ইতহাফুল মাহারাহ
10841 - حَدِيثٌ (خز عه حب قط) : أَنَّ عُمَرَ اسْتَأْمَرَ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، فِي صَدَقَتِهِ، فَقَالَ: " احْبِسْ أَصْلَهَا … " الْحَدِيثُ. خز فِي الزَّكَاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا. عه فِيهِ: رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى مِثْلَهُ. وَعَنْ بِشْرِ بْنِ مَطَرٍ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بِهِ، مُطَوَّلا. وَعَنِ ابْنِ شَبَابَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُرَيْشٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ بَكَّارٍ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، بِهِ. وَقَالَ: وَرَوَاهُ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، عَنِ الْحُمَيْدِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَلَفٍ الْعَسْقَلانِيِّ، عَنْ رَوَّادِ بْنِ الْجَرَّاحِ، عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَزِيدَ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْفَضْلِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الصَّفَّارِ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ. وَعَنْ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ دُبَيْسٍ، ثنا صَالِحُ بْنُ عُمَرَ. وَعَنِ ابْنِ عَبْدِ الْبَاقِي الأَزْدِيِّ، وَعَبْدَانَ الْجَوَالِيقِيِّ، قَالا: ثنا ابْنُ مُصَفَّى، ثنا بَقِيَّةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَالِمٍ، كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، بِهِ. حب فِي الْخَامِسِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّرْقِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، بِهِ. قط فِي الأَحْبَاسِ: ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا
⦗ص: 183⦘ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ نُوحٍ
الْجُنْدِيسَابُورِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ هِلالٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا، عَنِ النَّسَائِيِّ. وَعَنِ ابْنِ مَخْلَدٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَرْزُوقٍ، قَالا: ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، زَادَ النَّسَائِيُّ: وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ، وَجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيِّ، قَالا: ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلانِيُّ، بِهِ. وَعَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنِ مَخْلَدٍ، قَالا: ثنا بِشْرُ بْنُ مَطَرٍ، بِهِ. وَعَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الأَثْرَمُ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ دُبَيْسٍ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا، ثنا النَّسَائِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ مَخْلَدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعُمَرِيُّ، ثنا عَمِّي، بِهِ.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর সাদাকাহ (দান/ওয়াকফ) সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট পরামর্শ চাইলেন। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি এর মূল সম্পদকে (অক্ষত) ধরে রাখো (অব্যয় রাখো)..." [পুরো হাদীসটি এখানে উল্লেখ করা হয়নি]।
10842 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : " مُهَلُّ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ … " الْحَدِيثُ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْهُ، بِهِ. حب فِي الثَّالِثِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالا: ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيِّ أَبُو الْفَضْلِ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْهُ، بِهِ.
ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ আল-কাত্তান থেকে বর্ণিত, মদীনার অধিবাসীদের ইহরামের (তালবিয়াহর) স্থান হলো যুল হুলাইফা থেকে। ... (বাকী হাদীস উল্লেখ করা হলো।)
10843 - حَدِيثٌ (مي خز جا عه حم) : " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ " فَقَالُوا: وَالْمُقَصِّرِينَ؟ … الْحَدِيثُ.
⦗ص: 184⦘ مي فِي الْحَجِّ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، بِهِ. خز فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، يَعْنِي: الثَّقَفِيَّ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. جا فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْهُ، بِهِ. عه فِيهِ: ثنا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا مُؤَمَّلٌ، ثنا الثَّوْرِيُّ. ح، وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالا: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، بِهِ.
