ইতহাফুল মাহারাহ
10941 - حَدِيثٌ (مي جا عه حب قط حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَسْهَمَ يَوْمَ خَيْبَرَ: لِلْفَارِسِ ثَلاثَةَ أَسْهُمٍ، وَلِلرَّاجِلِ سَهْمًا. مي فِي السِّيَرِ: أَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. جا فِي الْجِهَادِ: ثنا الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، بِهِ. عه فِيهِ: ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ، وَأَبِي الأَزْهَرِ، قَالا: ثنا أَبُو أُسَامَةَ. وَعَنْ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِنَحْوِهِ. حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ
⦗ص: 222⦘ إِبْرَاهِيمَ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ، عَنْهُ، بِلَفْظِ: " لِلْفَارِسِ سَهْمَانِ وَلِلرَّاجِلِ سَهْمٌ ". وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيِّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَفِي السَّادِسِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، ثنا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ، بِهِ. قط فِي السِّيَرِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي عِيسَى، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ، بِهِ. وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
أَحْمَدَ، ثنا أَبِي. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، قَالا: وثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ، ثنا الزَّعْفَرَانِيُّ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، وَابْنُ نُمَيْرٍ، بِهِ. وَخَالَفَ فِي اللَّفْظِ، فَقَالَ: جَعَلَ لِلْفَارِسِ سَهْمَيْنِ وَلِلرَّاجِلِ سَهْمًا. قَالَ الرَّمَادِيُّ: كَذَا يَقُولُ ابْنُ نُمَيْرٍ. وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: الْوَهْمُ عِنْدِي مِنَ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ أَوْ مِنَ الرَّمَادِيِّ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بِلَفْظِ: أَسْهَمَ لِلْفَارِسِ سَهْمًا وَلِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ. وَقَالَ: خَالَفَهُ حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، عَنْ حَمَّادٍ فِي لَفْظِهِ. ثناه أَبُو بَكْرٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُلاعِبٍ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِلَفْظِ: أَسْهَمَ لِلْفَارِسِ سَهْمَيْنِ وَلِلرَّاجِلِ سَهْمًا. وَقَالَ: كَذَا قَالَ نُعَيْمٌ. قَالَ النَّيْسَابُورِيُّ: لَعَلَّ الْوَهْمَ مِنْهُ، وَأَمَّا ابْنُ الْمُبَارَكِ فَمِنْ أَثْبَتِ النَّاسِ.
আবূ বকর নাইসাপুরী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বার যুদ্ধের দিন (গনীমতের) বণ্টন করেছিলেন: অশ্বারোহীর জন্য তিনটি অংশ এবং পদাতিকের জন্য একটি অংশ।
*(বিভিন্ন সূত্রে ভিন্ন বর্ণনা রয়েছে, যেখানে বলা হয়েছে:)* অশ্বারোহীর জন্য দুটি অংশ এবং পদাতিকের জন্য একটি অংশ।
10942 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ لَمَّا تُوُفِّيَ جَاءَ ابْنُهُ إِلَى رَسُولِ
⦗ص: 223⦘ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم … الْحَدِيثُ. عه فِي الْمُنَافِقِينَ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَبُو عُبَيْدٍ، ثنا يَحْيَى، بِهِ. وَفِي الْمَنَاقِبِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحْرِزٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. حب فِي الْخَامِسِ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا عَلِيٌّ ابْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا يَحْيَى الْقَطَّانُ، عَنْهُ، بِهِ.
ইয়াহইয়া আল-কাত্তান থেকে বর্ণিত, আব্দুল্লাহ ইবনে উবাই যখন মারা গেলেন, তখন তাঁর পুত্র রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন... (হাদীসটি সম্পূর্ণ)।
10943 - حَدِيثٌ (عه) : اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ الصُّحُفَ. عه فِي اللِّبَاسِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْحَرَّانِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى بْنِ الْحَارِثِ، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، بِهَذَا.
