হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (11141)


11141 - حَدِيثٌ (جا خز طح) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْ صَلاةِ الْخَوْفِ؟ قَالَ: يَتَقَدَّمُ الإِمَامُ وَطَائِفَةٌ مِنَ النَّاسِ، فَيُصَلِّي لَهُمُ الإِمَامُ رَكْعَةً … الْحَدِيثُ. جا فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَنْبَسَةَ الْوَرَّاقُ، ثنا رَوْحٌ، ثنا مَالِكٌ، بِهِ. قَالَ نَافِعٌ: مَا أَرَى ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ إِلا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم. خز فِيهِ: عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيِّ، عَنِ الشَّافِعِيِّ، أَنَا مَالِكٌ. وَعَنِ الرَّبِيعِ، قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عِيسَى، عَنْ مَالِكٍ، مِثْلَهُ. وَقَالَ فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ: قَالَ نَافِعٌ: إِنَّ ابْنَ عُمَرَ رَوَى ذَلِكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم. طح فِيهِ: عَنْ يُونُسَ، بِهِ.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তাঁকে সালাতুল খাওফ (ভয়ের সময়ের সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হতো, তিনি বলতেন: ইমাম সামনে অগ্রসর হবেন এবং একদল লোক তাঁর সাথে দাঁড়াবে। অতঃপর ইমাম তাদের নিয়ে এক রাকাআত সালাত আদায় করবেন...।









ইতহাফুল মাহারাহ (11142)


11142 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يُوتِرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ. قط فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْهُ، بِهِ.




ওয়ালীদ ইবন মুসলিম থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সওয়ারীর উপর বিতর সালাত আদায় করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11143)


11143 - حَدِيثٌ (طح) : فِي الْجَنَائِزِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: صُلِّيَ عَلَى عُمَرَ فِي الْمَسْجِدِ.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযার সালাত মসজিদে আদায় করা হয়েছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (11144)


11144 - حَدِيثٌ (حب) : كَانَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم، يُصَلِّي بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ مِقْدَارُ ثَلاثَةِ أَذْرُعٍ. حب فِي الْخَامِسَ عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ بِالْمَوْصِلِ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَذْرَمِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْهُ، بِهِ.




আব্দুর রহমান ইবনে মাহদী থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায় করার সময় তাঁর এবং কিবলার মধ্যবর্তী দূরত্ব ছিল তিন হাত পরিমাণ।









ইতহাফুল মাহারাহ (11145)


11145 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، رَأَى بُصَاقًا فِي جِدَارِ الْقِبْلَةِ … الْحَدِيثَ. عه فِي الصَّلاةِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ. وَعَنِ الدَّارِمِيِّ، عَنْ رَوْحٍ. وَعَنِ التِّرْمِذِيِّ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. حب فِي الصَّلاةِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ.




মালিক থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ক্বিবলার দেয়ালে থুথু দেখেছিলেন...









ইতহাফুল মাহারাহ (11146)


11146 - حَدِيثٌ (مي خز عه حم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ رَكْعَتَيْنِ … الْحَدِيثَ. مي فِي الصَّلاةِ: أَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَأَعَادَهُ فِي الْجُمُعَةِ مُخْتَصَرًا: عَنْ أَبِي عَاصِمٍ، بِهِ. خز فِي الْجُمُعَةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ بِقِصَّةِ الْجُمُعَةِ فَقَطْ. عه فِيهِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكٍ، وَاللَّيْثِ، جَمِيعًا عَنْ نَافِعٍ، بِلَفْظِ: كَانَ لا يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ حَتَّى يَنْصَرِفَ، فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ.




নাফে' থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জুমু'আর পর (ঐ স্থানে) সালাত আদায় করতেন না, যতক্ষণ না তিনি ফিরে যেতেন, অতঃপর তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11147)


11147 - حَدِيثٌ (طح حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا عَجَّلَ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ
⦗ص: 281⦘ وَالْعِشَاءِ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا يُونُسُ، أَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْهُ، بِهِ.




