মাজমাউয-যাওয়াইদ
4161 - وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، «عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْمَيِّتِ: " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا، وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا، ذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا، وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا، مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ، وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى الْإِيمَانِ» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي لَيْلَى، وَفِيهِ كَلَامٌ.
আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মৃত ব্যক্তির জন্য সালাত (জানাযা) আদায়ের সময় বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনি আমাদের জীবিত ও মৃত, উপস্থিত ও অনুপস্থিত, পুরুষ ও নারী, ছোট ও বড়—সবাইকে ক্ষমা করুন। আমাদের মধ্যে যাকে আপনি জীবিত রাখেন, তাকে ইসলামের উপর জীবিত রাখুন, আর যাকে আপনি মৃত্যু দেন, তাকে ঈমানের উপর মৃত্যু দিন।"
4162 - وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْمَيِّتِ: " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَصَلِّ عَلَيْهِ وَأَوْرِدْهُ حَوْضَ رَسُولِكَ».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَزَادَ: " وَبَارَكَ فِيهِ ". وَفِيهِ عَاصِمُ بْنُ هِلَالٍ وَثَّقَهُ أَبُو حَاتِمٍ، وَضَعَّفَهُ غَيْرُهُ.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মৃত ব্যক্তির জানাযার সালাতে বলতে শুনেছি: “হে আল্লাহ! তাকে ক্ষমা করে দিন, তার উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং তাকে আপনার রাসূলের হাউযে (কাওসারে) পৌঁছিয়ে দিন।”
এটি আবূ ইয়া'লা এবং তাবারানী ‘আল-আওসাত্ব’-এ বর্ণনা করেছেন। আর তাবারানী এতে অতিরিক্ত যোগ করেছেন: "এবং তাকে বরকত দিন।" এতে ‘আসিম ইবনু হিলাল আছেন, যাঁকে আবূ হাতিম নির্ভরযোগ্য বলেছেন, কিন্তু অন্যরা দুর্বল বলেছেন।
4163 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، «عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهُ كَانَ إِذَا صَلَّى عَلَى الْجِنَازَةِ قَالَ: " اللَّهُمَّ عَبْدُكَ وَابْنُ عَبْدِكَ، كَانَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ، وَأَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ، إِنْ كَانَ مُحْسِنًا فَزِدْ فِي إِحْسَانِهِ، وَإِنْ كَانَ مُسِيئًا فَاغْفِرْ لَهُ، وَلَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ، وَلَا تَفْتِنَّا بَعْدَهُ» ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন জানাযার সালাত আদায় করতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! এ তোমার বান্দা এবং তোমার এক বান্দার পুত্র। সে সাক্ষ্য দিত যে, তুমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ তোমার বান্দা ও তোমার রাসূল। আর তুমি তার সম্পর্কে সবথেকে বেশি অবগত। যদি সে সৎকর্মপরায়ণ হয়, তবে তুমি তার সৎকর্মকে বাড়িয়ে দাও, আর যদি সে পাপী হয়, তবে তাকে ক্ষমা করে দাও, এবং আমাদেরকে তার সওয়াব থেকে বঞ্চিত করো না, আর তার পরে আমাদেরকে ফিতনায় ফেলো না।"
4164 - وَعَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ قَالَ: سَأَلْنَا أَبَا سَعِيدٍ عَنِ الصَّلَاةِ عَلَى الْجِنَازَةِ؟ قَالَ: كُنَّا نَقُولُ: اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبُّنَا وَرَبُّهُ خَلَقْتَهُ، وَرَزَقْتَهُ، وَأَحْيَيْتَهُ، وَكَفَلْتَهُ، فَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ، وَلَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ، وَلَا تُضِلَّنَا بَعْدَهُ.
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ خَلَا شَيْخَ الْبَزَّارِ.
