হাদীস বিএন


মাজমাউয-যাওয়াইদ





মাজমাউয-যাওয়াইদ (5341)


5341 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «كَانَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْتَضِبْنَ بِالْحِنَّاءِ وَهُنَّ مُحْرِمَاتٌ، وَيَلْبَسْنَ الْمُعَصْفَرَ وَهُنَّ مُحْرِمَاتٌ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ يَعْقُوبُ بْنُ عَطَاءٍ ; وَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ، وَضَعَّفَهُ جَمَاعَةٌ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীগণ ইহরাম অবস্থায় থাকাকালীন মেহেদি ব্যবহার করতেন এবং তারা ইহরাম অবস্থায় মু'আসফার (কুসুম বা জাফরান রঙে রাঙানো) পোশাক পরিধান করতেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5342)


5342 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ «أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُنَّ يَطُفْنَ بِالْبَيْتِ وَعَلَيْهِنَّ
__________
(*)




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীগণ বায়তুল্লাহ তাওয়াফ করতেন এবং তাদের ওপর ছিল...









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5343)


5343 - وَعَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ «أَنَّ نِسَاءَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُنَّ يَلْبَسْنَ الدُّرُوعَ الْمُعَصْفَرَاتِ وَهُنَّ مُحْرِمَاتٌ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ جَمَاعَةٌ لَمْ أَعْرِفْهُمْ.




আসমা বিন্ত আবি বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীগণ ইহরাম অবস্থায় থাকা সত্ত্বেও জাফরানি বা হলুদ রং করা জামা (পোশাক) পরিধান করতেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5344)


5344 - وَعَنْ أُمَيْمَةَ بِنْتِ رُقَيْقَةَ، «أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُنَّ يَجْعَلْنَ عَصَائِبَ فِيهَا الْوَرْسُ وَالزَّعْفَرَانُ، فَيَعْصِبْنَ بِهَا أَسَافِلَ شُعُورِهِنَّ عَنْ جِبَاهِهِنَّ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمْنَ، ثُمَّ يُحْرِمْنَ كَذَلِكَ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ حُكَيْمَةُ بِنْتُ أُمَيْمَةَ ; رَوَى عَنْهَا ابْنُ جُرَيْجٍ، وَلَمْ يَتَكَلَّمْ فِيهَا أَحَدٌ، وَاحْتَجَّ بِرِوَايَتِهَا أَبُو دَاوُدَ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




উমাইমাহ বিনতে রুকায়কা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্ত্রীগণ এমন পট্টি বা ব্যান্ড তৈরি করতেন যাতে 'ওয়ার্স' (এক প্রকার সুগন্ধি রঞ্জক) এবং জাফরান থাকত। অতঃপর তারা ইহরাম বাঁধার আগে সেগুলোর দ্বারা তাদের চুলের নিচের অংশ কপালের উপর থেকে বেঁধে রাখতেন, তারপর তারা সেই অবস্থায়ই ইহরাম বাঁধতেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5345)


5345 - وَعَنْ حَبَّةَ بِنْتِ عَمْرٍو - وَكَانَتْ قَدْ صَلَّتْ إِلَى الْقِبْلَتَيْنِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهَا كَانَتْ إِذَا أَرَادَتْ أَنْ تُحْرِمَ وَضَعَتْ عَيْنَيْهَا فِي حِجْرِهَا، وَلَبِسَتْ مِنْ ثِيَابِهَا مَا تَشَاءُ وَالْمُعَصْفَرَ فَتُهِلُّ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




হাব্বাহ বিনতে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে উভয় কিবলার (বাইতুল মাকদিস ও কা'বা) দিকে ফিরে সালাত আদায় করেছিলেন— তিনি যখন ইহরাম বাঁধার ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি তার দৃষ্টি নিজের কোলের ওপর রাখতেন, আর তিনি তার পছন্দমতো কাপড় পরিধান করতেন, এমনকি জাফরান-রঙিন (মু‘আসফার) কাপড়ও, অতঃপর তালবিয়াহ পাঠ করে ইহরাম শুরু করতেন। (হাদিসটি তাবারানী তাঁর ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ সহীহ গ্রন্থের বর্ণনাকারী।)









