তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ
521 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَسَّانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ فِي مَنْزِلِهِ بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ الْفَضْلُ بْنُ الْخَيَّابِ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ يَأْتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَافِعًا لِأَصْحَابِهِ، وَعَلَيْكُمْ بِالزَّهْرَاوَيْنِ الْبَقَرَةِ وَآلِ عِمْرَانَ فَإِنَّهُمَا يَأْتِيَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ، أَوْ كَأَنَّهُمَا غَيَابَتَانِ، أَوْ كَأَنَّهُمَا فِرْقَانِ مِنَ الطَّيْرِ يُحَاجَّانِ عَنْ صَاحِبِهِمَا، وَعَلَيْكُمْ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ، فَإِنَّ أَخْذَهَا بَرَكَةٌ وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ وَلَا تَسْتَطِيعُهَا الْبَطَلَةُ»
আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
তোমরা কুরআন শিক্ষা করো। কেননা, কিয়ামতের দিন তা তার সাথীদের (যারা তা পাঠ করে ও আমল করে) জন্য সুপারিশকারী হিসেবে আগমন করবে। আর তোমরা ’আয-যাহরাওয়াইন’ (দুটি জ্যোতির্ময় সূরা), অর্থাৎ সূরা আল-বাকারা ও সূরা আলে ইমরানকে আবশ্যক করে নাও। কেননা কিয়ামতের দিন এই সূরা দু’টি এমনভাবে আগমন করবে যেন তারা দু’টি মেঘমালা, অথবা দু’টি ছায়াদানকারী আচ্ছাদন, অথবা দু’দল উড়ন্ত পাখি, যারা তাদের পাঠকারীর পক্ষে সওয়াল-জওয়াব করবে (বা যুক্তি পেশ করবে)। আর তোমরা বিশেষ করে সূরা আল-বাকারাকে গ্রহণ করো (অর্থাৎ তেলাওয়াত ও আমল করো)। কারণ এর গ্রহণ হলো বরকত, আর এর বর্জন হলো আফসোস ও পরিতাপের বিষয়। আর জাদুকররা বা বাতিলপন্থীরা এর মোকাবেলা করতে পারে না।
522 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ الْمُحَسِّنِ بْنِ عَلِيٍّ التَّنُوخِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْفَرَجِ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الْحَسَنِ صَاحِبُ الْمُصَلِّي سَنَةَ اثْنَيْنِ وَسَبْعِينَ وَثَلاثِ مِائَةٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الضَّبِّيُّ بِحِمْصَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْعَوَضِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرِو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ قَرَأَ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ»
উকবা ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি রাতে সূরা বাকারার শেষাংশ পাঠ করবে, তার জন্য তা যথেষ্ট হবে।"
523 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ السَّايِبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " يُقَالُ لِصَاحِبِ الْقُرْآنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: اقْرَأْ، وَارْقَ الدَّرَجَاتِ، وَرَتِّلْ كَمَا كُنْتَ تُرَتِّلُ، فَإِنَّ مَنْزِلَتَكَ آخِرُ آيَةٍ تَقْرَؤُهَا ".
