ইতহাফুল মাহারাহ
11181 - حَدِيثٌ (عه حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ إِذَا صَدَرَ مِنَ الْحَجِّ، أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ، فَصَلَّى بِهَا. عه فِي الْحَجِّ: عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ. وَعَنْ أَبِي إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهَذَا. قَالَ: وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ رَوْحٍ، وَإِسْحَاقَ بْنِ عِيسَى، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثَلاثَتُهُمْ، عَنْهُ، بِهِ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন হজ থেকে ফিরতেন, তখন তিনি যুল-হুলাইফার বাত্বহা (উপত্যকার সমতল ভূমি) নামক স্থানে তাঁর উটকে বসাতেন এবং সেখানে সালাত আদায় করতেন। বর্ণনাকারী বলেন: আর ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিজেও এরূপ করতেন।
11182 - حَدِيثٌ: " لا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى مَنْ يَجُرُّ ثَوْبَهُ خُيَلاءَ ". فِي تَرْجَمَةِ: زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ ঐ ব্যক্তির দিকে তাকাবেন না, যে অহংকারবশত তার কাপড় (জমিনে) টেনে নিয়ে যায়।
11183 - حَدِيثٌ (طح) : مَنْ حَلَفَ بِيَمِينٍ فَوَكَّدَهَا ثُمَّ حَنَثَ، فَعَلَيْهِ عِتْقُ رَقَبَةٍ … الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ. طح فِي الأَيْمَانِ: ثنا يُونُسُ، أَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهِ. مَوْقُوفٌ.
ইউনুস থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো কসম করল এবং তা মজবুত করল, অতঃপর সে তা ভঙ্গ করল, তাহলে তার উপর একটি গোলাম (দাস) মুক্ত করা আবশ্যক।
11184 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَقْبَلَ مِنْ مَكَّةَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِقُدَيْدٍ
⦗ص: 292⦘ بَلَغَهُ خَبَرٌ مِنَ الْمَدِينَةِ فَرَجَعَ، فَدَخَلَ مَكَّةَ حَلالا. طح فِي الْحَجِّ: ثنا يُونُسُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মক্কা থেকে অগ্রসর হচ্ছিলেন, যখন তিনি কুদাইদে পৌঁছলেন, তখন মদীনা থেকে একটি খবর তাঁর কাছে পৌঁছাল। ফলে তিনি ফিরে গেলেন এবং হালাল (ইহরামবিহীন) অবস্থায় মক্কায় প্রবেশ করলেন।
11185 - حَدِيثٌ (عه حب) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، عَنْ أَكْلِ الْحِمَارِ الأَهْلِيِّ يَوْمَ خَيْبَرَ، وَكَانَ النَّاسُ احْتَاجُوا إِلَيْهَا. عه فِي الصَّيْدِ: حَدَّثَنِي ابْنُ شِيرَوَيْهِ. حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ ، وَهُوَ ابْنُ شِيرَوَيْهِ الْمَذْكُورِ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، ثنا أَبِي، وَمَعْنُ بْنُ عِيسَى، عَنْ مَالِكٍ، بِهَذَا.
মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বার যুদ্ধের দিন গৃহপালিত গাধার মাংস খেতে নিষেধ করেছেন। অথচ লোকেরা তখন সেগুলোর মুখাপেক্ষী ছিল।
11186 - حَدِيثٌ (ط طح) : أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ اكْتَوَى مِنَ اللَّقْوَةِ وَرُقِيَ مِنَ الْعَقْرَبِ. مَالِكٌ فِي الْجَامِعِ: عَنْ نَافِعٍ، بِهَذَا.
আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি লাকওয়ার (মুখমন্ডলের একপ্রকার পক্ষাঘাত) জন্য দাগানোর মাধ্যমে চিকিৎসা নিতেন এবং বিচ্ছুর দংশনের জন্য ঝাড়-ফুঁক (রুকইয়াহ) নিতেন।
11187 - حَدِيثٌ (ط) : أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ الْخَصْيَ وَيَقُولُ: فِيهِ تَمَامُ الْخَلْقِ. مَالِكٌ: عَنْ نَافِعٍ، بِهَذَا.
