হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (10221)


10221 - حَدِيثُ قط كم: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَفْطَرَ، قَالَ: " ذَهَبَ الظَّمَأُ، وَابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ، وَثَبَتَ الأَجْرُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ " الْحَدِيثَ.
قط فِي الصَّوْمِ: ثنا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، ثنا مَرْوَانُ، بِهِ. وَقَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقْبِضُ عَلَى لِحْيَتِهِ، وَيَقْطَعُ مَا زَادَ عَلَى الْكَفِّ، قَالَ: وَكَانَ. . . فَذَكَرَهُ، وَقَالَ: تَفَرَّدَ بِهِ الْحُسَيْنُ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ لا بَأْسَ بِهِ.
كم فِيهِ: أَخْبَرَنِي أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَطِيبُ، بِمَرْوَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِلالٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، بِهِ، وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ইফতার করতেন, তখন বলতেন: "পিপাসা দূর হয়েছে, শিরা-উপশিরা সিক্ত হয়েছে এবং ইনশাআল্লাহ (যদি আল্লাহ চান) প্রতিদান সুনিশ্চিত হয়েছে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (10222)


10222 - حَدِيثُ: " نَقْضِ الْوِتْرِ " الْحَدِيثَ.
فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عُمَرَ: شَيْءٌ أَفْعَلُهُ بِرَأْيِي لا أَرْوِيهِ، قَالَ مَسْرُوقٌ: فَكَانَ أَصْحَابُ ابْنِ مَسْعُودٍ يَتَعَجَّبُونَ مِنْ صَنِيعِ ابْنِ عُمَرَ.
ـ‌.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: [এটা এমন] এক বিষয় যা আমি আমার নিজস্ব মতের ভিত্তিতে করি, আমি তা বর্ণনা করি না। মাসরূক বললেন: ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথীরা ইবনু উমার-এর এই কাজ দেখে বিস্মিত হতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10223)


10223 - حَدِيثُ مي خز جا حب قط كم حم: " كَانَ الأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَثْنَى مَثْنَى " الْحَدِيثَ.
مي فِي الصَّلاةِ: أنا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
خز فِيهِ: ثنا بُنْدَارٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ يُحَدِّثُ، عَنْ مُسْلِمٍ أَبِي الْمُثَنَّى، بِهِ. قَالَ مُحَمَّدٌ: قَالَ شُعْبَةُ: لَمْ أَسْمَعْ مِنْ أَبِي جَعْفَرٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثَ. قَالَ ابْنُ خُزَيْمَةَ: وَثنا بُنْدَارٌ، ثنا يَحْيَى، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ.
جا فِيهِ: عَنْ عَلِيِّ بْنِ خَشْرَمٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْعَقَدِيِّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، سَمِعْتُ أَبَا الْمُثَنَّى، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، بِهِ.
قَالَ ابْنُ الْجَارُودِ: أَبُو الْمُثَنَّى اسْمُهُ مُسْلِمُ بْنُ مِهْرَانَ مُؤَذِّنُ مَسْجِدِ الْكُوفَةِ.
⦗ص: 679⦘ فِيهِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ.
حب فِي الْخَمْسِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، بِهِ.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُعْبَةَ، بِهِ.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الطَّرَسُوسِيُّ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ يَحْيَى. ح وَثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَيْرَانَ. ح وَأنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي نَصْرٍ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، ثنا عَبْدَانُ، ثنا أَبِي. ح وَثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ بَالُوَيْهِ، قَالا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ، وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ، وَأَبُو جَعْفَرٍ اسْمُهُ عُمَيْرُ بْنُ يَزِيدَ الْخَطْمِيُّ.
قُلْتُ: وَقَدْ وَهِمَ الْحَاكِمُ فِي تَسْمِيَتِهِ فَإِنَّهُ لا يُسَمَّى، وَهُوَ كُوفِيٌّ، وَعُمَيْرُ بْنُ يَزِيدَ بَصْرِيٌّ، وَشُعْبَةُ قَدْ رَوَى عَنْ عُمَيْرٍ عِدَّةَ أَحَادِيثَ، وَأَمَّا هَذَا فَقَالَ النَّسَائِيُّ فِي رِوَايَتِهِ لِهَذَا الْحَدِيثِ: قَالَ شُعْبَةُ: لَمْ أَسْمَعْ مِنْهُ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ، وَالْمَشْهُورُ أَنَّهُ مُحَمَّدُ بْنُ
⦗ص: 680⦘ مِهْرَانَ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ الْمُثَنَّى، وَمُسْلِمٌ الَّذِي رَوَى عَنْهُ هَذَا الْحَدِيثَ، هُوَ جَدُّهُ.
وَهَكَذَا هُوَ فِي (الْمسند) . وَثنا حَجَّاجٌ، ثنا شُعْبَةُ، نَحْوَهُ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ شُعْبَةَ، نَحْوَهُ. .