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"কিয়ামতের দিন কুরআন পাঠকারীকে বলা হবে: তুমি কুরআন পাঠ করো এবং (জান্নাতের) ধাপসমূহে আরোহণ করো। তুমি ঠিক সেভাবে স্পষ্ট ও ধীরে ধীরে (তারতীলের সাথে) পড়ো, যেমন তুমি দুনিয়ায় তারতীলের সাথে পড়তে। কেননা, তুমি যে আয়াতটি সর্বশেষ তিলাওয়াত করবে, সেটাই হবে তোমার (স্থায়ী) স্থান।"
524 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا قَيْسٌ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ "
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
525 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ صَالِحِ بْنِ حَيْرَةَ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ بْنِ عَطِيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُوقَةَ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ بَعَثَ إِلَى إِخْوَانِهِ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ، وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَجْتَمِعُوا فَيُوَدِّعَهُمْ، فَاجْتَمَعُوا فِي ظِلِّ الْمَسْجِدِ، فَأَتَاهُمْ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ، فَأَمَرَهُمْ أَنْ لَا يَتَنَازَعُوا فِي الْقُرْآنِ،
وَأَخْبَرَهُمْ أَنَّهُمْ مَنْ جَحَدَ بِشَيْءٍ مِنْهُ فَقَدْ جَحَدَهُ كُلَّهُ، وَأَخْبَرَهُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَتَنَازَعُونَ فِيهِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، وَأَنَّهُمْ كَانُوا يَقْرَءُونَ عَلَيْهِ فَيُخْبِرُهُمْ كُلَّهُمْ أَنَّهُ مُحْسِنٌ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، يَقُولُ: «لَا تَخْتَلِفُ فِيهِ الْأَلْسِنَةُ وَلَا يَخْلَقُ عَنْ كَثْرَةِ الرَّدِّ» .
وَذَلِكَ أَنَّ شَرِيعَةَ الْإِسْلَامِ فِيهِ وَاحِدَةٌ حُدُودَهَا وَفَرَائِضَهَا وَلَوْ كَانَ وَاحِدٌ مِنَ الْحَرْفَيْنِ يَأْمُرُ بِشَيْءٍ يَنْهَى عَنْهُ الْآخَرُ وَتَخْتَلِفُ فِيهِ الْفَرَائِضُ وَالْحُدُودُ.
وَذَكَرَ كَلِمَةَ: وَلَوْ إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا أَعْلَمُ مِنِّي بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم تَبْلُغُهُ الْإِبِلُ لَأَتَيْتُهُ حَتَّى أُؤَلِّفُ عِلْمَهُ إِلَى عِلْمِي وَإِنِّي سَمِعْتُ الْقُرْآنَ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم سَبْعِينَ سُورَةً، وَكَانَ يُعْرَضُ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ فِي كُلِّ سَنَةٍ وَكُنْتُ أَعْرِضُ عَلَيْهِ فَيُخْبِرُنِي أَنِّي مُحْسِنٌ، حَتَّى كَانَ عَامُ قُبِضَ فِيهِ، فَعُرِضَ عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ قَرَأْتُ فَلَا أَدَعُهَا رَغْبَةً عَنْهَا
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি কূফাবাসী তাঁর ভাইদের নিকট দূত পাঠালেন এবং তাদেরকে একত্র হতে নির্দেশ দিলেন, যেন তিনি তাদের কাছ থেকে বিদায় নিতে পারেন। তারা মসজিদের ছায়ায় একত্রিত হলেন। তিনি তাদের কাছে আসলেন এবং তাদেরকে সালাম দিলেন। অতঃপর তিনি তাদের নির্দেশ দিলেন যেন তারা কুরআন নিয়ে পরস্পর বিতর্ক বা মতবিরোধ না করে।
তিনি তাদের আরও জানালেন যে, যে ব্যক্তি কুরআনের কোনো অংশ অস্বীকার করল, সে যেন সম্পূর্ণ কুরআনকেই অস্বীকার করল। তিনি তাদের এও জানালেন যে, তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট (কুরআন পাঠের ক্ষেত্রে) বিতর্ক করতেন, এবং তারা তাঁর সামনে পাঠ করতেন। আর তিনি তাদের সকলকেই বলতেন যে, তারা সুন্দরভাবে পাঠ করেছে (বা সঠিক পথে আছে)।
আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন: "এতে (কুরআন পাঠে) ভাষা (বা উচ্চারণের বৈচিত্র্য) ভিন্ন হয় না এবং বহুবার আবৃত্তি করার কারণেও তা পুরনো বা জীর্ণ হয়ে যায় না।"
