ইতহাফুল মাহারাহ
10481 - حَدِيثٌ (طح) : وُجِدَتِ امْرَأَةٌ مَقْتُولَةٌ ، فَأَنْكَرَ … الْحَدِيثُ. طح فِي السِّيَرِ: ثَنا فَهْدٌ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
আবু গাস্সান থেকে বর্ণিত, একজন নিহত মহিলাকে পাওয়া গেল। অতঃপর [হত্যার অভিযোগ] অস্বীকার করা হলো... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
10482 - حَدِيثٌ (عه) : " عُذِّبَتِ امْرَأَةٌ فِي هِرَّةٍ … " الْحَدِيثُ.
⦗ص: 74⦘ عه فِي الطِّبِّ، وَفِي الْبِرِّ وَالصِّلَةِ: ثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَأَبُو الأَحْوَصِ، إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَسْمَاءَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
আব্দুল্লাহ ইবনু আহমাদ ইবনু আসমা থেকে বর্ণিত, একজন মহিলাকে একটি বিড়ালের কারণে শাস্তি দেওয়া হয়েছিল... [বাকি হাদীসটুকু]।
10483 - حَدِيثٌ (حب) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، رَجَمَ يَهُودِيَّيْنِ … الْحَدِيثُ. حب فِي الثَّامِنِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আসমা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুই জন ইয়াহুদীকে রজম (পাথর নিক্ষেপ) করেছিলেন। ... বাকি হাদীস।
10484 - حَدِيثٌ (عه) : " إِنَّ أَمَامَكُمْ حَوْضًا كَمَا بَيْنَ جَرْبَاءَ وَأَذْرُحَ ". عه فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا مَسْرُورٌ ، ثنا ابْنُ أَخِي جُوَيْرِيَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
মাসরূর থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তোমাদের সামনে একটি হাউয (কওসার) থাকবে, যা জারবা ও আযরুহের মধ্যবর্তী দূরত্বের ন্যায়।
10485 - حَدِيثٌ (عه) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، حَرَّقَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ … الْحَدِيثُ. عه فِي الْجِهَادِ: ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ. وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ سُفْيَانَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ، قَالا: ثنا جُوَيْرِيَةُ ، بِهِ.
জুওয়াইরিয়াহ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বানূ নাযীরের খেজুর গাছ জ্বালিয়ে দিয়েছিলেন।
10486 - حَدِيثٌ (عه) : " مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: حَدَّثَنِي بَحْشَلٌ ، حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ أَخُو الدَّقِيقِيِّ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
আবূ গাস্সান থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জুমু‘আর জন্য আসে, সে যেন গোসল করে নেয়।
10487 - حَدِيثٌ (طح) : " إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ ". طح فِي الطَّهَارَةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আসমা থেকে বর্ণিত, যখন খিতানের স্থান খিতানের স্থানকে অতিক্রম করে, তখন গোসল বাধ্যতামূলক হয়ে যায়।
Null
Null
10489 - حَدِيثٌ (عه) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، صَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ ، وَكَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ … الْحَدِيثُ. عه فِي اللِّبَاسِ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ ، ثنا ابْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ ، بِهِ.
জুওয়াইরিয়াহ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সোনার একটি আংটি তৈরি করেছিলেন। আর তিনি আংটির নগীনা বা পাথর তার হাতের তালুর ভেতরের দিকে রাখতেন... সম্পূর্ণ হাদীসটি।
10490 - حَدِيثٌ (عه) : " مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الآخِرَةِ ، إِلا أَنْ يَتُوبَ ". عه فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَعَنْ أَبِي عُتْبَةَ الْحِجَازِيِّ ، ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ نَافِعٍ مِثْلَهُ.
নাফি' থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি দুনিয়াতে মদ পান করবে, সে আখেরাতে তা পান করতে পারবে না, যদি না সে তওবা করে।
10491 - حَدِيثٌ (عه) : " الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مَعْيٍ وَاحِدٍ … " الْحَدِيثُ. عه فِي الأَطْعِمَةِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ حَبِيبٍ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
لَهُ فِي تَرْجَمَةِ: وَبْرَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
ـ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মু'মিন (বিশ্বাসী) একটিমাত্র পেটে আহার করে... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
10492 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، حِينَ دَخَلَ مَكَّةَ اسْتَلَمَ الرُّكْنَ الأَسْوَدَ وَالرُّكْنَ الْيَمَانِيَ ، وَلَمْ يَسْتَلِمْ غَيْرَهُمَا مِنَ الأَرْكَانِ.
⦗ص: 76⦘ قط فِي الْحَجِّ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الزَّيَّاتُ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، وَابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ مِثْلَهُ ، مُرْسَلٌ. وَسَيَأْتِي فِي تَرْجَمَةِ: عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنِ ابْنِ عَمْرٍو.
ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মক্কায় প্রবেশ করলেন, তখন তিনি রুকনে আসওয়াদ ও রুকনে ইয়ামানী স্পর্শ (ইস্তিলাম) করলেন এবং অন্য কোনো রুকন স্পর্শ করলেন না।
10493 - حَدِيثٌ (عه) : الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ. فِي تَرْجَمَتَيْ: أَشْعَثَ ، وَفُضَيْلٍ ، عَنْ نَافِعٍ. وَفِي تَرْجَمَةِ: عُثْمَانَ بْنِ الأَسْوَدِ أَيْضًا ، عَنْ نَافِعٍ ، وَآخِرُهُ فِي تَرْجَمَةِ: يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ نَافِعٍ.