উবাইদুল্লাহ ইবনু উমর থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রূপার একটি আংটি গ্রহণ করেছিলেন। অতঃপর তিনি তা দিয়ে চিঠিপত্রসমূহে মোহর করতেন।
10944 - حَدِيثٌ (عه حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ الْفِضَّةِ … الْحَدِيثُ. وَفِيهِ ذِكْرُ سُقُوطِهِ مِنْ عُثْمَانَ. عه فِي اللِّبَاسِ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عُبَيْدٍ النَّهْرَتِيرِيُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ. وثنا ابْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالا: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ،
⦗ص: 224⦘ كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ الْجَوَالِيقِيِّ، وَعَلِيِّ بْنِ سَعِيدٍ الرَّازِيِّ، فَرَّقَهُمَا، عَنْ سَهْلِ بْنِ عُثْمَانَ، وَعُقْبَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، نَحْوَهُ.
উবাইদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রূপার একটি আংটি গ্রহণ করলেন। এরপর লোকেরাও রূপার আংটি গ্রহণ করল। ...এবং এই হাদীসে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাত থেকে সেটির পড়ে যাওয়ার কথা উল্লেখ আছে।
10945 - حَدِيثٌ (عه) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، نَهَى عَنِ الْقَزَعِ.
فِي تَرْجَمَةِ: عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘কাযা’ (চুলের আংশিক মুণ্ডন) করতে নিষেধ করেছেন।
10946 - حَدِيثٌ (عه حم) : " مَثَلُ الْقُرْآنِ مَثَلُ الإِبِلِ الْمُعَلَّقَةِ … " الْحَدِيثُ. عه فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: ثنا عَمَّارٌ، وَأَبُو الْحَسَنِ الْمَيْمُونِيُّ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
মুহাম্মদ ইবনু উবাইদ থেকে বর্ণিত, কুরআনের উপমা হলো বেঁধে রাখা উটের উপমার মতো... (এবং অবশিষ্ট হাদীস)।
10947 - حَدِيثٌ (عه حم) : " إِذَا كَانَ ثَلاثَةٌ فَلا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ ". عه فِي الاسْتِئْذَانِ: عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ. وَعَنْ أَبِي عُتْبَةَ الْحِجَازِيِّ، عَنْ بَقِيَّةَ، كِلاهُمَا، عَنْهُ، بِهِ.
বাকিয়্যাহ থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা তিনজন থাকবে, তখন তোমাদের দুইজন যেন তৃতীয়জনকে বাদ দিয়ে চুপিসারে কথা না বলে।
10948 - حَدِيثٌ (عه) : " لَتُقَاتِلُنَّ الْيَهُودَ حَتَّى إِنَّ الْحَجَرَ لَيَقُولُ: يَا مُسْلِمُ، هَذَا يَهُودِيٌّ … " الْحَدِيثُ. عه فِي الْفِتَنِ: ثنا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ. وَعَنْ عَمَّارِ بْنِ رَجَاءٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْهُ، بِهِ.
ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ থেকে বর্ণিত, "তোমরা অবশ্যই ইহুদিদের সাথে যুদ্ধ করবে, এমনকি পাথর পর্যন্ত বলতে শুরু করবে: 'হে মুসলিম, এই একজন ইহুদি...'" (হাদিসটি আরও দীর্ঘ)।
10949 - حَدِيثٌ: " غِفَارٌ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا … " الْحَدِيثُ.
⦗ص: 225⦘ عه فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا ابْنُ شَبَابَانَ بِمَكَّةَ، ثنا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْهُ، بِهِ.
আব্দুল ওয়াহ্হাব আস-সাকাফী থেকে বর্ণিত: “গিফার গোত্র, আল্লাহ্ যেন তাদের ক্ষমা করে দেন…” সম্পূর্ণ হাদীসটি।
10950 - حَدِيثٌ (عه حم) : " يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ، حَتَّى يَغِيبَ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ ". عه فِي الْبَعْثِ: عَنْ مُوسَى بْنِ النُّعْمَانِ بِمِصْرَ، ثنا دُحَيْمٌ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ. وَعَنْ مَهْدِيِّ بْنِ الْحَارِثِ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে বর্ণিত, যেদিন মানুষ বিশ্বজগতের প্রতিপালকের সামনে দাঁড়াবে, এমনকি তাদের কেউ কেউ তাদের ঘামের মধ্যে তাদের কানের অর্ধেক পর্যন্ত ডুবে যাবে।
10951 - حَدِيثٌ (عه حم) : " عُذِّبَتِ امْرَأَةٌ فِي هِرَّةٍ … " الْحَدِيثُ.