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে আযান ছিল দু’বার, দু’বার।









ইতহাফুল মাহারাহ (10224)


10224 - حَدِيثُ خز حب حم: " رَحِمَ اللَّهُ امْرَءًا صَلَّى قَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا " الْحَدِيثَ.
خز فِي الصَّلاةِ: عَنْ سَلَمَةَ بْنِ شَبِيبٍ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ الطَّيَالِسِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ الْقُرَشِيِّ، حَدَّثَنِي أَبُو الْمُثَنَّى، بِهَذَا. وَعَنْ سَلَمَةَ بْنِ شَبِيبٍ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ مِهْرَانَ، حَدَّثَنِي جَدِّي، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِهِ.
حب فِي النَّوْعِ الأَوَّلِ مِنَ الْقِسْمِ الأَوَّلِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، أنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ، حَدَّثَنِي جَدِّي أَبُو الْمُثَنَّى، بِهِ. .
ـ‌.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): আল্লাহ সেই ব্যক্তির প্রতি রহম করুন, যে আসরের (ফরয) সালাতের পূর্বে চার রাকাত সালাত আদায় করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (10225)


10225 - حَدِيثُ حم: " مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ، لا يُرِيدُ بِذَلِكَ إِلا الْمَخِيلَةَ، فَإِنَّ اللَّهَ لا يَنْظُرُ
⦗ص: 681⦘ إِلَيْهِ " الْحَدِيثَ.
فِي اللِّبَاسِ: ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهِ، وَفِيهِ قِصَّةٌ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ السُّلَمِيِّ وَالصَّغَانِيِّ، قَالا: ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقٍ، نَحْوَهُ. وَعَنِ السُّلَمِيِّ وَالصَّغَانِيِّ، قَالا: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ، وَسَعِيدِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالا: ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، قَالا: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، سَمِعْتُ مُسْلِمًا، نَحْوَهُ. وَعَنْ أَبِي الأَزْهَرِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ، عَنْ حَاتِمِ بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ، عَنْ مُسْلِمٍ أَبِي الْحَسَنِ: أَنَّهُ كَانَ قَاعِدًا مَعَ ابْنِ عُمَرَ. . . نَحْوَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَحَجَّاجٍ، كِلاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ. وَعَنْ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَيَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ وَفِيهِ قِصَّةٌ.
ـ‌.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার ইযার (পরিধেয় বস্ত্র) টেনে লটকে রাখে, আর এর দ্বারা অহংকার ছাড়া অন্য কিছু উদ্দেশ্য করে না, তবে নিশ্চয় আল্লাহ তার দিকে (দয়ার দৃষ্টিতে) তাকাবেন না।"









ইতহাফুল মাহারাহ (10226)


10226 - حَدِيثُ حم: " قَالَ رَجُلٌ لابْنِ عُمَرَ أَرَأَيْتَ الْوِتْرَ أَسُنَّةٌ هُوَ؟ قَالَ: مَا سُنَّةٌ؟ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَوْتَرَ الْمُسْلِمُونَ قَالَ: لا، أَسُنَّةٌ هُوَ؟ قَالَ: مَهْ أَوَ تَعْقِلُ! أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَوْتَرَ الْمُسْلِمُونَ " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 682⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُعَاذٌ، ثنا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ‌.




