হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (10081)


10081 - حَدِيثٌ: " فِي التَّوْقِيتِ فِي الْمَسْحِ " الْحَدِيثَ مَوْقُوفًا.
فِي الطَّهَارَةِ: ثنا صَالِحٌ، ثنا سَعِيدٌ، ثنا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنِي غَيْلانُ، بِهِ.
ـ‌.
فِي تَرَجْمَةِ: عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو.




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... (এটি) মাসাহের সময়সীমা নির্ধারণ সম্পর্কিত একটি মাওকুফ (সাহাবীর উপর সমাপ্ত) হাদীস। কিতাবুত-তাহারাতে: সালিহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, সাঈদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, হুশাইম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, গাইয়লান আমাকে তা জানিয়েছেন। (এই বর্ণনাটি) উকবাহ ইবনু আওস এর জীবনী প্রসঙ্গে এসেছে, যা তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর সূত্রে বর্ণনা করেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10082)


10082 - حَدِيثُ حم: " قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ، وَهُوَ عَلَى دَرَجِ الْكَعْبَةِ: " الْحَمْدُ للَّهِ الَّذِي صَدَقَ وَعْدَهُ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، بِهِ. .
ـ‌.
فِي تَرْجَمَةِ: الْقَاسِمِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের দিন কা'বার সিঁড়ির উপর থাকাবস্থায় বলেছেন: “সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি তাঁর প্রতিশ্রুতি সত্য করেছেন...” [বাকি হাদিস]।









ইতহাফুল মাহারাহ (10083)


10083 - حَدِيثُ كم: " لَقَدْ عِشْنَا بُرْهَةً مِنْ دَهْرِنَا، وَإِنَّ أَحَدَنَا يُؤْتَى الإِيمَانَ قَبْلَ الْقُرْآنِ، وَتَنْزِلُ السُّورَةَ عَلَى مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم فَنَتَعَلَّمُ حَلالَهَا وَحَرَامَهَا. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الإِيمَانِ، وَفِي الْفِتَنِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا هِلالُ بْنُ الْعَلاءِ الرَّقِّيُّ، ثنا أَبِي، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা আমাদের জীবনের দীর্ঘ একটি সময় অতিবাহিত করেছি, যখন আমাদের কাউকে কুরআনের আগে ঈমান দান করা হতো। আর মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর যখন কোনো সূরা নাযিল হতো, তখন আমরা এর হালাল ও হারাম সম্পর্কে শিখে নিতাম...। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)









ইতহাফুল মাহারাহ (10084)


10084 - حَدِيثُ حب: " صَلاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي السَّابِعِ وَالسَّبْعِينَ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، ثنا حَرْمَلَةُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাতের সালাত দুই দুই রাকাত করে (আদায় করা হয়)।









ইতহাফুল মাহারাহ (10085)


10085 - حَدِيثُ خز حب: " كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، فَكَانَتْ لَيْلَةً ظَلْمَاءَ أَوْ لَيْلَةً مَطِيرَةً، أَذَّنَ مُؤَذِّنُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، أَوْ نَادَى مُنَادِيهِ: أَنْ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 622⦘ خز فِي الإِمَامَةِ: ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
حب فِي السَّادِسِ مِنَ الأَوَّلِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا جَرِيرٌ، بِهِ.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। সেটি ছিল এক অন্ধকার রাত অথবা বৃষ্টির রাত। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মুআযযিন আযান দিলেন, অথবা তাঁর ঘোষক ঘোষণা দিলেন: "তোমরা তোমাদের আবাসস্থলে (বা তাঁবুতে) সালাত আদায় করো।" (পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (10086)


10086 - حَدِيثُ حب حم: " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لا يُخْسَفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلا لِحَيَاتِهِ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي التَّاسِعِ وَالْخَمْسِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، ثنا حَرْمَلَةُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، بِهِ. .