উবাইদুল্লাহ ইবনু উমার থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দু'আ করে বললেন,) "হে আল্লাহ! আপনি মাথা মুণ্ডনকারীদের ক্ষমা করে দিন।" তখন সাহাবীগণ বললেন, "আর যারা চুল ছোট করে (কাটে)?" ... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)
10844 - حَدِيثٌ (قط) : لَيْسَ عَلَى الْمَرْأَةِ إِحْرَامٌ إِلا فِي وَجْهِهَا. قط فِي الْحَجِّ: ثنا ابْنُ صَاعِدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَرِيرِ بْنِ جَبَلَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو الْجَمَلِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنِ ابْنِ صَاعِدٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ، قَالا: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُلاعِبٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَبُو الأَشْعَثِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. مَوْقُوفًا.
হিশাম ইবনে হাসান থেকে বর্ণিত, নারীর জন্য তার মুখমণ্ডল ব্যতীত অন্য কিছুতে ইহরামের (পোশাকের) বাধ্যবাধকতা নেই।
10845 - حَدِيثٌ (خز جا عه حب كم حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، أَفَاضَ يَوْمَ النَّحْرِ، ثُمَّ رَجَعَ فَصَلَّى الظُّهْرَ بِمِنًى. خز فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، بِهَذَا، وَفِيهِ قِصَّةٌ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا. جا فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، بِهِ. عه فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُهَلٍّ، وَمُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ الصَّبَّاحِ
⦗ص: 185⦘ الصَّنْعَانِيَّانِ، قَالا: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، بِهِ. حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بِالَّذِي هُنَا. وَعَنْ أَبِي يَعْلَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَرْعَرَةَ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، نَحْوَهُ. وَأَعَادَهُ فِي الثَّامِنِ مِنَ الْخَامِسِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بِهِ. كم فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، بِهِ.
আব্দুর রাযযাক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুরবানীর দিনে (তাওয়াফে ইফাদাহর মাধ্যমে) ইফাদাহ সম্পন্ন করলেন, অতঃপর ফিরে এসে মিনাতে যুহরের সালাত আদায় করলেন।
10846 - حَدِيثٌ (مي خز حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، يَسْعَى بِبَطْنِ الْمُسِيلِ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ. مي فِي الْحَجِّ: أَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عُفَيْرُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِي حَدِيثٍ. خز فِيهِ: ثنا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَيُّوبُ ، هُوَ ابْنُ وَاقِدٍ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
উফাইর ইবনে খালিদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাফা ও মারওয়ার মধ্যবর্তী নিম্নভূমিতে (মসীল) দ্রুত হেঁটে যেতেন।
10847 - حَدِيثٌ (مي خز عه حب جا حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، أَذِنَ لِلْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنْ يَبِيتَ بِمَكَّةَ لَيَالِيَ مِنًى … الْحَدِيثُ. مي فِي الْحَجِّ: أَنَا عَبْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. خز فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
⦗ص: 186⦘ عه فِيهِ: عَنْ عَمَّارِ بْنِ رَجَاءٍ، وَحَمَّادِ بْنِ الْحَسَنِ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، بِهِ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عِيسَى الْجَيْشَانِيِّ، عَنْ صَامِتِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِي قُرَّةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. حب فِي الْعَاشِرِ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا أَبِي، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجُنْدِيِّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ اللَّخْمِيُّ، ثنا أَبُو قُرَّةَ مُوسَى بْنُ طَارِقٍ، بِهِ.
আল-আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল-আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিবকে মিনার রাত্রিগুলোতে মক্কায় অবস্থান করার অনুমতি দিয়েছিলেন...।
10848 - حَدِيثٌ (عه طح حم) : سُئِلَ مَا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ؟ : قَالَ " الْفَأْرَةُ … " الْحَدِيثُ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا مُوسَى بْنُ سَعِيدٍ الطَّرَسُوسِيُّ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْهُ، بِهِ. طح فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهِ.
وَبَاقِي طُرُقِهِ فِي تَرْجَمَةِ: عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ.
