আশ শারইয়্যাহ লিল আজুররী
1516 - أَنْبَأَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْبُخَارِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ أَبَانَ قَالَ: أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ جَدِّي مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلَيُّ مَوْلَاهُ»
মালিক ইবনু হুয়াইরিস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমি যার মাওলা, আলীও তার মাওলা।”
1517 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ ⦗ص: 2046⦘ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ حَنَشِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ رِيَاحِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: بَيْنَا عَلِيٌّ رضي الله عنه جَالِسٌ فِي الرَّحَبَةِ؛ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَايَ ، قَالَ: مَنْ هَذَا؟ قَالُوا: أَبُو أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيُّ ، فَقَالَ عَلِيٌّ رضي الله عنه: أَفْرِجُوا لَهُ ، فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلَيُّ مَوْلَاهُ»
আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু যখন ‘রাহাবা’ নামক স্থানে বসে ছিলেন, তখন একজন লোক আসলেন, যার উপর সফরের ছাপ ছিল। তিনি বললেন, ‘আস-সালামু আলাইকা, হে আমার মাওলা।’ (আলী) বললেন, ‘ইনি কে?’ তারা বললেন, ‘তিনি আবু আইয়্যুব আল-আনসারী।’ আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন, ‘তাঁর জন্য জায়গা করে দাও।’ অতঃপর আবু আইয়্যুব বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “আমি যার মাওলা, আলীও তার মাওলা।”
1518 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الرَّوَاجَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ ، فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ»
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমি যার মাওলা (অভিভাবক/বন্ধু), আলীও তার মাওলা।”
1519 - وَحَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْكُوفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ: كُنَّا بِالْجُحْفَةِ ، بِغَدِيرِ خُمٍّ إِذْ خَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ خِبَاءٍ أَوْ فُسْطَاطٍ ، فَقَالَ بِيَدِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ: «هَلُمَّ ، هَلُمَّ ، هَلُمَّ» وَثَمَّ نَاسٌ مِنْ خُزَاعَةَ ، وَمُزَيْنَةَ ، وَجُهَيْنَةَ ، وَأَسْلَمَ ، وَغِفَارٍ ، فَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ رضي الله عنه فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَلَسْتُ أُولِي بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ؟» قَالُوا: بَلَى قَالَ: «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلَيُّ مَوْلَاهُ»
আমি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহুর নিকট ছিলাম। তিনি বললেন: আমরা জুহফা নামক স্থানে খুম্মের জলাশয়ের কাছে ছিলাম। যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি তাঁবু অথবা শামিয়ানা থেকে আমাদের দিকে বেরিয়ে এলেন। তিনি হাত দ্বারা ইশারা করে তিনবার বললেন: "এদিকে এসো, এদিকে এসো, এদিকে এসো।" সেখানে খুযাআ, মুযাইনা, জুহায়না, আসলাম ও গিফার গোত্রের লোক ছিল। অতঃপর তিনি আলী রাদিয়াল্লাহু আনহুর হাত ধরলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “আমি কি মুমিনদের নিকট তাদের নিজেদের জীবনের চেয়ে বেশি হকদার নই?” তারা বলল: "হ্যাঁ, অবশ্যই।" তিনি বললেন: "আমি যার মাওলা, আলীও তার মাওলা।"
1520 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ يَعْنِي غُنْدَرًا قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي ⦗ص: 2048⦘ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَقْصَى الْفُسْطَاطِ فَسَأَلَهُ عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَلَسْتُ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ؟» قَالُوا: بَلَى قَالَ: «فَمَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ»
আমি যায়দ ইবনু আরকাম (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট ছিলাম। ফূসতাতের শেষ প্রান্ত থেকে এক ব্যক্তি এসে তাঁকে আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তিনি (যায়দ) বললেন, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমি কি মুমিনদের নিকট তাদের নিজেদের থেকেও অধিক প্রিয় (বা অগ্রাধিকারযোগ্য) নই?” তারা বলল: হ্যাঁ, অবশ্যই। তিনি বললেন: “আমি যার মাওলা, আলীও তার মাওলা।”
1521 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ أَيْضًا قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْأَجْلَحَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ ، عَنْ عَمِيرَةَ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا رضي الله عنه يَنْشُدُ النَّاسَ: مَنْ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلَيُّ مَوْلَاهُ» ؟ فَقَامَ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ فَشَهِدُوا أَنَّهُمْ سَمِعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلَيُّ مَوْلَاهُ»