১০৪৯৩ – হাদীস (আহদ): জুমআর দিনের গোসল। নাফি’ থেকে বর্ণিত আশ’আস ও ফুদ্বাইল-এর দু’টি বর্ণনায় পাওয়া যায়। আর উসমান ইবনুল আসওয়াদ-এর বর্ণনায়ও এটি নাফি’ থেকে বর্ণিত। আর এর শেষাংশ ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর-এর বর্ণনায় নাফি’ থেকে এসেছে।
10494 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّهُ قَالَ لِرَجُلٍ رَآهُ يَسُوقُ بَدَنَةً: ارْكَبْهَا وَمَا أَنْتُمْ مُسْتَنِّينَ سُنَّةً أَهْدَى مِنْ سُنَّةِ مُحَمَّدٍ، صلى الله عليه وسلم. طح فِي الْحَجِّ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ. وَعَنْ فَهْدٍ ، عَنِ الْحِمَّانِيِّ ، كِلاهُمَا عَنْ هُشَيْمٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
হুশাইম থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন এক ব্যক্তিকে বললেন, যিনি তাঁকে একটি কুরবানীর উট (বাদানা) হাঁকিয়ে নিয়ে যেতে দেখলেন: "এটির উপর আরোহণ করো। আর তোমরা মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাহর চেয়ে অধিক হেদায়েতপূর্ণ কোনো সুন্নাহ অনুসরণ করছো না।"
10495 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ تَرَكَ صَلاةُ الْعَصْرِ مُتَعَمِّدًا حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ ".
⦗ص: 77⦘ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَعَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ.
আবু মু'আবিয়া থেকে বর্ণিত: যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আসরের সালাত ছেড়ে দেয় যতক্ষণ না সূর্য ডুবে যায়, সে যেন তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ থেকে বঞ্চিত হয়ে গেল।
10496 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، دَفَعَ خَيْبَرَ إِلَى أَهْلِهَا بِالشَّطْرِ … الْحَدِيثُ. أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ইয়াযীদ ইবন হারূন থেকে বর্ণিত: নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বারকে এর অধিবাসীদের হাতে অর্পণ করেছিলেন (উৎপাদিত ফসলের) অর্ধেক প্রদানের শর্তে। ... হাদীসটি।
10497 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، أَقَامَ بِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ يُضَحِّي. أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় দশ বছর অবস্থান করেছিলেন এবং (প্রতি বছর) তিনি কুরবানী করতেন।
10498 - حَدِيثٌ (خز حب حم) : " إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى رُخَصُهُ ، كَمَا يَكْرَهُ أَنْ تُؤْتَى مَعْصِيَتُهُ ". خز فِي الصَّلاةِ: أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَفِي الصِّيَامِ: ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ، ثنا أَبِي ، ثنا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ ، عَنْهُ. وَقَالَ: وَزَعَمَ عُمَارَةُ أَنَّهُ رَضِيَ … فَذَكَرَهُ. حَدِيثُ سَعْدٍ لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. حب فِي الْحَادِي وَالسَّبْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ ، وَفِي السَّادِسِ وَالْخَسْمِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، مَوْلَى ثَقِيفٍ ، ثنا قُتَيْبَةُ ، ثنا الدَّرَاوَرْدِيُّ ، عَنْ عُمَارَةَ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عُمَارَةَ ، بِهِ.
⦗ص: 78⦘ رَوَاهُ قُتَيْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، فَلَمْ يَذْكُرْ حَرْبًا. وَسَيَأْتِي.
ـ.
فِي مُسْنَدِ: بِلالٍ.
ـ.
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ পছন্দ করেন যে, তাঁর প্রদত্ত অবকাশ (সুবিধা) গ্রহণ করা হোক, যেমন তিনি অপছন্দ করেন যে তাঁর নাফরমানি করা হোক।
10499 - حَدِيثٌ (قط) : مَنْ أَدْرَكَهُ رَمَضَانُ وَعَلَيْهِ مِنْ رَمَضَانَ شَيْءٌ فَلْيُطْعِمِ … الْحَدِيثُ ، مَوْقُوفٌ. قط فِي الصِّيَامِ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَقَالَ: كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ.
যুহায়র ইবনে মু'আবিয়া থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি রমাদান পেলো অথচ তার উপর পূর্বের রমাদানের কিছু (রোযা) কাযা বাকি আছে, তবে সে যেন খাদ্য দান করে... হাদীসটি মওকুফ (সাহাবী পর্যন্ত থামানো/বর্ণিত)। দারাকুতনী তাঁর আস-সিয়াম গ্রন্থে বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনে মুহাম্মাদ আস-সাফফার, তিনি বলেছেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্বাস ইবনে মুহাম্মাদ, তিনি বলেছেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনে আবি বুকাইর, তিনি বলেছেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যুহায়র ইবনে মু'আবিয়া, তাঁর থেকে, এই সূত্রে। এবং তিনি (দারাকুতনী) বলেছেন: তাদের সকলেই সিকাহ (নির্ভরযোগ্য)।
10500 - حَدِيثٌ (حب) : فِي الْوِتْرِ عَلَى الْبَعِيرِ. حب فِي الرَّابِعِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ.
১০০৫০ – হাদীস (হুব): উটের উপর বিতর (সালাত) প্রসঙ্গে। হুব (ইবন হিব্বান) এর ৫ম খণ্ডের চৌত্রিশতম অংশে (বর্ণিত): আমাকে (বর্ণনা করেছেন) হুসাইন ইবন মুহাম্মাদ ইবন আবী মা’শার, তাকে (বর্ণনা করেছেন) আবদুর রহমান ইবন আমর আল-বাজালী, তাকে (বর্ণনা করেছেন) যুহায়র ইবন মুআবিয়া, তার থেকে, এর মাধ্যমে (বর্ণিত)।
