ইতহাফুল মাহারাহ
10321 - حَدِيثٌ (طح) : إِذَا أَجْنَبَ الرَّجُلُ ، فَأَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ أَوْ يَشْرَبَ أَوْ يَنَامَ ، غَسَلَ كَفَّيْهِ وَمَضْمَضَ … الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ.
⦗ص: 26⦘ طح فِي الطَّهَارَةِ: ثنا ابْنُ خُزَيْمَةَ ، ثنا حَجَّاجٌ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْهُ ، بِهِ.
হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, যখন কোনো ব্যক্তি জুনুবী (নাপাক) হয় এবং সে খেতে, বা পান করতে, বা ঘুমাতে চায়, তখন সে যেন তার উভয় হাত ধুয়ে নেয় এবং কুলি করে।
10322 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ عُمَرَ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟ فَقَالَ: " نَعَمْ، وَيَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ … " الْحَدِيثُ. أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ثَنا مَعْمَرٌ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ سُفْيَانَ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন, আমাদের কেউ কি জানাবত অবস্থায় ঘুমাবে? তিনি বললেন: "হ্যাঁ, আর সে যেন সালাতের জন্য যেভাবে ওযু করে সেভাবে ওযু করে নেয়।" (সম্পূর্ণ হাদীসটি)
10323 - حَدِيثٌ (قط) : " أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ ". قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُقَيْلِ بْنِ خُوَيْلِدٍ ، ثنا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَقَالَ: هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ.
ইবরাহীম ইবনু তাহমান থেকে বর্ণিত, "যে কোনো চামড়া যখনই প্রক্রিয়াজাত (দবাগত) করা হয়, তা পবিত্র হয়ে যায়।"
10324 - حَدِيثٌ (خز حم) : رَأَيْتُ الرِّجَالَ وَالنِّسَاءَ يَتَوَضَّئُونَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ. خز فِي الطَّهَارَةِ: ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ زِيَادِ بْنِ أَيُّوبَ ، وَأَحْمَدَ بْنِ مُنَيْعٍ، وَمُؤَمَّلِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ ، عَنْهُ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، بِهَذَا.
ইসমাঈল ইবন উলাইয়্যা থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে পুরুষ ও নারীদেরকে একটি পাত্র থেকে অযু করতে দেখেছি।
10325 - حَدِيثٌ (طح حب) : أُخْبِرَ ابْنُ عُمَرَ بِوَجَعِ امْرَأَتِهِ فِي السَّفَرِ فَأَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى ذَهَبَ الشَّفَقُ ثُمَّ جَمَعَ ، وَقَالَ: هَكَذَا ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَفْعَلُ … الْحَدِيثُ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ ، ثنا عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْهُ ، بِهِ.
⦗ص: 27⦘ حب فِي الْخَامِسِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে সফরের সময় তাঁর স্ত্রীর অসুস্থতার সংবাদ দেওয়া হলো। তখন তিনি মাগরিবের সালাত দেরি করলেন যতক্ষণ না শফাক (পশ্চিমাকাশের লালিমা) চলে গেল। অতঃপর তিনি (মাগরিব ও এশা) একত্রিত করে পড়লেন এবং বললেন, এভাবেই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) করতেন।
10326 - حَدِيثٌ (طح قط) : أَنَّ بِلالا أَذَّنَ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ يَرْجِعَ فَيُنَادِيَ: أَلا إِنَّ الْعَبْدَ نَامَ … الْحَدِيثُ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ. وثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ ، ثنا حَجَّاجٌ ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ. قط فِيهِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، بِهِ. قَالَ: وَتَابَعَهُ سَعِيدُ بْنُ زَرْبِيٍّ، وَكَانَ ضَعِيفًا، عَنْ أَيُّوبَ. ثنا ابْنُ مِرْدَاسٍ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ مَنْصُورٍ ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ مُؤَذِّنٍ لِعُمَرَ، يُقَالُ لَهُ: مَسْرُوحٌ ، أَذَّنَ قَبْلَ الصُّبْحِ ، فَأَمَرَهُ عُمَرُ … نَحْوَهُ. ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، قَالَ: أَذَّنَ بِلالٌ مَرَّةً بِلَيْلٍ … مُرْسَلٌ.