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করল: আপনি বিতর সম্পর্কে কী মনে করেন, এটা কি সুন্নাত? তিনি বললেন: সুন্নাত কী? রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতর আদায় করেছেন এবং মুসলিমগণও বিতর আদায় করেছেন। (লোকটি) বলল: না, এটা কি (কেবলই) সুন্নাত? তিনি বললেন: থামো! তোমার কি বোধ-বুদ্ধি নেই? রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতর আদায় করেছেন এবং মুসলিমগণও বিতর আদায় করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10227)


10227 - حَدِيثُ حم مُسْلِمٌ الْخَبَّاطُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ. " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُتَلَقَّى الرُّكْبَانِ " الْحَدِيثَ.
فِي الْبُيُوعِ: ثنا نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَسَدٌ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، أنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، بِهِ.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (বাজারের উদ্দেশ্যে আগমনকারী) আরোহীদের পথিমধ্যে গিয়ে অভ্যর্থনা জানাতে (অর্থাৎ, তাদের সাথে লেনদেন করতে) নিষেধ করেছেন।

(অন্যান্য সানাদ অনুযায়ী এই হাদিসটি বর্ণিত হয়েছে। আহমাদ বলেছেন, ইয়াযীদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইবনু আবী যি'ব তা বর্ণনা করেছেন।)









ইতহাফুল মাহারাহ (10228)


10228 - حَدِيثُ حم: وَبِهِ " لا يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ " الْحَدِيثَ.
ـ‌.




কোনো শহরবাসী যেন কোনো মরুবাসীর পক্ষে (পণ্য) বিক্রি না করে। (সম্পূর্ণ হাদিসটি)









ইতহাফুল মাহারাহ (10229)


10229 - حَدِيثُ: " نِعْمَ الإِدَامُ الْخَلُّ " الْحَدِيثَ.
فِي الأَطْعِمَةِ: ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْهَاشِمِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا. قَالَ:
⦗ص: 683⦘ وَثناهُ أَبُو أُمَيَّةَ، ثنا جَعْفَرٌ، بِمِثْلِهِ.
ـ‌.




আলা' ইবনু মুসাইয়াব থেকে বর্ণিত, (তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): সিরকা হল উত্তম আনুষঙ্গিক খাদ্য।









ইতহাফুল মাহারাহ (10230)


10230 - حَدِيثُ خز جا حب حم: " لا يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاةً بِغَيْرِ طُهُورٍ، وَلا صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةُ ابْنِ عَامِرٍ.
خز فِي الطَّهَارَةِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الذَّارِعِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ؛ كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْهُ، بِهِ.
جا فِيهِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ.
حب فِي النَّوْعِ الثَّانِي مِنَ الْقِسْمِ الأَوَّلِ: أنا ابْنُ الْجُنَيْدِ، بِبُسْتَ، ثنا قُتَيْبَةُ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى وَمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ؛ كِلاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ. وَعَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، أَرْبَعَتُهُمْ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




সিমাক ইবনে হারব থেকে বর্ণিত... আল্লাহ তাআলা পবিত্রতা (তাহারাত) ছাড়া কোনো সালাত কবুল করেন না, এবং খেয়ানতকৃত (অন্যায়ভাবে আত্মসাৎ করা) বস্তু থেকে কোনো সদকাও কবুল করেন না।









ইতহাফুল মাহারাহ (10231)


10231 - حَدِيثُ حب حم: " أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَتَوَضَّأُ ثَلاثًا ثَلاثًا، وَيُسْنِدُ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " الْحَدِيثَ.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، أنا حِبَّانُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ، أَخْبَرَنِي الْمُطَّلِبُ، بِهَذَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي الْمُغِيرَةِ، وَرَوْحٍ، وَالْوَلِيدِ، ثَلاثَتُهُمْ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، بِهِ. .




