মাজমাউয-যাওয়াইদ
12861 - وَعَنْ رَجُلٍ مِنْ جُهَيْنَةَ قَالَ: «سَمِعَهُ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَهُوَ يَقُولُ: يَا حَرَامُ. فَقَالَ: " يَا حَلَالُ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
জুহায়নাহ গোত্রের একজন ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী করীম (ﷺ) তাকে শুনতে পেলেন যখন সে বলছিল, ‘হে হারাম!’ তখন তিনি (ﷺ) বললেন, ‘হে হালাল!’
12862 - وَعَنْ عَائِشَةَ «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مَرَّ بِأَرْضٍ يُقَالُ لَهَا: غُدْرَةٌ، فَسَمَّاهَا: " خُضْرَةً» ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَرِجَالُ أَبِي يَعْلَى رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এমন এক ভূমির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যেটিকে ‘গুদরাহ’ বলা হতো। তখন তিনি সেটির নাম রাখলেন ‘খুদরাহ’।
12863 - وَعَنْهَا قَالَتْ: «- كَانَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِذَا سَمِعَ اسْمًا قَبِيحًا غَيَّرَهُ، فَمَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ يُقَالُ لَهَا: عُفْرَةٌ فَسَمَّاهَا: " خُضْرَةً» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الصَّغِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী করীম (ﷺ) যখন কোনো খারাপ (বা অশোভন) নাম শুনতেন, তখন তিনি তা পরিবর্তন করে দিতেন। একবার তিনি এমন একটি গ্রামের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যার নাম ছিল ‘উফরাহ’ (Ufrah)। তখন তিনি এর নাম দিলেন ‘খুদরাহ’ (Khudrah)।
12864 - وَعَنْ بَشِيرِ بْنِ الْخَصَاصِيَةِ قَالَ:
«وَكَانَ قَدْ أَتَى النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: وَاسْمُهُ زَحَمٌ، فَسَمَّاهُ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - " بَشِيرًا» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
বাশির ইবনুল খাসাসিয়্যাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (ﷺ)-এর নিকট এসেছিলেন। (রাবী বলেন) তার (পূর্বের) নাম ছিল যাহাম। তখন নবী (ﷺ) তার নাম দিলেন বাশির।
12865 - وَعَنِ الْجَهْدَمَةِ امْرَأَةِ بَشِيرِ بْنِ الْخَصَاصِيَةِ قَالَتْ:
«كَانَ اسْمُ بَشِيرٍ زَحَمَ، فَسَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " بَشِيرًا» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ أَبُو جَنَابٍ وَهُوَ مُدَلِّسٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
জাহদামা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বশীরের নাম ছিল যাহাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তার নাম পরিবর্তন করে ‘বশীর’ রাখেন।
12866 - وَعَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ «أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: " مَا اسْمُكَ؟ ". قَالَ: شِهَابٌ. قَالَ: " بَلْ أَنْتَ هِشَامٌ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، وَهُوَ حَسَنُ الْحَدِيثِ وَفِيهِ ضَعْفٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
হিশাম ইবনে আমির (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (ﷺ)-এর কাছে এলেন। অতঃপর তিনি (নবী) জিজ্ঞেস করলেন, "তোমার নাম কী?" তিনি বললেন, "শিহাব।" তিনি (নবী) বললেন, "বরং তুমি হলে হিশাম।"
12867 - وَعَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ السُّلَمِيِّ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِذَا أَتَاهُ رَجُلٌ وَلَهُ اسْمٌ لَا يُحِبُّ حَوَّلَهُ، وَلَقَدْ أَتَيْنَاهُ وَإِنَّا لَسَبْعَةُ نَفَرٍ مِنْ
بَنِي سُلَيْمٍ، أَكْبَرُنَا الْعِرْبَاضُ بْنُ سَارِيَةَ، فَبَايَعْنَاهُ جَمِيعًا مَعًا».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ وَفِي بَعْضِهِمْ خِلَافٌ.