আমীরা ইবনু কা‘ব বলেন, আমি আলী রাদিয়াল্লাহু আনহুকে শুনতে পেলাম। তিনি লোকদেরকে (শপথ দিয়ে) জিজ্ঞেস করছিলেন, “তোমাদের মধ্যে কে কে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছ যে, ‘আমি যার মাওলা, আলীও তার মাওলা’?” তখন আঠারো (১৮) জন লোক দাঁড়িয়ে সাক্ষ্য দিলেন যে, তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন: “আমি যার মাওলা, আলীও তার মাওলা।”
1522 - أَنْبَأَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَثَّامُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَطِيَّةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلَيُّ مَوْلَاهُ ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ»
যায়িদ ইবনু আরকাম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমি যার মাওলা, আলীও তার মাওলা। হে আল্লাহ! যে তাকে ভালোবাসে, তুমিও তাকে ভালোবাসো, আর যে তার সাথে শত্রুতা পোষণ করে, তুমিও তার সাথে শত্রুতা পোষণ করো।
1523 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُدْرِكٍ ⦗ص: 2050⦘ الشَّيْبَانِيُّ ، وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُعَلَّى الْأَدَمِيُّ قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ أَبِي الطُّفَيْلِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: لَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ حَجَّةِ الْوَدَاعِ نَزَلَ غَدِيرَ خُمٍّ ، فَأَمَرَ بِدَوْحَاتٍ فَقُمِمْنَ ، وَقَالَ: «كَأَنِّي قَدْ دُعِيتُ فَأُجِبْتُ» ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه فَقَالَ: «اللَّهُ مَوْلَايَ ، وَأَنَا مَوْلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ ، وَمَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلَيٌّ مَوْلَاهُ ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ» فَقِيلَ لِزَيْدٍ: أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: سَمِعَ أُذُنَايَ ، وَأَبْصَرَ عَيْنَايَ ، وَمَا بَقِيَ فِي الدَّوْحَاتِ رَجُلٌ وَاحِدٌ إِلَّا قَدْ سَمِعَهُ بِأُذُنَيْهِ وَرَآهُ بِعَيْنَيْهِ
যায়দ ইবনু আরকাম রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিদায় হজ (হাজ্জাতুল বিদা) থেকে ফিরছিলেন, তখন তিনি গাদীর খুম নামক স্থানে অবতরণ করলেন। তিনি কিছু বৃক্ষছায়ার নিচে (পরিষ্কার করার) আদেশ দিলেন, ফলে সেগুলোর নিচের অংশ পরিষ্কার করা হলো। অতঃপর তিনি বললেন, "মনে হচ্ছে আমাকে ডাকা হয়েছে এবং আমি উত্তর দিয়েছি।" এরপর তিনি আলী ইবনু আবী তালিবের হাত ধরলেন এবং বললেন, "আল্লাহ আমার মাওলা (অভিভাবক/বন্ধু) এবং আমি প্রত্যেক মুমিনের মাওলা (অভিভাবক/বন্ধু)। আমি যার মাওলা, আলীও তার মাওলা। হে আল্লাহ, যে তাকে ভালোবাসে (বন্ধুত্ব রাখে), তুমিও তাকে ভালোবাসো, আর যে তার সাথে শত্রুতা রাখে, তুমিও তার সাথে শত্রুতা রাখো।"
যায়দকে জিজ্ঞেস করা হলো: আপনি কি এই কথা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন: আমার দু'কান শুনেছে এবং আমার দু'চোখ দেখেছে। ওই বৃক্ষছায়ার নিচে এমন একজন লোকও বাকি ছিল না, যে নিজের কান দ্বারা শোনেনি এবং চোখ দ্বারা দেখেনি।
1524 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ أَيْضًا قَالَ: حَدَّثَنَا عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ ⦗ص: 2051⦘ الْأَشْعَثِ قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِغَدِيرِ خُمٍّ نُودِيَ فِينَا: الصَّلَاةُ جَامِعَةٌ ، فَكُسِحَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَحْتَ شَجَرَةٍ ، فَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ رضي الله عنه ثُمَّ قَالَ: «أَلَسْتُ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ؟» قَالُوا: بَلَى ، قَالَ: «أَلَسْتُ أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ؟» قَالُوا: بَلَى ، قَالَ: «فَإِنَّ هَذَا مَوْلَى مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ» فَلَقِيَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه بَعْدَ ذَلِكَ فَقَالَ: هَنِيئًا لَكَ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ ، أَصْبَحْتَ وَأَمْسَيْتَ مَوْلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ
বারা’ ইবনু আযিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে বিদায় হজ্জে রওয়ানা হলাম। যখন আমরা গাদিরে খুম নামক স্থানে পৌঁছলাম, তখন আমাদের মাঝে ঘোষণা করা হলো: সমবেত সালাতের জন্য সমবেত হোন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর জন্য একটি গাছের নিচে (মাটি) পরিষ্কার করা হলো। তিনি আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর হাত ধরলেন। এরপর বললেন, “আমি কি মুমিনদের নিকট তাদের নিজেদের জীবনের চেয়েও বেশি প্রিয় ও ঘনিষ্ঠ নই?” তারা বললেন, “অবশ্যই।” তিনি আবার বললেন, “আমি কি প্রত্যেক মুমিনের নিকট তার নিজের প্রাণের চেয়েও বেশি প্রিয় ও ঘনিষ্ঠ নই?” তারা বললেন, “অবশ্যই।” তিনি বললেন, "আমি যার মাওলা, এ (আলী) তারও মাওলা। হে আল্লাহ! যে তাকে ভালোবাসে, তুমিও তাকে ভালোবাসো এবং যে তার সাথে শত্রুতা পোষণ করে, তুমিও তার সাথে শত্রুতা পোষণ করো।" এরপর উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তাঁর (আলী) সাথে সাক্ষাৎ করে বললেন, "হে ইবনু আবি তালিব! আপনাকে মোবারকবাদ! আপনি সকাল-সন্ধ্যায় প্রত্যেক মুমিনের মাওলা হয়ে গেলেন।"
1525 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ أَيْضًا قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ الدَّهَّانِ قَالَ: أَنْبَأَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ ، ⦗ص: 2052⦘ عَنْ مُسْلِمٍ الْأَعْوَرِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ،: أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ وَهُوَ يَقُولُ: «أَنَا أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ» ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ رضي الله عنه فَقَالَ: «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلَيُّ مَوْلَاهُ ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ»
তিনি (আনাস) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে গাদীর-ই-খুম্মের দিন বলতে শুনেছেন: “আমি মুমিনদের জন্য তাদের নিজেদের অপেক্ষাও অধিক নিকটবর্তী (বা অভিভাবক)।” এরপর তিনি আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর হাত ধরলেন এবং বললেন: “আমি যার মাওলা, আলীও তার মাওলা। হে আল্লাহ! যে তাকে ভালোবাসে, তুমিও তাকে ভালোবাসো এবং যে তার সাথে শত্রুতা পোষণ করে, তুমিও তার সাথে শত্রুতা পোষণ করো।”
1526 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ أَبُو عَمْرٍو الْأَسَدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ قَاسِمٍ الْكِنْدِيُّ ، عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ عُرْفَانَ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِ عَلِيٍّ رضي الله عنه ، وَهُوَ يَقُولُ: «هَذَا وَلِيِّي ، وَأَنَا وَلِيُّهُ ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ ، فَقَدْ وَالَيْتُ مَنْ وَالَاهُ ، وَعَادَيْتُ مَنْ عَادَاهُ»
আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর হাত ধরে বললেন: “এ হলো আমার বন্ধু (ওয়ালী), আর আমি তার বন্ধু। হে আল্লাহ! যে তাকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে, তুমি তাকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করো। আর যে তার সাথে শত্রুতা করে, তুমি তার সাথে শত্রুতা করো। নিশ্চয় আমি তাকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করেছি যে তাকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে, আর আমি তার সাথে শত্রুতা করেছি যে তার সাথে শত্রুতা করে।”
1527 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ شَاذَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي بَلْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ رضي الله عنه: «مَنْ كُنْتُ وَلِيَّهُ فَعَلَيُّ وَلِيُّهُ ، اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ»
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহুকে) বললেন: “আমি যার মাওলা (অভিভাবক), আলীও তার মাওলা। হে আল্লাহ! যে তাকে বন্ধু বানায়, তুমিও তাকে বন্ধু বানাও। আর যে তার সাথে শত্রুতা করে, তুমিও তার সাথে শত্রুতা করো।”
1528 - وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ الْأَشْعَثِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ ، عَنِ السُّدِّيِّ ، عَنْ صُبَيْحٍ ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ: عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ لِعَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ وَلِحَسَنٍ وَحُسَيْنٍ رضي الله عنهم: «أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ ، وَسِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ»
নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আলী, ফাতেমা, হাসান ও হুসাইন রাদিয়াল্লাহু আনহুম-কে বললেন: “যারা তোমাদের সাথে যুদ্ধ করে, আমি তাদের সাথে যুদ্ধকারী; আর যারা তোমাদের সাথে শান্তিতে থাকে, আমি তাদের সাথে শান্তিতে অবস্থানকারী।”
1529 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْوَاسِطِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رِزْقِ اللَّهِ الْكَلْوَذَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ: حَدَّثَنَا تَلِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْجَحَّافِ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِعَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ وَالْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ رضي الله عنهم: «أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ وَسِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ»