আব্দুল রহমান ইবনে আল-কাসিম থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সূর্য এবং চন্দ্র কারো মৃত্যু বা কারো জীবনের কারণে গ্রহণ হয় না। ... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (10087)


10087 - حَدِيثُ خز كم: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُودِّعُنَا: " أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكَ وَأَمَانَتَكَ وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
خز فِي الْمَنَاسِكِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا حَنْظَلَةُ، أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ يَقُولُ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ. . . فَذَكَرَهُ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
كم فِيهِ: أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْخَزَّازُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا حَنْظَلَةُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا. وَفِي الْجِهَادِ: أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ، ثنا ابْنُ خُزَيْمَةَ، بِهِ. .




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন আমাদের বিদায় দিতেন, তখন বলতেন: “আমি তোমার দ্বীনকে, তোমার আমানতকে (নিরাপত্তাকে) এবং তোমার শেষ আমলসমূহকে আল্লাহর কাছে সোপর্দ করলাম।”









ইতহাফুল মাহারাহ (10088)


10088 - حَدِيثُ كم: " أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كِتَابُ رَجُلٍ، فَقَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَرْقَمِ: " أَجِبْ عَنِّي "، فَكَتَبَ جَوَابَهُ، ثُمَّ قَرَأَهُ عَلَيْهِ، فَقَالَ: " أَصَبْتَ وَأَحْسَنْتَ، اللَّهُمَّ وَفِّقْهُ " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَزَادَ: فَكَانَ عُمَرُ لَمَّا وَلِيَ يُشَاوِرُهُ.




আবদুল্লাহ ইবনুল আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনৈক ব্যক্তির পক্ষ থেকে একটি চিঠি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলো। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবদুল্লাহ ইবনুল আরকামকে বললেন, "আমার পক্ষ থেকে এর উত্তর দাও।" অতঃপর তিনি (আবদুল্লাহ) উত্তর লিখলেন এবং তা তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে পড়ে শোনালেন। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি সঠিক করেছ এবং উত্তম করেছ। হে আল্লাহ! তুমি তাকে তাওফীক দাও।"

এবং (বর্ণনায়) অতিরিক্ত বলা হয়েছে: উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন (খলীফা হিসেবে) দায়িত্ব গ্রহণ করলেন, তখন তিনি তাঁর সাথে পরামর্শ করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10089)


10089 - حَدِيثُ خز: " رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقْطَعُ التَّلْبِيَةَ إِذَا دَخَلَ الْحَرَمَ، وَيُعَاوِدُهَا إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ، وَإِذَا فَرَغَ مِنَ السَّعْيِ " الْحَدِيثَ.
خز فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَهْدِيٍّ الْعَطَّارُ، ثنا عَمْرٌو ـ يَعْنِي: ابْنَ أَبِي سَلَمَةَ، ثنا ابْنُ زَبْرٍ، وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا الْقَاسِمُ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.




আল-কাসিম থেকে বর্ণিত, "আমি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি, তিনি যখন হারামে প্রবেশ করতেন, তখন তালবিয়াহ বলা বন্ধ করে দিতেন, আর তিনি যখন বায়তুল্লাহ তাওয়াফ করতেন এবং যখন সা'ঈ সম্পন্ন করতেন, তখন পুনরায় তালবিয়াহ শুরু করতেন।"









ইতহাফুল মাহারাহ (10090)


10090 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَبِيعَ أَحَدٌ طَعَامًا اشْتَرَاهُ بِكَيْلٍ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ " الْحَدِيثَ.
فِي الْبُيُوعِ: ثنا يُونُسُ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ وَغَيْرُهُ، عَنِ
⦗ص: 624⦘ الْمُنْذِرِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. .




