ইতহাফুল মাহারাহ
10601 - حَدِيثٌ (قط) : " مَنْ تَوَضَّأَ فَذَكَرَ اسْمَ اللَّهِ عَلَى وُضُوئِهِ كَانَ طُهُورًا لِجَسَدِهِ ، وَمَنْ تَوَضَّأَ وَلَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَى وُضُوئِهِ كَانَ طُهُورًا لأَعْضَائِهِ ". قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ، ثنا هِشَامُ بْنُ بَهْرَامَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَكِيمٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে হাকীম থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি ওযু করল এবং তার ওযুর সময় আল্লাহর নাম (বিসমিল্লাহ) উচ্চারণ করল, তা তার সমস্ত শরীরের জন্য পবিত্রতা স্বরূপ হবে। আর যে ব্যক্তি ওযু করল কিন্তু তার ওযুর সময় আল্লাহর নাম উচ্চারণ করল না, তা কেবল তার (ধৌত করা) অঙ্গ-প্রত্যঙ্গের জন্য পবিত্রতা স্বরূপ হবে।"
10602 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَتَيَمَّمُ لِكُلِّ صَلاةٍ. قط فِي التَّيَمُّمِ: ثنا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি প্রত্যেক সালাতের জন্য তায়াম্মুম করতেন।
10603 - حَدِيثٌ (عه) : فِي الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، مِثْلُ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ. عه فِي الْجُمُعَةِ: حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ الْحَضْرَمِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، حَدَّثَنِي ابْنُ سَمْعَانَ ، بِهِ.
ـ.
১০৬০৩ – একটি হাদিস (আহদ): জুম'আর দিন গোসল সংক্রান্ত, ইবনু আবী রাওয়াদ-এর হাদিসের অনুরূপ। (আহদ) জুম'আর অধ্যায়ে: আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু হামযাহ আল-হাদরামি, আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, তাঁর পিতা থেকে, আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু সাম'আন, এই (বিষয়বস্তু) সহ।
10604 - حَدِيثٌ (حب حم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ مَخَافَةَ أَنْ يَنَالَهُ الْعَدُوُّ. حب فِي الثَّالِثِ وَالْخَمْسِينَ مِنَ الثَّانِي: أَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، عَنْ أَخِيهِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ.
সুলাইমান ইবনে বিলাল থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শত্রুদের এলাকায় কুরআন নিয়ে ভ্রমণ করতে নিষেধ করেছেন, এই ভয়ে যে তা শত্রুদের হাতে পড়তে পারে।
10605 - حَدِيثٌ (حب) : أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فِي غَزْوَةِ مُؤْتَةَ زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ … الْحَدِيثُ. حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، ثنا مُصْعَبُ بْنُ
⦗ص: 110⦘ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ ، ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ ، عَنْهُ ، بِهِ.
মুগীরাহ ইবনে আব্দুর রহমান আল-মাখযুমী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুতার যুদ্ধের সময় যায়িদ ইবনে হারিসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (নেতৃত্বের) নির্দেশ দিয়েছিলেন... (হাদীস)।
10606 - حَدِيثٌ (عه) : " إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: حَدَّثَنِي أَبُو سُلَيْمَانَ دَاوُدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَجَرٍ بِأُبُلَّةَ ، ثنا أَبِي ، ثنا بَكْرُ بْنُ صَدَقَةَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
বকর ইবন সাদাকাহ থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ জুমু'আর জন্য আসে, তখন সে যেন গোসল করে নেয়।
10607 - حَدِيثٌ (عه) : " مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الآخِرَةِ إِلا أَنْ يَتُوبَ ". عه فِي الأَشْرِبَةِ: عَنْ دَاوُدَ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَجَرٍ الأُبُلِّيِّ ، ثنا أَبِي ، عَنْ بَكْرِ بْنِ صَدَقَةَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
ـ.
