মাজমাউয-যাওয়াইদ
12841 - وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنَ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: نَظَرَ عُمَرُ إِلَى ابْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ - وَكَانَ اسْمُهُ مُحَمَّدًا - وَرَجُلٌ يَقُولُ لَهُ: فَعَلَ اللَّهُ بِكَ يَا مُحَمَّدُ. فَسَمَّاهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ، فَأَرْسَلَ إِلَى بَنِي طَلْحَةَ وَهُمْ سَبْعَةٌ، سَيِّدُهُمْ وَكَبِيرُهُمْ مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ فَغَيَّرَ أَسْمَاءَهُمْ، فَقَالَ مُحَمَّدٌ: أُذَكِّرُكَ اللَّهَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، فَوَاللَّهِ مُحَمَّدٌ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - سَمَّانِي. فَقَالَ: قُومُوا، فَلَا
سَبِيلَ إِلَى شَيْءٍ سَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ، وَأَحْمَدُ وَرِجَالُ أَحْمَدَ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আব্দুর রহমান ইবনে আবী লায়লা থেকে বর্ণিত, উমর (রাঃ) ইবনে আব্দুল হামিদের দিকে তাকালেন—যার নাম ছিল মুহাম্মাদ—এবং দেখলেন যে একজন লোক তাকে বলছিল: "আল্লাহ তোমার সাথে এমন করুন, হে মুহাম্মাদ!" তখন তিনি (উমর) তার নাম পরিবর্তন করে আব্দুর রহমান রাখলেন। এরপর তিনি বনু তালহার কাছে লোক পাঠালেন, যারা সংখ্যায় সাত জন ছিলেন। তাদের নেতা ও প্রবীণ ছিলেন মুহাম্মাদ ইবনে তালহা। তখন তিনি তাদের নামও পরিবর্তন করে দিলেন। তখন মুহাম্মাদ বললেন: "হে আমীরুল মু'মিনীন, আমি আপনাকে আল্লাহর দোহাই দিচ্ছি! আল্লাহর কসম, মুহাম্মাদ (ﷺ)-ই আমার এই নাম রেখেছিলেন।" তখন তিনি (উমর) বললেন: "যাও! যে নাম রাসূলুল্লাহ (ﷺ) রেখেছেন, তাতে হস্তক্ষেপ করার কোনো পথ নেই।" (হাদিসটি তাবারানী বর্ণনা করেছেন, আর শব্দগুলো তাঁরই। এটি আহমদও বর্ণনা করেছেন এবং আহমদের বর্ণনাকারীরা সহীহের বর্ণনাকারী।)
12842 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -:
" «مَنْ وُلِدَ لَهُ ثَلَاثَةٌ فَلَمْ يُسَمِّ أَحَدَهُمْ مُحَمَّدًا فَقَدْ جَهِلَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ مُصْعَبُ بْنُ سَعِيدٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ.
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "যার তিনটি সন্তান জন্মগ্রহণ করে, অতঃপর সে তাদের একজনের নামও মুহাম্মদ রাখে না, তবে সে অবশ্যই মূর্খতা প্রদর্শন করল।"
12843 - وَعَنْ وَاثِلَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -:
" «مَنْ وُلِدَ لَهُ ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ، لَمْ يُسَمِّ أَحَدَهُمْ مُحَمَّدًا فَقَدْ جَهِلَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ عُمَرُ بْنُ مُوسَى بْنِ وَجِيهٍ وَهُوَ كَذَّابٌ.
ওয়াছিলাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "যার তিনটি সন্তান জন্মগ্রহণ করে, কিন্তু সে তাদের কারো নাম 'মুহাম্মদ' রাখে না, সে অবশ্যই অজ্ঞতার কাজ করল।"
12844 - وَعَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي ظِئْرُ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ قَالَ: «لَمَّا وُلِدَ مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ أَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟ ". قُلْنَا: مُحَمَّدٌ. قَالَ: " هَذَا اسْمِي، وَكُنْيَتُهُ أَبُو الْقَاسِمِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ أَبُو شَيْبَةَ وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وُلِدَ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَسَمَّاهُ مُحَمَّدًا وَكَنَّاهُ أَبَا الْقَاسِمِ.