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ আস-সিদ্দীক আন-নাজী বলেন, আমরা আবূ সাঈদকে জানাযার সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, আমরা বলতাম: "হে আল্লাহ! তুমি আমাদের এবং তার প্রভু। তুমিই তাকে সৃষ্টি করেছো, রিযিক দিয়েছো, জীবন দিয়েছো এবং তার তত্ত্বাবধান করেছো। অতএব, আমাদেরকে এবং তাকে ক্ষমা করে দাও। আর আমাদেরকে এর সওয়াব থেকে বঞ্চিত করো না এবং তার পরে আমাদেরকে পথভ্রষ্ট করো না।" হাদীসটি বাযযার বর্ণনা করেছেন এবং বাযযারের শায়খ ব্যতীত এর বর্ণনাকারীগণ সহীহ হাদীসের বর্ণনাকারী।
4165 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ إِذَا صَلَّى عَلَى الْمَيِّتِ قَالَ: " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا، وَمَيِّتِنَا، وَشَاهِدِنَا، وَغَائِبِنَا، وَلِأُنْثَانَا وَذُكُورِنَا، مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ، وَمَنْ تَوَفَّيْتُهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى الْإِيمَانِ، اللَّهُمَّ عَفْوَكَ عَفْوَكَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো মাইয়্যিতের (মৃত ব্যক্তির) জানাযার সালাত আদায় করতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! তুমি ক্ষমা করো আমাদের জীবিতদেরকে, আমাদের মৃতদেরকে, আমাদের উপস্থিতদেরকে, আমাদের অনুপস্থিতদেরকে, আমাদের নারীদেরকে এবং আমাদের পুরুষদেরকে। আমাদের মধ্যে তুমি যাকে জীবিত রাখো, তাকে ইসলামের উপর জীবিত রাখো, আর আমাদের মধ্যে তুমি যাকে মৃত্যু দান করো, তাকে ঈমানের উপর মৃত্যু দান করো। হে আল্লাহ! তোমার ক্ষমা, তোমার ক্ষমা।"
4166 - وَعَنِ الْحَارِثِ «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَلَّمَهُمُ الصَّلَاةَ عَلَى الْمَيِّتِ: " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأَحْيَائِنَا وَأَمْوَاتِنَا، وَأَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِنَا، وَأَلِّفْ بَيْنَ قُلُوبِنَا، اللَّهُمَّ هَذَا عَبَدُكَ فَلَانُ بْنُ فُلَانٍ، لَا نَعْلَمُ إِلَّا خَيْرًا، وَأَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ، فَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ "، قَالَ: فَقُلْتُ لَهُ - وَأَنَا أَصْغَرُ الْقَوْمِ: فَإِنْ لَمْ أَعْلَمْ خَيْرًا؟ قَالَ: " لَا تَقُلْ إِلَّا مَا تَعْلَمُ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَفِيهِ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، وَهُوَ ثِقَةٌ، لَكِنَّهُ مُدَلِّسٌ.
আল-হারিস থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে মাইয়্যেতের (জানাযার) সালাতের নিয়ম শিখিয়েছেন: "হে আল্লাহ! আমাদের জীবিত ও মৃতদের ক্ষমা করুন, আমাদের পারস্পরিক সম্পর্ককে সংশোধন করে দিন এবং আমাদের অন্তরসমূহে মহব্বত সৃষ্টি করে দিন। হে আল্লাহ! এই (মৃত) ব্যক্তি আপনার অমুক গোলাম, আমরা তার সম্পর্কে ভালো ছাড়া অন্য কিছু জানি না, আর আপনিই তার সম্পর্কে অধিক অবগত। অতএব, আমাদের এবং তাকে ক্ষমা করুন।" তিনি (আল-হারিস) বলেন, আমি—যদিও আমি সেই লোকগুলোর মধ্যে সবচেয়ে কমবয়সী ছিলাম—তাকে বললাম: যদি আমি (মৃত ব্যক্তি সম্পর্কে) ভালো কিছু না জানি? তিনি বললেন: "তুমি যা জানো, তা ছাড়া অন্য কিছু বলবে না।"
4167 - وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ إِذَا صَلَّى عَلَى الْمَيِّتِ كَبَّرَ أَرْبَعًا ثُمَّ قَالَ: " اللَّهُمَّ عَبْدُكَ وَابْنُ أَمَتِكَ، احْتَاجَ إِلَى رَحْمَتِكَ، وَأَنْتَ غَنِيٌّ عَنْ
عَذَابِهِ، فَإِنْ كَانَ مُحْسِنًا فَزِدْ فِي إِحْسَانَهُ، وَإِنْ كَانَ مُسِيئًا فَتَجَاوَزْ عَنْهُ "، ثُمَّ يَدْعُو مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدْعُوَ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَفِيهِ كَلَامٌ.