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি (ওযুর অঙ্গসমূহ) তিনবার তিনবার করে ধুয়ে ওযু করতেন এবং তিনি এটিকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে সম্বন্ধযুক্ত করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10232)


10232 - حَدِيثُ خز: " كَانَ ابْنُ عُمَرَ يُوتِرُ بِرَكْعَةٍ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنِ الْوِتْرِ؟ فَأَمَرَهُ أَنْ يَفْصِلَ، فَقَالَ الرَّجُلُ: إِنِّي أَخْشَى أَنْ يَقُولَ النَّاسُ: إِنَّهَا الْبُتَيْرَاءُ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: سُنَّةَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ تُرِيدُ؟ هَذِهِ سُنَّةُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ " الْحَدِيثَ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ الْيَمَامِيُّ، ثنا بِشْرٌ، يَعْنِي: ابْنَ بَكْرٍ، أنا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْهُ، بِهَذَا.
فِيهِ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، بِهِ. .




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক রাকাত দ্বারা বিতর সালাত আদায় করতেন। অতঃপর এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে বিতর সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি তাকে (বিতরকে পূর্বের নামাজ থেকে) আলাদা করতে আদেশ করলেন। লোকটি বলল: আমি ভয় পাচ্ছি যে লোকেরা বলবে, এটা হলো ‘আল-বুতাইরা’ (খণ্ডিত বা অসম্পূর্ণ)। তখন ইবনে উমার বললেন: তুমি কি আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূলের সুন্নাত চাও? এটাই আল্লাহ্ ও তাঁর রাসূলের সুন্নাত।









ইতহাফুল মাহারাহ (10233)


10233 - حَدِيثُ كم حم: " يَأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَمْ يَبْقَ مِنْ دُنْيَاكُمْ هَذِهِ فِيمَا مَضَى، إِلا كَمَا بَقِيَ مِنْ يَوْمِكُمْ هَذَا فِيمَا مَضَى مِنْهُ " الْحَدِيثَ. وَذَلِكَ حِينَ تَدَلَّتِ الشَّمْسُ لِلْغُرُوبِ، وَفِيهِ قِصَّةٌ.
⦗ص: 685⦘ كم فِي تَفْسِيرِ حم الشُّورَى: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، ثنا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، بِهِ، وَفِيهِ قِصَّةٌ. .




কাছীর ইবনু যায়দ থেকে বর্ণিত, [নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: "হে লোক সকল! তোমাদের এই দুনিয়ার যা কিছু অবশিষ্ট রয়েছে, তা অতিবাহিত হওয়া সময়ের তুলনায় কেবল ততটুকুই, যতটুকু অবশিষ্ট রয়েছে তোমাদের এই দিনের, এর অতীত হয়ে যাওয়া অংশের তুলনায়।" আর এটি তখন হয়েছিল যখন সূর্য অস্তের দিকে ঢলে পড়েছিল। এই প্রসঙ্গে একটি ঘটনা রয়েছে। আল-মুস্তাদরাক ফী তাফসীর হা-মীম আশ-শূরা (অধ্যায়ে): আমাকে মুহাম্মদ ইবনু আলী আশ-শাইবানী (হাদীসটি) শুনিয়েছেন, তিনি আহমাদ ইবনু হাযিম থেকে, তিনি ইসমাঈল ইবনু উমার থেকে, তিনি কাছীর ইবনু যায়দ থেকে, তাঁর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। আহমাদ বলেছেন: ইসমাঈল ইবনু উমার আমাদের কাছে এটি বর্ণনা করেছেন, এবং এই প্রসঙ্গে একটি ঘটনা রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (10234)


10234 - حَدِيثُ خز: " سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ صِيَامِ هَذِهِ الأَيَّامِ، يَعْنِي: أَيَّامَ التَّشْرِيقِ " الْحَدِيثَ.
خز فِي الصِّيَامِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
ـ‌.




খুযাইমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই দিনগুলিতে সাওম (রোজা) পালন করতে নিষেধ করতে শুনেছি, অর্থাৎ তাশরীকের দিনগুলিতে।









ইতহাফুল মাহারাহ (10235)


10235 - حَدِيثُ قط: " دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَاءٍ، فَتَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً. . . " الْحَدِيثَ.
قط فِي الطَّهَارَةِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيِّ، ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى السُّدِّيِّ، عَنْ زَافِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَلامٍ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ
⦗ص: 686⦘ يُوسُفَ بْنِ مُوسَى، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَلامٍ الطَّوِيلِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ شَبَابَةَ، عَنْ سَلامِ بْنِ سُلَيْمٍ، كِلاهُمَا عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، بِهِ. رَوَاهُ غَيْرُهُ: عَنْ زَيْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَسَيَأْتِي. وَقِيلَ: عَنْ زَيْدٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي، وَقَدْ مَضَى. وَفِيهِ اخْتِلافُ غَيْرِ ذَلِكَ.
قَالَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ: رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدٍ الْعَمِّيُّ، عَنْ أَبِيهِ، يَعْنِي: كَرِوَايَةِ سَلامٍ، سَأَلْتُ أَبِي عَنْهُ؟ ، فَقَالَ: لا يَصِحُّ هَذَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. وَسُئِلَ أَبُو زُرْعَةَ عَنْهُ؟ فَقَالَ: هَذَا عِنْدِي حَدِيثٌ وَاهٍ، وَمُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ لَمْ يَلْحَقِ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ: فَقُلْتُ لأَبِي: فَإِنَّ الرَّبِيعَ بْنَ سُلَيْمَانَ ثنا، عَنْ أَسَدِ بْنِ مُوسَى، عَنْ سَلامِ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، فَقَالَ: هُوَ سَلامٌ الطَّوِيلُ، وَهُوَ مَتْرُوكٌ، وَشَيْخُهُ زَيْدٌ الْعَمِّيُّ، لا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
ـ‌.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... (10235) দারা কুতনী (র)-এর হাদীস: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পানি চাইলেন, অতঃপর তিনি একবার একবার করে ওযু করলেন..." সম্পূর্ণ হাদীসটি।

কিতাবুত তাহারাতে দারা কুতনী (র) বর্ণনা করেছেন: মুহাম্মাদ ইবনুল কাসিম ইবনু যাকারিয়্যা আল-মুহারিবী সূত্রে, তিনি আব্বাদ ইবনু ইয়াকুব থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনুল ফাদল থেকে। এবং মুহাম্মাদ ইবনুল কাসিম সূত্রে, তিনি ইসমাঈল ইবনু মূসা আস-সুদ্দী থেকে, তিনি যাফির ইবনু সুলাইমান থেকে, তিনি সাল্লাম আবু আব্দুল্লাহ থেকে। এবং হুসাইন ইবনু ইসমাঈল সূত্রে, তিনি ইউসুফ ইবনু মূসা থেকে, তিনি কুবাইসা ইবনু উক্ববা থেকে, তিনি সাল্লাম আত-তাওয়ীল থেকে। এবং হুসাইন ইবনু ইসমাঈল সূত্রে, তিনি হাসান ইবনু মুহাম্মাদ ইবনুস সাব্বাহ থেকে, তিনি শাবাবা থেকে, তিনি সাল্লাম ইবনু সুলাইম থেকে; এই দুইজন (সাল্লাম ও শাবাবা) যাইদ আল-আম্মী থেকে, তিনি মু'আবিয়া ইবনু কুররাহ থেকে, এই সূত্রে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।

অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ এটি যাইদ থেকে, তিনি নাফি’ থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর এটি পরে আসবে। কেউ কেউ বলেন: যাইদ থেকে, তিনি মু'আবিয়া থেকে, তিনি উবাইদ ইবনু উমাইর থেকে, তিনি উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর এটি পূর্বে অতিবাহিত হয়েছে। এ বিষয়ে এছাড়াও আরো মতভেদ রয়েছে।

