ইতহাফুল মাহারাহ
10361 - حَدِيثٌ (عه حم م) : جَاءَ الْيَهُودُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، بِيَهُودِيَّيْنِ زَنَيَا … الْحَدِيثُ.
⦗ص: 40⦘ عه فِي الْحُدُودِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَالْقَوَارِيرِيُّ. وَعَنْ حَمْدَانَ بْنِ عَلِيٍّ ، ثنا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْهُ ، بِهِ. بِلَفْظِ: أَنَّ الْيَهُودَ أَتَوْا بِرَجُلٍ وَامْرَأَةٍ مِنْهُمْ زَنَيَا … الْحَدِيثُ.
হাম্মাদ ইবনে যায়দ থেকে বর্ণিত, ইহুদিরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট দুজন ইহুদিকে নিয়ে আসল, যারা যেনা (ব্যভিচার) করেছিল... [সম্পূর্ণ হাদীস]। [অন্য বর্ণনায় এসেছে যে] নিশ্চয়ই ইহুদিরা তাদের মধ্যকার একজন পুরুষ ও একজন নারীকে নিয়ে আসল, যারা যেনা (ব্যভিচার) করেছিল... [সম্পূর্ণ হাদীস]।
10362 - حَدِيثٌ (عه حم عَبْدُ الرَّزَّاقِ) : النَّهْيُ عَنِ الْقَزَعِ. عه فِي اللِّبَاسِ: ثنا الدَّبَرِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ بِلَفْظِ: أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، رَأَى صَبِيًّا قَدْ حَلَقَ بَعْضَ شَعْرِهِ وَتَرَكَ بَعْضَهُ ، فَنَهَى عَنْ ذَلِكَ، وَقَالَ: " احْلِقُوا كُلَّهُ أَوِ اتْرُكُوا كُلَّهُ " عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ … فَذَكَرَ نَحْوَهُ.
আবদুর রাযযাক থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি শিশুকে দেখলেন, যার মাথার কিছু চুল কামানো এবং কিছু চুল রেখে দেওয়া হয়েছে। অতঃপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা থেকে নিষেধ করলেন এবং বললেন: "তোমরা হয় সম্পূর্ণটাই কামিয়ে ফেলো, অথবা সম্পূর্ণটাই রেখে দাও।"
10363 - حَدِيثٌ (طح) : كَانَ إِذَا بَعَثَ هَدْيَهُ أَمْسَكَ عَنِ النِّسَاءِ. طح فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ ، ثنا حَجَّاجُ ، عَنْهُ ، بِهِ. مَوْقُوفٌ.
হাজ্জাজ থেকে বর্ণিত, তিনি যখন তাঁর হাদঈ (কুরবানীর পশু/হজ্জের নজরানা) প্রেরণ করতেন, তিনি মহিলাদের (সহবাস) থেকে বিরত থাকতেন।
10364 - حَدِيثٌ (عه) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، لَمَّا أَتَى ذَا طُوًى بَاتَ بِهَا حَتَّى أَصْبَحَ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، وَيُوسُفُ الْقَاضِيَانِ ، قَالا: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَفِيهِ قِصَّة.
হাম্মাদ ইবনু যায়দ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ‘যূ-তুওয়া’ নামক স্থানে আগমন করলেন, তখন তিনি সেখানে রাত যাপন করলেন যতক্ষণ না সকাল হলো।
10365 - حَدِيثٌ (عه حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، بَعَثَ سَرِيَّةً فَكُنْتُ فِيهِمْ ، فَبَلَغَتْ سُهْمَانُنَا اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا … الْحَدِيثُ. عه فِي الْجِهَادِ: ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي ، ثَنَا مُسَدِّدٌ ، ثَنا حَمّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ. ولَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ عُبَيْدِ الَّلِه بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ. وَفِي تَرْجَمَةِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ نَافِعٍ أَيْضًا.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি যুদ্ধাভিযানকারী দল প্রেরণ করেছিলেন এবং আমি তাদের মধ্যে ছিলাম। তখন আমাদের (গণীমতের) অংশ বারোটি উটে পৌঁছেছিল।... সম্পূর্ণ হাদীস।
Null
Null
10367 - حَدِيثٌ (طح حم) : " الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ ". طح فِي السِّيَرِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ ، ثنا مُسَدِّدٌ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ ، بِهِ. وَعَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَوْلَهُ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঘোড়ার কপালে বা অগ্রভাগের কেশগুচ্ছে কল্যাণ নিহিত রয়েছে।
10368 - حَدِيثٌ (عه) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، حَلَقَ لِحَجَّتِهِ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا الْجُرْجَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
মা'মার থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর হজ্বের জন্য মাথা মুণ্ডন করেছিলেন।
10369 - حَدِيثٌ (عه حم) : اتَّخَذَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ ، وَجَعَلَ فَصَّهُ مِنْ بَاطِنِهِ.