ইয়াযীদ ইবনু রুকানাহ থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মৃত ব্যক্তির জানাযার সালাত আদায় করতেন, তখন চার তাকবীর দিতেন। অতঃপর বলতেন: "হে আল্লাহ! ইনি তোমার বান্দা এবং তোমার এক বান্দীর পুত্র। ইনি তোমার রহমতের মুখাপেক্ষী, আর তুমি তার শাস্তি দেওয়া থেকে অমুখাপেক্ষী। যদি সে নেককার হয়, তবে তার নেকী বাড়িয়ে দাও। আর যদি সে গুনাহগার হয়, তবে তাকে ক্ষমা করে দাও।" অতঃপর তিনি আল্লাহর ইচ্ছানুযায়ী আরও দু'আ করতেন।
4168 - وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: «مَاتَ ابْنٌ لِأَبِي طَلْحَةَ فَصَلَّى عَلَيْهِ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَأُمُّ سُلَيْمٍ خَلْفَ أَبِي طَلْحَةَ ; كَأَنَّهُمْ عُرْفُ دِيكٍ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَفِيهِ أُمُّ يَحْيَى ; وَلَمْ أَجِدْ مَنْ تَرْجَمَهَا.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আবূ তালহা'র এক পুত্র মারা গেল। অতঃপর নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার উপর (জানাজার) সালাত আদায় করলেন। আর উম্মু সুলাইম ছিলেন আবূ তালহা'র পিছনে; (তাঁরা সারিতে এমনভাবে দাঁড়িয়েছিলেন) যেন তাঁরা মোরগের ঝুঁটির মতো। হাদীসটি আহমাদ বর্ণনা করেছেন, আর এর সনদে উম্মু ইয়াহইয়া রয়েছে; যার জীবনীকার আমি পাইনি।
4169 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، «أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ دَعَا رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِلَى عُمَيْرِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ حِينَ تُوُفِّيَ، فَأَتَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَصَلَّى عَلَيْهِ فِي مَنْزِلِهِ، فَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَكَانَ أَبُو طَلْحَةَ وَرَاءَهُ، وَأُمُّ سُلَيْمٍ وَرَاءَ أَبِي طَلْحَةَ، لَمْ يَكُنْ مَعَهُمْ غَيْرُهُمْ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আবী তালহা থেকে বর্ণিত, যে আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পুত্র উমাইর ইবনু আবী তালহার মৃত্যুর সময় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দাওয়াত করলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের নিকট এলেন এবং তাঁর (উমাইরের) বাড়িতেই তার জানাযার সালাত আদায় করলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (ইমামতি করার জন্য) আগে বাড়লেন। আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন তাঁর পিছনে, আর উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন আবূ তালহার পিছনে। তারা ছাড়া আর কেউ তাদের সাথে ছিল না।
4170 - وَعَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: «صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَلَى جِنَازَةٍ، فَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَفِيهِ خَالِدُ بْنُ نَافِعٍ الْأَشْعَرِيُّ ضَعَّفَهُ أَبُو زُرْعَةَ.