নাফি' থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে, ইহরামকারী (মুহরিম) কী হত্যা করতে পারে? তিনি বললেন, "ইঁদুর।"
10849 - حَدِيثٌ (خز عه حب حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، نَهَى أَنْ تُسَافِرَ الْمَرْأَةُ ثَلاثًا إِلا وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ. خز فِي الْمَنَاسِكِ: ثنا بُنْدَارٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. عه فِيهِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ، وَعَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، قَالا: ثنا شَاذَانُ، زَادَ أَبُو أُمَيَّةَ: وَقَبِيصَةُ،
⦗ص: 187⦘ قَالا: ثنا سُفْيَانُ، هُوَ الثَّوْرِيُّ، عَنْهُ، بِهِ. حب فِي الْحَادِي وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّانِي: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا أَبِي، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهِ. وَفِي الثَّانِي عَشَرَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ عِيَاضٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ، نَحْوَهُ.
উবায়দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন যে, কোনো নারী যেন তিন (দিনের দূরত্ব) ভ্রমণ না করে, যদি না তার সাথে কোনো মাহরাম (পুরুষ) থাকে।
10850 - حَدِيثٌ (خز عه قط حم) : التَّلْبِيَةُ.
خز فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا يَحْيَى، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
عه فِيهِ: ثنا سَعْدَانُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْهُ، بِهِ.
قط فِيهِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الزَّيَّاتُ، قَالا: ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهِ.
১০৮৫০ - হাদীস (খুযাইমা, আ'বদ ইবনু হুমাইদ, দারাকুতনি, আহমাদ): তালবিয়াহ।
খুযাইমা 'আল-হজ্জ' অধ্যায়ে: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু বাশশার, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, তার সূত্রে, এর সাথে। সামা' (শ্রবণ সূত্রে) এটি নেই।
আ'বদ ইবনু হুমাইদ এতে: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সা'দান ইবনু ইয়াযীদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু ইউসুফ, তার সূত্রে, এর সাথে।
দারাকুতনি এতে: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু ইসমাঈল, এবং ইসহাক ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আল-ফাদল আয-যাইয়্যাত। তারা দুজন বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনু মূসা, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ উসামাহ, এবং আব্দুল্লাহ ইবনু নুমাইর, উবাইদুল্লাহ থেকে, এর সাথে।
10851 - حَدِيثٌ (مي عه طح حم) : رَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ ثَلاثًا، وَمَشَى أَرْبَعًا. مي فِي الْحَجِّ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْهُ، بِهِ فِي حَدِيثٍ. عه فِيهِ: ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، ثنا أَبُو كَامِلٍ، ثنا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَفَّانَ، وَأَبِي الْحَسَنِ الْمَيْمُونِيِّ، وَعَمَّارِ بْنِ رَجَاءٍ، قَالُوا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغِ، وَمُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ، قَالا: ثنا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ. وَعَنْ يُوسُفَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ،
⦗ص: 188⦘ كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بِمَعْنَاهُ، وَالأَلْفَاظُ مُخْتَلِفَةٌ، يَزِيدُ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ. طح فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ يُونُسَ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَفَّانَ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ أَخْضَرَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهِ.
উবাইদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাজরে আসওয়াদ থেকে হাজরে আসওয়াদ পর্যন্ত তিনবার রমল (দ্রুত হাঁটা) করেছেন এবং (বাকি) চারবার হেঁটেছেন।
10852 - حَدِيثٌ (خز عه) : " مَنْ صَبَرَ عَلَى شِدَّتِهَا وَلأْوَائِهَا كُنْتُ لَهُ شَهِيدًا أَوْ شَفِيعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". خز فِي الْحَجِّ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ الْمُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ بُنْدَارٍ، عَنْ سَلْمِ بْنُ نُوحٍ، كِلاهُمَا عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. عه فِيهِ: عَنِ الصَّغَانِيِّ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ صَالِحٍ، كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى بْنِ حَمَّادٍ، عَنْ مُعْتَمِرٍ، بِهِ.