উতবাহ ইবনু আব্দ আস-সুলামী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী (ﷺ)-এর নিকট কোনো ব্যক্তি এলে এবং তার এমন নাম থাকলে, যা তিনি পছন্দ করতেন না, তিনি তা পরিবর্তন করে দিতেন। আর আমরা অবশ্যই তাঁর নিকট এসেছিলাম, যখন আমরা বানী সুলাইম গোত্রের সাতজন লোক ছিলাম। আমাদের মধ্যে সবচেয়ে বয়স্ক ছিলেন ইরবায ইবনু সারিয়াহ। অতঃপর আমরা সকলেই একসাথে তাঁর কাছে বাইয়াত (শপথ) গ্রহণ করলাম।
12868 - وَعَنْ عَلِيٍّ قَالَ:
«لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ سَمَّاهُ حَمْزَةَ، فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ سَمَّاهُ بِعَمِّهِ جَعْفَرٍ، قَالَ: فَدَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: " إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أُغَيِّرَ اسْمَ ابْنَيَّ هَذَيْنِ ". قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَسَمَّاهُمَا حَسَنًا وَحُسَيْنًا».
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُو يَعْلَى بِنَحْوِهِ وَالْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، وَحَدِيثُهُ حَسَنٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আলী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন হাসান জন্মগ্রহণ করেন, তিনি (আলী) তার নাম হামযাহ রেখেছিলেন। আর যখন হুসাইন জন্মগ্রহণ করেন, তিনি তার নাম তার চাচা জাফরের নামে রাখেন। তিনি (আলী) বলেন: অতঃপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাকে ডাকলেন এবং বললেন, 'আমি আদিষ্ট হয়েছি যে আমার এই দুই সন্তানের নাম পরিবর্তন করতে।' আমি বললাম: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। অতঃপর তিনি (নবী ﷺ) তাদের নাম রাখলেন হাসান ও হুসাইন।
12869 - وَعَنْهُ قَالَ:
«لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: " أَرُونِي ابْنِي، مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟ ". قُلْتُ: حَرْبًا قَالَ: " بَلْ هُوَ حَسَنٌ ". قَالَ: فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا. فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: " أَرُونِي ابْنِي، مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟ ". قُلْتُ: حَرْبًا. قَالَ: " بَلْ هُوَ حُسَيْنٌ ". فَلَمَّا وُلِدَ الثَّالِثُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا. فَجَاءَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: " أَرُونِي ابْنِي، مَا سَمَّيْتُمُوهُ؟ ". قُلْتُ: حَرْبًا. قَالَ: " بَلْ هُوَ مُحْسِنٌ ". ثُمَّ قَالَ: " سَمَّيْتُهُمْ بِأَسْمَاءِ وَلَدِ هَارُونَ، بِشْرٌ وَبَشِيرٌ وَمُبَشِّرٌ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالْبَزَّارُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " «سَمَّيْتُهُمْ بِأَسْمَاءِ وَلَدِ هَارُونَ: جَبْرٌ وَجُبَيْرٌ وَمُجْبَرٌ» ".
وَالطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُ أَحْمَدَ وَالْبَزَّارِ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ وَهُوَ ثِقَةٌ.