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5346)


5346 - «وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: كُنَّا نَكُونُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ مُحْرِمَاتٌ، فَيَمُرُّ بِنَا الرَّاكِبُ فَتُسْدِلُ إِحْدَانَا الثَّوْبَ عَلَى وَجْهِهَا مِنْ فَوْقِ رَأْسِهَا. وَرُبَّمَا قَالَتْ: مِنْ فَوْقِ الْخِمَارِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ; وَثَّقَهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ وَغَيْرُهُ، وَضَعَّفَهُ جَمَاعَةٌ.




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সহধর্মিণী ছিলেন, তিনি বললেন: আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এমন অবস্থায় থাকতাম যে আমরা ইহরাম অবস্থায় ছিলাম। অতঃপর আমাদের পাশ দিয়ে কোনো আরোহী অতিক্রম করলে আমাদের মধ্য থেকে একজন তার মাথার উপর দিক থেকে কাপড় তার চেহারার উপর ঝুলিয়ে দিত। আর কখনো কখনো (বর্ণনাকারী) বলতেন: ওড়নার (খিমারের) উপর দিক থেকে।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5347)


5347 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «لَمَّا مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَادِي عُسْفَانَ حِينَ حَجَّ قَالَ: " يَا أَبَا بَكْرٍ، أَيُّ وَادٍ هَذَا؟ ". قَالَ: وَادِي عُسْفَانَ. قَالَ: " لَقَدْ مَرَّ بِهِ هُودٌ وَصَالِحٌ عَلَى بَكَرَاتٍ حُمْرٍ خَطْمُهَا اللِّيفُ، أُزُرُهُمُ الْعَبَاءُ، وَأَرْدِيَتُهُمُ النِّمَارُ ; (يُلَبُّونَ) يَحُجُّونَ الْبَيْتَ الْعَتِيقَ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَفِيهِ زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، وَفِيهِ كَلَامٌ وَقَدْ وُثِّقَ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হজ্জের সময় উসফান উপত্যকা দিয়ে অতিক্রম করছিলেন, তখন তিনি বললেন, "হে আবূ বাকর! এটা কোন উপত্যকা?" তিনি বললেন, "এটা উসফান উপত্যকা।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "নিশ্চয়ই হূদ ও সালিহ ('আলাইহিমাস সালাম) এর উপর দিয়ে চলে গিয়েছিলেন। তারা লাল উটের উপর আরোহণ করেছিলেন, সেগুলোর লাগাম ছিল খেজুর গাছের আঁশের তৈরি, তাদের নিম্নবস্ত্র ছিল মোটা চাদর (আবা), আর তাদের উত্তরীয় ছিল ডোরাকাটা চাদর (নিমার)। তারা তালবিয়াহ পাঠ করছিলেন এবং তারা বাইতুল আতীক (কা'বা শরীফ)-এর হজ্জ করছিলেন।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5348)


5348 - وَعَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ مَرَّ بِالصَّخْرَةِ مِنَ الرَّوْحَاءِ سَبْعُونَ نَبِيًّا مِنْهُمْ نَبِيُّ اللَّهِ مُوسَى حُفَاةً عَلَيْهِمُ الْعَبَاءُ يَؤُمُّونَ بَيْتَ اللَّهِ الْعَتِيقَ».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ يَزِيدُ الرَّقَاشِيُّ، وَفِيهِ كَلَامٌ.




