ইতহাফুল মাহারাহ
10161 - حَدِيثُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَمَلَ فِي الْعُمْرَةِ، وَمَشَى فِي الْحَجِّ.
فِي الْحَجِّ: ثنا فَهْدٌ، ثنا الْحِمَّانِيُّ، ثنا قَيْسٌ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
আল-হাকাম থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উমরাহতে রামাল (দ্রুত পদক্ষেপে চলা) করেছিলেন এবং হজ্বকালে স্বাভাবিকভাবে হেঁটেছিলেন।
10162 - حَدِيثُ حب: " الْغَازِي فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَالْحَاجُّ إِلَى بَيْتِ اللَّهِ، وَالْمُعْتَمِرُ، وَفْدُ اللَّهِ، دَعَاهُمْ فَأَجَابُوهُ " الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ الْجَعْفَرِيُّ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আতা ইবনুস সায়েব থেকে বর্ণিত, আল্লাহর পথে জিহাদকারী (গাজী), আল্লাহর ঘরের উদ্দেশ্যে হজ্জকারী এবং উমরাহকারী—তারা আল্লাহর প্রতিনিধি দল (মেহমান)। তিনি (আল্লাহ) তাদেরকে আহ্বান করেছেন, আর তারা তাঁর ডাকে সাড়া দিয়েছে।
10163 - حَدِيثُ كم: " خَلَقَ اللَّهُ أَرْبَعَةَ أَشْيَاءَ بِيَدِهِ: الْعَرْشَ. . . " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 652⦘ كم فِي تَفْسِيرِ الأَعْرَافِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ربحٍ السَّمَّاكُ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدٍ الْمُكْتِبِ، عَنْهُ، بِهِ. مَوْقُوفًا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
ـ.
উবাইদ আল-মুকতিব থেকে বর্ণিত, "আল্লাহ চারটি জিনিস নিজ হাতে সৃষ্টি করেছেন: আরশ..." (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
10164 - حَدِيثُ قط: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَقْطَعَ أَبَا رَافِعٍ أَرْضًا، فَعَجَزَ عَنْهَا فَمَاتَ، فَبَاعَهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بِثَمَانِينَ أَلْفًا، وَأَوْصَى إِلَى عَلِيٍّ فَكَانَ يُزَكِّيهَا كُلَّ سَنَةٍ حَتَّى أَدْرَكَ بَنُوهُ، فَدَفَعَهُ إِلَيْهِمْ فَحَسَبُوهُ، فَوَجَدُوهُ نَاقِصًا. . . " الْحَدِيثَ.
قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقِرْمِيسِينِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا
⦗ص: 653⦘ مُنِيرُ بْنُ الْعَلاءِ، عَنِ الأَشْعَثِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ وَرْدَانَ، بِهِ. وَقَالَ: مُنِيرٌ ضَعِيفٌ.
মুজাহিদ ইবনু ওয়ারদান থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবু রাফি'কে একটি জমি জায়গির হিসেবে প্রদান করেছিলেন। কিন্তু তিনি তা দেখাশোনা করতে অপারগ হয়ে যান এবং মৃত্যুবরণ করেন। অতঃপর উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা আশি হাজার (মুদ্রার) বিনিময়ে বিক্রি করে দেন এবং আলীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাছে তা সংরক্ষণের জন্য ওসিয়ত করেন। আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রতি বছর এর যাকাত প্রদান করতেন, যতক্ষণ না তার (আবু রাফি'র) পুত্ররা সাবালক হয়। এরপর তিনি তা তাদের কাছে হস্তান্তর করেন। তারা হিসাব করে তা কিছু কম দেখতে পেল... হাদীসটি।
10165 - حَدِيثُ: " لا يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ وَلا يَشْتَرِي " الْحَدِيثَ.