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি ফজর উদয় হওয়ার আগেই আযান দিয়েছিলেন। অতঃপর নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে নির্দেশ দিলেন যে, তিনি যেন ফিরে যান এবং ঘোষণা করেন: "সাবধান! নিশ্চয়ই এই বান্দা (মুয়াযযিন) ঘুমিয়ে গিয়েছিল..." (এই পর্যন্ত হাদীস)।
10327 - حَدِيثٌ (خز طح حب كم) : " إِذَا لَمْ يَكُنْ لأَحَدِكُمْ إِلا ثَوْبٌ وَاحِدٌ فَلْيَشْدُدْ بِهِ حَقْوَهُ وَلا يَشْتَمِلْ بِهِ اشْتِمَالَ الْيَهُودِ " وَفِيهِ قِصَّةٌ.
⦗ص: 28⦘ خز فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ ، ثنا أَبُو بَحْرٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُثْمَانَ الْبَكْرَاوِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي صَفْوَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ عَطَاءٍ ، كِلاهُمَا عَنْ سَعِيدٍ ، بِهِ. طح فِيهِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ ، ثنا الْحَجَبِيُّ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ. لَكِنْ شَكَّ هَلْ هُوَ مَرْفُوعٌ ، أَوْ عَنْ عُمَرَ. حب فِيهِ: أَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي صَفْوَانَ ، بِهِ. كم فِيهِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ.
মুহাম্মদ ইবন আবদুল্লাহ ইবন বাযী’ থেকে বর্ণিত, যদি তোমাদের কারো কাছে একটি মাত্র কাপড় ছাড়া আর কিছু না থাকে, তবে সে যেন তা দ্বারা তার কোমর শক্ত করে বেঁধে নেয় এবং ইহুদিদের মতো করে তা গায়ে জড়িয়ে না রাখে। এর সাথে একটি ঘটনাও যুক্ত আছে।
10328 - حَدِيثٌ (طح) : يُتَحَرَّى الشَّكُّ فِي الصَّلاةِ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ الرَّبِيعِ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ইসমাইল ইবন উলাইয়্যা থেকে বর্ণিত, সালাতের (নামাজের) মধ্যে সন্দেহ দেখা দিলে তা (দূর করার জন্য) নিশ্চিতের অনুসন্ধান করতে হবে।
10329 - حَدِيثٌ (طح حم) : " إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: ثنا الصَّائِغُ ، ثنا عَفَّانُ. وثنا أَبُو أُمَيَّةَ ، ثنا أَبُو النُّعْمَانِ ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ. وثنا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ ، ثَنا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، كِلاهُمَا عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ. طح فِي الطَّهَارَةِ: عَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا حَمَّادٌ ، بِهِ. وَلَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ: يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ نَافِعٍ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ.