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "অবশ্যই রওহা নামক স্থানের এক পাথরের পাশ দিয়ে সত্তরজন নবী অতিক্রম করেছেন, তাঁদের মধ্যে ছিলেন আল্লাহর নবী মূসা (আঃ)। তাঁরা ছিলেন খালি পায়ে, তাঁদের গায়ে ছিল আবায়া (চাদর)। তাঁরা আল্লাহর প্রাচীন ঘরের (কা'বার) দিকে যাচ্ছিলেন।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5349)


5349 - وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَقَدْ مَرَّ بِالصَّخْرَةِ مِنَ الرَّوْحَاءِ سَبْعُونَ نَبِيًّا حُفَاةً عَلَيْهِمُ الْعَبَاءُ يَؤُمُّونَ بَيْتَ اللَّهِ الْعَتِيقَ مِنْهُمْ مُوسَى نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَفِيهِ سَعِيدُ بْنُ مَيْسَرَةَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সত্তর জন নবী আর-রাওহা-এর শিলার পাশ দিয়ে খালি পায়ে, চাদর (আল-আবায়া) পরিহিত অবস্থায় অতিক্রম করেছেন। তাঁরা বাইতুল্লাহিল আতীক্ব-এর (আল্লাহর প্রাচীন ঘরের) দিকে যাচ্ছিলেন। তাঁদের মধ্যে আল্লাহর নবী মূসা (আলাইহিস সালাম)-ও ছিলেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5350)


5350 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «حَجَّ مُوسَى عَلَى تَوْرٍ أَحْمَرَ
عَلَيْهِ عَبَاءَةٌ قَطَوَانِيَّةٌ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، وَهُوَ ثِقَةٌ وَلَكِنَّهُ مُدَلِّسٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মূসা (আঃ) একটি লাল ষাঁড়ের উপর আরোহণ করে হজ্জ করেছিলেন, তাঁর পরিধানে ছিল কাতাওয়ানী চাদর।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5351)


5351 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ فِي هَذَا الْوَادِي مُحْرِمًا بَيْنَ قَطَوَانِيَّتَيْنِ».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ.




আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যেন আমি মূসা ইবনে ইমরানকে এই উপত্যকায় দেখছি, ইহরাম অবস্থায় দুটি কাতওয়ানি চাদরের মাঝে।"
(আবু ইয়া'লা ও ত্বাবারানী আল-আওসাত্ব গ্রন্থে এটি বর্ণনা করেছেন এবং এর সনদ হাসান।)









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5352)


5352 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ سَبْعُونَ نَبِيًّا مِنْهُمْ مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ وَعَلَيْهِ عَبَاءَتَانِ قَطَوَانِيَّتَانِ، وَهُوَ مُحْرِمٌ عَلَى بَعِيرٍ مِنْ إِبِلِ شَنُوءَةَ مَخْطُومٍ بِخِطَامِ لِيفٍ لَهُ ضَفِيرَتَانِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ وَقَدِ اخْتَلَطَ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আল-খায়ফ মসজিদে সত্তরজন নবী (আঃ) ছিলেন, তাদের মধ্যে মূসা (আঃ)-ও ছিলেন। যেন আমি তাকে দেখতে পাচ্ছি, আর তার গায়ে ছিল দু'টি কাতাওয়ানিয়্যাহ চাদর (বা আবায়া), আর তিনি শানু'আহ গোত্রের উটসমূহের মধ্য থেকে একটি উটের পিঠে আরোহণ করে ইহরাম অবস্থায় ছিলেন, যার লাগাম ছিল খেজুর ডালের আঁশের তৈরি, তাতে দুটি বেণী (বা বিনুনি) ছিল।”









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5353)


5353 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «غَدَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عَرَفَةَ مِنْ مِنًى، فَلَمَّا انْبَعَثَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ وَعَلَيْهَا قَطِيفَةٌ قَدِ اشْتُرِيَتْ بِأَرْبَعَةِ دَرَاهِمَ قَالَ: " اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا حَجَّةً لَا رِيَاءَ فِيهَا وَلَا سُمْعَةَ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ وَلَمْ أَعْرِفْهُ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরাফার দিন মিনা থেকে (আরাফার উদ্দেশ্যে) রওনা হলেন। যখন তাঁর উটনী তাঁকে নিয়ে চলতে শুরু করল, আর এর উপর ছিল একটি চাদর (বা কম্বল) যা চার দিরহাম দিয়ে কেনা হয়েছিল, তখন তিনি বললেন: "হে আল্লাহ! এটিকে এমন একটি হজ্জ হিসেবে কবুল করুন, যাতে কোনো লোক-দেখানো (রিয়া) বা খ্যাতি লাভের আকাঙ্ক্ষা (সুম'আ) নেই।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5354)