⦗ص: 42⦘ عَه فِي اللِّبَاسِ: ثنا الصَّغَانِيُّ ، ثَنا أَبُو الرَّبِيع ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْهُ ، بِهِ.
মা'মার থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রূপার একটি আংটি গ্রহণ করেছিলেন এবং এর নগীনা ভেতরের দিকে (তালুর দিকে) স্থাপন করেছিলেন।
10370 - حَدِيثٌ (عه طح حم) : أَنَّ أَعْرَابِيًّا نَادَى النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: مَا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ مِنَ الدَّوَابِّ؟ … الْحَدِيثُ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا الصَّغَانِيُّ ، وَأَبُو أُمَيَّةَ ، قَالا: ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. طح فِيهِ: ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ، ثنا عَبْدُ الأَعْلَى ، ثنا وُهَيْبٌ. وَعَنْ يَزِيدَ ، ثَنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ. وَعَنْهُ مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ ، ثنا حَجَّاجٌ ، قَالا: ثنا حَمَّادُ ، كِلاهُمَا عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيِّ ، وَعَبْدِ الْوَهَّابِ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ.
মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহমান আত-তুফাওয়ী ও আব্দুল ওয়াহ্হাব থেকে বর্ণিত, এক বেদুঈন (আ'রাবী) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ডেকে বলল, সে বলল: ইহরামকারী (মুহরিম) কোন কোন প্রাণী হত্যা করতে পারে? ...সম্পূর্ণ হাদীস।
10371 - حَدِيثٌ (خز حم) : إِنَّ تَلْبِيَةَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ … " الْحَدِيثُ. خز فِي الْمَنَاسِكِ: عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُنَيْعٍ ، وَمُؤَمَّلِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْهُ ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. جا فِيهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، يَعْنِي: ابْنَ عُلَيَّةَ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، بِهِ.
আহমাদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর তালবিয়াহ ছিল: "লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক..."। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)। খুযায়মাহ (এই হাদীসটি) মানাসিকে বর্ণনা করেছেন: আহমাদ ইবনে মুনাই', মুআম্মাল ইবনে হিশাম, ইসমাইল— তাঁর থেকে, এর মাধ্যমে। এটি শ্রবণে নেই। জা'ও এতে বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনে খাশরাম, তিনি বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসমাইল, অর্থাৎ ইবনে উলাইয়্যাহ, এর মাধ্যমে। আহমাদ বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসমাইল ইবনে ইবরাহীম, এর মাধ্যমে।
10372 - حَدِيثٌ (عه حم) : رَأَيْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، كَأَنَّ بِيَدِي قِطْعَةُ اسْتَبْرَقٍ … الْحَدِيثُ.
⦗ص: 43⦘ عه فِي الْمَنَاقِبِ: عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ ، ثنا أَبُو النُّعْمَانِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ ، ثنا عَبْدُ الأَعْلَى ، ثَنا وُهَيْبٌ. وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سِنِينَ ، ثَنا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ইসমাঈল থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে স্বপ্নে দেখেছিলাম, যেন আমার হাতে ইস্তাবরাকের (মোটা রেশমি বস্ত্রের) একটি টুকরা ছিল... [অবশিষ্ট হাদীসটি এ রূপ]।
10373 - حَدِيثٌ (خز عه حم) : إِذَا قَفَلَ مِنْ غَزْوٍ أَوْ حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ ، فَعَلا فَدْفَدًا مِنَ الأَرْضِ أَوْ شَرَفًا ، قَالَ: " اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ … " الْحَدِيثُ. خز فِي الْحَجِّ: ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. عه فِيهِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، بِهِ.
আইয়ুব থেকে বর্ণিত, যখন তিনি কোনো যুদ্ধাভিযান (গজওয়া), কিংবা হজ অথবা উমরাহ থেকে প্রত্যাবর্তন করতেন, আর পৃথিবীর কোনো উঁচু ভূমি বা টিলার উপর আরোহণ করতেন, তখন তিনি বলতেন: "আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার..."। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
10374 - حَدِيثٌ (عه حم) : مَا أَتَيْتُ عَلَى الرُّكْنِ، مُنْذُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، مَسَحَهُ فِي زَحَامٍ وَلا رَخَاءٍ إِلا مَسَحْتُهُ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، بِهِ.
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রুকন (কাবার কোণ) এর কাছে এমনভাবে কখনো আসিনি, যখন থেকে আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তা স্পর্শ করতে দেখেছি, ভিড়ের মধ্যেই হোক বা নির্জনতার মধ্যেই হোক—যে আমি তা স্পর্শ করিনি।
10375 - حَدِيثٌ (عه) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ يَنْزِلُونَ بِالأَبْطَحِ. فِي تَرْجَمَةِ: عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ. عه فِي الْحَجِّ: حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ الرَّقِّيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي سَمِينَةَ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
মা'মার থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আবতাহ নামক স্থানে অবস্থান করতেন।
10376 - حَدِيثٌ (جا حب حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، نَهَى عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يَزْهُوَ ، وَعَنِ السُّنْبُلِ حَتَّى يَبْيَضَّ وَيَأْمَنَ الْعَاهَةَ ، وَنَهَى الْبَائِعَ وَالْمُشْتَرِيَ. جا فِي الْبُيُوعِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ سَلَمَةَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، يَعْنِي: ابْنَ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهَذَا. حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُنَيْعٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، بِهِ.