নাফি' থেকে বর্ণিত: "যখন তোমাদের কেউ জুমু'আর জন্য আসে, তখন সে যেন গোসল করে নেয়।"
10330 - حَدِيثٌ (قط) : " مَنْ صَلَّى خَلْفَ الإِمَامِ فَإِنَّ قِرَاءَةَ الإِمَامِ لَهُ قِرَاءَةٌ ". قط فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ سَلْمَانَ الْمَرْوَزِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ الْمَرْوَزِيُّ ، ثنا عَبْدَانُ ، عَنْ خَارِجَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَقَالَ: رَفْعُهُ وَهْمٌ. وَالصَّوَابُ مَا ثنا بِهِ: ابْنُ مَخْلَدٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، ثنا أَيُّوبُ ، عَنْ نَافِعٍ ، وَأَنِس بْنِ سِيرِينَ ، أَنَّهُمَا حَدَّثَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، نَحْوَهُ مَوْقُوفًا.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি ইমামের পিছনে সালাত আদায় করে, তবে ইমামের কিরাআত তার জন্য কিরাআত হিসেবে গণ্য হবে।
10331 - حَدِيثٌ (خز حب حم) : " لا تَمْنَعُوا نِسَاءَكُمُ الْمَسَاجِدَ بِاللَّيْلِ ". خز فِي الإِمَامَةِ: ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، أَخْبَرَنِي أَبِي ، ثَنا شُعْبَةُ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. حب فِي الثَّانِي وَالسَّبْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ رَبَاحِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْهُ ، بِهِ ، بِلَفْظِ: " لا تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللَّهِ أَنْ يَأْتِينَ، أَوْ قَالَ: يُصَلِّينَ، فِي الْمَسَاجِدِ ". وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، نَحْوَهُ.
শু'বা থেকে বর্ণিত, [রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: তোমরা তোমাদের নারীদেরকে রাতে মসজিদে যেতে বারণ করো না।
10332 - حَدِيثٌ (طح) : إِنَّ نِسَاءَ ابْنِ عُمَرَ كُنَّ يَخْتَضِبْنَ وَهُنَّ حُيَّضٌ. طح فِي الطَّهَارَةِ: ثنا حَجَّاجٌ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْهُ ، بِهِ.
হাম্মাদ থেকে বর্ণিত... নিশ্চয়ই ইবনে উমারের স্ত্রীরা মাসিক অবস্থায় খেযাব (মেহেদি বা রং) লাগাতেন।
10333 - حَدِيثٌ (حب) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ ، وَإِذَا رَكَعَ ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ. حب فِي الصَّلاةِ: أَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ ، ثنا أَبِي ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাত শুরু করতেন, তখন তাঁর দুই হাত তুলতেন; আর যখন তিনি রুকু করতেন এবং যখন রুকু থেকে মাথা উঠাতেন, (তখনও তিনি দুই হাত তুলতেন)।
10334 - حَدِيثٌ (مي خز حب حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ أَوْ ذَاتِ مَطَرٍ أَمَرَ مُنَادِيًا فَنَادَى: " الصَّلاةُ فِي الرِّحَالِ ". مي فِي الصَّلاةِ: أَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. خز فِي الإِمَامَةِ: عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَةَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُنَيْعٍ ، وَزِيَادِ بْنِ أَيُّوبَ ، قَالا: ثنا إِسْمَاعِيلُ. وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، كِلاهُمَا عَنْ أَيُّوبَ ، نَحْوَهُ. حب فِي السَّبْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، وَسُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ ، كِلاهُمَا عَنْهُ ، بِهِ.
সুফিয়ান ইবন উয়ায়নাহ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো সফরে থাকাকালীন ঠাণ্ডা বা বৃষ্টিমুখর রাত হতো, তখন তিনি একজন ঘোষককে নির্দেশ দিতেন, আর তিনি ঘোষণা করতেন: "সালাত নিজ নিজ আবাসস্থলে (বা অবস্থানে) আদায় করো।"
10335 - حَدِيثٌ (خز) : " إِذَا وُضِعَ الْعَشَاءُ وَنُودِيَ بِالصَّلاةِ ، فَابْدَأُوا بِالْعِشَاءِ ". خز فِي الصَّلاةِ: ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ইমরান ইবনে মূসা আল-ক্বায্যায থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন রাতের খাবার পরিবেশন করা হয় এবং সালাতের জন্য আহ্বান করা হয়, তখন তোমরা রাতের খাবার দিয়ে শুরু করো।”
10336 - حَدِيثٌ (مي حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ إِذَا قَعَدَ فِي آخِرِ الصَّلاةِ ، وَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى … الْحَدِيثُ. مي فِي الصَّلاةِ: أَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، بِهِ.