এর কারণ হলো, এতে ইসলামের শরীয়ত—এর শাস্তি (হুদুদ) এবং ফরয বিধানগুলো—একই। যদি দু’টি কিরাআতের মধ্যে একটি কোনো কিছুর আদেশ করত এবং অন্যটি তা থেকে নিষেধ করত, অথবা যদি এতে ফরয ও শাস্তিগুলো ভিন্ন হতো (তাহলে মতবিরোধ করা যেত)।
তিনি (ইবনু মাসঊদ) আরও বললেন: "যদি আমি জানতাম যে, মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপর যা নাযিল হয়েছে সে সম্পর্কে আমার চেয়ে অধিক জ্ঞানী এমন কেউ আছেন, যার কাছে উট চালিয়ে যাওয়া সম্ভব, তবে আমি অবশ্যই তার কাছে যেতাম, যেন তার জ্ঞান আমার জ্ঞানের সাথে যুক্ত করতে পারি। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মুখ থেকে সরাসরি সত্তরটি সূরা শুনেছি। প্রতি বছর তাঁর (রাসূলের) কাছে কুরআন পেশ করা হতো। আমি তাঁর কাছে পেশ করতাম এবং তিনি আমাকে বলতেন যে আমি সুন্দরভাবে পাঠ করেছি। যে বছর তিনি ইন্তেকাল করেন, সে বছর তাঁর কাছে দু’বার পেশ করা হয়েছিল। এরপর আমি তেলাওয়াত করেছি, তাই আমি তা (এই কিরাআত) অপছন্দ করে ছেড়ে দেব না।"
526 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الرَّزَّازُ الْكِنْدِيُّ الْكُوفِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانِ الرَّازِيُّ، عَنِ الْجَرَّاحِ بْنِ الضَّحَّاكِ الْكِنْدِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ» .
قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: فَضْلُ كَلَامِ اللَّهِ عَلَى سَائِرِ الْكَلَامِ كَفَضْلِ الرَّبِّ عَلَى خَلْقِهِ
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হলো সেই ব্যক্তি, যে নিজে কুরআন শেখে এবং তা (অন্যকে) শিক্ষা দেয়।"
আবু আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অন্যান্য কথার উপর আল্লাহর কালামের (বাণীর) মর্যাদা এমন, যেমন সৃষ্টিকুলের উপর রবের মর্যাদা।
527 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي التَّنُوخِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَعْفَرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْجَرَّاحِ بْنِ الضَّحَّاكِ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ «فَذَاكَ أَجْلَسَنِي هَذَا الْمَجْلِسَ، وَفَضْلُ الْقُرْآنِ عَلَى سَائِرِ الْكَلَامِ كَفَضْلِ الرَّبِّ عَلَى خَلْقِهِ، وَذَلِكَ بِأَنَّهُ مِنْهُ» .
আবু আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, "এটাই আমাকে এই মজলিসে বসিয়েছে (কথা বলার জন্য)। আর সকল কথার ওপর কুরআনের শ্রেষ্ঠত্ব ঠিক তেমনই, যেমন সৃষ্টির ওপর সৃষ্টিকর্তা রবের শ্রেষ্ঠত্ব। আর এর কারণ হলো, এই কুরআন তাঁর (আল্লাহর) পক্ষ থেকেই।"
528 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ شَاهِينٍ الْوَاعِظُ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ «إِلَّا مَنْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ» قَالَ: إِلَّا مَنْ سَمِعَ الْقُرْآنَ وَقَلْبُهُ شَاهِدٌ، وَلَا يَكُونُ قَلْبُهُ فِي مَكَانٍ آخَرَ ".
মুহাম্মাদ ইবনু কা’ব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী: "তবে যে কান লাগিয়ে মনোযোগের সাথে শোনে, আর সে উপস্থিত (সাক্ষী) থাকে"— তিনি এর ব্যাখ্যায় বলেন: সে হলো সেই ব্যক্তি, যে মনোযোগ সহকারে কুরআন শোনে এবং তার অন্তর (ঐ মুহূর্তে) সাক্ষী বা উপস্থিত থাকে, আর তার অন্তর অন্য কোথাও থাকে না।
529 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ بْنِ رُزَيْقٍ الْحِمْصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، رَجَعَ، قَالَ السَّيِّدُ: وَأَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ دَاوُدَ النَّجَّارُ الطَّرْطُوسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ زِيَادٍ الْأَلْهَانِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ قَرَأَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ لَمْ يَمْنَعْهُ مِنْ دُخُولِ الْجَنَّةِ إِلَّا الْمَوْتُ» .
