ইতহাফুল মাহারাহ
10681 - حَدِيثٌ (حم) : مَا صُمْتُ عَرَفَةَ قَطُّ ، وَلا صَامَهُ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَلا أَبُو بَكْرٍ وَلا عُمَرُ. أَحْمَدُ: عَنْ سُرَيْجٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
সুরাইজ থেকে বর্ণিত, [তিনি বলেন,] আমি কখনো আরাফার দিন রোজা রাখিনি, আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-ও তা পালন করেননি, এবং আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও নন, আর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও নন।
10682 - حَدِيثٌ (حم) : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، حُجَّاجًا ، فَمَا أَحْلَلْنَا مِنْ شَيْءٍ حَتَّى أَحْلَلْنَا يَوْمَ النَّحْرِ. أَحْمَدُ: عَنْ سُرَيْجٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হজ্জ পালনের উদ্দেশ্যে বের হলাম। অতঃপর আমরা কোনো কিছু থেকে হালাল হইনি, যতক্ষণ না আমরা ইয়াওমুন-নাহরের (কুরবানীর দিনের) দিন হালাল হলাম।
10683 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ لا يَسْتَلِمُ شَيْئًا مِنَ الْبَيْتِ إِلا الرُّكْنَيْنِ الْيَمَانِيَّيْنِ ، فَإِنَّهُ كَانَ يَسْتَلِمُهُمَا ، وَيُخْبِرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَفْعَلُهُ. أَحْمَدُ: عَنْ سُرَيْجٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বায়তুল্লাহর (কা'বার) কোনো কিছুকেই স্পর্শ বা ইসতিলাম করতেন না, কেবল দুটি ইয়েমেনী কোণ (রুকনুল ইয়ামানী) ব্যতীত। তিনি ঐ দুটি কোণকেই ইসতিলাম করতেন এবং তিনি (অন্যদের) অবহিত করতেন যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনটিই করতেন।
10684 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَرْمِي الْجَمْرَةَ يَوْمَ النَّحْرِ رَاكِبًا وَسَائِرَ ذَلِكَ مَاشِيًا ، وَيُخْبِرُهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ. أَحْمَدُ: عَنْ سُرَيْجٍ ، وَنُوحِ بْنِ مَيْمُونٍ ، وَحَمَّادِ بْنِ خَالِدٍ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْهُ ، بِهِ.
ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি কুরবানীর দিন (১০ই যিলহজ) জামরায় (আকাবা) আরোহণরত অবস্থায় পাথর নিক্ষেপ করতেন এবং অন্যান্য সময়গুলোতে হেঁটে পাথর নিক্ষেপ করতেন। আর তিনি তাদেরকে জানাতেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-ও অনুরূপ করতেন।
10685 - حَدِيثٌ (حم) : " صَدَقَةُ الْفِطْرِ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ ، صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ ، حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ، ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى ، صَاعًا مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ ". أَحْمَدُ: عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
শরীক থেকে বর্ণিত, সাদাকাতুল ফিতর প্রত্যেক মুসলমানের ওপর—তা ছোট হোক বা বড়, স্বাধীন হোক বা দাস, পুরুষ হোক বা নারী—এক সা' খেজুর অথবা এক সা' যব প্রদান করা আবশ্যক।
10686 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، حَمَى النَّقِيعَ. أَحْمَدُ: ثنا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. قَالَ حَمَّادٌ: فَقُلْتُ لَهُ: لِخَيْلِهِ؟ قَالَ: لا، لِخَيْلِ الْمُسْلِمِينَ.
ـ.
হাম্মাদ ইবনে খালিদ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নাকী’ এলাকাটিকে (ঘোড়ার চারণভূমি হিসেবে) সংরক্ষিত করেন। হাম্মাদ বললেন, আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম: এটা কি তাঁর (নবীর) ঘোড়াগুলোর জন্য? তিনি বললেন: না, বরং মুসলিমদের ঘোড়াগুলোর জন্য।
10687 - حَدِيثٌ (خز عه حم) : " إِذَا لَمْ يَجِدِ الْمُحْرِمُ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ ". خز فِي الْحَجِّ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هِشَامٍ ، عَنْ هُشَيْمٍ ، بِهِ. حَدِيثُ مُحَمَّدٍ لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا. عه فِيهِ: ثَنا أَبُو أُمَيَّةَ ، ثنا رَوْحٌ ، ثنا ابْنُ عَوْنٍ ، وَمَالِكٌ ، وَعَنْ نَافِعٍ ، بِمِثْلِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا هُشَيْمٌ ، ثنا ابْنُ عَوْنٍ ، بِهِ. وَعَنْ مُعَاذٍ عَنْهُ أَتَمَّ مِنْهُ ، وَأَوَّلُهُ: أَنَّ رَجُلا سَأَلَ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ؟ .
আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যখন ইহরামকারী স্যান্ডেল না পায়, তখন সে যেন চামড়ার মোজা পরিধান করে এবং সেগুলো যেন টাখনুর নিচ থেকে কেটে ফেলে।
10688 - حَدِيثٌ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، الْبَيْتَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، وَبِلالٌ … . الْحَدِيثُ.
فِي مُسْنَدِ: بِلالٍ.
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উসামা ইবনে যায়িদ এবং বিলালকে সাথে নিয়ে ঘরে (কা'বায়) প্রবেশ করলেন...।
10689 - حَدِيثٌ (طح) : الْجُنُبُ يَتَوَضَّأُ قَبْلَ النَّوْمِ. طح فِي الطَّهَارَةِ: ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُفْيَانَ الْجَحْدَرِيُّ ، عَنْهُ ، بِهِ.
সায়ীদ ইবনু সুফিয়ান আল-জাহদারি থেকে বর্ণিত, জুনুবি ব্যক্তি যেন ঘুমানোর আগে ওযু করে নেয়।
10690 - حَدِيثٌ (خز عه طح حب قط حم) : أَنَّ عُمَرَ أَصَابَ أَرْضًا بِخَيْبَرَ ، فَأَتَى النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، يَسْتَأْمِرُهُ فِيهَا … الْحَدِيثُ. خز فِي الزَّكَاةِ: ثنا أَبُو مُوسَى عَامِرُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، بِهِ. لَيْسَ فِي
⦗ص: 131⦘ السَّمَاعِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّغَانِيِّ، عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْمِقْدَامِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ ، عَنِ الزَّعْفَرَانِيِّ. وَعَنْ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ ، وَإِسْحَاقَ بْنِ يُوسُفَ ، وَيَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، فَرَّقَهُمْ، كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، بِهِ. عه فِيهِ: عَنِ الدَّقِيقِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ. عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سَيَّارٍ ، عَنْ أَبِي عَاصِمٍ ، قَالا: ثنا ابْنُ عَوْنٍ ، بِهِ. قَالَ: وَرَوَاهُ الْقُلُوسِيُّ ، عَنْ أَبِي عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، فَجَعَلَهُ مِنْ مُسْنَدِ: عُمَرَ ، وَكَذَا قَالَ الثَّوْرِيُّ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، وَسَيَأْتِي. طح فِي الْهِبَةِ: ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، وَسَعِيدُ بْنُ سُفْيَانَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، بِهِ. حب فِي الْخَامِسِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ، ثنا مُسَدِّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ ، عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ ، بِهِ. قط فِي الأَحْبَاسِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ سَهْلٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، ثنا ابْنُ عَوْنٍ ، وَأَيُّوبُ، فَرَّقَهُمَا، كِلاهُمَا عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ. وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمَّادٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَنْبَرِيُّ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ
رَمِيسٍ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّبَّاحُ ، ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ. وَعَنْ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْقَطَّانِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ، ثَنا أَبُو أُسَامَةَ. وَعَنِ ابْنِ الصَّوَّافِ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَبُو سَعِيدٍ ، ثنا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ ، وَيَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ، مَنْصُورٍ ، ثنا النَّضْرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ ، سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ يَزِيدَ ، ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ. وَعَنْ أَبِي صَالِحٍ الأَصْبَهَانِيِّ ، ثَنا أَبُو مَسْعُودٍ ، أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا ، ثنا النَّسَائِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ ، وَحُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ. وَعَنْ مُحَمَّدٍ ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا أَزْهَرُ
⦗ص: 132⦘ بْنُ سَعْدٍ. وَعَنْ مُحَمَّدٍ ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ. وَعَنِ ابْنِ صَاعِدٍ ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ رَوْحٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ. وَعَنْ أَبِي صَالِحٍ الأَصْبَهَانِيِّ ، ثنا أَبُو مَسْعُودٍ ، قَالا: ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيِّ ، ثَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ
بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ، كِلاهُمَا عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، بِهِ. وَزَادَ فِيهِ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ: غَيْرَ مُتَأَثِّلٍ مَالا. وَقَالَ أَبُو مَسْعُودٍ: قَالُوا هَذَا أَجْوَدُ حَدِيثٍ رَوَاهُ ابْنُ عَوْنٍ. وَزَادَ مُعَاذٌ فِي حَدِيثِهِ: وَأَوْصَى بِهَا إِلَى حَفْصَةَ ، ثُمَّ إِلَى الأَكَابِرِ مِنْ آلِ عُمَرَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ ، ثنا ابْنُ جُوَيْرِيَةَ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ ، وَيَحْيَى بْنِ سَعْدٍ جَمِيعًا، عَنْهُ ، بِهِ.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি খায়বার এলাকায় কিছু জমি লাভ করেন। অতঃপর তিনি সে সম্পর্কে পরামর্শ নিতে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসেন... (বাকী হাদীসটি)।
10691 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، سُئِلَ: مَا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ؟ قَالَ: " الْفَأْرَةُ وَالْحِدَأَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ وَالْغُرَابُ الأَبْقَعُ ". عه فِي الْحَجِّ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْمَقْدِسِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى. ح، وثنا ابْنُ شَبَابَانَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ. ح، وثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ. حب فِي الْخَامِسِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ ، ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ. قَالَ الأَرْبَعَةُ: ثَنا هُشَيْمٌ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ. وَلَمْ يَذْكُرْ مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ: عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَوْنٍ ، وَذَكَرَهُ الْبَاقُونَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا هُشَيْمٌ ، أَنَا يَحْيَى ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ ، وَابْنُ عَوْنٍ ، بِهِ.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল যে ইহরামকারী (ব্যক্তি) কোন প্রাণীগুলোকে হত্যা করতে পারে? তিনি বললেন: ইঁদুর, চিল, হিংস্র কুকুর এবং ডোরাকাটা দাঁড়কাক।
10692 - حَدِيثٌ (جا طح عه حم) : إِنَّ الدُّعَاءَ قَبْلَ الْقِتَالِ كَانَ قَبْلَ الإِسْلامِ ، وَقَدْ أَغَارَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَلَى بَنِي الْمُصْطَلِقِ وَهُمْ غَارُّونَ … الْحَدِيثُ.
⦗ص: 133⦘ جا فِي الْجِهَادِ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا مُعَاذٌ: يَعْنِي ابْنَ مُعَاذٍ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، بِهِ. عه فِيهِ: عَنْ يُوسُفَ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَكَّارٍ. وَعَنْ عِيسَى بْنِ أَحْمَدَ الْعَسْقَلانِيِّ ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُمَيْلٍ ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، نَحْوَهُ. طح فِي النِّكَاحِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، بِهِ. وَفِي السِّيَرِ: عَنْ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سُفْيَانَ الْجَحْدَرِيِّ. وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، ثنا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ. وَعَنِ ابْنِ مَرْزُوقٍ ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الزُّبَيْرِيُّ. وَعَنِ ابْنِ مَرْزُوقٍ ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ ، كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ مُعَاذٍ ، وَإِسْمَاعِيلَ ، كِلاهُمَا عَنْهُ ، بِهِ، وَعَنْ يَزِيدَ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ. وَزَادَ فِي أَوَّلِهِ: إِنَّ أَفْضَلَ الْعَمَلِ بَعْدَ الصَّلاةِ، الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَمَا أَقْعَدَ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الْغَزْوِ إِلا وَصَايَا لِعُمَرَ … الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ. وَأَوَّلُهُ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ: كَتَبْتُ إِلَى نَافِعٍ فَكَتَبَ إِلَيَّ … .
ইবন আউন থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই যুদ্ধের পূর্বে (ইসলামের দিকে) আহ্বান জানানো ইসলাম পূর্ব যুগ থেকেই প্রচলিত ছিল। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বনু মুসতালিক গোত্রের উপর আক্রমণ করেছিলেন যখন তারা ছিল অসতর্ক... [সম্পূর্ণ হাদীস]।
(আহমদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বর্ণনায়) এর শুরুতে অতিরিক্ত যোগ করা হয়েছে: নিশ্চয়ই সালাতের পরে সর্বোত্তম আমল হলো আল্লাহর পথে জিহাদ করা, আর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপদেশসমূহ ব্যতীত অন্য কিছুই ইবন উমরকে জিহাদ থেকে বিরত রাখেনি... এই হাদীসটি মাওকূফ (সাহাবীর উক্তি হিসেবে বর্ণিত)। আর এর সূচনা ইবন আউন থেকে এভাবে: আমি নাফে'কে চিঠি লিখেছিলাম, অতঃপর তিনি আমার কাছে লিখে পাঠালেন...।
10693 - حَدِيثٌ (حب حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ: " اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي شَامِنَا ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي يَمَنِنَا … " الْحَدِيثُ. حب فِي الثَّانِي عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، ثنا بِشْرُ بْنُ آدَمَ ابْنُ بِنْتِ أَزْهَرَ ، ثنا جَدِّي ، عَنْهُ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ أَبُو بَكْرٍ السَّمَّانُ ، بِهِ.