আলী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন হাসানের জন্ম হলো, তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আসলেন এবং বললেন, "আমাকে আমার পুত্রকে দেখাও। তোমরা তার কী নাম রেখেছো?" আমি বললাম: হারব। তিনি বললেন: "বরং সে হলো হাসান।"
তিনি বললেন: যখন হুসাইনের জন্ম হলো, আমি তার নাম রাখলাম হারব। এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আসলেন এবং বললেন, "আমাকে আমার পুত্রকে দেখাও। তোমরা তার কী নাম রেখেছো?" আমি বললাম: হারব। তিনি বললেন: "বরং সে হলো হুসাইন।"
যখন তৃতীয় সন্তানের জন্ম হলো, আমি তার নাম রাখলাম হারব। তখন নবী (ﷺ) আসলেন এবং বললেন, "আমাকে আমার পুত্রকে দেখাও। তোমরা তার কী নাম রেখেছো?" আমি বললাম: হারব। তিনি বললেন: "বরং সে হলো মুহসিন।"
এরপর তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "আমি তাদের নাম হারুন (আঃ)-এর সন্তানদের নামে রেখেছি: বিশ্র, বাশীর ও মুবাশশির।"
আহমদ এবং বাজ্জার এটি বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি (নবী ﷺ) বলেছেন: "আমি তাদের নাম হারুন (আঃ)-এর সন্তানদের নামে রেখেছি: জাবর, জুবাইর ও মুজবার।" হাদীসটি তাবারানীও বর্ণনা করেছেন। আহমদ ও বাজ্জারের বর্ণনাকারীরা সহীহ হাদীসের বর্ণনাকারী, তবে হানি ইবনে হানি ব্যতীত, আর তিনি নির্ভরযোগ্য।
12870 - وَعَنْهُ قَالَ:
«لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا - وَكُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أَكْتَنِيَ بِأَبِي حَرْبٍ - فَجَاءَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَحَنَّكَهُ فَقَالَ: " مَا سَمَّيْتُمُ ابْنِي؟ ". فَقُلْنَا: حَرْبًا. فَقَالَ: " هُوَ الْحَسَنُ ". ثُمَّ وُلِدَ الْحُسَيْنُ فَسَمَّيْتُهُ حَرْبًا، فَأَتَى النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَحَنَّكَهُ، فَقَالَ: " مَا سَمَّيْتُمُ ابْنِي؟ ". فَقُلْنَا: حَرْبًا. فَقَالَ: " هُوَ الْحُسَيْنُ» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ بِنَحْوِهِ بِأَسَانِيدَ، وَرِجَالُ أَحَدِهَا رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আলী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন হাসান জন্মগ্রহণ করল, আমি তার নাম রাখলাম ‘হারব’।—আমি আবু হারব নামে উপনাম (কুনিয়াত) রাখতে পছন্দ করতাম।— অতঃপর নবী (ﷺ) এলেন এবং তাকে তাহনীক করলেন। এরপর তিনি বললেন, "তোমরা আমার সন্তানের কী নাম রেখেছ?" আমরা বললাম, "হারব"। তিনি বললেন, "সে হল আল-হাসান"। এরপর হুসাইন জন্মগ্রহণ করল, আমি তার নামও ‘হারব’ রাখলাম। তখন নবী (ﷺ) এলেন এবং তাকে তাহনীক করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "তোমরা আমার সন্তানের কী নাম রেখেছ?" আমরা বললাম, "হারব"। তিনি বললেন, "সে হল আল-হুসাইন"।
12871 - وَعَنْ سَلْمَانَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «سَمَّيْتُهُمَا - يَعْنِي الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ - بِاسْمِ ابْنَيْ هَارُونَ: شِبْرٌ وَشُبَيْرٌ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ بَرْدَعَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهُوَ ضَعِيفٌ.
وَيَأْتِي حَدِيثُ امْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا: سَوْدَةُ فِي مَنَاقِبِ الْحَسَنِ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
সালমান (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেছেন, “আমি তাদের—অর্থাৎ হাসান ও হুসাইনকে—হারূনের দুই পুত্র শাব্বার ও শুবাইরের নামে নামকরণ করেছি।”
12872 - وَعَنْ رَائِطَةَ بِنْتِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِيهَا قَالَ:
«شَهِدْتُ مَعَ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - حُنَيْنًا، فَقَالَ: " مَا اسْمُكَ؟ ". قُلْتُ: غُرَابٌ. قَالَ: " أَنْتَ مُسْلِمٌ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَأَبُو يَعْلَى وَالْبَزَّارُ بِنَحْوِهِ، وَرَائِطَةُ لَمْ يُضَعِّفْهَا أَحَدٌ وَلَمْ يُوَثِّقْهَا، وَبَقِيَّةُ رِجَالِ أَبِي يَعْلَى ثِقَاتٌ.
