হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (10381)


10381 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ خَرَجَ مِنْ مَكَّةَ وَهُوَ يُرِيدُ الْمَدِينَةَ ، فَلَمَّا كَانَ قَرِيبًا لَقِيَهُ جَيْشُ ابْنِ دُلْجَةَ فَرَجَعَ فَدَخَلَ مَكَّةَ حَلالا. طح فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি মক্কা থেকে মদীনার উদ্দেশ্যে বের হলেন। অতঃপর যখন তিনি (মদীনার) কাছাকাছি হলেন, তখন ইবনে দুলজাহ্র সেনাবাহিনী তার সঙ্গে সাক্ষাৎ করল। তাই তিনি ফিরে এলেন এবং হালাল (ইহরামমুক্ত) অবস্থায় মক্কায় প্রবেশ করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10382)


10382 - حَدِيثٌ (خز عه) : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَحَالَ كُفَّارُ قُرَيْشٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ … الْحَدِيثُ. وَفِيهِ قِصَّةٌ. خز فِي الْحَجِّ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُنَيْعٍ، وَمُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ ، قَالا: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، ثنا أَيُّوبُ ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. عه فِيهِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ ، ثنا أَبُو النُّعْمَانِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ. وَلِبَعْضِهِ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ: أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ نَافِعٍ.




আহমাদ ইবনে মানী' থেকে বর্ণিত:
আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বের হলেন, আর কুরাইশের কাফেররা তাঁর ও বায়তুল্লাহর (কাবা গৃহের) মাঝখানে বাধা হয়ে দাঁড়ালো... (এটি) পূর্ণ হাদীস। আর এতে একটি ঘটনা বর্ণিত আছে।
(খুযাইমাহ কিতাবুল হাজ্জে): আমাদেরকে আহমাদ ইবনে মানী' এবং মুয়াম্মাল ইবনে হিশাম বর্ণনা করেছেন। তারা উভয়ে বলেছেন: ইসমাঈল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আয়্যুব তা বর্ণনা করেছেন। (এই বর্ণনাটি) সামা’ (শ্রবণ) সূত্রে নেই।
('আহ-তে): আবূ উমাইয়াহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ নু'মান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, হাম্মাদ ইবনে যায়দ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি আয়্যুব থেকে বর্ণনা করেছেন। আর এর কিছু অংশের সূত্র আইয়ুব ইবনে মূসা, নাফি' থেকে – তাঁর জীবনীর অনুচ্ছেদে পাওয়া যায়।









ইতহাফুল মাহারাহ (10383)


10383 - حَدِيثٌ (عه حم) : " إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا مَاتَ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ … " الْحَدِيثُ. عه فِي الْبَعْثِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، وَعَارِمٌ ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
⦗ص: 47⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْهُ ، بِهِ.




হাম্মাদ ইবনে যাইদ থেকে বর্ণিত... নিশ্চয় তোমাদের কেউ যখন মারা যায়, তখন সকাল-সন্ধ্যায় তার অবস্থানস্থল তাকে দেখানো হয়... (পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (10384)


10384 - حَدِيثٌ (قط) : لا زَكَاةَ فِي مَالٍ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ. مَوْقُوفٌ. قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحٌ.




আইয়ুব থেকে বর্ণিত, কোনো সম্পদে যাকাত নেই, যতক্ষণ না তার উপর এক বছর পূর্ণ হয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (10385)


10385 - حَدِيثٌ (عه حم) : " لا تُسَافِرُوا بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ ، فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَنَالَهُ الْعَدُوُّ ". عه فِي الْجِهَادِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ. وَعَنِ ابْنِ جَنَّادٍ ، وَعَبْدِ الْكَرِيمِ الدَّيْرَعَاقُولِيِّ ، وَجَعْفَرِ بْنِ طَرْخَانَ ، قَالُوا: ثنا مُسْلِمٌ ، ثنا شُعْبَةُ ، كِلاهُمَا عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ ، ثنا أَبُو النُّعْمَانِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ. قَالَ: وثنا يَعْلَى ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ عُمَيْرٍ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى الأَنْبَارِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ. وَعَنْ مَعْمَرٍ ، كُلُّهُمْ عَنْهُ ، نَحْوَهُ. أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ سُفْيَانَ ، نَحْوَهُ.




সুফিয়ান থেকে বর্ণিত: তোমরা কুরআন নিয়ে শত্রুর দেশে সফর করো না। কেননা আমি আশঙ্কা করি যে, শত্রু পক্ষ তা হস্তগত করে ফেলবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (10386)


10386 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يُزَكِّي مَالَ الْيَتِيمِ … الْحَدِيثُ ، مَوْقُوفٌ. قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ ، ثنا مُسْلِمٌ ، ثنا هِشَامٌ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, তিনি ইয়াতিমের সম্পদে যাকাত প্রদান করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10387)


10387 - حَدِيثٌ (عه حم) : " الْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ … " الْحَدِيثُ. عه فِي الأَطْعِمَةِ: عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ثنا مَعْمَرٌ ، بِهِ.