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ভ্রমণে দ্রুত চলতেন, তখন তিনি মাগরিব ও ইশার নামায একত্রে আদায় করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11148)


11148 - وَبِهِ (طح) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يُصَلِّي وَرَاءَ الإِمَامِ بِمِنًى أَرْبَعًا، وَإِذَا صَلَّى لِنَفْسِهِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি যখন মিনায় ইমামের পেছনে সালাত আদায় করতেন, তখন চার রাকআত আদায় করতেন। আর যখন তিনি নিজে একাকী সালাত আদায় করতেন, তখন দু’রাকআত আদায় করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11149)


11149 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يُسَلِّمُ مِنَ الرَّكْعَةِ وَالرَّكْعَتَيْنِ فِي الْوِتْرِ، حَتَّى يَأْمُرَ بِبَعْضِ حَاجَتِهِ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا يُونُسُ، أَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বিতর সালাতে এক রাকাত অথবা দুই রাকাতের পর সালাম ফিরিয়ে নিতেন, যতক্ষণ না তিনি তাঁর কিছু প্রয়োজনীয় কাজের আদেশ দিতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11150)


11150 - حَدِيثٌ (مي عه حب ط حم قط) : " لا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوُا الْهِلالَ، وَلا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ ". مي فِي الصِّيَامِ: أَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، ثنا مَالِكٌ، بِهِ. عه فِيهِ: عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ. وَعَنِ الصَّائِغِ، عَنْ رَوْحِ بْنِ عُبَادَةَ، قَالا: ثنا مَالِكٌ، بِهِ. حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. قط فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ مِنْ أَصْلِهِ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا أَبُو مُسْهِرٍ، ثنا مَالِكٌ بِلَفْظِ: " فَصُومُوا ثَلاثِينَ " وَقَالَ: كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ.
⦗ص: 282⦘ وَهُوَ فِي (الْمُوَطَّإِ) فَاقْدِرُوا لَهُ ". رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْهُ، بِهِ.




আব্দুর রহমান ইবনে মাহদী থেকে বর্ণিত, "তোমরা চাঁদ না দেখা পর্যন্ত রোজা রাখবে না এবং তা না দেখা পর্যন্ত ঈদ (রোজা ভঙ্গ) করবে না। আর যদি তা তোমাদের কাছে মেঘাচ্ছন্ন থাকে (দেখা না যায়), তবে এর পরিমাণ নির্ধারণ করে নাও।"









ইতহাফুল মাহারাহ (11151)


11151 - حَدِيثٌ (عه حم) : النَّهْيُ عَنِ الْوِصَالِ. عه فِي الصِّيَامِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عِيسَى كِلاهُمَا عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عِيسَى، وَعَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ عَطَاءٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.




১১৪৫১ - হাদীস (আহ, হা): বিসাল (একটানা রোযা) থেকে নিষেধ। 'আহদ' (عه) তাঁর 'কিতাবুল সিয়াম' (রোযা অধ্যায়)-এ এটি বর্ণনা করেছেন: ইউনুস ইবন আব্দুল আলা থেকে, তিনি ইবন ওয়াহব থেকে। এবং সাগানী থেকে, তিনি ইসহাক ইবন ঈসা থেকে; তাঁরা উভয়েই মালিক (ইমাম মালিক) থেকে তা বর্ণনা করেছেন। এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (ইমাম আহমাদ): ইসহাক ইবন ঈসা থেকে এবং আব্দুল ওয়াহহাব ইবন আতা থেকে; তাঁরা উভয়েই তাঁর (মালিকের) সূত্রে তা বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11152)


11152 - حَدِيثٌ (مي عه) : " دَخَلَتِ امْرَأَةٌ النَّارَ فِي هِرَّةٍ … " الْحَدِيثَ. مي فِي الرِّقَاقِ: أَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا مَالِكٌ، بِهِ. رَوَاهُ مَعْنُ بْنُ عِيسَى فِي (الْمُوَطَّإِ) : عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. عه فِي الْبِرِّ وَالصِّلَةِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ بَحْرِ بْنِ نَصْرٍ، قَالا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ. وَعَنْ عَبَّاسٍ الدُّورِيِّ، ثنا مُطَرِّفٌ، كِلاهُمَا عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَأَعَادَهُ فِي الطِّبِّ: عَنْهُمْ وَعَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيِّ، عَنْ مُطَرِّفٍ، بِهِ.