আযহার ইবনু সা'দ থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে আল্লাহ! আপনি আমাদের শামের মধ্যে বরকত দান করুন। হে আল্লাহ! আপনি আমাদের ইয়ামানের মধ্যে বরকত দান করুন..." (হাদীসটি)।
10694 - حَدِيثٌ (عه) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، أَغَارَ عَلَى خَيْبَرَ يَوْمَ الْخَمِيسِ وَهُمْ غَارُّونَ فَقَتَلَ الْمُقَاتِلَةَ وَسَبَى الذُّرِّيَّةَ … الْحَدِيثُ.
⦗ص: 134⦘ عه فِي الْجِهَادِ: ثنا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ بَكَّارٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ইউসুফ ইবনে সাঈদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বৃহস্পতিবার খায়বারের উপর আক্রমণ করেন, যখন তারা ছিল উদাসীন (বা অসতর্ক), অতঃপর তিনি যোদ্ধাদের হত্যা করেন এবং নারী-শিশুদেরকে বন্দী করেন... সম্পূর্ণ হাদীস।
10695 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يُزَكِّي مَالَ الْيَتِيمِ.
فِي تَرْجَمَةِ: صَخْرِ بْنِ جُوَيْرِيَةَ ، عَنْ نَافِعٍ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইয়াতীমের সম্পদের যাকাত দিতেন।
10696 - حَدِيثٌ (عه حم) : " مُهَلُّ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ … " الْحَدِيثُ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا ابْنُ شَبَابَانَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، أَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، وَابْنِ عَوْنٍ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَعْقُوبَ الصُّبَيْحِيِّ ، ثنا خَضِرٌ ، ثنا هُشَيْمٌ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، وَغَيْرِهِمَا ، كُلُّهُمْ عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا هُشَيْمٌ ، أَنَا يَحْيَى ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ، وَابْنُ عَوْنٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ.
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মদীনার অধিবাসীদের ইহরামের স্থান হলো যুল হুলাইফা থেকে...।
10697 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، اسْتَعْمَلَ عَتَّابَ بْنَ أَسِيدٍ عَلَى الْحَجِّ فَأَفْرَدَ ، ثُمَّ اسْتَعْمَلَ أَبَا بَكْرٍ سَنَةَ تِسْعٍ فَأَفْرَدَ الْحَجَّ ، ثُمَّ حَجَّ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، سَنَةَ عَشْرٍ فَأَفْرَدَ الْحَجَّ … الْحَدِيثُ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، قَالا: ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْبَزَّازُ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
আবদুল্লাহ ইবনে নাফি' থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আত্তাব ইবনে আসীদকে হজ্জের দায়িত্বশীল নিযুক্ত করেন এবং তিনি ইফরাদ হজ্জ করেন। অতঃপর নবম বছরে তিনি আবূ বকরকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিযুক্ত করেন, আর তিনিও ইফরাদ হজ্জ করেন। অতঃপর দশম বছরে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজে হজ্জ করেন, আর তিনিও ইফরাদ হজ্জ করেন। (এরপর হাদীসের বাকি অংশ...)
10698 - حَدِيثٌ (عه حم) : " الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ". عه فِي الْجِهَادِ: ثنا ابْنُ الْجُنَيْدِ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، بِهِ.
আব্দুল ওয়াহহাব ইবন আতা থেকে বর্ণিত, ঘোড়ার কপালের সামনের চুলে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত কল্যাণ গ্রথিত রয়েছে।
10699 - حَدِيثٌ (عه) : أَنَّهُ رَأَى رُؤْيَا فَقَصَّهَا عَلَى حَفْصَةَ ، فَقَصَّتْهَا حَفْصَةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم … الْحَدِيثُ. عه فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو قِلابَةَ ، ثنا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.
কুরাইশ ইবনে আনাস থেকে বর্ণিত, একবার তিনি একটি স্বপ্ন দেখলেন এবং তা হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বর্ণনা করলেন। অতঃপর হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে বর্ণনা করলেন... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
10700 - حَدِيثٌ (عه حم) : " يَقُومُ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ … " الْحَدِيثُ. عه فِي الْبَعْثِ: عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ دَنُوقَا ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ عَدِيٍّ. وَعَنْ بَكْرِ بْنِ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيِّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ ، ثنا أَبُو شَيْخٍ الْحَرَّانِيُّ ، وَالْخَضِرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَرَّانِيُّ ، كُلُّهُمْ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ ، عَنْهُ ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ.
সুলাইমান ইবনে হাইয়ান থেকে বর্ণিত, তাদের মধ্যে কেউ কেউ নিজেদের ঘামে অর্ধ কর্ণ পর্যন্ত ডুবে থাকবে... সম্পূর্ণ হাদীসটি।