আইয়ুব থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেজুর বিক্রয় করতে নিষেধ করেছেন যতক্ষণ না তা পেকে (লাল বা হলুদ) হয়, এবং শস্যের শীষ বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন যতক্ষণ না তা সাদা হয়ে যায় এবং বিপদ-আপদ থেকে নিরাপদ হয়। আর তিনি বিক্রেতা ও ক্রেতা উভয়কেই নিষেধ করেছেন।
Null
Null
10378 - حَدِيثٌ (مي جا حب حم) : " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ ثُمَّ قَالَ: إِنْ شَاءَ اللَّهُ ، فَقَدِ اسْتَثْنَى ". مي فِي الأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ: أَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهَذَا. وَعَنْ حَجَّاجٍ ، ثنا حَمَّادٌ ، ثنا أَيُّوبُ ، نَحْوَهُ. جا فِيهِ: ثنا ابْنُ الْمُقْرِئِ ، ثَنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ. عه فِيهِ: ثنا الصَّغَانِيُّ ، ثنا عَفَّانُ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَيُّوَيْهِ ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ، قَالا: ثنا
⦗ص: 45⦘ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، بِهِ. قَالَ ابْنُ حَيُّوَيْهِ: فَقُلْتُ لأَبِي الْوَلِيدِ: رَفَعَهُ؟ قَالَ: نَعَمْ. فَقَالَ أَبُو الْوَلِيدِ: قَدْ ذَاكَرْتُ حَمَّادَ بْنَ زَيْدٍ بِهِ، فَقَالَ: كَانَ أَيُّوبُ يَرْفَعُهُ مَرَّةً وَرُبَّمَا وَقَفَهُ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَيُّوَيْهِ ، عَنْ مُسَدِّدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ مَرْفُوعًا. حب فِي الثَّالِثِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ ، ثنا عُمَرُ بْنُ يَزِيدَ السَّيَّارِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ. وَزَادَ: " فَهُوَ بِالْخِيَارِ ". وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا سُفْيَانُ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
আইয়ুব থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে কসম বা শপথ করে, তারপর 'ইনশা আল্লাহ' (যদি আল্লাহ চান) বলে, সে অবশ্যই (শপথের দায় থেকে নিজেকে) ব্যতিক্রম তৈরি করে নিল।" (অন্য এক বর্ণনায় অতিরিক্ত উল্লেখ করা হয়েছে:) ফলে সে (শপথ পূরণের) ব্যাপারে ইখতিয়ার (বা পছন্দের স্বাধীনতা) রাখল।
10379 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ حَلَفَ فَاسْتَثْنَى فَهُوَ بِالْخِيَارِ … " الْحَدِيثُ. أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي كَامِلٍ ، وَعَفَّانَ ، وَيُونُسَ ، عَنْ حَمَّادٍ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ. وَعَنْ عَفَّانَ ، عَنْ وُهَيْبٍ. وَعَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ ، عَنْ أَبِيهِ. وَعَنْ عَفَّانَ ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ ، وَحَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، أَرْبَعَتُهُمْ عَنْهُ ، بِهِ.
হাম্মাদ ইবনু সালামাহ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি শপথ করে এবং ব্যতিক্রম (ইনশাআল্লাহ) করে, সে (শপথ পূরণের) ইচ্ছাধীন থাকে...।
10380 - حَدِيثٌ (خز عه حم) : " إِنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ ، أَلا إِنَّ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ أَعْوَرُ عَيْنِ الْيُمْنَى ، كَأَنَّهَا عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ ". خز فِي التَّوْحِيدِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ هِلالٍ ، ثنا أَيُّوبُ ، بِهِ. عه فِي الْفِتَنِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ، وَبَهْزُ بْنُ عُثْمَانَ. وَعَنْ هِلالِ بْنِ
⦗ص: 46⦘ الْعَلاءِ ، أَنَا أَبِي ، ثَلاثَتُهُمْ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ. وَعَنِ الزَّعْفَرَانِيِّ ، ثنا أَبُو عَبَّادٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ ، وَإِسْمَاعِيلَ الْقَاضِي ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، نَحْوَهُ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ ، ثَنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ইউনুস থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ একচোখা নন। সাবধান! মাসীহ দাজ্জাল ডান চোখে কানা (একচোখা), যা দেখতে একটি ভাসা আঙ্গুরের দানার মতো।