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে একটি জানাজার সালাত আদায় করলাম। অতঃপর তিনি তাঁর ডান দিকে এবং বাম দিকে সালাম ফেরালেন।
4171 - وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «خِلَالٌ كَانَ يَفْعَلُهُنَّ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - تَرَكَهُنَّ النَّاسُ: إِحْدَاهُنَّ تَسْلِيمُ الْإِمَامِ فِي الْجِنَازَةِ مِثْلَ تَسْلِيمِهِ فِي الصَّلَاةِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কিছু কাজ ছিল যা মানুষ ছেড়ে দিয়েছে। সেগুলোর মধ্যে একটি হলো, জানাযার সালাতে ইমামের সালাম ফেরানো সাধারণ সালাতে তাঁর সালাম ফেরানোর মতোই।
4172 - عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - أَنَّهُ انْتَظَرَ أُمَّ عَبْدِ اللَّهِ حَتَّى صَلَّتْ عَلَى عُتْبَةَ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ.
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি উম্মে আব্দুল্লাহর জন্য অপেক্ষা করলেন, যতক্ষণ না তিনি উতবার উপর জানাযার সালাত আদায় করলেন।
4173 - عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجَابِرِ قَالَ: «صَلَّيْتُ خَلْفَ عِيسَى - مَوْلًى لِحُذَيْفَةَ بِالْمَدَائِنِ - عَلَى جِنَازَةٍ، فَكَبَّرَ خَمْسًا، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ: مَا وَهِمْتُ وَلَا نَسِيتُ، وَلَكِنْ كَبَّرْتُ كَمَا كَبَّرَ مَوْلَايَ وَوَلِيُّ نِعْمَتِي حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ، [قَالَ]: صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَكَبَّرَ خَمْسًا، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ: مَا نَسِيتُ وَلَا وَهِمْتُ، وَلَكِنْ كَبَّرْتُ كَمَا كَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَكَبَّرَ خَمْسًا».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَيَحْيَى الْجَابِرُ فِيهِ كَلَامٌ.
ইয়াহইয়া ইবনু আব্দুল্লাহ আল-জাবির থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মাদায়েন নামক স্থানে হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম ঈসা-এর পেছনে একটি জানাযার সালাত আদায় করলাম। তিনি পাঁচবার তাকবীর দিলেন। এরপর তিনি আমাদের দিকে তাকিয়ে বললেন: আমি ভুল করিনি এবং ভুলিওনি। বরং আমি এমনভাবে তাকবীর দিলাম, যেমন আমার মনিব ও আমার প্রতি অনুগ্রহকারী হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকবীর দিয়েছিলেন। (বর্ণনাকারী বলেন:) তিনি (হুযাইফা) একটি জানাযার সালাত আদায় করেছিলেন এবং পাঁচবার তাকবীর দিয়েছিলেন। এরপর তিনি (হুযাইফা) আমাদের দিকে তাকিয়ে বললেন: আমি ভুলিনি এবং ভুলও করিনি। বরং আমি এমনভাবে তাকবীর দিলাম, যেমন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকবীর দিয়েছিলেন। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি জানাযার সালাত আদায় করেছিলেন এবং পাঁচবার তাকবীর দিয়েছিলেন।
4174 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ، أَنْ عَلِيًّا صَلَّى عَلَى سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ سِتًّا، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ: إِنَّهُ بَدْرِيٌّ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সাহল ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযার সালাত আদায় করলেন এবং তার উপর ছয় তাকবীর দিলেন। অতঃপর তিনি আমাদের দিকে ফিরে বললেন: নিশ্চয়ই তিনি বদরী সাহাবী ছিলেন।
4175 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: لَا وَقْتَ وَلَا عَدَدَ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْجِنَازَةِ، يَعْنِي التَّكْبِيرَ.