মামার থেকে বর্ণিত, কাফির সাতটি অন্ত্রে (পেটে) খাবার খায়... (বাকি অংশ হাদিসে আছে)।









ইতহাফুল মাহারাহ (10388)


10388 - حَدِيثٌ (قط حم) : قَالَ عُمَرُ: إِنِّي أَصَبْتُ مَالا بِخَيْبَرَ … الْحَدِيثُ. قط فِي الأَحْبَاسِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ سَهْلٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَاشِدٍ الْهَرَوِيِّ ، ثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ أَبُو جَعْفَرٍ الأَعْرَابِيُّ ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، نَحْوَهُ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، بِهِ. وَلَفْظُهُ: أَنَّ عُمَرَ أَصَابَ أَرْضًا مِنْ يَهُودِ بَنِي حَارِثَةَ، يُقَالُ لَهَا: ثَمْغُ … الْحَدِيثَ.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি খাইবারে কিছু সম্পদ লাভ করেছি… [সম্পূর্ণ হাদীসটি] । এবং অন্য এক বর্ণনায় রয়েছে যে, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বনু হারিছা গোত্রের ইহুদিদের কাছ থেকে 'ছামগ' (Thamgh) নামক একটি ভূমি লাভ করেছিলেন… [সম্পূর্ণ হাদীসটি] ।









ইতহাফুল মাহারাহ (10389)


10389 - حَدِيثٌ (عه حم) : " لا يُقِيمَنَّ رَجُلٌ رَجُلا مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ يَجْلِسُ فِيهِ ". عه فِي الاسْتِئْذَانِ: ثنا الصَّغَانِيُّ ، وَأَبُو أُمَيَّةَ ، قَالا: ثنا أَبُو النُّعْمَانِ. وَثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالا: ثنا حَمَّادٌ عَنْهُ ، بِهِ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তি যেন অপর কোনো ব্যক্তিকে তার বসার স্থান থেকে উঠিয়ে দিয়ে অতঃপর সে নিজে সেই আসনে না বসে।









ইতহাফুল মাহারাহ (10390)


10390 - حَدِيثٌ (عه حم) : " إِذَا كَانَ ثَلاثَةٌ فَلا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ ". عه فِي الاسْتِئْذَانِ: ثَنا الصَّغَانِيُّ ، ثنا أَبُو النُّعْمَانِ. وَثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ ، ثَنا حَمَّادٌ ، بِهِ وَبِالْحَدِيثِ الَّذِي قَبْلَهُ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْهُ ، بِهِمَا.




মা'মার থেকে বর্ণিত, যখন তিনজন লোক উপস্থিত থাকে, তখন একজনকে বাদ দিয়ে দু'জন যেন চুপিচুপি কথা না বলে।









ইতহাফুল মাহারাহ (10391)


10391 - حَدِيثٌ (قط) : " الْمُدَبَّرُ لا يُبَاعُ وَلا يُوهَبُ ، وَهُوَ حُرٌّ مِنَ الثُّلُثِ ". قط فِي الْعِتْقِ: ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْكَاتِبُ ، وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ وَجَمَاعَةٌ ، قَالُوا: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ الْجَزَرِيُّ ، عَنْ عَمِّهِ عُبَيْدَةَ بْنِ حَسَّانٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهَذَا. وَقَالَ: لَمْ يُسْنِدْهُ غَيْرُ عُبَيْدَةَ وَهُوَ
⦗ص: 49⦘ ضَعِيفٌ ، وَالصَّحِيحُ مَوْقُوفٌ ، وَلا يَثْبُتُ مَرْفُوعًا ، وَرُوَاتُهُ ضُعَفَاءُ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، ثنا أَبُو النُّعْمَانِ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ كَرِهَ بَيْعَ الْمُدَبَّرِ.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: মুদাব্বারকে (যে দাসকে মালিকের মৃত্যুর পর মুক্ত করার প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে) বিক্রি করা যাবে না এবং দানও করা যাবে না, আর সে (মালিকের সম্পত্তির) এক-তৃতীয়াংশ থেকে স্বাধীন হবে। তিনি (ইবনু উমর) মুদাব্বারকে বিক্রি করা অপছন্দ করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10392)


10392 - حَدِيثٌ (جا عه طح حب حم) : الْقَطْعُ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ. فِي تَرْجَمَةِ: إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ. جا فِي الْحُدُودِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، أَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ. عه فِيهِ: ثنا الدَّبَرِيُّ ، أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ. طح فِيهِ: عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ. حب فِي السَّادِسِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ السِّجِسْتَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيِّ ، عَنْهُ ، بِهِ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঢালের মূল্যের (সমপরিমাণ চুরির) ক্ষেত্রে (চোরের) হাত কাটা হয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (10393)


10393 - حَدِيثٌ (طح) : لَيْتَ عِنْدَنَا قِرَصَةً مِنْ بُرَّةٍ سَمْرَاءَ مُلَبَّقَةً بِسَمْنٍ وَلَبَنٍ …
⦗ص: 50⦘ الْحَدِيثُ. طح فِي الْعِيدِ: ثنا حُسَيْنُ بْنُ نَصْرٍ ، وَزَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبَانٍ قَدْ حَدَّثَانَا ، قَالا: ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهِ. قُلْتُ: يُقَالُ: إِنَّ أَيُّوبَ هَذَا هُوَ ابْنُ خُوطٍ لا السَّخْتِيَانِيُّ.