ইবনু আবী হাতিম (র) বলেছেন: আব্দুর রহমান ইবনু যাইদ আল-আম্মী তার পিতা থেকে বর্ণনা করেছেন, অর্থাৎ সাল্লামের বর্ণনার অনুরূপ। আমি আমার পিতাকে (আবু হাতিম) এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করেছিলাম? তিনি বললেন: এটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে সহীহ নয়। আবু যুরআ (র)-কেও এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল? তিনি বললেন: আমার মতে, এটি একটি দুর্বল হাদীস (হাদীসে ওয়াহিন)। আর মু'আবিয়া ইবনু কুররাহ, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাক্ষাৎ পাননি। (ইবনু আবী হাতিম বলেন) আমি আমার পিতাকে বললাম: নিশ্চয়ই রাবী’ ইবনু সুলাইমান আমাদের কাছে আসাদ ইবনু মূসা থেকে, তিনি সাল্লাম ইবনু সুলাইম থেকে, তিনি যাইদ ইবনু আসলাম থেকে, তিনি মু'আবিয়া ইবনু কুররাহ থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন। তখন তিনি বললেন: তিনি হলেন সাল্লাম আত-তাওয়ীল, এবং তিনি মাতরূক (পরিত্যক্ত/অগ্রহণযোগ্য রাবী)। আর তার শাইখ হলেন যাইদ আল-আম্মী, যাইদ ইবনু আসলাম নন। আল্লাহই ভালো জানেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10236)


10236 - حَدِيثُ حب: " صَلَّى بِنَا ابْنُ الزُّبَيْرِ فَغَلَّسَ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: هَذِهِ صَلاتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. . . " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 687⦘ فِي الصَّلاةِ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ بِشْرِ بْنِ بَكْرٍ. وَعَنْ فَهْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ، كِلاهُمَا عَنِ الأَوْزَاعِيِّ.
حب فِي السَّابِعِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي نُهَيْكُ بْنُ يَرِيمَ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনুয যুবাইর আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন এবং তিনি তা রাতের শেষ ভাগে (অন্ধকারে) আদায় করলেন। তখন ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে আমাদের সালাত এই রকমই ছিল। (পূর্ণ হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (10237)


10237 - حَدِيثُ حم: " كَانَتْ صَلاةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّتِي لا يَدَعُ: رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ. . . " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 688⦘ أَحْمَدُ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَحَجَّاجٍ، وَبَهْزٍ؛ ثَلاثَتُهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ. وَعَنْ رَوْحٍ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ؛ ثَلاثَتُهُمْ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ‌.




মুহাম্মদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত, যা তিনি কখনো ছাড়তেন না, তা হলো: যুহরের পূর্বে দুই রাকাত... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (10238)


10238 - حَدِيثُ مي: " مَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ بِعَشْرِ آيَاتٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ " الْحَدِيثَ.
مي فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: ثنا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا مَوْقُوفًا.




আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি রাতে দশটি আয়াত তিলাওয়াত করে, তাকে গাফিল বা উদাসীনদের মধ্যে লেখা হয় না।" (আল-হাদীস)।

[বি.দ্র. এটি মালেক ইবনু ইসমাঈল, ইসরাঈল, আবূ ইসহাক হয়ে মাওকূফ (সাহাবীর উক্তি হিসেবে) সনদে বর্ণিত হয়েছে।]









ইতহাফুল মাহারাহ (10239)


10239 - حَدِيثُ مي: " وَبِهِ: مَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ بِمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ. . . " الْحَدِيثَ.
ـ‌.




মায় (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো রাতে একশ আয়াত তেলাওয়াত করে, তাকে একনিষ্ঠ অনুগত (কানিতীন) বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত করা হয়। ... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)









ইতহাফুল মাহারাহ (10240)


10240 - حَدِيثٌ: " فِي السَّلَفِ فِي الْوَصِيفِ: لا بَأْسَ بِهِ. . . " الْحَدِيثَ
فِي الْبُيُوعِ: ثنا نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا الْخَصِيبُ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ مَوْقُوفًا.
ـ‌.




নসর ইবনে মারযূক থেকে বর্ণিত: ওয়াসীফ (গোলাম বা সেবক) এর ক্ষেত্রে অগ্রিম মূল্য পরিশোধের (সালাফ বা সালাম) ব্যাপারে কোনো অসুবিধা নেই।