فِي الْبُيُوعِ: ثنا رَوْحٌ، ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
লাইস ইবনু আবী সুলাইম থেকে বর্ণিত, কোনো শহরবাসী যেন কোনো মরুবাসীর পক্ষে বিক্রি না করে এবং ক্রয়ও না করে। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
10166 - حَدِيثُ مي حم: " لَمَّا نَزَلَتْ: إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ [سورة: الكوثر، آية 1] قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " هُوَ نَهَرٌ فِي الْجَنَّةِ. . . " الْحَدِيثَ.
مي فِي الرِّقَاقِ: أنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 654⦘ رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ وَرْقَاءَ. وَعَنْ مُؤَمَّلٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، كِلاهُمَا عَنْ عَطَاءٍ، بِهِ. .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন (কুরআনের আয়াত) "নিশ্চয় আমি আপনাকে কাওসার দান করেছি" [সূরা: কাওসার, আয়াত ১] নাযিল হলো, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তা হলো জান্নাতের একটি নহর (নদী)।"
10167 - حَدِيثُ حب كم: " أَنَّ رَجُلا سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم: أَيُّ الْبِقَاعِ شَرٌّ؟ . . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الأَوَّلِ: أنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْهُ، بِهِ.
كم فِي الْعِلْمِ: ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ اللَّخْمِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا جَرِيرٌ، بِهِ. لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ. وَفِي الْبُيُوعِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ، وَعَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِسِنْجَانِيُّ، قَالا: ثنا جَرِيرٌ، بِهِ. .
জুবাইর ইবনে মুত'ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করল: পৃথিবীর মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট স্থান কোনটি? ... (সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখিত হলো না)।
10168 - حَدِيثُ كم: " اتَّقُوا دَعَوَاتِ الْمَظْلُومِ، فَإِنَّهَا تَصْعَدُ إِلَى السَّمَاءِ كَأَنَّهَا شَرَارَةٌ " الْحَدِيثَ.
كم فِي الإِيمَانِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ. ح وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، قَالا: ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ
⦗ص: 655⦘ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: احْتَجَّ مُسْلِمٌ بِعَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَالْبَاقُونَ مُحْتَجٌّ بِهِمْ فِي الْكِتَابَيْنِ.
আসিম ইবনে কুলাইব থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা মাযলুমের (অত্যাচারিতের) বদ-দোয়াকে ভয় করো, কারণ তা আগুনের স্ফুলিঙ্গের (চিনির) মতো আকাশের দিকে উঠে যায়।
10169 - حَدِيثُ حم: " أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا الظُّلْمَ، فَإِنَّهُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " الْحَدِيثَ.
قَالَ أَحْمَدُ: عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، وَمُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو؛ كِلاهُمَا عَنْ زَائِدَةَ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ عَطَاءٍ، يَعْنِي: ابْنَ السَّائِبِ، كِلاهُمَا عَنْ مُحَارِبٍ، بِهِ. .
মুহ্বারিব থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “হে মানবজাতি! তোমরা জুলুম (অবিচার) থেকে বেঁচে থাকো। কারণ, কিয়ামতের দিন এই জুলুম অন্ধকাররূপে আসবে।”
(মুসনাদে আহমাদ বর্ণনা করেছেন: হুসাইন ইবনু আলী ও মু’আবিয়াহ ইবনু আমর উভয়ে যায়েদাহ থেকে; এবং আলী ইবনু আসিম আত্বা থেকে, অর্থাৎ ইবনুস সায়িব থেকে; তাঁরা উভয়েই মুহ্বারিব থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।)
10170 - حَدِيثُ: " مَنْ كَانَ مُلْتَمِسًا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَلْيَلْتَمِسْهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ " الْحَدِيثَ.
فِي الصِّيَامِ: ثنا هِيذَامُ، بِبَغْدَادَ، ثنا هِشَامُ بْنُ بَهْرَامَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. .
আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি কদরের রাত অনুসন্ধান করতে চায়, সে যেন তা (রমযানের) শেষ দশ রাতের মধ্যে অনুসন্ধান করে।" (আল-হাদীস)
[এরপর ইসনাদের অনুবাদ]: (এই হাদীসটি) সওম (অধ্যায়ে): আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন বাগদাদে হীযাম, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন হিশাম ইবনু বাহরাম, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু মুসহির, তিনি আবু ইসহাক থেকে, তিনি তার থেকে এই মর্মে বর্ণনা করেছেন।
10171 - حَدِيثُ كم: " مَا أَحَلَّ اللَّهُ شَيْئًا أَبْغَضَ إِلَيْهِ مِنَ الطَّلاقِ " الْحَدِيثَ.
كم فِي الطَّلاقِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالُوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا مُعَرِّفُ بْنُ وَاصِلٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
মু'আররিফ ইবনু ওয়াসিল থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ্ তালাকের (বিচ্ছেদের) চেয়ে বেশি অপছন্দনীয় আর কোনো জিনিস হালাল করেননি।
10172 - حَدِيثُ كم: " أُهْدِيَ لِرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأْسُ شَاةٍ، فَقَالَ: إِنَّ أَخِي فُلانًا وَعِيَالَهُ أَحْوَجُ إِلَى هَذَا مِنَّا. . . " الْحَدِيثَ فِي نُزُولِ قَوْلِهِ تَعَالَى: وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ [سورة: الحشر، آية 9] . . . الآيَةَ.
كم فِي تَفْسِيرِ الْحَشْرِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَكَمِ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْهُ، بِهِ.
উবায়দুল্লাহ ইবনুল ওয়ালীদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তিকে একটি ছাগলের মাথা হাদিয়া দেওয়া হলো। তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আমার অমুক ভাই এবং তার পরিবারের সদস্যরা এটার জন্য আমাদের চেয়ে বেশি মুখাপেক্ষী।" এই হাদীসটি আল্লাহ তাআলার এই বাণী: "আর তারা নিজেদের ওপর অন্যদেরকে অগ্রাধিকার দেয়..." (সূরা হাশর, আয়াত ৯) এর অবতীর্ণ হওয়া প্রসঙ্গে বর্ণিত।
10173 - حَدِيثُ حم: " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ. . . " الْحَدِيثَ.
فِي الأَشْرِبَةِ: عَنِ ابْنِ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهِ.
فِيهِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، وَأَبُو النَّضْرِ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيِّ، وَالْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، قَالا: ثنا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، بِهِ
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَالْحَجَّاجِ، وَوَكِيعٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْهُ، بِهِ. .
ইবনে মারযূক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুব্বা এবং হানতাম (পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন... এই হাদীসটি।
(এই হাদীসটি বিভিন্ন সূত্রে বর্ণিত হয়েছে, যেমন: ইবনে মারযূক, ওয়াহব, শু'বা থেকে; ইউনুস ইবনে হাবীব, আবু দাউদ থেকে; সাগানী, ইয়াহইয়া ইবনে আবি বুকাইর এবং আবুল নাদর—তাঁরা সকলে শু'বা থেকে; আবূ উমাইয়া, ওয়াহব ইবনে জারীর থেকে; এবং মুহাম্মাদ ইবনে ইসমাঈল আল-আহমাসী ও আল-হাসান ইবনে আলী ইবনে আফফান থেকে, তাঁরা বলেছেন, আমাদেরকে আসবাত ইবনে মুহাম্মাদ, শাইবানী থেকে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। এই হাদীসটি ইমাম আহমাদ মুহাম্মাদ ইবনে জা'ফর, হাজ্জাজ এবং ওয়াকী' থেকে, তাঁরা সকলে শু'বা থেকে বর্ণনা করেছেন।)
10174 - حَدِيثُ حم: " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مَخِيلَةً لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ " الْحَدِيثَ.
فِي اللِّبَاسِ: ثنا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَأَبُو دَاوُدَ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا أَبُو النَّضْرِ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْهُ، بِهِ، وَبَقِيَّةُ طُرُقِهِ فِي تَرْجَمَةِ: جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ مُحَارِبًا، بِهِ. .
