হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (10721)


10721 - حَدِيثٌ: " إِذَا دَخَلَتْ فِي الْحَيْضَةِ الثَّالِثَةِ فَقَدْ بَانَتْ مِنْهُ ".
فِي تَرْجَمَةِ: نَافِعٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ.
ـ‌.




যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "যখন সে তৃতীয় ঋতুস্রাবে প্রবেশ করে, তখন সে তার থেকে সম্পূর্ণরূপে বিচ্ছিন্ন (মুক্ত) হয়ে যায়।"









ইতহাফুল মাহারাহ (10722)


10722 - حَدِيثٌ (عه) : " مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: حَدَّثَنِي أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ بَحْشَلٌ ، ثنا عَمْرُو بْنُ سَلْمٍ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ عَنْبَسَةَ الْوَاسِطِيُّ ، عَنْهُ ، بِهَذَا ، وَعَنِ الْكُدَيْمِيِّ ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ الرَّبِيعِ الْعُقَيْلِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الأَنْصَارِيُّ ، نَحْوَهُ.
ـ‌.




আব্দুল রহমান ইবনে আব্দুল মালিক আল-আনসারী থেকে বর্ণিত: যে ব্যক্তি জুমুআয় (উপস্থিত হতে) আসে, সে যেন অবশ্যই গোসল করে নেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (10723)


10723 - حَدِيثٌ (حم) : " اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي شَامِنَا وَيَمَنِنَا " مَرَّتَيْنِ ، فَقَالَ رَجُلٌ: فِي شَرْقِنَا؟ … الْحَدِيثُ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا سَعِيدٌ ، عَنْهُ ، بِهِ.
ـ‌.




সাঈদ থেকে বর্ণিত, "হে আল্লাহ! আমাদের জন্য আমাদের শাম এবং আমাদের ইয়ামানে বরকত দিন।" তিনি এ কথা দু'বার বললেন। তখন এক ব্যক্তি বলল: আমাদের প্রাচ্যে (বরকত দিন)?... [পরিপূর্ণ] হাদীসটি (এভাবেই বর্ণিত হয়েছে)। আহমাদ বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ আব্দুর রহমান, তিনি বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন সাঈদ, তিনি তাঁর থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10724)


10724 - حَدِيثٌ (عه) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنِ الْقَزَعِ. عه فِي آخِرِ اللِّبَاسِ: ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
ـ‌.




হাম্মাদ ইবনে যায়েদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘কাযা’ (মাথার কিছু অংশ কামানো এবং কিছু অংশ রেখে দেওয়া) থেকে নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10725)


10725 - حَدِيثٌ (طح قط) : خَرَجْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَهُوَ يُرِيدُ أَرْضًا لَهُ ، فَنَزَلَ مَنْزِلا فَأَتَاهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ لَهُ: إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ أَبِي عُبَيْدٍ لِمَا بِهَا … الْحَدِيثُ فِي الْجَمْعِ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا رَبِيعٌ الْمُؤَذِّنُ ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ ، ثنا ابْنُ جَابِرٍ ، بِهِ. قط فِيهِ: عَنْ أَبِي بَكْرٍ ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ ، عَنْ أَبِيهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ ، كِلاهُمَا عَنْهُ ، بِهِ.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [একজন রাবী বলেন] আমি তাঁর সাথে বের হলাম, যখন তিনি তাঁর এক ভূমির দিকে যেতে চাইছিলেন। তিনি এক স্থানে অবতরণ করলেন। তখন এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে বললো: নিশ্চয়ই সাফিয়্যাহ বিনতে আবি উবাইদ তার [যে কষ্ট বা প্রয়োজন] তার কারণে...। (বাকি হাদীসটি আল-জাম‘ গ্রন্থে রয়েছে।)









ইতহাফুল মাহারাহ (10726)


10726 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ إِذَا سَجَدَ يَضَعُ يَدَيْهِ قِبَلَ رُكْبَتَيْهِ. قط فِي الصَّلاةِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَاضِي ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَصْبَغَ بْنِ الْفَرَجِ ، ثنا أَبِي ، عَنْهُ بِهَذَا.




আসবাগ ইবনুল ফারাজ থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সিজদা করতেন, তখন তিনি তাঁর হাত দুটো তাঁর হাঁটুদ্বয়ের আগে রাখতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10727)


10727 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يُوتِرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ … الْحَدِيثُ. قط فِي الصَّلاةِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، وَمُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ
⦗ص: 143⦘ مُحَمَّدٍ ، كُلُّهُمْ عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ.
ـ‌.




নাফি' থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সওয়ারীর উপর বিতর সালাত আদায় করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10728)


10728 - حَدِيثٌ (طح) : " التَّيَمُّمُ ضَرْبَتَانِ إِلَى الذِّرَاعَيْنِ ". طح فِي الطَّهَارَةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْكَنَّاسُ ، عَنْهُ ، بِهِ.




মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-কান্নাস থেকে বর্ণিত, তায়াম্মুম হলো বাহু (কনুই) পর্যন্ত (মাসাহ করার জন্য) দুইবার (মাটিতে) আঘাত করা।









ইতহাফুল মাহারাহ (10729)


10729 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ بِلالا أَذَّنَ قَبْلَ الْفَجْرِ ، فَغَضِبَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، وَأَمَرَ أَنْ يُنَادِيَ: إِنَّ الْعَبْدَ نَامَ فَوَجِدَ بِلالٌ وَجْدًا شَدِيدًا. قط فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ ، ثنا مَعْمَرُ بْنُ سَهْلٍ ، ثنا عَامِرُ بْنُ مُدْرَكٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَقَالَ: وَهِمَ فِيهِ عَامِرُ بْنُ مُدْرَكٍ ، وَالصَّوَابُ: عَنْ شُعَيْبِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ مُؤَذِّنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ قَوْلُهُ.

قُلْتُ: وَسَيَأْتِي.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফজরের আগে আযান দিয়েছিলেন, ফলে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাগান্বিত হলেন, এবং তিনি আদেশ দিলেন যেন ঘোষণা করা হয়: "নিশ্চয়ই গোলামটি ঘুমিয়ে পড়েছে।" এতে বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ভীষণ মনঃকষ্ট পেলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10730)


10730 - حَدِيثٌ (السَّرَّاجُ) : رَأَى رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ أَنَّهُ قِيلَ لَهُ: بِأَيِّ شَيْءٍ أَمَرَكَ نَبِيُّكُمْ؟ قَالَ: أَمَرَنَا أَنْ نُسَبِّحَ ثَلاثًا وَثَلاثِينَ … الْحَدِيثُ ، وَفِيهِ ذِكْرُ التَّهْلِيلِ نَحْوَ حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ.
⦗ص: 144⦘ أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ فِي الْقِطْعَةِ الْمَسْمُوعَةِ مِنْ كِتَابِهِ: ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ، قَالا: ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.




আলী ইবনে ফুদায়েল ইবনে আয়াদ থেকে বর্ণিত, আনসারদের একজন লোক স্বপ্নে দেখল যে তাকে বলা হলো: "তোমাদের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তোমাদেরকে কীসের নির্দেশ দিয়েছেন?" সে বলল: "তিনি আমাদেরকে তেত্রিশবার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) বলতে নির্দেশ দিয়েছেন..." [সম্পূর্ণ] হাদীস। এবং এতে যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের অনুরূপ তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ)-এর উল্লেখ রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (10731)


10731 - حَدِيثٌ (خز كم) : " إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ الأَهِلَّةَ مَوَاقِيتَ ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا … " الْحَدِيثُ. خز فِي الصِّيَامِ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ ، بِهِ. كم فِيهِ: أَنَا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَبَّانَ بْنِ مُلاعِبٍ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ ثِقَةٌ عَابِدٌ.




আব্দুল আযীয থেকে বর্ণিত... নিশ্চয় আল্লাহ নতুন চাঁদসমূহকে সময় নির্ধারক হিসেবে নির্ধারণ করেছেন। সুতরাং যখন তোমরা তা (নতুন চাঁদ) দেখতে পাও, তখন রোযা রাখো...। (অবশিষ্ট হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (10732)


10732 - حَدِيثٌ (قط كم) : كَانَ النَّاسُ يُخْرِجُونَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، صَاعَ شَعِيرٍ أَوْ تَمْرٍ أَوْ سُلْتٍ أَوْ زَبِيبٍ ، فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ كَثُرَتِ الْحِنْطَةُ ، جَعَلَ نِصْفَ صَاعٍ حِنْطَةً مَكَانًا مِنْ تِلْكَ الأَشْيَاءِ. قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَقَالَ: ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ لَيْسَ بِقَوِيٍّ. يَعْنِي: أَنَّ الصَّحِيحَ حَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ: أَنَّ ذَلِكَ كَانَ أَيَّامَ مُعَاوِيَةَ. كم فِيهِ: أَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ فَضْلٍ الْبَلْخِيُّ ، ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِي رَوَّادٍ ، بِهِ. وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ: فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ إِلَى آخِرِه
⦗ص: 145⦘ وَقَالَ: حَدِيثٌ صَحِيحٌ ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ ثِقَةٌ عَابِدٌ ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ.




আবূ রাওয়াদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগে লোকেরা সাদাকাতুল ফিতর বের করতেন এক সা' যব, অথবা খেজুর, অথবা সুলত (এক প্রকারের খাদ্যশস্য), অথবা কিশমিশ। কিন্তু যখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সময় এলো এবং গম সহজলভ্য হলো, তখন তিনি ওইসব জিনিসের পরিবর্তে অর্ধ সা' গম নির্ধারণ করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10733)


