হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (10301)


10301 - حَدِيثٌ (مي حب كم) : قَطَعَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُ ثَلاثَةُ دَرَاهِمَ. مي فِي الْحُدُودِ: أَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ ، وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ. عه فِيهِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْغَزِّيُّ ، وَأَبُو أُمَيَّةَ ، وَابْنُ الْجُنَيْدِ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ ، بِهِ. وَعَنْ يُوسُفَ بْنِ مُوسَى ، ثنا حَجَّاجٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ. أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ ، نَحْوَهُ. وَعَنِ الدَّبَرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ ، وَأَيُّوبَ بْنِ مُوسَى ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ. حب فِي السَّادِسِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ السَّخْتِيَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ بِلَفْظِ: قَطَعَ يَدَ رَجُلٍ سَرَقَ تُرْسًا مِنْ صُفَّةِ النِّسَاءِ ، ثَمَنُهُ ثَلاثَةُ دَرَاهِمَ. وَثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ ، بِهَذَا.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি ঢালের (চুরির অপরাধে) হাত কেটেছিলেন, যার মূল্য ছিল তিন দিরহাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (10302)


10302 - حَدِيثٌ (كم) : دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، الْمَسْجِدَ ، وَأَبُو بَكْرٍ عَنْ يَمِينِهِ ، وَعُمَرُ عَنْ شِمَالِهِ ، آخِذًا بِأَيْدِيهِمَا ، فَقَالَ: " هَكَذَا نُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". كم فِي الأَدَبِ ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرِ بْنِ مُوسَى ، حَدَّثَنِي أَبِي سَعِيدٍ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ هِشَامِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَفِي الْمَنَاقِبِ: ثَنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَدْلُ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ
⦗ص: 21⦘ الْفَضْلِ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرِ بْنِ مُوسَى ، بِهِ.




আলী ইবনু বাহর ইবনু মূসা থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মসজিদে প্রবেশ করলেন। তাঁর ডান পাশে ছিলেন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং বাম পাশে ছিলেন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তিনি তাঁদের দুজনের হাত ধরে রেখেছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "এভাবেই কিয়ামতের দিন আমরা উত্থিত হবো।"









ইতহাফুল মাহারাহ (10303)


10303 - حَدِيثٌ (حب) : " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلا كَلْبَ ضَارِيَةٍ أَوْ مَاشِيَةٍ ، فَإِنَّهُ يُنْقِصُ مِنْ أَجْرِهِ قِيرَاطَانِ كُلَّ يَوْمٍ ". حب فِي التَّاسِعِ وَالْمِائَةِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، ثنا مُسَدِّدٌ ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.




আবূ খালীফাহ থেকে বর্ণিত, [রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:] “যে ব্যক্তি শিকারী কুকুর অথবা পশুপালনের কুকুর ব্যতীত অন্য কোনো কুকুর পালন করে, তবে প্রতিদিন তার নেকি থেকে দুই ক্বীরাত পরিমাণ কমতে থাকে।”









ইতহাফুল মাহারাহ (10304)


10304 - حَدِيثٌ (طح) : " لا يَحْتَلِبَنَّ أَحَدٌ مَاشِيَةَ أَحَدٍ إِلا بِإِذْنِهِ … " الْحَدِيثُ. طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا بَكَّارٌ ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا الثَّوْرِيُّ ، عَنْهُ ، بِهِ.




সাওরী থেকে বর্ণিত, কেউ যেন কারও অনুমতি ছাড়া অন্য কারও গৃহপালিত পশুর দুধ দোহন না করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (10305)


10305 - حَدِيثٌ (قط) : " الْمُحْرِمُ لا يَنْكِحُ وَلا يُنْكَحُ وَلا يَخْطُبُ ". قط فِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو طَالِبٍ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ الْحَافِظُ ، ثنا هِلالُ بْنُ الْعَلاءِ ، ثنا النُّفَيْلِيُّ ، ثَنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.