فِي تَرْجَمَةِ: سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনৈকা মহিলাকে একটি বিড়ালের কারণে শাস্তি দেওয়া হয়েছিল... (পূর্ণ হাদীসটি বর্ণনা করা হয়েছে।)
10952 - حَدِيثٌ (عه) : " أَنْبِئُونِي عَنْ شَجَرَةٍ تُشْبِهُ الرَّجُلَ الْمُسْلِمَ لا تُحَاتُّ وَرَقَهَا … " الْحَدِيثَ. عه فِي الْبَعْثِ: عَنْ نَصْرِ بْنِ مَرْزُوقٍ الْمِصْرِيِّ، ثنا الْخَصِيبُ بْنُ نَاصِحٍ، ثنا وُهَيْبٌ، عَنْهُ، بِهِ.
ওহায়ব থেকে বর্ণিত: "তোমরা আমাকে এমন একটি গাছ সম্পর্কে অবহিত করো যা মুসলিম ব্যক্তির অনুরূপ, তার পাতা ঝরে পড়ে না..." সম্পূর্ণ হাদীসটি।
10953 - حَدِيثٌ (عه) : الْغَارُ بِطُولِهِ.
عه فِي الدَّعَوَاتِ: ثنا الدَّنْدَانِيُّ، ثنا فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمِغْرَاءِ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ الْوَلِيدِ الْحَشَّاشِ، قَالا: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْخَلِيلِ، قَالا: ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْهُ، بِهِ
১০৯৫৩ - হাদীস (আহ): গুহাটি সম্পূর্ণরূপে।
আহদ (কিতাব)-এর দাওয়াত অধ্যায়ে: আমাদেরকে দান্তানী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে ফারওয়াহ ইবনু আবিল-মিগরা বর্ণনা করেছেন। আর সাগানী এবং ইবরাহীম ইবনুল-ওয়ালীদ আল-হাশ্শাশের সূত্রে, তারা উভয়ে বলেছেন: আমাদেরকে ইসমাঈল ইবনুল-খলীল বর্ণনা করেছেন। তারা উভয়ে বলেছেন: আমাদেরকে আলী ইবনু মুসহির বর্ণনা করেছেন, তাঁর (পূর্ববর্তী রাবীর) সূত্রে, এর সাথে (মূল পাঠসহ)।
10954 - حَدِيثٌ (عه) : " إِنَّ الْفِتْنَةَ هَهُنَا مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ … " الْحَدِيثُ. عه فِي الْفِتَنِ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ صَدَقَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، ثنا عَبْدُ الأَعْلَى. وَعَنِ الدَّنْدَانِيِّ، ثنا مُسَدَّدٌ. وَعَنْ أَبِي سَعْدٍ يَحْيَى بْنِ أَبِي نَصْرٍ الْهَرَوِيِّ الْمَخْضُوفِ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ، قَالا: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে বর্ণিত, 'নিশ্চয়ই ফিতনা (বিপর্যয়) এই দিক থেকে, অর্থাৎ পূর্ব দিক থেকে...' (সম্পূর্ণ হাদীসটি)
10955 - حَدِيثٌ (عه حم) : " الَّذِينَ يَصْنَعُونَ الصُّوَرَ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَيُقَالُ: أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ ". عه فِي اللِّبَاسِ: ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْقَوَّاسُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، وَإِدْرِيسَ بْنِ بَكْرٍ، قَالا: ثنا ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ.
