَ فِيهِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، وَأَنَّهُمْ كَانُوا يَقْرَءُونَ عَلَيْهِ فَيُخْبِرُهُمْ كُلَّهُمْ أَنَّهُ مُحْسِنٌ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، يَقُولُ: «لَا تَخْتَلِفُ فِيهِ الْأَلْسِنَةُ وَلَا يَخْلَقُ عَنْ كَثْرَةِ الرَّدِّ» .
وَذَلِكَ أَنَّ شَرِيعَةَ الْإِسْلَامِ فِيهِ وَاحِدَةٌ حُدُودَهَا وَفَرَائِضَهَا وَلَوْ كَانَ وَاحِدٌ مِنَ الْحَرْفَيْنِ يَأْمُرُ بِشَيْءٍ يَنْهَى عَنْهُ الْآخَرُ وَتَخْتَلِفُ فِيهِ الْفَرَائِضُ وَالْحُدُودُ.
وَذَكَرَ كَلِمَةَ: وَلَوْ إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا أَعْلَمُ مِنِّي بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم تَبْلُغُهُ الْإِبِلُ لَأَتَيْتُهُ حَتَّى أُؤَلِّفُ عِلْمَهُ إِلَى عِلْمِي وَإِنِّي سَمِعْتُ الْقُرْآنَ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم سَبْعِينَ سُورَةً، وَكَانَ يُعْرَضُ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ فِي كُلِّ سَنَةٍ وَكُنْتُ أَعْرِضُ عَلَيْهِ فَيُخْبِرُنِي أَنِّي مُحْسِنٌ، حَتَّى كَانَ عَامُ قُبِضَ فِيهِ، فَعُرِضَ عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ قَرَأْتُ فَلَا أَدَعُهَا رَغْبَةً عَنْهَا




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি কূফাবাসী তাঁর ভাইদের নিকট দূত পাঠালেন এবং তাদেরকে একত্র হতে নির্দেশ দিলেন, যেন তিনি তাদের কাছ থেকে বিদায় নিতে পারেন। তারা মসজিদের ছায়ায় একত্রিত হলেন। তিনি তাদের কাছে আসলেন এবং তাদেরকে সালাম দিলেন। অতঃপর তিনি তাদের নির্দেশ দিলেন যেন তারা কুরআন নিয়ে পরস্পর বিতর্ক বা মতবিরোধ না করে।

তিনি তাদের আরও জানালেন যে, যে ব্যক্তি কুরআনের কোনো অংশ অস্বীকার করল, সে যেন সম্পূর্ণ কুরআনকেই অস্বীকার করল। তিনি তাদের এও জানালেন যে, তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট (কুরআন পাঠের ক্ষেত্রে) বিতর্ক করতেন, এবং তারা তাঁর সামনে পাঠ করতেন। আর তিনি তাদের সকলকেই বলতেন যে, তারা সুন্দরভাবে পাঠ করেছে (বা সঠিক পথে আছে)।

আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন: "এতে (কুরআন পাঠে) ভাষা (বা উচ্চারণের বৈচিত্র্য) ভিন্ন হয় না এবং বহুবার আবৃত্তি করার কারণেও তা পুরনো বা জীর্ণ হয়ে যায় না।"

এর কারণ হলো, এতে ইসলামের শরীয়ত—এর শাস্তি (হুদুদ) এবং ফরয বিধানগুলো—একই। যদি দু’টি কিরাআতের মধ্যে একটি কোনো কিছুর আদেশ করত এবং অন্যটি তা থেকে নিষেধ করত, অথবা যদি এতে ফরয ও শাস্তিগুলো ভিন্ন হতো (তাহলে মতবিরোধ করা যেত)।

তিনি (ইবনু মাসঊদ) আরও বললেন: "যদি আমি জানতাম যে, মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপর যা নাযিল হয়েছে সে সম্পর্কে আমার চেয়ে অধিক জ্ঞানী এমন কেউ আছেন, যার কাছে উট চালিয়ে যাওয়া সম্ভব, তবে আমি অবশ্যই তার কাছে যেতাম, যেন তার জ্ঞান আমার জ্ঞানের সাথে যুক্ত করতে পারি। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মুখ থেকে সরাসরি সত্তরটি সূরা শুনেছি। প্রতি বছর তাঁর (রাসূলের) কাছে কুরআন পেশ করা হতো। আমি তাঁর কাছে পেশ করতাম এবং তিনি আমাকে বলতেন যে আমি সুন্দরভাবে পাঠ করেছি। যে বছর তিনি ইন্তেকাল করেন, সে বছর তাঁর কাছে দু’বার পেশ করা হয়েছিল। এরপর আমি তেলাওয়াত করেছি, তাই আমি তা (এই কিরাআত) অপছন্দ করে ছেড়ে দেব না।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (526)


526 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الرَّزَّازُ الْكِنْدِيُّ الْكُوفِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانِ الرَّازِيُّ، عَنِ الْجَرَّاحِ بْنِ الضَّحَّاكِ الْكِنْدِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ» .
قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: فَضْلُ كَلَامِ اللَّهِ عَلَى سَائِرِ الْكَلَامِ كَفَضْلِ الرَّبِّ عَلَى خَلْقِهِ




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হলো সেই ব্যক্তি, যে নিজে কুরআন শেখে এবং তা (অন্যকে) শিক্ষা দেয়।"

আবু আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অন্যান্য কথার উপর আল্লাহর কালামের (বাণীর) মর্যাদা এমন, যেমন সৃষ্টিকুলের উপর রবের মর্যাদা।