ইতহাফুল মাহারাহ
10961 - حَدِيثٌ (طح) : فِي النِّكَاحِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ، ثنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، وَابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ فِي الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا: لا تَبِيتُ فِي غَيْرِ بَيْتِهَا.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সেই মহিলা সম্পর্কে বলেন যার স্বামী মারা গেছে (ইদ্দত পালন করছে): সে যেন তার স্বামীর ঘর ব্যতীত অন্য কোনো ঘরে রাত অতিবাহিত না করে।
10962 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ. عه فِي آخِرِ اللِّبَاسِ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ
⦗ص: 229⦘ يُوسُفَ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ. وَعَنْ أَبِي يُونُسَ الْحِمْصِيِّ، ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، أَنَا أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. حب فِي السَّادِسِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا أَبُو يَعْلَى، وَالْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالا: ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيِّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، بِهِ.
ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অভিশাপ দিয়েছেন সেই নারীকে, যে পরচুলা (কৃত্রিম চুল) লাগায় এবং যে তা লাগাতে বলে; এবং সেই নারীকে অভিশাপ দিয়েছেন, যে শরীরে উল্কি (ট্যাটু) আঁকে এবং যে তা আঁকাতে বলে।
10963 - حَدِيثٌ (عه حب كم) : " يُوشِكُ الْمُسْلِمُونَ أَنْ يُحْصَرُوا بِالْمَدِينَةِ، حَتَّى يَكُونَ أَبْعَدَ مَسَالِحِهِمْ سَلاحُ ". عه فِي الْفِتَنِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَمِّي. حب فِي التَّاسِعِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْهُ، بِهِ. كم فِي الْفِتَنِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الإِمَامُ، وَجَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الشَّامَاتِيُّ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، بِهِ.
আহমদ ইবনে আবদুর রহমান ইবনে ওয়াহব থেকে বর্ণিত, মুসলিমরা শীঘ্রই মদীনার মধ্যে অবরুদ্ধ (বা সীমাবদ্ধ) হয়ে যাবে, এমনকি তাদের দূরতম পাহারার স্থানটি হবে সালাহ।
10964 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : " إِنَّ أَمَامَكُمْ حَوْضًا كَمَا بَيْنَ جَرْبَاءَ وَأَذْرُحَ ". عه فِي الْمَنَاقِبِ: عَنْ عَبَّاسٍ الدُّورِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ. وَعَنْ مَسْرُورِ بْنِ نُوحٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَبِي ضَمْرَةَ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 230⦘ حب فِي الْحَادِي وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، بِهِ.
মুহাম্মদ ইবনে বিশর থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তোমাদের সামনে একটি হাউয (ফাউন্ডেন) রয়েছে, যা জারবা ও আযরুহের মধ্যবর্তী দূরত্বের ন্যায়।
10965 - حَدِيثٌ (عه حم) : " مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الآخِرَةِ إِلا أَنْ يَتُوبَ ". عه فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ. وَعَنْ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ الْقَوَّاسِ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
ইবনু নুমাইর থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি দুনিয়াতে মদ পান করবে, সে আখেরাতে তা পান করবে না, তবে যদি সে তওবা করে।
10966 - حَدِيثٌ (حب حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، قَاتَلَ أَهْلَ خَيْبَرَ حَتَّى أَلْجَأَهُمْ إِلَى قَصْرِهِمْ، فَغَلَبَ عَلَى الأَرْضِ وَالزَّرْعِ وَالنَّخْلِ، فَصَالَحُوهُ عَلَى أَنْ يُجْلَوْا مِنْهَا … الْحَدِيثُ بِطُولِهِ. وَفِيهِ: أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَوَاحَةَ كَانَ يَخْرُصُهَا، وَفِيهِ: قِصَّةُ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ، وَفِيهِ: إِجْلاءُ عُمَرَ إِيَّاهُمْ فِي خِلافَتِهِ. حب فِي الْعَاشِرِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا خَالِدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ عُمَرَ الْقُرَشِيُّ أَبُو يَزِيدَ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِيمَا يَحْسَبُ أَبُو سَلَمَةَ.
আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বারবাসীদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করলেন, যতক্ষণ না তিনি তাদেরকে তাদের দুর্গে আশ্রয় নিতে বাধ্য করলেন। ফলে তিনি সেই ভূমি, শস্য ও খেজুর গাছের উপর কর্তৃত্ব লাভ করলেন। অতঃপর তারা এই শর্তে তাঁর সাথে সন্ধি করল যে, তাদেরকে সেখান থেকে বিতাড়িত করা হবে...। সম্পূর্ণ হাদীসটি দীর্ঘ। তাতে আরও আছে: আব্দুল্লাহ ইবনু রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খেজুরের ফলন অনুমান করতেন, আর তাতে আছে: সাফিয়্যা বিনতে হুয়াই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘটনা, এবং তাতে আছে: উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খেলাফতকালে তাদেরকে (খায়বারবাসীকে) বিতাড়িত করার ঘটনা।
10967 - حَدِيثٌ (عه حم) : سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، عَنِ الضَّبِّ؟ … الْحَدِيثَ. عه فِي الصَّيْدِ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ، ثنا يَحْيَى الْقَطَّانُ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنِ الْقَوَارِيرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهِ.
উবাইদুল্লাহ থেকে বর্ণিত, একজন ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে 'দাব্ব' (এক প্রকার গুইসাপ) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিল। ... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
আহদ ফিস-সাইদ (গ্রন্থের নাম): আব্দুর রহমান ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে মানসূর, তিনি ইয়া’হিয়া আল-কাত্তান থেকে, তিনি তার থেকে, অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন। এবং আবূ উমাইয়া থেকে, তিনি আল-কাওয়ারিরী থেকে, তিনি হাম্মাদ থেকে, তিনি উবাইদুল্লাহ থেকে, অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।
10968 - حَدِيثٌ (عه حب) : أَنَّ النَّاسَ نَزَلُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، الْحِجْرَ أَرْضَ ثَمُودَ، فَاسْتَقَوْا مِنْ آبَارِهَا، وَعَجَنُوا الْعَجِينَ، فَأَمَرَهُمْ أَنْ يُهْرِقُوا مَا اسْتَقَوُا … الْحَدِيثَ. عه فِي الرِّقَاقِ: ثنا الصَّغَانِيُّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. حب فِي الثَّالِثِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّانِي: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، بِهِ.
শুআইব ইবন ইসহাক থেকে বর্ণিত, লোকেরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছামূদ জাতির ভূমি হিজর-এ অবতরণ করেছিল। তারা সেখানকার কূপগুলো থেকে পানি তুললো এবং আটা মণ্ড করলো। তখন তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে নির্দেশ দিলেন যে, তারা যে পানি তুলেছে তা যেন ফেলে দেয়...।
10969 - حَدِيثٌ (حب) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يُسْدِلُ عَمَامَتَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ. حب فِي السَّابِعِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. قَالَ: وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُ ذَلِكَ. قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: وَرَأَيْتُ الْقَاسِمَ وَسَالِمًا يَفْعَلانِ ذَلِكَ.
উবায়দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর পাগড়ি কাঁধের মাঝখানে ঝুলিয়ে দিতেন। (রাবী) বলেন, আর ইবনে উমরও (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা-ই করতেন। উবায়দুল্লাহ বলেন, এবং আমি কাসিম ও সালিমকেও তা করতে দেখেছি।
10970 - حَدِيثٌ (حب حم) : " إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ … " الْحَدِيثَ. حب فِي الثَّامِنِ وَالْمِائَةِ مِنَ الثَّانِي: أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا أَبِي، عَنْهُ، بِهِ.
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ্ তোমাদেরকে তোমাদের পিতৃপুরুষদের নামে শপথ করতে নিষেধ করেছেন। ... (এটি একটি দীর্ঘ হাদীস)
10971 - حَدِيثٌ: فِي الأَصْلَعِ يُمِرُّ الْمُوسَى عَلَى رَأْسِهِ. مَوْقُوفٌ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ، ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ، ثنا يَحْيَى الْجَارِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْهُ، بِهَذَا.
১১০৯৭১ - একটি হাদীস: টাক মাথার লোক সম্পর্কে, যে তার মাথার উপর দিয়ে ক্ষুর চালিয়ে দেয়। এটি মাওকূফ (সাহাবী বা তাবেয়ীর উক্তি হিসেবে বর্ণিত)। দারাকুতনী (তার) আল-হাজ্জ (অধ্যায়ে) বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আহমদ ইবনু ইসহাক ইবনু বাহলূল, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুয়াম্মাল ইবনু ইহাব, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া আল-জারী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয, তাঁর থেকে, এই সূত্রে।
10972 - حَدِيثٌ (عه حم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ مَخَافَةَ أَنْ يَنَالَهُ الْعَدُوُّ. عه فِي الْجِهَادِ: ثنا مُوسَى بْنُ سَعِيدٍ الدَّنْدَانِيُّ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শত্রুদের এলাকায় কুরআন নিয়ে ভ্রমণ করতে নিষেধ করেছেন, এই ভয়ে যে শত্রুরা তা দখল করে নিতে পারে।
10973 - حَدِيثٌ (حب) : " إِذَا أَحَبَّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُعْلِمْهُ ".