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আলী, ফাতিমা, হাসান ও হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহুম)-কে বললেন: “যে তোমাদের সাথে যুদ্ধ করে, আমি তার সাথে যুদ্ধকারী; আর যে তোমাদের সাথে শান্তি স্থাপন করে, আমি তার সাথে শান্তি স্থাপনকারী।”
1530 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ، وَيَحْيَى بْنُ عِيسَى قَالَا: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ قَالَ: عَهِدَ إِلَيَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «أَنَّهُ لَا يُحِبُّكَ إِلَّا مُؤْمِنٌ ، وَلَا يُبْغِضُكَ إِلَّا مُنَافِقٌ»
আলী ইবনু আবী তালিব (কাররামাল্লাহু ওয়াজহাহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে অঙ্গীকার করিয়েছিলেন যে, মু'মিন ব্যতীত অন্য কেউ তোমাকে ভালোবাসবে না এবং মুনাফিক ব্যতীত অন্য কেউ তোমাকে ঘৃণা করবে না।
1531 - وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: ثنا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ اللُّؤْلُؤِيُّ ⦗ص: 2056⦘ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا رضي الله عنه عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ: وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَبَرَأَ النِّسْمَةِ؛ أَنَّهُ لَعَهْدُ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ إِلَيَّ صلى الله عليه وسلم: «أَنَّهُ لَا يُحِبُّكَ إِلَّا مُؤْمِنٌ ، وَلَا يُبْغِضُكَ إِلَّا مُنَافِقٌ»
আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু মিম্বরে দাঁড়িয়ে বলছিলেন: সেই সত্তার শপথ, যিনি বীজকে বিদীর্ণ করেন এবং প্রাণ সৃষ্টি করেন! নিশ্চয়ই এটি উম্মী নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আমার প্রতি অঙ্গীকার— “যে, কোনো মুমিন ব্যতীত অন্য কেউ তোমাকে ভালোবাসবে না এবং কোনো মুনাফিক ব্যতীত অন্য কেউ তোমার প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করবে না।”
1532 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِمْرَانَ الْأَخْنَسِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ فُضَيْلٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيُّ ، عَنْ مُسَاوِرٍ الْحِمْيَرِيِّ ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِعَلِيٍّ رضي الله عنه: «مَا يُحِبُّكَ إِلَّا مُؤْمِنٌ ، وَلَا يُبْغِضُكَ إِلَّا مُنَافِقٌ»
উম্মু সালামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে আলী রাদিয়াল্লাহু আনহুকে বলতে শুনেছি: কেবল মু’মিনই তোমাকে ভালোবাসে এবং মুনাফিক ছাড়া অন্য কেউ তোমাকে ঘৃণা করে না।
1533 - وَحَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا ⦗ص: 2057⦘ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: «إِنَّمَا كُنَّا نَعْرِفُ مُنَافِقِي الْأَنْصَارِ بِبُغْضِهِمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه»
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আমরা আনসারদের মধ্যে মুনাফিকদের কেবল আলী ইবনে আবী তালিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর প্রতি তাদের বিদ্বেষের মাধ্যমেই চিনতাম।
1534 - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَاصِمٍ الدِّمَشْقِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنِ مُوسَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: «مَا كُنَّا نَعْرِفُ مُنَافِقِينَا مَعْشَرِ الْأَنْصَارِ إِلَّا بِبُغْضِهِمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه»
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমরা আনসাররা আলী ইবনে আবী তালিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর প্রতি তাদের ঘৃণা ছাড়া আমাদের মুনাফিকদের চিনতাম না।
1535 - حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا ⦗ص: 2058⦘ يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ رضي الله عنها فَقَالَتْ لِي: " أَيُسَبُّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيكُمْ؟ فَقُلْتُ: مَعَاذَ اللَّهِ ، أَوْ سُبْحَانَ اللَّهِ ، أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا ، فَقَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ سَبَّ عَلِيًّا فَقَدْ سَبَّنِي»
আবূ আবদুল্লাহ আল-জাদালী (রহ.) বলেন, আমি উম্মু সালামা রাদিয়াল্লাহু আনহা এর নিকট প্রবেশ করলাম। তিনি আমাকে বললেন, "তোমাদের মাঝে কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে গালি দেওয়া হয়?" আমি বললাম, "আল্লাহর আশ্রয় চাই!" অথবা "সুবহানাল্লাহ!" অথবা এ ধরনের কোনো বাক্য বললাম। তখন তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি আলীকে গালি দেয়, সে যেন আমাকেই গালি দেয়।"