মু'তামির থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি এর কঠোরতা ও দুর্দশার ওপর ধৈর্য ধারণ করবে, কিয়ামতের দিন আমি তার জন্য সাক্ষী অথবা সুপারিশকারী হব।"
10853 - حَدِيثٌ (عه) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَخْرُجُ مِنْ طَرِيقِ الشَّجَرَةِ، وَيَرْجِعُ مِنْ طَرِيقِ الْمُعَرَّسِ. عه فِي الْحَجِّ: عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ. وَعَنْ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحْرِزِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
আবী উমাইয়া থেকে বর্ণিত... যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'শাজারাহ' নামক রাস্তা দিয়ে (মদীনা থেকে) বের হতেন এবং 'মুআররাস' নামক রাস্তা দিয়ে (মদীনায়) ফিরে আসতেন।
10854 - حَدِيثٌ (خز عه قط حب كم) : " مَنْ حَجَّ فَلْيَكُنْ آخِرُ عَهْدِهِ بِالْبَيْتِ إِلا الْحُيَّضُ ".
⦗ص: 189⦘ خز فِي الْحَجِّ: ثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَنَا عِيسَى، عَنْهُ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. عه فِيهِ: حَدَّثَنِي أَبِي، وَمُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالا: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، بِهِ. قط فِيهِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغَلِّسِ، ثنا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ صَاعِدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ الْمَكِّيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالا: ثنا عِيسَى، نَحْوَهُ. حب فِي الثَّالِثِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَرْحٍ، ثنا عَمِّي الْوَلِيدُ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، بِهِ. كم فِي الْحَجِّ: أَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَدْلُ بِمَرْوَ، أَنَا أَبُو الْمُوَجِّهِ، أَنَا أَبُو عَمَّارٍ. ح، قَالَ: وثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمَانَ، كُلُّهُمْ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، بِهِ.
আলী ইবনে খাশরাম থেকে বর্ণিত: "যে ব্যক্তি হজ্জ করে, বায়তুল্লাহর সাথে তার শেষ কাজটি যেন হয় (বিদায়ী তাওয়াফ), তবে ঋতুবর্তী নারীরা ব্যতীত।"
10855 - حَدِيثٌ (خز عه) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا قَفَلَ مِنْ غَزْوٍ أَوْ حَجٍّ أَوْ عُمْرَةَ فَعَلا فَدْفَدًا مِنَ الأَرْضِ أَوْ شَرَفًا قَالَ: " اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ … " الْحَدِيثُ. خز فِي الْحَجِّ: عَنْ بُنْدَارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ. وَعَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ الْعَلاءِ، عَنْ سُفْيَانَ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. عه فِيهِ: ثنا الدَّقِيقِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، بِهِ. وَعَنِ الدَّبَرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، أَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، بِهِ.
উবাইদুল্লাহ ইবনে উমার থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো যুদ্ধ, অথবা হজ অথবা উমরাহ থেকে প্রত্যাবর্তন করতেন, অতঃপর তিনি যমিনের কোনো উঁচু স্থানে আরোহণ করতেন অথবা কোনো টিলাতে উঠতেন, তখন বলতেন: "আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার..." (সম্পূর্ণ হাদীসটি)। (খজ্ব 'আহ) খজ্ব ফীল হজ্ব: বান্দার থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ থেকে। এবং আব্দুল জাব্বার ইবনে আল-আ'লা থেকে, তিনি সুফিয়ান থেকে, উভয়ই তাঁর (ইয়াহইয়ার) থেকে, এর মাধ্যমে। এতে সামা' (শ্রবণ) নেই। 'আহ এতে: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন দাক্বীক্বী, তিনি আমর ইবনে আউন থেকে, তিনি সুফিয়ান ইবনে উয়াইনাহ থেকে, এর মাধ্যমে। এবং আদ-দাবারী থেকে, তিনি আব্দুর রাজ্জাক থেকে, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনে উমার থেকে, এর মাধ্যমে।
10856 - حَدِيثٌ (قط) : فِي رَمْيِ الْجِمَارِ مَاشِيًا.