ঈসা ইবনু তালহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাকে মুহাম্মাদ ইবনু তালহার প্রতিপালক (বা ধাত্রী) বলেছেন: যখন মুহাম্মাদ ইবনু তালহা জন্মগ্রহণ করলো, তখন আমি তাকে নিয়ে নবী (ﷺ)-এর নিকট আসলাম। তিনি বললেন: "তোমরা তার কী নাম রেখেছো?" আমরা বললাম: "মুহাম্মাদ।" তিনি বললেন: "এটি আমার নাম, আর তার কুনিয়াত (ডাকনাম) হলো আবুল কাসিম।"
12845 - عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -:
" «أَحَبُّ الْأَسْمَاءِ إِلَى اللَّهِ: عَبْدُ اللَّهِ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَالْحَارِثُ».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَفِيهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ الْمَكِّيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "আল্লাহর কাছে সবচেয়ে প্রিয় নামগুলো হলো: আব্দুল্লাহ, আব্দুর রহমান এবং আল-হারিছ।"
12846 - وَعَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَبْرَةَ:
«أَنَّ أَبَاهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ ذَهَبَ مَعَ جَدِّهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " مَا اسْمُ ابْنِكَ؟ ". فَقَالَ: عَزِيزٌ. فَقَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " لَا تُسَمِّهِ عَزِيزًا، وَلَكِنْ سَمِّهِ عَبْدَ الرَّحْمَنِ ". ثُمَّ قَالَ: " إِنَّ خَيْرَ الْأَسْمَاءِ: عَبْدُ اللَّهِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ وَالْحَارِثُ» ".
খাইছামাহ ইবনে আবদুর রহমান ইবনে সাবরা থেকে বর্ণিত, তাঁর পিতা আবদুর রহমান তাঁর দাদার সাথে রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট গিয়েছিলেন। অতঃপর নবী (ﷺ) তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "তোমার পুত্রের নাম কী?" তিনি বললেন: "আযীয।" অতঃপর নবী (ﷺ) বললেন: "তুমি তার নাম আযীয রেখো না, বরং তার নাম আবদুর রহমান রাখো।" অতঃপর তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই নামসমূহের মধ্যে সর্বোত্তম হলো: আব্দুল্লাহ, আব্দুর রহমান এবং আল-হারিছ।"
12847 - وَفِي رِوَايَةٍ عَنْ خَيْثَمَةَ قَالَ: «وُلِدَ لِجَدِّي غُلَامٌ، فَسَمَّاهُ عَزِيزًا، فَأَتَى النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: وُلِدَ لِي غُلَامٌ. فَقَالَ: " مَا سَمَّيْتَهُ؟ ". قَالَ: قُلْتُ: عَزِيزًا. قَالَ: " لَا بَلْ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ» ".
খাইছামা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার দাদার একটি পুত্র সন্তান জন্মালো, অতঃপর তিনি তার নাম রাখলেন আযীয। অতঃপর তিনি নবী (ﷺ)-এর নিকট এলেন এবং বললেন: আমার একটি পুত্র সন্তান হয়েছে। তিনি (নবী ﷺ) জিজ্ঞেস করলেন: "তুমি তার কী নাম রেখেছো?" তিনি বললেন: আমি বললাম, আযীয। তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "না, বরং তার নাম হবে আবদুর রহমান।"
12848 - وَفِي رِوَايَةٍ: عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «كَانَ اسْمُ أَبِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ عَزِيزًا، فَسَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَبْدَ الرَّحْمَنِ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ بِأَسَانِيدَ رِجَالُهَا رِجَالُ الصَّحِيحِ، وَلَكِنَّ ظَاهِرَ الرِّوَايَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ الْإِرْسَالُ.
খাইছামা থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন: জাহিলিয়্যাতের যুগে আমার পিতার নাম ছিল আযীয। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাঁর নাম রাখেন আব্দুল রহমান।
12849 - وَعَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «أَتَيْتُ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مَعَ أَبِي وَأَنَا غُلَامٌ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -:
" مَا اسْمُ ابْنِكَ هَذَا؟ ". قَالَ: اسْمُهُ عَزِيزٌ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " لَا تُسَمِّهِ عَزِيزًا، وَلَكِنْ سَمِّهِ عَبْدَ الرَّحْمَنِ، فَإِنَّ أَحَبَّ الْأَسْمَاءِ إِلَى اللَّهِ: عَبْدُ اللَّهِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আব্দুর রহমান (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার বাবার সাথে নবী (ﷺ)-এর নিকট গেলাম, যখন আমি ছিলাম একজন বালক। নবী (ﷺ) তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: ‘তোমার এই সন্তানের নাম কী?’ তিনি বললেন: ‘তার নাম ‘আযীয’। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাঁকে বললেন: ‘তুমি তার নাম ‘আযীয’ রেখো না, বরং তার নাম রাখো ‘আব্দুর রহমান’। কেননা আল্লাহর নিকট সর্বাধিক প্রিয় নাম হলো: ‘আব্দুল্লাহ’ এবং ‘আব্দুর রহমান’।"