5354 - عَنْ أَنَسٍ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْرَمَ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ خَلَا شَيْخِ الْبَزَّارِ، وَقَدْ حَسَّنَ التِّرْمِذِيُّ حَدِيثَهُ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের পরপরই ইহরাম বাঁধলেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5355)


5355 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهَلَّ حِينَ انْبَعَثَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ مَنْ لَمْ أَعْرِفْهُ.




আব্দুল্লাহ ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তখন তালবিয়াহ পাঠ করলেন যখন তাঁর বাহন তাঁকে নিয়ে উঠে দাঁড়ালো (বা চলা শুরু করল)।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5356)


5356 - وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ: «كُلًّا قَدْ فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَهَلَّ حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ وَقَدْ أَهَلَّ، وَهُوَ بِالْبَيْدَاءِ بِالْأَرْضِ قَبْلَ أَنْ تَسْتَوِيَ بِهِ رَاحِلَتُهُ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ حَمَّادُ بْنُ شُعَيْبٍ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.




হাসান ইবনু আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উভয় কাজই করেছেন। তিনি (ইহরামের জন্য) তালবিয়াহ পাঠ করেছেন যখন তাঁর আরোহণের উটটি তাঁকে নিয়ে সোজা হয়ে দাঁড়িয়েছে। আর তিনি আল-বাইদাতে মাটিতে থাকা অবস্থায়ও তালবিয়াহ পাঠ করেছেন, তাঁর আরোহণের উটটি তাঁকে নিয়ে সোজা হয়ে দাঁড়ানোর পূর্বেই।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5357)


5357 - وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ الْمَازِنِيِّ - وَكَانَ أَبُو دَاوُدَ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ - قَالَ: «خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَخَلَ مَسْجِدَ ذِي الْحُلَيْفَةِ فَصَلَّى فِيهِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْمَسْجِدِ فَسَمِعَهُ الَّذِينَ كَانُوا فِي الْمَسْجِدِ فَقَالُوا: أَهَلَّ مِنَ الْمَسْجِدِ، وَأَهَلَّ حِينَ رَكِبَ رَاحِلَتَهُ فَقَالَ الَّذِينَ عِنْدَ الْمَسْجِدِ: أَهَلَّ حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ، ثُمَّ لَمَّا اسْتَوَى عَلَى الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ فَسَمِعَهُ الَّذِينَ كَانُوا عَلَى الْبَيْدَاءِ فَقَالُوا: أَهَلَّ مِنَ الْبَيْدَاءِ. وَصَدَقُوا كُلُّهُمْ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ
جُبَيْرٍ قَالَ الذَّهَبِيُّ: مَجْهُولٌ، وَفِيهِ جَمَاعَةٌ لَمْ أَعْرِفْهُمْ.




আবূ দাঊদ আল-মাযিনী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি বদরের যুদ্ধে অংশগ্রহণকারীদের একজন ছিলেন, তিনি বলেন: আমরা রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে বের হলাম। তিনি যুল-হুলাইফার মাসজিদে প্রবেশ করলেন এবং সেখানে চার রাক‘আত (সালাত) আদায় করলেন। অতঃপর মাসজিদেই তিনি তালবিয়াহর মাধ্যমে ইহরাম বাঁধলেন। যারা মাসজিদে ছিলেন, তারা তা শুনতে পেল এবং বলল: তিনি মাসজিদ থেকেই ইহরাম বেঁধেছেন। এরপর যখন তিনি তাঁর সাওয়ারীর উপর আরোহণ করলেন, তখন তিনি ইহরামের তালবিয়াহ পড়লেন। যারা মাসজিদের কাছে ছিলেন, তারা বলল: যখন তাঁর সাওয়ারী তাঁকে নিয়ে সোজা হয়ে দাঁড়াল, তখন তিনি ইহরাম বেঁধেছেন। এরপর যখন তিনি বায়দা নামক স্থানে পৌঁছলেন, তখন তিনি তালবিয়াহ পড়লেন। যারা বায়দায় ছিলেন, তারা তা শুনতে পেল এবং বলল: তিনি বায়দা থেকেই ইহরাম বেঁধেছেন। আর তাদের প্রত্যেকেই সত্য বলেছেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5358)