বকর ইবনে সাদাকাহ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি দুনিয়াতে মদ পান করবে, সে আখেরাতে তা পান করবে না, তবে যদি সে তওবা করে।
10608 - حَدِيثٌ (حب) : " إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الْمُتَسَحِّرِينَ ". حب فِي النَّوْعِ الأَوَّلِ مِنَ الْقِسْمِ الأَوَّلِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الصَّغِيرِ بِمِصْرَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْقِذٍ ، ثنا إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
আবদুল্লাহ ইবনে আইয়াশ ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ ও তাঁর ফিরিশতাগণ সাহরি গ্রহণকারীদের উপর রহমত বর্ষণ করেন।
10609 - حَدِيثٌ (عه) : " إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: حَدَّثَنِي عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، أَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرٍ ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى كَاتِبُ الْعُمَرِيِّ ، ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
ـ.
মুফাদ্দাল ইবনে ফাদালা থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে কেউ যখন জুমুআতে আসে, তখন সে যেন গোসল করে নেয়।
10610 - حَدِيثٌ (خز قط كم) : " مَنْ أَهْدَى تَطَوُّعًا ثُمَّ ضَلَّتْ ، فَإِنْ شَاءَ أَبْدَلَهَا وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ ، وَإِنْ كَانَتْ فِي نَذْرٍ فَلْيُبْدِلْ ". خز فِي الْمَنَاسِكِ: ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَصَالِحُ بْنُ أَيُّوبَ ، قَالا: ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ ، بِهَذَا. وَقَالَ: فِي الْقَلْبِ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ. قط فِيهِ: ثنا أَبُو هُرَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو زَيْدٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ ، بِهِ. كم فِيهِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ، أَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ الْبَيْرُوتِيُّ ، ثنا أَبِي ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আমির থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি স্বেচ্ছামূলকভাবে (নফল) কোনো কুরবানীর পশু পাঠাল, এরপর তা হারিয়ে গেল, তাহলে সে চাইলে সেটির পরিবর্তে অন্য পশু দিতে পারে এবং চাইলে ছেড়ে দিতে পারে। আর যদি তা মান্নতের (ওয়াজিব) কুরবানী হয়, তবে অবশ্যই তাকে তার পরিবর্তে অন্য পশু দিতে হবে।
10611 - حَدِيثٌ (طح) : تَكْبِيرُ الْعِيدِ.
طح فِي الزِّيَادَاتِ: عَنْ يَحْيَى بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ عَبْدُوسٍ الْعَطَّارِ ، عَنِ الْفَرَجِ بْنِ فَضَالَةَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ.
هُوَ أَبُو زَكَرِيَّا يَأْتِي.
ـ.
১০৬১১ - হাদীস (ত্বহ): ঈদের তাকবীর।
ত্বহ (ত্বহাবী) আয-যিয়াদাত গ্রন্থে: ইয়াহইয়া ইবনু উসমান থেকে, তিনি আব্দুস আল-আত্তার থেকে, তিনি আল-ফারাজ ইবনু ফাদালাহ থেকে, তাঁর থেকে, এই সূত্রে বর্ণিত।
তিনি হলেন আবূ যাকারিয়া, পরে আসছে।
10612 - حَدِيثٌ: أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، حِينَ دَخَلَ مَكَّةَ اسْتَلَمَ الْحَجَرَ.
فِي تَرْجَمَتِهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
ـ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মক্কায় প্রবেশ করলেন, তখন তিনি হাজর (আসওয়াদ) ইসতিলাম করলেন।
10613 - حَدِيثٌ (كم) : " إِنَّ أَحَبَّ أَسْمَائِكُمْ إِلَى اللَّهِ: عَبْدُ اللَّهِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ". كم فِي الأَدَبِ: أَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، ثنا مُسَدِّدٌ ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ الْمَكِّيِّ ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ.
আলী বিন সালিহ আল-মাক্কী থেকে বর্ণিত, [নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:] "নিশ্চয়ই তোমাদের নামসমূহের মধ্যে আল্লাহ্র নিকট সর্বাধিক প্রিয় হলো: আব্দুল্লাহ ও আব্দুর রহমান।"
10614 - حَدِيثٌ (قط) : الأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ. قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْهُ ، بِهِ. مَوْقُوفٌ.