মুনযির ইবনু উবাইদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন যে, কেউ যেন পরিমাপের মাধ্যমে ক্রয় করা কোনো খাদ্যদ্রব্য তা সম্পূর্ণরূপে (নিজের দখলে) না নেওয়া পর্যন্ত বিক্রি না করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (10091)


10091 - حَدِيثُ حب: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ حَاجَةً، لا يَرْفَعُ ثَوْبَهُ حَتَّى يَدْنُوَ مِنَ الأَرْضِ " الْحَدِيثَ.
....... عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي رَجَاءٍ، عَنْ وَكِيعٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




আহমদ ইবনে আবি রাজা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো প্রয়োজন সারতে ইচ্ছা করতেন, তিনি জমিনের কাছাকাছি না হওয়া পর্যন্ত তাঁর কাপড় উপরে তুলতেন না।









ইতহাফুল মাহারাহ (10092)


10092 - حَدِيثُ كم حم: " أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكَ وَأَمَانَتَكَ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْجِهَادِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ وَكِيعٍ، وَمَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، وَأَبِي نُعَيْمٍ؛ ثَلاثَتُهُمْ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْهُ، بِهِ. وَلَمْ يَذْكُرْ وَكِيعٌ: يَحْيَى بْنَ إِسْمَاعِيلَ. وَقَالَ مَرْوَانُ: إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَرِيرٍ.




ইসমাঈল ইবন জারীর থেকে বর্ণিত, [রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:] ‘আমি আল্লাহ্‌র কাছে তোমার দ্বীন এবং তোমার আমানত সোপর্দ করলাম।’ ...এই পূর্ণাঙ্গ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (10093)


10093 - حَدِيثُ حم: " إِنَّ لُقْمَانَ الْحَكِيمَ، كَانَ يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ إِذَا اسْتَوْدَعَ شَيْئًا حَفِظَهُ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ نَهْشَلِ بْنِ مُجَمِّعٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، أنا سُفْيَانُ، بِهِ.
ـ‌.




নাহশাল ইবনে মুজাম্মি’ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় লুকমান আল-হাকিম (জ্ঞানী) বলতেন: আল্লাহ যখন কোনো কিছু গচ্ছিত রাখেন, তিনি তা রক্ষা করেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10094)


10094 - حَدِيثُ حم: " إِنَّ الْيَدَ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ حَمَّادِ بْنِ مَسْعَدَةَ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، بِهِ. .
ـ‌.




ইবনু আজলান থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয় ওপরের হাত নিচের হাতের চেয়ে উত্তম। . . "।









ইতহাফুল মাহারাহ (10095)


10095 - حَدِيثُ خز حم: " إِنْ أَمْشِ فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْشِي، وَإِنْ أَسْعَ
⦗ص: 626⦘ فَقَدْ رَأَيْتُهُ يَسْعَى. . . " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
خز فِي الْحَجِّ: ثنا أَبُو مُوسَى، ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، نَحْوَهُ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُنْذِرِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَحْدَهُ، بِهِ، نَحْوَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ أَبِيهِ. وَعَنْ هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ؛ ثَلاثَتُهُمْ عَنْ عَطَاءٍ، بِهِ. .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যদি আমি হেঁটে যাই, তবে আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে হাঁটতে দেখেছি। আর যদি আমি দ্রুত যাই, তবে আমি তাঁকেও দ্রুত যেতে দেখেছি..." এটি একটি দীর্ঘ হাদীসের অংশ।









ইতহাফুল মাহারাহ (10096)


10096 - حَدِيثُ: " حَجَجْنَا وَفِينَا رَجُلٌ أَعْجَمِيٌّ، فَلَبَّى بِالْعُمْرَةِ وَالْحَجِّ، فَعِبْنَا ذَلِكَ، فَسَأَلْنَا ابْنَ عُمَرَ، فَقَالَ: يَرْجِعُ بِأَجْرَيْنِ. . . " الْحَدِيثَ مَوْقُوفًا.
فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা হজ্ব করছিলাম, আর আমাদের মধ্যে একজন অনারব লোক ছিল। সে উমরাহ ও হজ্বের জন্য একসাথে তালবিয়াহ পাঠ করল। আমরা এতে আপত্তি জানালাম। অতঃপর আমরা ইবনে উমরকে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: সে দুটি পুরস্কার (সওয়াব) নিয়ে ফিরে আসবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (10097)


10097 - حَدِيثُ خز كم: " مَنْ وَصَلَ صَفًّا وَصَلَهُ اللَّهُ، وَمَنْ قَطَعَ صَفًّا قَطَعَهُ اللَّهُ " الْحَدِيثَ.
خز فِي الإِمَامَةِ: ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِيُّ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ
⦗ص: 627⦘ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا ابْنُ السَّرْحِ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ. .