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জানাযার সালাতে (তাকবীরের ক্ষেত্রে) কোনো সময় বা সংখ্যা নির্ধারিত নেই।
বাযযার এটি বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।
4176 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «قَدْ كَبَّرَ
رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - سَبْعًا وَخَمْسًا وَأَرْبَعًا، فَكَبَّرُ [وا] مَا كَبَّرَ الْإِمَامُ إِذَا قَدَّمْتُمُوهُ».
َرَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، وَفِيهِ كَلَامٌ، وَهُوَ حَسَنُ الْحَدِيثِ.
আব্দুল্লাহ ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (ঈদের সালাতে) সাত, পাঁচ ও চার তাকবীর বলেছেন। সুতরাং তোমরা যখন তাঁকে (ইমাম হিসেবে) সামনে দাঁড় করাও, তখন তিনি যেমন তাকবীর বলেন, তোমরাও তেমনি তাকবীর বলো। এটি তাবারানী ‘আল-আওসাতে’ বর্ণনা করেছেন। এর সনদে আতা ইবনুস সাইব রয়েছেন, যাঁর সম্পর্কে সমালোচনা রয়েছে, তবে হাদীসটি হাসান।
4177 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - صَلَّى عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ، فَكَبَّرَ تِسْعًا تِسْعًا، ثُمَّ سَبْعًا سَبْعًا، ثُمَّ أَرْبَعًا أَرْبَعًا، حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উহুদের শহীদদের উপর জানাযার সালাত আদায় করেছিলেন। তিনি নয়বার নয়বার তাকবীর দিয়ে, এরপর সাতবার সাতবার তাকবীর দিয়ে, এরপর চারবার চারবার তাকবীর দিয়ে জানাযা আদায় করলেন, যতক্ষণ না তিনি আল্লাহর সাথে মিলিত হলেন (ইন্তিকাল করলেন)।
4178 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ يُكَبِّرُ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ سَبْعَ تَكْبِيرَاتٍ، وَعَلَى بَنِي هَاشِمٍ خَمْسَ تَكْبِيرَاتٍ، ثُمَّ كَانَ آخِرُ صِلَاتِهِ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ حَتَّى خَرَجَ مِنَ الدُّنْيَا».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَإِسْنَادُهُ فِيهِ نَافِعٌ أَبُو هُرْمُزَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
قُلْتُ: وَيَأْتِي حَدِيثٌ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْغَائِبِ: أَنَّهُ كَبَّرَ عَلَى النَّجَاشِيِّ خَمْسَ تَكْبِيرَاتٍ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বদর যুদ্ধে অংশগ্রহণকারীদের (জানাজার সালাতে) সাত তাকবীর দিতেন, আর বনী হাশিমের লোকদের জন্য পাঁচ তাকবীর দিতেন। অতঃপর দুনিয়া থেকে বিদায় নেওয়া পর্যন্ত তাঁর শেষ সালাত ছিল চার তাকবীর।
4179 - وَعَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «إِذَا كَفَّنَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُحْسِنْ كَفَنَهُ، وَصَلُّوا عَلَى الْمَيِّتِ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سَوَاءً» ".
قُلْتُ: أَخْرَجْتُهُ لِقَوْلِهِ: " أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ "، وَبَقِيَّتُهُ فِي الصَّحِيحِ بَعْضُهُ، وَعِنْدَ ابْنِ مَاجَهْ بَعْضُهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ ابْنُ لَهِيعَةَ، وَفِيهِ كَلَامٌ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ তার ভাইকে কাফন পরায়, তখন সে যেন উত্তম রূপে কাফন পরায়। আর তোমরা মৃত ব্যক্তির উপর চার তাকবীর দিয়ে জানাযার সালাত আদায় করো; রাত ও দিন (উভয় সময়েই তাকবীরের সংখ্যা) সমান।
4180 - وَعَنْ أَنَسٍ «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - صَلَّى عَلَى ابْنِهِ إِبْرَاهِيمَ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَرْزَمِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর পুত্র ইব্রাহীমের (জানাযার) সালাত আদায় করলেন এবং তাঁর উপর চারবার তাকবীর বললেন।