10733 - حَدِيثٌ (خز عه طح كم حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ اسْتَلَمَ ، أَوْ مَسَحَ الرُّكْنَ وَالْحَجَرَ فِي كُلِّ طَوَافٍ. خز فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، ثنا الْمُعْتَمِرُ ، سَمِعْتُ عَبْدَ الْعَزِيزِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. عه فِيهِ: ثنا أَبُو دَاوُدَ ، ثنا مُسَدِّدٌ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْهُ ، نَحْوَهُ. طح فِيهِ: نا ابْنُ مَرْزُوقٍ ، وَيَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، فَرَّقَهُمَا، عَنْ أَبِي عَاصِمٍ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَزَادَ: وَلا يَسْتَلِمُ الآخَرِينَ. كم فِيهِ: أَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ بَطَّةَ الأَصْبَهَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا ، ثنا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا مُعْتَمِرٌ ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى ، عَنْهُ ، بِهِ. وَلَفْظُهُ: كَانَ لا يَدَعُ أَنْ يَسْتَلِمَ الْحَجَرَ وَالرُّكْنَ الثَّانِيَ فِي كُلِّ طَوَافٍ. وَعَنْ رَوْحٍ ، وَأَبِي نُعَيْمٍ ، عَنْهُ، بِهِ. وَزَادَ: وَلا يَسْتَلِمُ الآخَرِينَ.




আব্দুল আযীয ইবনু আবী রাওয়্বাদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করতেন, তখন তিনি প্রতি তাওয়াফে (রুকনে ইয়ামানী) রুকন এবং (হাজারে আসওয়াদ) পাথর স্পর্শ করতেন অথবা মুছে দিতেন। আর তিনি অপর দুটি রুকন স্পর্শ করতেন না।









ইতহাফুল মাহারাহ (10734)


10734 - حَدِيثٌ (كم) : " مَنْ طَلَبَ مَا عِنْدَ اللَّهِ كَانَتِ السَّمَاءُ ظِلا لَهُ … " الْحَدِيثُ. كم فِي الرِّقَاقِ: أَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ ، وَأَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ بُنْدَارٍ الزَّاهِدُ ، قَالا: أَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، ثَنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ السَّكْسَكِيُّ ، ثنا أَبِي ، عَنْهُ ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.




ইবরাহীম ইবনু উমর আস-সাকসাকি থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি আল্লাহর কাছে যা আছে তা কামনা করে, আকাশ তার জন্য ছায়া হয়ে যায়..." সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (10735)


10735 - حَدِيثٌ (طح) : " مَنْ لَبِسَهُ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ ". طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ ، ثنا خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ ، عَنْهُ ، بِهِ.




খালিদ ইবনে নিযার থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি দুনিয়ায় তা পরিধান করবে, সে আখেরাতে তা পরিধান করতে পারবে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (10736)


10736 - حَدِيثٌ (عه) : " مَنْ جَاءَ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُزْبُرَانِيُّ ، ثنا مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ قَادِمٍ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى ، قَالا: ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ ، بِهِ.




আব্দুল আযীয ইবনে আবী রাওয়াদ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জুমু'আয় আসে, সে যেন গোসল করে নেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (10737)


10737 - حَدِيثٌ (حم) : خَرَجَ ابْنُ عُمَرَ يُرِيدُ الْحَجَّ زَمَانَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ بِابْنِ الزُّبَيْرِ ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ النَّاسُ كَائِنٌ بَيْنَهُمْ ، فَقَالَ … الْحَدِيثُ. أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، وَعَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ أَبِي رَوَّادٍ، يُحَدِّثَانِ عَنْ نَافِعٍ ، بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হাজ্জাজ যখন ইবনুল যুবাইরের সাথে যুদ্ধের জন্য অবস্থান করছিলেন, সেই সময়ে হজ্জ করার উদ্দেশ্যে বের হলেন। তখন তাঁকে বলা হলো: "নিশ্চয়ই মানুষের মধ্যে সংঘাত ঘটবে।" অতঃপর তিনি বললেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)। (আহমাদ বলেন): আমাদেরকে আব্দুর রাযযাক বর্ণনা করেছেন, [তিনি বলেন] আমি উবাইদুল্লাহ ইবনে উমর এবং আব্দুল আযীয ইবনে আবী রওয়াদকে নাফি' এর সূত্রে এটি বর্ণনা করতে শুনেছি।









ইতহাফুল মাহারাহ (10738)


10738 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَضَعُ فَصَّ خَاتَمِهِ فِي كَفِّهِ. أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَإِسْحَاقَ بْنِ سُلَيْمَانَ ، وَوَكِيعٍ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْهُ ، بِهِ.




আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর আংটির নকশা (বা পাথর) তাঁর হাতের তালুর দিকে রাখতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (10739)


10739 - حَدِيثٌ (حم) : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فِي الْمَسْجِدِ ، فَرَأَى فِي الْقِبْلَةِ نُخَامَةً … الْحَدِيثُ. أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْهُ ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى ، عَنْهُ ، مُخْتَصَرٌ.




ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মসজিদে সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তিনি কিবলার দিকে থুথু দেখতে পেলেন... হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (10740)


10740 - حَدِيثٌ (حم) : " الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ". أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ الزُّبَيْرِيُّ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.




মুহাম্মদ ইবনু আবদুল্লাহ আয-যুবায়রী থেকে বর্ণিত, উত্তম স্বপ্ন হলো নবুওয়াতের সত্তরটি অংশের এক অংশ।