ইবনু ওয়াহব থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কাতার সংযুক্ত করে, আল্লাহ তাকে (তাঁর রহমতের সাথে) সংযুক্ত করেন। আর যে ব্যক্তি কাতার বিচ্ছিন্ন করে, আল্লাহ তাকে (তাঁর রহমত থেকে) বিচ্ছিন্ন করেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10098)


10098 - حَدِيثُ كم: " لَيَغْشَيَنَّ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي فِتَنٌ كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْفِتَنِ: أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْهُ، بِهِ. .




আবু যাহিরিয়্যাহ থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: আমার পরে আমার উম্মতকে এমন সব ফিতনাহ আচ্ছন্ন করবে, যা অন্ধকার রাতের অংশের মতো হবে... (পূর্ণ হাদীস)

[ইসনাদের অংশটি হুবহু অনুবাদ করা হলো, যদিও তা হাদীসের মূল অংশ নয়: কুম কিতাবুল ফিতানে: আমাকে আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু সালামাহ খবর দিয়েছেন, আমাদেরকে উসমান ইবনু সাঈদ বলেছেন, আমাদেরকে আবদুল্লাহ ইবনু সালিহ বলেছেন, আমাদেরকে মু'আবিয়াহ ইবনু সালিহ বলেছেন, আমাকে আবুল যাহিরিয়্যাহ তাঁর থেকে সেটি বর্ণনা করেছেন।]









ইতহাফুল মাহারাহ (10099)


10099 - حَدِيثُ كم حم: " مَنِ احْتَكَرَ طَعَامًا أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، فَقَدْ بَرِئَ مِنَ اللَّهِ، وَبَرِئَ اللَّهُ مِنْهُ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْبُيُوعِ: أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا عَمْرُو بْنُ الْحُصَيْنِ الْعُقَيْلِيُّ، ثنا أَصْبَغُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْهُ، بِهِ.
قُلْتُ: عَمْرُو بْنُ الْحُصَيْنِ كَذَّبَهُ أَبُو حَاتِمٍ وَغَيْرُهُ، لَكِنْ تَابَعَهُ عَلَيْهِ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ أَصْبَغَ
رَوَاهُ أَحْمَدُ فِي (مُسْنَدِهِ) : ثنا يَزِيدُ، ثنا أَصْبَغُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ أَبِي
⦗ص: 628⦘ الزَّاهِرِيَّةِ، بِهِ. .




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: “যে ব্যক্তি চল্লিশ রাত খাদ্য মজুদ করে (মজুতদারি করে), সে আল্লাহর থেকে সম্পর্ক ছিন্ন করে এবং আল্লাহও তার থেকে সম্পর্ক ছিন্ন করেন..." (হাদিসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (10100)


10100 - حَدِيثُ كم: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ طَعَامِ الْمُؤْمِنِينَ فِي زَمَنِ الدَّجَّالِ؟ قَالَ: " طَعَامُ الْمَلائِكَةِ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْفِتَنِ: أنا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْيَمَانِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سِنَانٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْهُ، بِهِ.
قُلْتُ: سَعِيدُ بْنُ سِنَانٍ ضَعِيفٌ، وَقَدْ رَوَى الْبَزَّارُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَبُّوَيْهِ، عَنْ أَبِي الْيَمَانِ بِهَذَا الإِسْنَادِ، حَدِيثَ: سَأَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ عَنْ وِتْرِهِمَا. . . الْحَدِيثَ. وَأَعَلَّهُ ابْنُ الْقَطَّانِ بِضَعْفِ سَعِيدٍ.




আবূয যাহিরিয়্যাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দাজ্জালের সময়ে মু'মিনদের খাদ্য সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: ফেরেশতাদের খাদ্য...