12850 - وَعَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «أَتَيْتُ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ لِي: " مَا اسْمُكَ؟ ". فَقُلْتُ: عَبَدُ الْعُزَّى. قَالَ: " بَلْ أَنْتَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَالْبَزَّارُ بِنَحْوِهِ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «مَا اسْمُكَ؟ قُلْتُ: عَزِيزٌ. قَالَ: " اللَّهُ الْعَزِيزُ» ". وَرِجَالُ الطَّبَرَانِيِّ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
খাইছামা ইবনে আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর পিতা, আর তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন, যিনি বলেছেন: আমি নবী (ﷺ)-এর নিকট আসলাম। তিনি আমাকে বললেন, "তোমার নাম কী?" আমি বললাম, 'আব্দুল উযযা।' তিনি বললেন, "বরং তুমি আব্দুর রহমান।"
ত্বাবরানী ও বাযযার অনুরূপভাবে এটি বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি (রাবী) বলেছেন: "তোমার নাম কী?" আমি বললাম, 'আযীয।' তিনি বললেন, "আল্লাহই হলেন আল-আযীয (মহাপরাক্রমশালী)।" ত্বাবরানীর বর্ণনার রাবীগণ সহীহ হাদীসের রাবী।
12851 - وَعَنْ سَبْرَةَ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ «أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: " مَا وَلَدُكَ؟ ". قَالَ: فُلَانٌ وَفُلَانٌ وَعَبْدُ الْعُزَّى. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، إِنَّهُ مِنْ أَحَقِّ أَسْمَائِكُمْ، أَوْ مِنْ خَيْرِ أَسْمَائِكُمْ إِنْ سَمَّيْتُمْ» ". فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَفِيهِ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ وَفِيهِ ضَعْفٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আবু সাবরা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী কারীম (ﷺ)-এর নিকট এলেন। তিনি (নবী) জিজ্ঞেস করলেন, "তোমার সন্তান কারা?" তিনি বললেন, "অমুক, অমুক এবং আব্দুল উযযা।" তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, "সে হলো আব্দুর রহমান। তোমরা যদি নাম রাখো, তবে তা তোমাদের নামগুলোর মধ্যে সবচেয়ে উপযুক্ত, অথবা তোমাদের নামগুলোর মধ্যে সর্বোত্তম।" এরপর তিনি হাদীসটি বর্ণনা করেন।
12852 - وَعَنْ سَبْرَةَ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ، «أَنَّ أَبَاهُ أَتَى النَّبِيَّ - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: " مَا وَلَدُكَ؟ " فَقَالَ: عَبْدُ الْعُزَّى، وَسَبْرَةُ، وَالْحَارِثُ. فَقَالَ: " لَا تُسَمِّي عَبْدَ الْعُزَّى، وَسَمِّ عَبْدَ اللَّهِ؛ فَإِنَّ خَيْرَ الْأَسْمَاءِ عَبْدُ اللَّهِ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ، وَالْحَارِثُ، وَهَمَّامٌ ". وَدَعَا لِوَلَدِهِ، فَلَمْ يَزَالُوا فِي شَرَفٍ إلِىَ الْيَوْمِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، وَفِيهِ ضَعِيفٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আবু সাবরাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (ﷺ)-এর কাছে এলেন। তখন তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "তোমার সন্তানেরা কারা?" তিনি বললেন: আব্দুল উযযা, সাবরাহ এবং আল-হারিস। তখন তিনি (নবী) বললেন: "আব্দুল উযযা নাম রেখো না, বরং আব্দুল্লাহ নাম দাও। কারণ, নামসমূহের মধ্যে সর্বোত্তম হলো আব্দুল্লাহ, উবাইদুল্লাহ, আল-হারিস এবং হাম্মাম।" আর তিনি তার সন্তানদের জন্য দু'আ করলেন। ফলে তারা সেদিন থেকে আজ পর্যন্ত সম্মানের উপর প্রতিষ্ঠিত রইল।
12853 - وَعَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ لِأَبِي: " هَذَا ابْنُكَ؟ ". قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: " مَا اسْمُهُ؟ ". قَالَ: الْحُبَابُ. قَالَ: " لَا تُسَمِّهِ الْحُبَابَ، فَإِنَّ الْحُبَابَ شَيْطَانٌ، وَلَكِنْ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ» ". فَذَكَرَ الْحَدِيثَ. وَقَدْ تَقَدَّمَ فِي النَّفَقَاتِ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ السَّرِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
আব্দুর রহমান (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী (ﷺ)-এর নিকট প্রবেশ করলাম। অতঃপর তিনি আমার পিতাকে বললেন: "এ কি তোমার পুত্র?" আমি বললাম: "হ্যাঁ।" তিনি বললেন: "তার নাম কী?" সে বলল: "আল-হুবাব।" তিনি বললেন: "তুমি তার নাম আল-হুবাব রেখো না। কেননা আল-হুবাব হলো একটি শয়তান। বরং সে হলো আব্দুর রহমান।"
12854 - وَعَنْ أَبِي زُهَيْرٍ الثَّقَفِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -:
" «إِذَا سَمَّيْتُمْ فَعَبِّدُوا» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ أَبُو أُمَيَّةَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَعْلَى وَهُوَ ضَعِيفٌ جِدًّا.