মুসলিম ইবনে খালিদ থেকে বর্ণিত, ইহরামকারী ব্যক্তি নিজে বিবাহ করবে না, তাকে বিবাহ করানোও হবে না এবং সে বিবাহের প্রস্তাবও দেবে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (10306)


10306 - حَدِيثٌ (قط) : إِنَّ ابْنَ عُمَرَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ تَطْلِيقَةً … الْحَدِيثُ. قط فِي الطَّلاقِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ الأَنْطَاكِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি তাঁর স্ত্রীকে ঋতুমতী অবস্থায় এক তালাক প্রদান করেছিলেন... [সম্পূর্ণ] হাদীসটি। (দারাকুতনী ‘কিতাবুত তালাক্ব’-এ বর্ণনা করেছেন:) আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু বকর আন-নিসাবুরী, তিনি মুহাম্মাদ ইবনে গালিব আল-আন্তাকী থেকে, তিনি সাঈদ ইবনে মাসলামা থেকে, তাঁর থেকে, এই সূত্রে। (قط)









ইতহাফুল মাহারাহ (10307)


10307 - حَدِيثٌ (عه) : بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فِي سَرِيَّةٍ قِبَلَ نَجْدٍ ، فَبَلَغَتْ سُهْمَانُنَا
⦗ص: 22⦘ اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا … الْحَدِيثُ. عه فِي الْجِهَادِ: ثنا الصَّغَانِيُّ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، هُوَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে নজদের দিকে একটি সামরিক অভিযানে (সারিয়্যাহ) পাঠালেন। এরপর আমাদের হিসসার পরিমাণ দাঁড়াল বারোটি উট। ... [হাদীস]।









ইতহাফুল মাহারাহ (10308)


10308 - حَدِيثٌ (قط) : إِذَا كَانَتِ الْحُرَّةُ تَحْتَ الْمَمْلُوكِ فَطَلاقُهَا تَطْلِيقَتَانِ … الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ. قط فِي الطَّلاقِ: ثَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي عِيسَى ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ، ثنا سُفْيَانُ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، بِهِ.




নাফে' থেকে বর্ণিত, যখন কোনো স্বাধীন নারী কোনো ক্রীতদাসের বিবাহবন্ধনে থাকে, তখন তার তালাকের সংখ্যা হবে দুই তালাক।









ইতহাফুল মাহারাহ (10309)


10309 - حَدِيثٌ (قط) : " مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ أُقِيمَ عَلَيْهِ قِيمَةَ عَدْلٍ … " الْحَدِيثُ. قط فِي الْعِتْقِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَزْرُوقٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ.




নাফি' থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো দাসের মধ্যে তার অংশীদারিত্ব মুক্ত করে দেবে, তার উপর ন্যায়সঙ্গত মূল্য নির্ধারণ করা হবে। ... (এই হাদীসটি সম্পূর্ণ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (10310)


10310 - حَدِيثٌ (كم) : " الْوَلاءُ لُحْمَةٌ مِنَ النَّسَبِ لا يُبَاعُ وَلا يُوهَبُ ". كم فِي الْفَرَائِضِ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ‘আল-ওয়ালা’ (মুক্তির বন্ধন) হলো বংশের সম্পর্কের মতো একটি অংশ। এটি বিক্রি করা যায় না এবং দানও করা যায় না।









ইতহাফুল মাহারাহ (10311)


10311 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلابِ حَتَّى قَتَلْنَا كَلْبَ امْرَأَةٍ جَاءَتْ مِنَ الْبَادِيَةِ.
⦗ص: 23⦘ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، نَحْوَهُ.




নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুকুর হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। এমনকি আমরা এক পল্লী অঞ্চল থেকে আগত মহিলার কুকুরকেও হত্যা করেছিলাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (10312)


10312 - حَدِيثٌ (حم) : أَدْرَكَ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عُمَرُ وَهُوَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ وَهُوَ يَقُولُ: وَأَبِي وَأَبِي … الْحَدِيثُ. أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ ، عَنْهُ ، بِهِ.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর কোনো এক সফরে পেলেন, যখন তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলছিলেন: "আমার পিতা এবং আমার পিতা..."।









ইতহাফুল মাহারাহ (10313)


10313 - وَبِهِ (حم) : سَابَقَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، بَيْنَ الْخَيْلِ.




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘোড়াসমূহের মধ্যে দৌড় প্রতিযোগিতা করিয়েছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10314)


10314 - حَدِيثٌ (حم) : لَمْ يَصُمْ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَلا أَبُو بَكْرٍ وَلا عُمَرُ وَلا عُثْمَانُ ، يَعْنِي: يَوْمَ عَرَفَةَ. أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَعَنْ مُؤَمَّلٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، نَحْوَهُ.




সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সওম (রোযা) পালন করেননি, আর না আবু বকর, না উমর, আর না উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সওম পালন করেছেন—অর্থাৎ আরাফার দিন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10315)


10315 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، جَعَلَ لِلْفَارِسِ سَهْمَيْنِ وَللِرَّاجِلِ سَهْمًا. قَالَ: وَبَعَثَنَا النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، فِي سَرِيَّةٍ نَحْوَ تِهَامَةَ ، فَأَصَبْنَا غَنِيمَةً ، فَبَلَغَ سُهْمَانُنَا اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا ، وَنَفَّلَنَا النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، بَعِيرًا بَعِيرًا.
⦗ص: 24⦘ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ثنا سُفْيَانُ ، ثَنا أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ ، وَأَيُّوبُ بْنُ مُوسَى ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ نَافِعٍ ، بِهَذَا.
ـ‌.