زَادَ مُحَمَّدُ بْن إِبْرَاهِيمَ فِي حَدِيثِهِ وَ «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ»
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি প্রত্যেক ফরয (মাকতুবাহ) সালাতের পর আয়াতুল কুরসি পাঠ করবে, মৃত্যু ব্যতীত আর কিছুই তাকে জান্নাতে প্রবেশ করা থেকে বাধা দেবে না।”
মুহাম্মাদ ইবনে ইবরাহীম তাঁর হাদীসের বর্ণনায় অতিরিক্ত যোগ করেন: ‘এবং ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস)।
530 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ
عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا بْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ كَعْبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «اقْرَءُوا سُورَةَ هُودٍ يَوْمَ الْجُمُعَةِ»
কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "তোমরা জুমার দিনে সূরা হূদ পাঠ করো।"
531 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْأَصْفَهَانِيُّ الْأَخْرَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ، قَالَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَنَفِيَّةُ بْنُ مَرْزُوقٍ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَاصِمٍ، وَالْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «تَعَاهَدُوا الْقُرْآنَ فَهُوَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهَا»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"তোমরা কুরআনের নিয়মিত চর্চা করো (বা যত্নবান হও)। কেননা মানুষের অন্তর থেকে তা এমন দ্রুত বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়, যেমন বেঁধে রাখা পশু তার রশি থেকে পালিয়ে যায়।"
532 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّمَرْقَنْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، عَنْ صَدَقَةَ بْنِ عِمْرَانَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ الْمَرْثَدِ، عَنْ زَاذَانَ، عَنِ الْبَرَّاءِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ»
আল-বারাআ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দিয়ে কুরআনকে সৌন্দর্যমণ্ডিত করো।"
533 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَعْدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَيْسٌ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَّاءِ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ»
বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সৌন্দর্যমণ্ডিত করো।”
534 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَتِيقِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ بْنِ مُوسَى الْحَافِظُ الْبَزَّازُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي عُمَارَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ قَبَّانَ النَّهْمِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَّاءِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ»
বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুশোভিত করো।"
535 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُوزَدَانِيُّ الْمُقْرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ أَبُو مُسْلِمٍ الْمَدِينِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُقْدَةَ الْكُوفِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ الْكُوفِيُّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، وَسَعْدٍ الْخَفَّافِ، عَنْ عِكْرَمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَسَعْدٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " {إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ} [الدخان: 3] ، قَالَ: أُنْزِلَ الْقُرْآنُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ، ثُمَّ نَزَلَ بِهِ جِبْرِيلُ عليه السلام عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم نُجُومًا لِجَوَابِ كَلَامِ النَّاسِ "
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী: "নিশ্চয়ই আমি এটিকে (কুরআনকে) এক বরকতময় রাতে অবতীর্ণ করেছি।" [সূরা দুখান: ৩]—এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন: কুরআন লাইলাতুল কদরে (একত্রে) অবতীর্ণ হয়েছিল। এরপর জিবরীল (আলাইহিস সালাম) মানুষের বিভিন্ন কথার (প্রশ্ন বা জিজ্ঞাসার) জবাবে খণ্ড খণ্ডভাবে (নজুমًا) তা নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ওপর নাযিল হন।
536 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْحَمَّالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ الْفُرَاتِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُطْبَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ بَكِيرِ بْنِ الْأَخْنَسِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: «أُنْزِلَ الْقُرْآنُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ» .
উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কুরআন সাত ’আহরুফ’-এ অবতীর্ণ হয়েছে।"
537 - قَالَ السَّيِّدُ، قَالَ لَنَا أَبُو الْقَاسِمِ، قَالَ لَنَا أَبُو الشَّيْخِ: تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو مَسْعُودٍ الرَّازِيُّ أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ بْنِ خَالِدٍ
৫৩৭ - সাইয়্যিদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, আবূল কাসিম (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূশ শাইখ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন: আবূ মাসঊদ আর-রাযী আহমাদ ইবনু আল-ফুরাত ইবনু খালিদ এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন।
538 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التَّسْتُرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْحِمَّانِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «أُنْزِلَ الْقُرْآنُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، فَمَنْ قَرَأَ مِنْهَا فَلَا يَتَحَوَّلْ إِلَى غَيْرِهِ رَغْبَةً مِنْهُ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “কুরআন সাতটি ‘আহরুফ’ (পঠন পদ্ধতি/ধারা) অনুযায়ী নাযিল হয়েছে। অতএব, যে ব্যক্তি এর মধ্য থেকে কোনো একটি পদ্ধতিতে পাঠ করে, সে যেন (প্রথমটির প্রতি) অনিহা বা অন্য কিছুর প্রতি আগ্রহবশত তা থেকে সরে গিয়ে ভিন্ন পদ্ধতির দিকে না যায়।”
539 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَسَّانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ فِي مَنْزِلِهِ بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْأَسْفَاطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَامٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَافِعًا لِأَصْحَابِهِ، وَعَلَيْكُمْ بِالزَّهْرَاوَيْنِ الْبَقَرَةِ وَآلِ عِمْرَانَ، فَإِنَّهُمَا يَأْتِيَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ، أَوْ غَيَابَتَانِ، أَوْ كَأَنَّهُمَا فِرْقَانِ مِنَ الطَّيْرِ تُحَاجَّانِ عَنْ صَاحِبِهِمَا، وَعَلَيْكُمْ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ فَإِنَّ أَخْذَهَا بَرَكَةٌ وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ وَلَا يَسْتَطِيعُهَا الْبَطَلَةُ»
আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
তোমরা কুরআন শিক্ষা করো। কারণ, কিয়ামতের দিন তা তার পাঠকদের জন্য সুপারিশকারী (শাফায়াতকারী) হিসেবে আগমন করবে।
আর তোমরা ’আয-যাহরাওয়াইন’ অর্থাৎ সূরা বাকারা এবং সূরা আলে ইমরানকে গুরুত্বের সাথে ধরো। কারণ, কিয়ামতের দিন তারা এমনভাবে আসবে যেন তারা দুটি মেঘমালা, অথবা দুটি ছায়া প্রদানকারী আচ্ছাদন, অথবা যেন তারা দুটি উড়ন্ত পাখির ঝাঁক— যা তাদের পাঠকের পক্ষে সওয়াল-জবাব করবে।
আর তোমরা সূরা বাকারাকে অপরিহার্য মনে করো। কারণ, তা গ্রহণ করা (পাঠ ও আমল করা) বরকত এবং তা ছেড়ে দেওয়া অনুতাপের কারণ। আর জাদুকররা এর মোকাবিলা করতে পারে না।
540 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَنِيفَةَ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنِيفَةَ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمِّي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَاهَانَ بْنِ أَبِي حَنِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ سِيَانٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ الدِّمَشْقِيِّ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ قَرَأَ السُّورَةَ الَّتِي تُذْكَرُ فِيهَا آلُ عِمْرَانَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَمَلَائِكَتُهُ حَتَّى تَجُبَّ الشَّمْسُ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সেই সূরাটি তেলাওয়াত করবে যাতে আলে ইমরান-এর উল্লেখ রয়েছে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলা এবং তাঁর ফেরেশতাগণ তার উপর রহমত বর্ষণ করতে থাকবেন যতক্ষণ না সূর্য বিলীন হয়ে যায়।”