فِي تَرْجَمَةِ: مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ তার ভাইকে ভালোবাসে, তখন সে যেন তাকে তা জানিয়ে দেয়।
10974 - حَدِيثٌ (حب) : لَمْ يُقَصَّ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، وَلا فِي زَمَنِ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ … الْحَدِيثُ. حب فِي التَّاسِعَ عَشَرَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، بِهِ.
সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে, এমনকি আবূ বকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগেও (চুল) ছোট করা বা ছাঁটা হত না... (পুরো হাদীসটি)। [ইমাম ইবনে হিব্বান কর্তৃক চতুর্থ খণ্ডের ঊনবিংশতম অংশে বর্ণিত: আমাকে উমার ইবনু মুহাম্মাদ আল-হামদানী হাদীস বর্ণনা করেছেন, তাঁকে মুহাম্মাদ ইবনু আবদিল মালিক ইবনু জানজুওয়াইহ্ বর্ণনা করেছেন, তাঁকে মুহাম্মাদ ইবনু ইউসুফ, তিনি সুফিয়ান থেকে এর মাধ্যমে বর্ণনা করেছেন।]
10975 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : " إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَأَبْرِدُوهَا بِالْمَاءِ ". عه فِي الطِّبِّ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ، ثنا عَلِيٌّ ابْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا يَحْيَى الْقَطَّانُ. وَعَنْ عَبَّاسٍ الدُّورِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا أَبِي، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. حب فِي الثَّالِثِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، بِهِ.
আল-হাসান ইবনে সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই অত্যধিক গরম হলো জাহান্নামের নিঃশ্বাস (বা উত্তাপ) থেকে। অতএব, তোমরা পানি দ্বারা তাকে (গরমকে) শীতল করো।
10976 - حَدِيثٌ (طح حم) : " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا … " الْحَدِيثُ.
⦗ص: 233⦘ طح فِي الْبُيُوعِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا أَبُو بَكْرٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
১০৯৭৬ - হাদীস (ত্বহ হাম): “যে ব্যক্তি কুকুর রাখে...” সম্পূর্ণ হাদীস।
(পৃষ্ঠা: ২৩৩) ত্বহাবী কিতাবুল বুয়ূ' (বিক্রয় অধ্যায়)-এ: আমাদের কাছে ফাহদ বর্ণনা করেছেন, তিনি আবু বকর থেকে, তিনি আবু উসামা থেকে, তাঁর (অন্য এক রাবীর) থেকে, এই সূত্রে।
10977 - حَدِيثٌ (حب حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، نَهَى عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ. حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আল-হাসান ইবনে সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুহাক্বালা এবং মুযাবানাহ করতে নিষেধ করেছেন।
10978 - حَدِيثٌ (طح حب) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، نَهَى عَنْ بَيْعِ الْعِنَبِ بِالزَّبِيبِ كَيْلا، وَعَنْ بَيْعِ الزَّرْعِ بِالْحِنْطَةِ كَيْلا. طح فِي الْبُيُوعِ: ثنا نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْهُ، بِهِ. حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا أَبِي، عَنْهُ، بِهِ.
নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পরিমাপ করে কাঁচা আঙ্গুরের সাথে কিশমিশ বিক্রি করতে এবং পরিমাপ করে মাঠে থাকা শস্যের (ফসলের) সাথে গম বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন।
10979 - حَدِيثٌ (طح حب حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ … الْحَدِيثَ. طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، عَنْهُ، بِهِ. حب فِي التَّاسِعِ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ইবনু আবী দাউদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি সোনার আংটি গ্রহণ করেছিলেন।
10980 - حَدِيثٌ (حب حم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَنْ يُحْتَلَبَ مَوَاشِيَ النَّاسِ إِلا بِإِذْنِهِمْ … الْحَدِيثَ. حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا أَبِي، عَنْهُ، بِهِ.
আব্দুল্লাহ ইবনে নুমাইর থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মানুষের গৃহপালিত পশু থেকে তাদের অনুমতি ছাড়া দুধ দোহন করতে নিষেধ করেছেন।