⦗ص: 190⦘ فِي تَرْجَمَةِ: عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হেঁটে জামারায় কঙ্কর নিক্ষেপ করা সংক্রান্ত একটি হাদিস রয়েছে। এটি নাফি’র মাধ্যমে ইবন উমার থেকে বর্ণিত হয়েছে।
10857 - حَدِيثٌ (عه) : حَصَى الْجِمَارِ مِثْلُ حَصَى الْخَذْفِ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا أَبُو يَحْيَى الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْهُ، بِهَذَا. رُوِيَ: عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، وَقَدْ مَضَى.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জামারাতের কঙ্করগুলো ছোড়ার (খাযফ) কঙ্করগুলোর মতো।
10858 - حَدِيثٌ (خز عه حب حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يَنْزِلُونَ الأَبْطَحَ. خز فِي الْحَجِّ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، وَمُحَمَّدِ بْنِ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ، كُلُّهُمْ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، مِثْلَهُ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا. عه فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، بِهِ. حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بِالإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا.
নাফে' থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আবতাহ নামক স্থানে অবস্থান করতেন।
10859 - حَدِيثٌ (مي خز جا عه حب قط حم) : " مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ أَجْزَأَهُ لَهُمَا طَوَافٌ وَاحِدٌ، ثُمَّ لَمْ
⦗ص: 191⦘ يَحِلَّ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ، ثُمَّ يَحِلُّ مِنْهُمَا جَمِيعًا ". مي فِي الْحَجِّ: أَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ: أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، وَسَالِمًا كَلَّمَا ابْنَ عُمَرَ لَيَالِيَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ بِابْنِ الزُّبَيْرِ، فَذَكَرَ قِصَّةَ هَذَا فِيهَا. خز فِيهِ: ثنا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ بْنِ وَائِلِ بْنِ وَضَّاحٍ، ثنا ابْنُ الدَّرَاوَرْدِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بِهَذَا. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا. جا فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا الدَّرَاوَرْدِيُّ، بِهِ. وَبِهِ: عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهِ مَوْقُوفًا. عه فِيهِ: عَنِ ابْنِ شَاكِرٍ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، عَنْهُ، بِهِ، وَفِيهِ قِصَّةٌ. وَعَنِ الْجُرْجَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْهُ، نَحْوَهُ دُونَ الْقِصَّةِ. وَلَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ: أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ. حب فِي التَّاسِعَ عَشَرَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا الدَّرَاوَرْدِيُّ، بِهِ. وَفِي الثَّامِنِ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ، وَالْمُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْجُنْدِيُّ، قَالا: ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الزُّهْرِيُّ، ثنا الدَّرَاوَرْدِيُّ، بِهِ. قط فِيهِ: ثنا
يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالا: ثنا خَلادُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا، ثنا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، وَابْنِ صَاعِدٍ، قَالا: ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ فَرَّقَهُمَا، زَادَ ابْنُ صَاعِدٍ: وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الصَّيْرَفِيُّ، قَالا: ثنا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، ثنا
⦗ص: 192⦘ سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، نَحْوَهُ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْجُنَيْدِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، بِهِ.
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি হজ ও উমরাহর জন্য একত্রে ইহরাম বাঁধল, তাদের উভয়ের জন্য একটি তাওয়াফই যথেষ্ট হবে। অতঃপর সে ইহরাম থেকে হালাল (মুক্ত) হবে না, যতক্ষণ না সে তার হজ সম্পন্ন করে। তারপর সে উমরাহ ও হজ উভয় থেকেই একত্রে হালাল (মুক্ত) হবে।
10860 - حَدِيثٌ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، الْبَيْتَ … الْحَدِيثُ.
فِي مُسْنَدِ: بِلالٍ.
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঘরে প্রবেশ করলেন... এই হাদীসটি।