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অশ্বারোহীর জন্য দুই অংশ এবং পদাতিকের জন্য এক অংশ নির্ধারণ করেছিলেন। তিনি বলেন: আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের তিহামার দিকে একটি ক্ষুদ্র বাহিনীতে (সারিয়্যায়) প্রেরণ করেছিলেন। অতঃপর আমরা গনীমতের মাল অর্জন করলাম। ফলে আমাদের ভাগে বারোটি উট পড়ল। আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের প্রত্যেককে অতিরিক্ত (নাফলস্বরূপ) একটি করে উট দিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10316)


10316 - حَدِيثٌ (حم) : " إِنَّمَا يُحْسَدُ مَنْ يُحْسَدُ، أَوْ كَمَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، عَلَى خَصْلَتَيْنِ … " الْحَدِيثُ. أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، أَخْبَرَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ ، عَنْهُ ، عَنْ نَافِعٍ ، بِهَذَا.
ـ‌.




নাফি' থেকে বর্ণিত, "যার প্রতি ঈর্ষা করা হয়, তাকে কেবল দু'টি গুণের কারণেই ঈর্ষা করা হয়, অথবা আল্লাহ তাঁকে যেমন বলতে চেয়েছেন..." (সম্পূর্ণ হাদীসটি এই)।









ইতহাফুল মাহারাহ (10317)


10317 - حَدِيثٌ (مي) : الْمُدَبَّرُ مِنَ الثُّلُثِ. مَوْقُوفٌ. مي فِي الْوَصَايَا: ثنا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.




মনসূর ইবনু সালামাহ থেকে বর্ণিত, মুদাব্বার (মৃত্যুর পর আযাদযোগ্য দাস) সম্পত্তির এক-তৃতীয়াংশ থেকে গণ্য হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (10318)


10318 - حَدِيثٌ (عه) : " مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ صَدَقَةَ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بِمِصْرَ ، قَالا: ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ ، ثنا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، وَالشَّيْبَانِيِّ ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ ، وَحَجَّاجٍ ، وَلَيْثٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، بِهَذَا. وَعَنْ أَبِي فَرْوَةَ الرُّهَاوِيِّ ، ثَنا أَبُو الْجَوَّابِ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ ، ثنا أَشْعَثُ ، بِلَفْظِ: " إِذَا رَاحَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ … ".
ـ‌.




নাফি' থেকে বর্ণিত, “যে ব্যক্তি জুমু'আয় আসে, সে যেন গোসল করে নেয়।” এবং অন্য এক শব্দে বর্ণিত হয়েছে: “যখন তোমাদের কেউ জুমু'আর দিকে রওনা হয়...”









ইতহাফুল মাহারাহ (10319)


10319 - حَدِيثٌ (حب) : " يَا مَعْشَرَ مَنْ آمَنَ بِلِسَانِهِ وَلَمْ يَدْخُلِ الإِيمَانُ قَلْبَهُ ، لا تُؤْذُوا الْمُسْلِمِينَ وَلا تُعَيِّرُوهُمْ وَلا تَطْلُبُوا عَثَرَاتِهِمْ … " الْحَدِيثُ. حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّغُولِيُّ ، قَالا: ثنا مَحْمُودُ بْنُ آدَمَ ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ‌.




আল-হুসায়ন ইবনে ওয়াকিদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন,) হে ওই সকল লোক যারা তাদের মুখে ঈমান এনেছে, কিন্তু ঈমান তাদের অন্তরে প্রবেশ করেনি! তোমরা মুসলমানদের কষ্ট দিও না, আর তাদের লজ্জা দিও না এবং তাদের ভুল-ত্রুটি খুঁজে বেড়িও না... (পূর্ণাঙ্গ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (10320)


10320 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَمْسَحُ أُذُنَيْهِ ظَاهِرَهُمَا وَبَاطِنَهُمَا ، يَتَتَبَّعُ بِذَلِكَ الْغُصُونَ. طح فِي الطَّهَارَةِ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর উভয় কান মাসাহ করতেন—তাদের বাইরের দিক এবং ভেতরের দিক। এর মাধ্যমে তিনি কানের ভাঁজগুলো অনুসরণ করতেন।