আলী ইবনু মুসহির থেকে বর্ণিত, যারা (প্রাণীর) প্রতিকৃতি বা ছবি তৈরি করে, কিয়ামতের দিন তাদেরকে শাস্তি দেওয়া হবে এবং বলা হবে: তোমরা যা সৃষ্টি করেছো, তাতে প্রাণ দাও।
10956 - حَدِيثٌ (مي عه حب حم) : أَنَّ امْرَأَةً كَانَ يُقَالُ لَهَا: عَاصِيَةٌ، فَسَمَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم: جَمِيلَةً. مي فِي الاسْتِئْذَانِ: ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. عه فِي الأَسَامِي: ثنا أَيُّوبُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَافِرِيٍّ، ثنا الْحَسَنُ الأَشْيَبُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهَذَا. وَعَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَحِيمِ، ثنا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ، ثنا حَمَّادٌ بِلَفْظِ: أَنَّ أُمَّ عَاصِمٍ امْرَأَةَ عُمَرَ. وَعَنِ الدَّنْدَانِيِّ مُوسَى بْنِ سَعِيدٍ،
⦗ص: 227⦘ ثنا مُسَدَّدٌ. وَعَنْ أَبِي قِلابَةَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، قَالا: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ نَحْوَ الأَوَّلِ. وَعَنْ مَسْرُورِ بْنِ نُوحٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنِي الدَّرَاوَرْدِيُّ، يَعْنِي: عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنَ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهِ مُطَوَّلا، وَفِيهِ تَغَيَّرَ كَثِيرُ بْنُ الصَّلْتِ، كَانَ اسْمُهُ قَلِيلا، وَمُطِيعُ بْنُ الأَسْوَدِ، كَانَ اسْمُهُ الْعَاصِي، وَفِي آخِرِه: وَكَانَ يَتَفَاءَلُ بِالاسْمِ. حب فِي الرَّابِعَ عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا أَبُو يَعْلَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيِّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، بِهِ.
আহমদ ইবনে হাম্বল থেকে বর্ণিত, এক মহিলা ছিলেন, যাকে আসিয়া (A'siyah) নামে ডাকা হতো। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার নাম পরিবর্তন করে জামিলা (Jamilah) রাখেন।
(এই সংক্রান্ত বর্ণনাগুলোতে আরও উল্লেখ আছে যে,) কাসীর ইবন আস-সালত-এর নাম পরিবর্তন করা হয়, যার নাম ছিল কালীল (Qalil); এবং মুতী’ ইবনুল আসওয়াদ এর নামও পরিবর্তন করা হয়, যার নাম ছিল আল-আসি (Al-A'si)। বর্ণনার শেষে আরও রয়েছে: আর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নামের শুভ ফাল গ্রহণ করতেন।
10957 - حَدِيثٌ (عه حم) : " مَثَلُ الْمُنَافِقِ مَثَلُ الشَّاةِ الْعَائِرَةِ … " الْحَدِيثُ. عه فِي الْمُنَافِقِينَ: عَنِ الْمَيْمُونِيِّ، وَابْنِ دَاوُدَ الْحَرَّانِيِّ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَأَعَادَهُ عَنْهُمَا فِي الْبَعْثِ، وَزَادَ: وَغَيْرُهُمَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ، بِهِ.
মুহাম্মাদ ইবনু উবাইদ থেকে বর্ণিত, মুনাফিকের উদাহরণ হলো দিকভ্রান্ত ছাগলের (ভেড়ার) মতো...। (পূর্ণাঙ্গ হাদীস)
10958 - حَدِيثٌ (عه حم) : قَتْلُ ذَوَاتِ الْبُيُوتِ.
فِي مُسْنَدِ: أَبِي لُبَابَةَ فِي الْكُنَى.
আবূ লুবাবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: ঘর-গৃহের অধিবাসীদের হত্যা করা।
10959 - حَدِيثٌ (عه) : " الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ". عه فِي الرُّؤْيَا: عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ. وَعَنْ مُوسَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ
⦗ص: 228⦘ مُسَدَّدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهَذَا. وَلَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ: أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ نَافِعٍ.
ইয়াহইয়া ইবন সাঈদ থেকে বর্ণিত, "সৎ স্বপ্ন নবুওয়তের সত্তরটি অংশের একটি অংশ।"
10960 - حَدِيثٌ (عه) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، لَمَّا اسْتَعْمَلَ أُسَامَةَ عَلَى جَيْشٍ طَعَنَ النَّاسُ فِيهِ … الْحَدِيثَ. عه فِي الْمَنَاقِبِ: عَنِ ابْنِ الْجُنَيْدِ، وَعَبَّاسٍ الدُّورِيِّ، فَرَّقَهُمَا، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ ابْنُ الْجُنَيْدِ: عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ أَخُو عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ. وَفِي رِوَايَةِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ. وَعَنْ إِدْرِيسَ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ، ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهِ.
উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি সেনাদলের উপর সেনাপতি নিযুক্ত করলেন, তখন লোকেরা তাঁর [উসামার] ব্যাপারে সমালোচনা করতে লাগল... [সম্পূর্ণ হাদীসটি]।