আব্দুর রাযযাক থেকে বর্ণিত, কান দুটি মাথারই অংশ।
10615 - حَدِيثٌ (مي) : أَنَّ رَجُلا جَاءَ إِلَى ابْنِ عُمَرَ يَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ ، فَقَالَ: لا عِلْمَ لِي. ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيَّ بَعْدَ أَنْ قَفَا الرَّجُلُ ، فَقَالَ: نِعْمَ مَا قَالَ ابْنُ عُمَرَ، سُئِلَ عَمَّا لا يَعْلَمُ، فَقَالَ: لا عِلْمَ لِي. مي فِي الْعِلْمِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ الْعُمَرِيُّ ، بِهَذَا.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, এক ব্যক্তি তাঁর (ইবনে উমরের) কাছে এসে কোনো বিষয়ে জিজ্ঞাসা করল। তিনি বললেন, "আমার এ বিষয়ে কোনো জ্ঞান নেই।" এরপর লোকটি চলে গেলে তিনি (ইবনে উমর) আমার দিকে ফিরে বললেন, "ইবনে উমর কতই না উত্তম কথা বলেছেন! তাঁকে এমন বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যা তিনি জানতেন না, তাই তিনি বললেন, 'আমার এ বিষয়ে কোনো জ্ঞান নেই।'"
10616 - حَدِيثٌ (قط) : الْقُبْلَةُ مِنَ اللَّمَاسِ. مَوْقُوفٌ. قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا ابْنُ مُبَشِّرٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ ، عَنْ أَبِي الأَزْهَرِ ، عَنْ رَوْحٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، مِثْلَهُ.
আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, চুম্বন হলো স্পর্শের অন্তর্ভুক্ত।
10617 - حَدِيثٌ (طح) : يُصَلِّي الظُّهْرَ ثُمَّ يُصَلِّي الْعَصْرَ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ ، ثنا سَعِيدٌ، هُوَ ابْنُ عَامِرٍ، عَنْهُ ، بِهِ ، أَصَحُّ، مَوْقُوفٌ.
সাঈদ ইবনে আমের থেকে বর্ণিত, তিনি যুহরের সালাত আদায় করলেন, এরপর তিনি আসরের সালাত আদায় করলেন।
10618 - حَدِيثٌ (قط) : " مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ ". قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ مَعْبَدِ بْنِ نُوحٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيِّ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ইসহাক ইবনু মুহাম্মাদ আল-ফারবী থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করবে, সে যেন সালাতের জন্য যেভাবে উযূ (ওযু) করে, সেভাবে উযূ করে নেয়।
10619 - حَدِيثٌ (قط) : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: " الصَّلاةُ لِمِيقَاتِهَا الأَوَّلِ ". قط فِي الصَّلاةِ: ثنا ابْنُ خَلادٍ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
⦗ص: 114⦘ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ ، ثنا أَبُو يَحْيَى التَّيْمِيُّ ، عَنْ أَبِي عُقَيْلٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَقَالَ: خَالَفَهُ جَمَاعَةٌ عَنِ الْعُمَرِيِّ. قُلْتُ: رَوَاهُ طَائِفَةٌ: عَنِ الْعُمَرِيِّ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ غَنَّامٍ ، عَنْ أُمِّ فَرْوَةَ ، وَسَيَأْتِي.
উম্মে ফারওয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করা হলো, কোন আমলটি সর্বোত্তম? তিনি বললেন: "সালাতের প্রথম সময়ে তা আদায় করা।"
10620 - حَدِيثٌ (قط) : " الْوَقْتُ الأَوَّلُ مِنَ الصَّلاةِ رِضْوَانُ اللَّهِ ، وَالْوَقْتُ الآخِرُ عَفْوُ اللَّهِ ". قط فِي الصَّلاةِ: ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُنَيْعٍ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ইয়া'কুব ইবনুল ওয়ালীদ থেকে বর্ণিত, সালাতের প্রথম ওয়াক্ত আল্লাহর রিদওয়ান (সন্তুষ্টি), আর শেষ ওয়াক্ত আল্লাহর আফউ (ক্ষমা)।