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি অহংকারবশত নিজের পোশাক (কাপড়) টেনে চলে, আল্লাহ তার দিকে দৃষ্টিপাত করবেন না।
10175 - حَدِيثُ حم: " مَثَلُ الْمُؤْمِنِ مَثَلُ شَجَرَةٍ لا يَسْقُطُ وَرَقُهَا. . . " الْحَدِيثَ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْهُ، بِهِ. .
শু'বা থেকে বর্ণিত, মুমিনের উপমা হলো এমন একটি গাছের মতো, যার পাতা ঝরে না...। সম্পূর্ণ হাদীসটি।
(এই হাদীসটি ইমাম আহমাদ ইয়াযীদ ইবন হারূন থেকে, তিনি শু'বা থেকে, তিনি তাঁর থেকে, এই সূত্রে বর্ণনা করেছেন।)
10176 - حَدِيثُ عم: " فِي رَفْعِ الْيَدَيْنِ " الْحَدِيثَ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
لَهُ فِي تَرْجَمَتِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি 'আম-এর হাদীস: "হাত ওঠানো সংক্রান্ত"—এই হাদীসটি। আবদুল্লাহ (ইমাম আহমাদের পুত্র) বলেন: আমি আমার পিতার কিতাবে পেয়েছি: আমাদেরকে মুহাম্মদ ইবনু ফুদায়ল বর্ণনা করেছেন, তিনি আসিম ইবনু কুলাইব থেকে, তিনি তার থেকে, এই মর্মে [ঐ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন]। তাঁর জীবন-বৃত্তান্তে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে এই হাদীসটি রয়েছে।
10177 - حَدِيثُ خز حم: " بُنِيَ الإِسْلامُ عَلَى خَمْسٍ. . . " الْحَدِيثَ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا أَبُو النَّضْرِ، يَعْنِي: هَاشِمَ بْنَ الْقَاسِمِ، ثنا عَاصِمٌ، وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَفِي الصِّيَامِ وَالْحَجِّ: عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيِّ، عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا هَاشِمٌ، بِهِ. .
আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "ইসলামের ভিত্তি পাঁচটি জিনিসের উপর স্থাপন করা হয়েছে..." এই হাদীসটি।
10178 - حَدِيثُ حب قط: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي النَّوْعِ الأَوَّلِ مِنَ الْقِسْمِ الأَوَّلِ، وَفِي السَّابِعِ مِنَ الثَّالِثِ، وَفِي الصَّلاةِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، بِالْمَوْصِلِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، ثنا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
قَالَ ابْنُ حِبَّانَ: تَفَرَّدَ بِهِ حَرَمِيٌّ، وَقَالَ فِي الْمَوْضِعِ الآخَرِ: تَفَرَّدَ بِهِ حَرَمِيٌّ، وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الصَّبَّاحِ.
⦗ص: 659⦘ قط فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ، ثنا الْمَعْمَرِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَرْعَرَةَ، بِهِ. .
আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যে, আমি যেন মানুষের সাথে যুদ্ধ করি যতক্ষণ না তারা বলে: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই)।”... হাদীসটি।
10179 - حَدِيثُ خز حب: " الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا. . . " الْحَدِيثَ.
خز فِي الصِّيَامِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُنْذِرِ، عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ، عَنْ عَاصِمٍ، بِهِ.
حب فِي السَّابِعِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، بِهِ.
আসিম ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে যায়েদ থেকে বর্ণিত, মাসটি হয় এমন, এমন এবং এমন।
10180 - حَدِيثُ حم: " إِنْ يَكُنْ مِنَ الشُّؤْمِ شَيْءٌ، فَفِي الْفَرَسِ وَالْمَرْأَةِ وَالدَّارِ " الْحَدِيثَ.
فِي الطِّبِّ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثنا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا.
وَهَكَذَا هُوَ فِي (الْمسند) .
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি অশুভ কিছু থাকে, তবে তা ঘোড়া, নারী ও বাড়িতে রয়েছে।" (সম্পূর্ণ হাদীসটি এই বিষয়েই।)