وَقَدْ تَقَدَّمَ قَبْلَهُ أَحَادِيثُ، أَيْ مِنْهُ.
আবু যুহাইর আস-সাকাফী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "যখন তোমরা (সন্তানের) নামকরণ করবে, তখন 'আবদ' (সেবক) যুক্ত করে নামকরণ করবে।"
12855 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -:
" «اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ عَلَى مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ مَلِكُ الْأَمْلَاكِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ أَبُو شَيْبَةَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ، وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, "যে ব্যক্তি দাবি করে যে সে ‘রাজাধিরাজ’ (মালিকুল আমলাক), তার উপর আল্লাহর ক্রোধ তীব্র হয়।"
12856 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ - يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ - قَالَ:
«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنْ يُسَمِّيَ الرَّجُلُ عَبْدَهُ أَوْ وَلَدَهُ حَارِثًا، أَوْ مُرَّةَ، أَوْ وَلِيدًا، أَوْ حَكَمًا، أَوْ أَبَا الْحَكَمِ، أَوْ أَفْلَحَ، أَوْ نَجِيحًا، أَوْ يَسَارًا.
وَقَالَ: " أَحَبُّ الْأَسْمَاءِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مَا يُعَبَّدُ بِهِ، وَأَصْدَقُ الْأَسْمَاءِ هَمَّامٌ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَالْكَبِيرِ، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ مِحْصَنٍ الْعُكَاشِيُّ وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কোনো ব্যক্তির জন্য তার দাস বা তার সন্তানের নাম হারিস, অথবা মুররাহ, অথবা ওয়ালিদ, অথবা হাকাম, অথবা আবুল হাকাম, অথবা আফলাহ, অথবা নাজিহ, অথবা ইয়াসার রাখতে নিষেধ করেছেন। আর তিনি (ﷺ) বলেছেন: "আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কাছে সর্বাধিক প্রিয় নাম হলো যা 'আব্দ' (দাস/সেবক) এর সাথে যুক্ত করে রাখা হয়, এবং সবচেয়ে সত্য নাম হলো হাম্মাম।"
12857 - وَعَنْ بُرَيْدَةَ قَالَ:
«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنْ يُسَمَّى كَلْبٌ أَوْ كُلَيْبٌ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَفِيهِ صَالِحُ بْنُ حِبَّانَ
وَهُوَ ضَعِيفٌ.
বুরাইদাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কাউকে 'কালব' (কুকুর) অথবা 'কুলাইব' (ছোট কুকুর) নামে নামকরণ করতে নিষেধ করেছেন।
12858 - وَعَنْ مُسْلِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَزْدِيِّ قَالَ:
«جَاءَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قُرْطٍ الْأَزْدِيُّ إِلَى النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " مَا اسْمُكَ؟ ". قَالَ: شَيْطَانُ بْنُ قُرْطٍ. فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " أَنْتَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قُرْطٍ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
আব্দুল্লাহ ইবনে কুর্ত (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (ﷺ)-এর নিকট আসলেন। তখন নবী (ﷺ) তাঁকে বললেন: "তোমার নাম কী?" তিনি বললেন: শয়তান ইবনে কুর্ত। তখন নবী (ﷺ) তাঁকে বললেন: "তুমি হলে আব্দুল্লাহ ইবনে কুর্ত।"
12859 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُرْطٍ:
«أَنَّهُ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ لَهُ: " مَا اسْمُكَ؟ ". قَالَ: شَيْطَانُ بْنُ قُرْطٍ. قَالَ: " أَنْتَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قُرْطٍ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
আব্দুল্লাহ ইবনে কুর্ত (রাঃ) থেকে বর্ণিত, যে তিনি নবী (ﷺ)-এর নিকট এলেন। তখন তিনি (নবী) তাকে বললেন, "তোমার নাম কী?" তিনি বললেন, "শয়তান ইবনে কুর্ত।" তিনি (নবী) বললেন, "তুমি হলে আব্দুল্লাহ ইবনে কুর্ত।"
12860 - وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «سَمِعَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - رَجُلًا يَقُولُ لِرَجُلٍ: مَا اسْمُكَ؟ قَالَ: شِهَابٌ. قَالَ: " أَنْتَ هِشَامٌ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ بِنَحْوِهِ، وَفِيهِ عِمْرَانُ الْقَطَّانُ وَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ وَغَيْرُهُ، وَفِيهِ ضَعْفٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (ﷺ) এক ব্যক্তিকে অন্য একজনকে বলতে শুনলেন: “তোমার নাম কী?” সে বলল: “শিহাব।” তিনি (নবী) বললেন: “তুমি হিশাম।”