হাম্মাদ ইবনে সালামাহ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাতের (নামাজের) শেষ বৈঠকে বসতেন, তখন তিনি তাঁর বাম হাত বাম হাঁটুর ওপর রাখতেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
10337 - حَدِيثٌ (طح) : رَأَى ابْنُ عُمَرَ رَجُلا يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْجُمُعَةِ فَدَفَعَهُ … الْحَدِيثُ. وَفِيهِ: كَانَ يُصَلِّي فِي بَيْتِهِ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، ثنا عَارِمٌ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْهُ ، بِهِ.
আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তিকে জুমার পর দুই রাকাত সালাত আদায় করতে দেখলেন, তখন তিনি তাকে (তা থেকে) নিবৃত্ত করলেন (বা ঠেলা দিলেন)। ... আর এ সংক্রান্ত বর্ণনায় আরও রয়েছে যে, তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু উমর) তাঁর বাড়িতে সালাত আদায় করতেন।
10338 - حَدِيثٌ (خز حب حم) : " صَلاةُ اللَّيْلِ مَثْنًى مَثْنًى … " الْحَدِيثُ. خز فِي الصَّلاةِ: عَنْ مُؤَمَّلِ بْنِ هِشَامٍ ، وَزِيَادِ بْنِ أَيُّوبَ ، وَأَحْمَدَ بْنِ مُنَيْعٍ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ ، عَنْهُ ، بِهِ. حب فِي السَّابِعِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، ثنا مُسَدِّدٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ইসমাঈল ইবনু উলাইয়াহ থেকে বর্ণিত, রাতের সালাত (নামায) হলো দুই দুই রাকাত করে।
10339 - حَدِيثٌ (مي خز حم) : بَيْنَا النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، يَخْطُبُ إِذْ رَأَى نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَتَغَيَّظَ عَلَى أَهْلِ الْمَسْجِدِ … الْحَدِيثُ. وَفِي حَدِيثِ مَعْمَرٍ: ثُمَّ لَطَّخَهَا بِالزَّعْفَرَانِ. مي فِي الصَّلاةِ: أَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. خز فِيهِ: عَنْ يَعْقُوبَ الدَّوْرَقِيِّ ، وَمُؤَمَّلِ بْنِ هِشَامٍ ، كِلاهُمَا عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ ، نَحْوَهُ. وَفِي الْمَسَاجِدِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، نَحْوَهُ. وَحَدِيثُ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، بِهِ. وَلَفْظُهُ: رَأَى نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَقَامَ فَحَكَّهَا … الْحَدِيثُ. وَعَنِ الطُّفَاوِيِّ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ.
তুফাওয়ী থেকে বর্ণিত, যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খুতবা দিচ্ছিলেন, তখন তিনি মসজিদের কিবলার দিকে কফ দেখতে পেলেন। ফলে তিনি মসজিদের লোকেদের উপর রাগান্বিত হলেন... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)। মা'মার-এর হাদীসে আছে: অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাতে জাফরান মেখে দিলেন। আর (ইমাম) আহমাদ-এর শব্দ হলো: তিনি মসজিদের কিবলার দিকে কফ দেখতে পেলেন, অতঃপর তিনি উঠে গেলেন এবং তা মুছে ফেললেন... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
10340 - حَدِيثٌ (حم) : " صَلُّوا فِي بُيُوتِكُمْ وَلا تَتَّخِذُوهَا قُبُورًا … " الْحَدِيثُ. فِي تَرْجَمَةِ: عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، ثنا أَيُّوبُ ، بِهَذَا. أَحْسَبُهُ ذَكَرَهُ عَنِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:) তোমরা তোমাদের ঘরে সালাত আদায় করো এবং সেগুলোকে কবরস্থানে পরিণত করো না...।