মুতাররিফ থেকে বর্ণিত, "একজন নারী একটি বিড়ালের কারণে জাহান্নামে প্রবেশ করেছিল..." এই পূর্ণাঙ্গ হাদীসটি। (এই হাদীসটি) মি (আল-রিকাক)-এ আল-হাকাম ইবনে আল-মুবারক বর্ণনা করেছেন, যিনি মালিকের সূত্রে এটি বর্ণনা করেন। মা'ন ইবনে ঈসা (আল-মুওয়াত্তা)-এ মালিকের সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। আ'হ (আল-বিরর ওয়াস-সিলা)-এ ইউনুস ইবনে বাহর ইবনে নাসর-এর সূত্রে বর্ণনা করা হয়েছে, তারা উভয়ে বলেছেন যে, আমাদেরকে ইবন ওয়াহব বর্ণনা করেছেন। এবং আব্বাস আদ-দূরী-এর সূত্রে, আমাদেরকে মুতাররিফ বর্ণনা করেছেন, তারা উভয়ই মালিকের সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। আর তিনি (এটি) আত-তিব্ব (চিকিৎসা)-এও পুনরাবৃত্তি করেছেন, তাদের সূত্রে এবং আমর ইবনে উসমান আল-উসমানী-এর সূত্রে, মুতাররিফ থেকে, এটি দ্বারা।









ইতহাফুল মাহারাহ (11153)


11153 - حَدِيثٌ (عه حب) : إِنَّ تَلْبِيَةَ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم: " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ … " الْحَدِيثَ. عه فِي الْحَجِّ: أَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، وَغَيْرُهُ، أَنَّ نَافِعًا أَخْبَرَهُم، بِهِ. حب فِي الثَّانِي عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيس، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ.




নাফি' থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর তালবিয়া ছিল: "লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক..." (হাদীসটি সম্পূর্ণ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11154)


11154 - حَدِيثٌ (مي عه حب حم) : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم: مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ؟ … الْحَدِيثَ. مي فِي الْحَجِّ: أَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْهُ، بِهِ. عه فِيهِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، أَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهِ. حب فِي الْعَاشِرِ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِدْرِيسَ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْهُ، بِهِ. وَلَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ: عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ.




নাফি' থেকে বর্ণিত... রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: ইহরামকারী কী পরিধান করবে? ... হাদিসটি। মাই (হাজ্জ অধ্যায়ে): খালিদ ইবন মাখলাদ আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, তাঁর থেকে, এই সূত্রে। আইন হা (তাতে): ইউনুস ইবন আব্দুল আ'লা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইবন ওয়াহব আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তাঁর থেকে, এই সূত্রে। হা বা (তৃতীয় খন্ডের দশম অধ্যায়ে): আল-হাসান ইবন ইদরিস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আহমাদ ইবন আবী বকর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, মালিক থেকে, এই সূত্রে। আহমাদ এটি বর্ণনা করেছেন: আব্দুর-রাহমান থেকে, তাঁর থেকে, এই সূত্রে। এবং এর একটি পথ রয়েছে আব্দুল্লাহ ইবন আউন, নাফি' থেকে বর্ণিত তার জীবনীতে।









ইতহাফুল মাহারাহ (11155)


11155 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، قَالَ: " اللَّهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ … " الْحَدِيثَ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا يُونُسُ، أَنَا ابْنُ وَهْبٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَيُّوَيْهِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُطَرِّفٌ. حب فِي الثَّانِي عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ إِدْرِيسَ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، كُلُّهُمْ عَنْهُ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ رَوْحِ بْنِ عُبَادَةَ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.