আইয়ূব থেকে বর্ণিত, যদি আমাদের কাছে একটি বাদামী রঙের গমের রুটি থাকত, যা ঘি এবং দুধ দ্বারা ভিজিয়ে নরম করা হতো...।









ইতহাফুল মাহারাহ (10394)


10394 - حَدِيثٌ (حب حم) : " ائْتُوا الدَّعْوَةَ إِذَا دُعِيتُمْ ". حب فِي الثَّالِثِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، بِهَذَا. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ ، بِهِ.




আইয়ুব থেকে বর্ণিত, "তোমাদের যখন দাওয়াত দেওয়া হয়, তখন তোমরা তাতে উপস্থিত হও।"









ইতহাফুল মাহারাহ (10395)


10395 - حَدِيثٌ (كم) : " لا طَلاقَ إِلا بَعْدَ نِكَاحٍ ". كم فِي تَفْسِيرِ الأَحْزَابِ: ثَنا أَبُو عَلِيٍّ ، وَأَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْمُظَفَّرِ الْحَافِظَانِ ، وَأَبُو حَامِدِ بْنِ سَيْدَكَ الْفَقِيهُ ، وَأَبُو أَحْمَدَ الشَّعْبِيُّ ، وَأَبُو إِسْحَاقَ الرَّازِيُّ فِي آخَرِينَ ، قَالُوا: ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ ، ثنا عَاصِمُ بْنُ هِلالٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا ، وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.




আসিম ইবনে হিলাল থেকে বর্ণিত, বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হওয়ার পূর্বে কোনো তালাক কার্যকর হয় না।









ইতহাফুল মাহারাহ (10396)


10396 - حَدِيثٌ (حب حم) : النَّهْيُ عَنْ بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ.
⦗ص: 51⦘ حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْهُ ، بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, গর্ভের (পশুর) গর্ভ বিক্রি করতে নিষেধ করা হয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (10397)


10397 - حَدِيثٌ (طح حم) : " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ … " الْحَدِيثُ. طح فِي الْبُيُوعِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ ، ثنا عَارِمٌ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ.




আফফান থেকে বর্ণিত...: বিক্রেতা ও ক্রেতা উভয়েই ইখতিয়ার রাখে... এই হাদীস। (এটি ত্বহাবী 'আল-বুয়ূ' অধ্যায়ে ইবনু মারযূক, তিনি আরিম, তিনি হাম্মাদ ইবনু যায়দ সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। আর ইমাম আহমাদ ইসমাঈল সূত্রে এবং আফফান, হাম্মাদ ইবনু সালামাহ সূত্রে প্রায় অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।)









ইতহাফুল মাহারাহ (10398)


10398 - حَدِيثٌ (كم) : " الدَّيْنُ رَايَةُ اللَّهِ فِي الأَرْضِ ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُذِلَّ عَبْدًا وَضَعَهَا فِي عُنُقِهِ ". كم فِي الْبُيُوعِ: أَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُبَيْدٍ الدَّارِسِيُّ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.




হাম্মাদ ইবনু সালামাহ থেকে বর্ণিত, ঋণ হলো যমীনে আল্লাহর পতাকা (বা নিদর্শন)। সুতরাং আল্লাহ যখন কোনো বান্দাকে অপমানিত করতে চান, তখন তা তার গলায় ঝুলিয়ে দেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10399)


10399 - حَدِيثٌ (عه قط كم) : " التَّاجِرُ الصَّدُوقُ الأَمِينُ الْمُسْلِمُ مَعَ الشُّهَدَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". عه فِي التَّوَكُّلِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ. قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ ، وَالْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ ، قَالُوا: ثنا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ ، ثنا كُلْثُومُ بْنُ جَوْشَنَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَزَادَ الْفَضْلُ فِي حَدِيثِهِ: " وَالنَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ ". كم فِيهِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ، ثنا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ ، بِهِ. وَقَالَ: كُلْثُومٌ هَذَا بَصْرِيٌّ قَلِيلُ الْحَدِيثِ.




কুলসূম ইবনে জাওশান থেকে বর্ণিত, "সত্যবাদী, আমানতদার (বিশ্বস্ত), মুসলিম ব্যবসায়ী কিয়ামতের দিন নবীগণ, সিদ্দীকগণ (সত্যনিষ্ঠগণ) এবং শহীদদের সাথে থাকবে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (10400)


10400 - حَدِيثٌ: أَسْلَمَ غَيْلانُ وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةً.
فِي تَرْجَمَتِهِ: عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, গায়লান ইসলাম গ্রহণ করলেন, যখন তাঁর অধীনে দশজন স্ত্রী ছিল।