মুসলিম (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম (ﷺ)-এর সাথে হুনাইনের যুদ্ধে উপস্থিত ছিলাম। তখন তিনি (নবী) জিজ্ঞেস করলেন, "তোমার নাম কী?" আমি বললাম, "গুরআব (কাক)।" তিনি বললেন, "তুমি হলে মুসলিম।"
12873 - وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ يَرْبُوعَ:
«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " أَيُّنَا أَكْبَرُ؟ ". قَالَ: أَنْتَ أَكْبَرُ وَأَخْيَرُ مِنِّي، وَأَنَا أَقْدَمُ سِنًّا. فَسَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - سَعِيدًا. وَقَالَ: الصِّرْمُ قَدْ ذَهَبَ». يَعْنِي:
كَانَ اسْمُهُ الصِّرْمَ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ بِأَسَانِيدَ وَالْبَزَّارُ بِاخْتِصَارٍ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
সাঈদ ইবনে ইয়ারবূ' (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) (তাকে) বললেন, "আমাদের মধ্যে কে শ্রেষ্ঠ?" তিনি বললেন, "আপনি আমার চেয়ে শ্রেষ্ঠ ও উত্তম, কিন্তু আমি বয়সে আপনার চেয়ে প্রাচীন।" অতঃপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাঁর নাম রাখলেন সাঈদ এবং বললেন, "আস-সির্ম চলে গেছে।" অর্থাৎ, তাঁর নাম ছিল আস-সির্ম।
12874 - وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ:
«كَانَ اسْمِي عَبْدُ عَمْرٍو، فَسَمَّانِي رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَبْدَ الرَّحْمَنِ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার নাম ছিল আব্দুল আমর, অতঃপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমার নাম রাখলেন আব্দুর রহমান।
12875 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ قَالَ:
«تُوُفِّيَ رَجُلٌ مِمَّنْ قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَأَسْلَمَ غَرِيبًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَهُوَ عِنْدَ الْقَبْرِ: " مَا اسْمُكَ؟ ". فَقُلْتُ: الْعَاصِي، وَقَالَ لِابْنِ عُمَرَ: " مَا اسْمُكَ؟ ". فَقَالَ: الْعَاصِي. وَقَالَ لِلْعَاصِي: " مَا اسْمُكَ؟ ". فَقَالَ: الْعَاصِي. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " أَنْتُمْ عَبِيدُ اللَّهِ، انْزِلُوا ". قَالَ: فَوَارَيْنَا صَاحِبَنَا، ثُمَّ خَرَجْنَا مِنَ الْقَبْرِ، وَقَدْ بُدِّلَتْ أَسْمَاؤُنَا» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ، وَقَدْ وُثِّقَ، وَضَعَّفَهُ غَيْرُ وَاحِدٍ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِ الْبَزَّارِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস ইবনে জায’ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একজন লোক, যিনি নবী (ﷺ)-এর নিকট আগমন করে ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন এবং তিনি ছিলেন একজন আগন্তুক (মুসাফির), তিনি ইন্তেকাল করলেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কবরের নিকট দাঁড়িয়ে জিজ্ঞাসা করলেন: "তোমার নাম কী?" আমি বললাম: আল-আ'সী (পাপী)। তিনি ইবনে উমারকে জিজ্ঞাসা করলেন: "তোমার নাম কী?" তিনি বললেন: আল-আ'সী। তিনি (অন্য) আল-আ'সীকে জিজ্ঞাসা করলেন: "তোমার নাম কী?" তিনি বললেন: আল-আ'সী। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন: "তোমরা হলে আল্লাহর বান্দা (আব্দুল্লাহ)। তোমরা (কবরে) অবতরণ করো।" তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: এরপর আমরা আমাদের সাথীকে দাফন করলাম। অতঃপর আমরা কবর থেকে বের হলাম, আর আমাদের নামগুলো পরিবর্তন হয়ে গিয়েছিল।
12876 - وَعَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ:
«أَنَّهُ أَتَى أُنَاسٌ يُرِيدُونَ أَنْ يُغَيِّرُوا أَسْمَاءَهُمْ، قَالَ: فَلَمَّا رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - دَعَانِي، وَأَنَا غُلَامٌ حَدَثٌ، فَقَالَ: " مَا اسْمُكَ؟ ". فَقُلْتُ: عَتَلَةُ بْنُ عَبْدٍ. فَقَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " بَلْ أَنْتَ عُتْبَةُ بْنُ عَبْدٍ، أَرِنِي سَيْفَكَ "، فَسَلَّهُ، ثُمَّ نَظَرَ إِلَيْهِ، إِذَا هُوَ سَيْفٌ فِيهِ دِقَّةٌ وَضَعْفٌ، فَقَالَ: " لَا تَضْرِبْ بِهَذَا، وَلَكِنِ اطْعَنْ بِهِ طَعْنًا» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ مِنْ طُرُقٍ وَرِجَالُ بَعْضِهَا ثِقَاتٌ.