ইউনুস থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে আল্লাহ, মাথা মুণ্ডনকারীদের উপর রহম করুন..." এই হাদীসটি। (১১৮৫৫ - হাদীসটি উমদাতুল ক্বারী, ইবনু হিব্বান ও মুসনাদে আহমাদে বর্ণিত)। উমদাতুল ক্বারী কিতাবুল হাজ্জ অংশে বর্ণনা করেছেন: ইউনুস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইবনু ওয়াহাব আমাকে জানিয়েছেন। এবং মুহাম্মাদ ইবনু হাইয়ুওয়াইহ হতে, ইয়াহইয়া ইবনু ইয়াহইয়া ও মুতাররিফ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন। ইবনু হিব্বান কিতাবের পঞ্চম খণ্ডের দ্বাদশ অংশে বর্ণনা করেছেন: হুসাইন ইবনু ইদ্রীস আমাদের নিকট, আহমাদ ইবনু আবী বাকর হতে। তাদের সকলেই তাঁর সূত্রে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আহমাদ এটি বর্ণনা করেছেন: রাওহ ইবনু উবাদাহ এবং আবদুর রহমান ইবনু মাহদী হতে, তাঁরা উভয়েই তাঁর সূত্রে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11156)


11156 - حَدِيثٌ (مي عه) : وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ … الْحَدِيثَ. مي فِي الْحَجِّ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا مَالِكٌ، بِهِ. عه فِيهِ: ثنا يُونُسُ، أَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهِ.




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদিনাবাসীর জন্য যুল-হুলাইফাকে (মীকা‌ত) নির্ধারণ করে দিয়েছেন... হাদীসটি [সম্পূর্ণ]. মি (সূত্র) আল-হাজ্জ অধ্যায়ে: আমাকে আহমাদ ইবনু ইউনুস শুনিয়েছেন, আমাদেরকে মালিক শুনিয়েছেন, এই সূত্রে. আ'হ (সূত্র) এই অধ্যায়ে: আমাদেরকে ইউনুস শুনিয়েছেন, আমাদেরকে ইবনু ওয়াহব জানিয়েছেন, তাঁর (পূর্ববর্তী রাবী) সূত্রে, এই হাদীসটি.









ইতহাফুল মাহারাহ (11157)


11157 - حَدِيثٌ (عه) : " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لا جُنَاحَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ … " الْحَدِيثَ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، وَعَبْدُ اللَّهِ ابْنُ عُمَرَ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ نَافِعٍ، بِهِ. وَعَنْ عَلانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُسْلِمٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "পাঁচ প্রকারের প্রাণী রয়েছে, যারা তাদের হত্যা করে তাদের উপর কোনো গুনাহ নেই..." (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11158)


11158 - حَدِيثٌ (مي حب حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلابِ. مي فِي الصَّيْدِ: أَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا مَالِكٌ، بِهَذَا. حب فِي الْخَامِسِ وَالتِّسْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالا: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ.




মালিক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুকুর হত্যা করার নির্দেশ দিয়েছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11159)


11159 - حَدِيثُ: قَتْلِ ذَوَاتِ الْبُيُوتِ. فِي مُسْنَدِ: أَبِي لُبَابَةَ فِي الْكُنَى.




১১১৫৯ - হাদীস: গৃহবাসী (প্রাণী/সাপ) হত্যার বিষয়ে। তা আবূ লুবাবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুসনাদে, কুনইয়া (উপনাম)-এর অধ্যায়ে রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (11160)


11160 - حَدِيثُ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، الْبَيْتَ هُوَ وَأُسَامَةُ وَبِلالٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ … الْحَدِيثَ. فِي مُسْنَدِ بِلالٍ.




বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাইতুল্লাহতে প্রবেশ করলেন, তিনি, উসামা, বিলাল এবং উসমান ইবনু তালহা... [বাকী হাদীস]।