5358 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ: «سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَنَحْنُ مَعَهُ قَدْ خَرَجْنَا نَعْتَمِرُ فَلَمَّا انْحَدَرْنَا مِنَ الْأَكَمَةِ فِي الْوَادِي اغْتَسَلَ ابْنُ الزُّبَيْرِ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَاغْتَسَلْنَا مَعَهُ وَصَلَّيْنَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالتَّلْبِيَةِ: لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُرْوَةَ: سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ: هَذِهِ وَاللَّهِ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَكَذَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْرَمَ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ مَنْ لَمْ أَعْرِفْهُ.




আব্দুল্লাহ ইবনু 'উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনুয্-যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি, আমরা তাঁর সাথে উমরাহর উদ্দেশ্যে বের হলাম। যখন আমরা টিলা থেকে উপত্যকায় নামলাম, তখন ইবনুয্-যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) গোসল করলেন এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। আমরাও তাঁর সাথে গোসল করলাম এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করলাম। অতঃপর তিনি তালবিয়াহ পাঠ করলেন: لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ (লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক, লাব্বাইকা লা শারীকা লাকা লাব্বাইক, ইন্নাল হামদা ওয়াননি'মাতা লাকা ওয়াল মুল্ক, লা শারীকা লাক)। আব্দুল্লাহ ইবনু 'উরওয়াহ বলেন, আমি ইবনুয্-যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: আল্লাহর শপথ! এটাই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর তালবিয়াহ ছিল। আর এভাবেই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের পরই ইহরাম বাঁধতেন।

(ইমাম তাবারানী 'আল-আওসাত' গ্রন্থে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। এতে এমন রাবী আছেন যাকে আমি চিনি না।)









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5359)


5359 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «كَانَتْ تَلْبِيَةُ مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَبَّيْكَ عَبْدُكَ وَابْنُ عَبْدَيْكَ ". وَكَانَتْ تَلْبِيَةُ عِيسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَبَّيْكَ عَبْدُكَ وَابْنُ أَمَتِكَ ". وَكَانَتْ تَلْبِيَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، وَهُوَ ثِقَةٌ وَلَكِنَّهُ اخْتَلَطَ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মূসা (আঃ)-এর তালবিয়াহ ছিল: "লাব্বাইকা, আপনার বান্দা এবং আপনার দুই বান্দার পুত্র।" আর ঈসা (আঃ)-এর তালবিয়াহ ছিল: "লাব্বাইকা, আপনার বান্দা এবং আপনার দাসীর পুত্র।" আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর তালবিয়াহ ছিল: "লাব্বাইকা, আপনার কোনো শরীক নেই।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5360)


5360 - وَعَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ قَالَ: «كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِذَا لَبَّى يَقُولُ: لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ. قَالَ: وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: (انْتَهِ إِلَيْهَا فَإِنَّهَا) تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন তালবিয়াহ পাঠ করতেন, তখন বলতেন: লাব্বাইকা লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইকা, লা শারীকা লাকা লাব্বাইকা, ইন্নাল হামদা ওয়ান-নি'মাতা লাকা ওয়াল মুলকা, লা শারীকা লাক। তিনি (ইবনু আব্বাস) আরও বলেছেন: তোমরা এর (এই শব্দগুলোর) সাথেই তালবিয়াহ শেষ করবে, কারণ এটাই ছিল রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর তালবিয়াহ।