উতবা ইবনে আবদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, কিছু লোক তাদের নাম পরিবর্তনের উদ্দেশ্যে এসেছিল। যখন আল্লাহর রাসূল (ﷺ) আমাকে দেখলেন, তখন তিনি আমাকে ডাকলেন। আমি তখন অল্পবয়স্ক বালক ছিলাম। তিনি বললেন: "তোমার নাম কী?" আমি বললাম: আতালাহ ইবনে আবদ। অতঃপর নবী (ﷺ) বললেন: "বরং তুমি হলে উতবাহ ইবনে আবদ। তোমার তরবারিটি আমাকে দেখাও।" আমি তা কোষমুক্ত করলাম। এরপর তিনি সেটির দিকে তাকালেন। দেখা গেল যে সেটি ছিল হালকা ও দুর্বল একটি তরবারি। তিনি বললেন: "এটি দ্বারা আঘাত করো না, বরং এটি দ্বারা শুধু বিদ্ধ করো। "
12877 - وَعَنْهُ «أَنَّهُ لَمَّا بَايَعَ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ لَهُ: " مَا اسْمُكَ؟ ". قَالَ: شَيْبَةُ. قَالَ: " أَنْتَ عُتْبَةُ بْنُ عَبْدٍ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
উতবাহ ইবনু আব্দ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই যখন তিনি নবী (ﷺ)-এর নিকট বাইআত গ্রহণ করলেন, তখন তিনি (নবী) তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন, "তোমার নাম কী?" সে বলল, "শাইবাহ।" তিনি (নবী) বললেন, "তুমি হলে উতবাহ ইবনু আব্দ।"
12878 - وَعَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ لِرَجُلٍ: " مَا اسْمُكَ؟ ". قَالَ: نُعْمٌ. قَالَ: " بَلْ عَبْدُ اللَّهِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
বারা ইবনে আযিব (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী (ﷺ) এক ব্যক্তিকে বললেন: "তোমার নাম কী?" সে বলল: নু’ম। তিনি বললেন: "বরং (তোমার নাম) আব্দুল্লাহ।"
12879 - وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ جَهْمٍ الْبَلَوِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ:
«وَافَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَسَأَلَنَا مَنْ نَحْنُ، فَقُلْنَا: نَحْنُ بَنُو عَبْدِ مَنَافٍ. قَالَ: " أَنْتُمْ بَنُو عَبْدِ اللَّهِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
জাহম (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা জুমু‘আর দিন রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট এসেছিলাম। অতঃপর তিনি আমাদের জিজ্ঞেস করলেন, আমরা কারা? আমরা বললাম, আমরা বনু ‘আবদ মানাফ। তিনি বললেন, “তোমরা হলে বনু ‘আব্দুল্লাহ (আল্লাহর বান্দার সন্তান)।”
12880 - وَعَنِ الْحَكَمِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: «أَتَيْتُ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - لِأُبَايِعَهُ، فَقَالَ: " مَا اسْمُكَ؟ ". قُلْتُ: الْحَكَمُ. قَالَ: " بَلْ أَنْتَ عَبْدُ اللَّهِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَجَعَلَ أَنَّ هَذَا قُتِلَ يَوْمَ بَدْرٍ شَهِيدًا، وَفِي إِسْنَادِهِ أَبُو أُمَيَّةَ بْنُ يَعْلَى وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
হাকাম ইবনে সাঈদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম (ﷺ)-এর নিকট তাঁর হাতে বাইয়াত করার জন্য আসলাম। তখন তিনি জিজ্ঞেস করলেন: “তোমার নাম কী?” আমি বললাম: আল-হাকাম। তিনি বললেন: “বরং তুমি হলে আব্দুল্লাহ।”