নাফি' থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খাসী করা (খোজা করা) অপছন্দ করতেন এবং বলতেন: এতেই সৃষ্টির পূর্ণতা রয়েছে।
11188 - حَدِيثٌ (ط) : أَنَّهُ كَانَ إِذَا وَجَدَ أَحَدًا مِنْ أَهْلِهِ يَلْعَبُ النَّرْدَ ضَرَبَهُ وَكَسَرَهَا. مَالِكٌ فِي الْجَامِعِ: عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِهَذَا.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন তাঁর পরিবারের কাউকে পাশা (নার্দ) খেলতে দেখতেন, তখন তিনি তাকে প্রহার করতেন এবং (পাশাগুলো) ভেঙে দিতেন।
11189 - حَدِيثٌ (ط) : أَنَّهُ كَانَ إِذَا عَطَسَ فَقِيلَ لَهُ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ، فَقَالَ: يَرْحَمُنَا اللَّهُ وَإِيَّاكُمْ وَيَغْفِرُ لَنَا وَلَكُمْ. مَالِكٌ فِي الْجَامِعِ: عَنْ نَافِعٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
নাফে' থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি যখন হাঁচি দিতেন এবং তাঁকে বলা হতো: ইয়ারহামুকাল্লাহ (আল্লাহ আপনার উপর রহম করুন), তখন তিনি বলতেন: ইয়ারহামুনাল্লাহু ওয়া ইয়্যাকুম ওয়া ইয়াগফিরু লানা ওয়া লাকুম (আল্লাহ আমাদের ও আপনাদের উপর রহম করুন এবং আমাদের ও আপনাদের ক্ষমা করুন)।
11190 - حَدِيثٌ (جا عه طح حب حم) : النَّهْيُ عَنِ السَّفَرِ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ. جا فِي الْجِهَادِ: ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، بِهِ. عه فِيهِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، وَعِيسَى بْنِ أَحْمَدَ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَلَفٍ التَّمِيمِيِّ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَخْلَدٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. طح فِيهِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا مَالِكٌ، وَغَيْرُهُ، عَنْ نَافِعٍ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ مَرْزُوقٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، بِهِ. وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنُ عُمَرَ. حب فِي الثَّالِثِ وَالْخَمْسِينَ مِنَ الثَّانِي: أَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শত্রুর ভূমিতে কুরআন নিয়ে ভ্রমণ করতে নিষেধ করা হয়েছে।
11191 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : " مَثَلُ صَاحِبِ الْقُرْآنِ كَمَثَلِ الإِبِلِ الْمُعَلَّقَةِ … " الْحَدِيثَ. عه فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: عَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى. وَعَنِ التِّرْمِذِيِّ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 294⦘ حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِي الثَّامِنِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَإِسْحَاقَ بْنِ عِيسَى، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
সাগানি থেকে বর্ণিত, কুরআন ওয়ালার দৃষ্টান্ত হলো রশি দিয়ে বাঁধা উটের দৃষ্টান্তের মতো... (পূর্ণ হাদিসটুকু)।
11192 - حَدِيثٌ (عه) : " يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ، حَتَّى إِنَّ أَحَدَهُمْ لَيَغِيبُ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ ". عه فِي الْبَعْثِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ الْقِطْرِيِّ، وَأَبِي حَاتِمٍ الرَّازِيِّ، قَالا: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، ثنا مَعْنُ بْنُ عِيسَى. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَمِّي. وَعَنِ النَّوْفَلِيِّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى. وَعَنِ الْمَيْمُونِيِّ، وَأَبِي شُعَيْبٍ الدَّعَّاءِ، قَالا: ثنا سَعِيدُ بْنُ دَاوُدَ، أَرْبَعَتُهُمْ عَنْ مَالِكٍ، بِهِ.
মালিক থেকে বর্ণিত, মানুষ জগৎসমূহের প্রতিপালকের (আল্লাহর) সামনে দাঁড়াবে, এমনকি তাদের মধ্যে কেউ কেউ তার ঘামে কানের মধ্যভাগ পর্যন্ত ডুবে যাবে।
11193 - حَدِيثٌ (ط طح حم) : " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلا كَلْبًا ضَارِيًا أَوْ كَلْبَ مَاشِيَةٍ، نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ ". رَوَاهُ مَالِكٌ فِي الْجَامِعِ هَكَذَا. طح فِي الْبُيُوعِ: ثنا يُونُسُ، أَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عِيسَى، عَنْهُ، نَحْوَهُ.
ইসহাক ইবন ঈসা থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি শিকারের কুকুর অথবা পশুপালনের কুকুর ব্যতীত অন্য কোনো কুকুর পালন করে, তার আমল থেকে প্রতিদিন দুই ক্বিরাত (পরিমাণ নেকি) কমিয়ে দেওয়া হয়।
11194 - حَدِيثٌ (عه حب ط) : " إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا نَصَحَ لِسَيِّدِهِ، وَأَحْسَنَ عِبَادَةَ رَبِّهِ، فَلَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ ".
⦗ص: 295⦘ عه فِي الْمَمَالِيكِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ. وَعَنِ التِّرْمِذِيِّ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْهُ، بِهِ، هَكَذَا رَوَاهُ مَالِكٌ فِي الْجَامِعِ.
মালিক থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কোনো গোলাম যখন তার মনিবের প্রতি বিশ্বস্ত থাকে এবং তার রবের ইবাদত সুন্দরভাবে সম্পন্ন করে, তখন সে তার দ্বিগুণ প্রতিদান পায়।
11195 - حَدِيثٌ (حب) : إِنَّ رِجَالا مِنَ الصَّحَابَةِ أُرُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ … الْحَدِيثَ. حب فِي الثَّامِنِ وَالْخَمْسِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
আহমদ ইবনু আবী বকর থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় সাহাবীগণের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মধ্য থেকে কিছু লোককে শেষ সাত রাতের মধ্যে লাইলাতুল কদর দেখানো হয়েছিল।
11196 - حَدِيثٌ (حب حم) : " إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ إِلَى وَلِيمَةٍ فَلْيَأْتِهَا ". حب فِي الثَّالِثِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهَذَا. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى، عَنْهُ، بِهِ.
ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কাউকে কোনো ওয়ালীমা (ভোজ)-এর দাওয়াত দেওয়া হয়, তখন সে যেন তাতে উপস্থিত হয়।
11197 - حَدِيثٌ (ط) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَلْبَسُ الثَّوْبَ الْمَصْبُوغَ بِالْمِشْقِ وَالْمَصْبُوغَ بِالزَّعْفَرَانِ. مَالِكٌ فِي الْجَامِعِ: عَنْ نَافِعٍ، بِهَذَا.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি 'মিশক' দ্বারা রঞ্জিত কাপড় এবং জাফরান দ্বারা রঞ্জিত কাপড় পরিধান করতেন।
11198 - حَدِيثٌ (عه حب ط) : " الْحُمَّى مِنْ فَوْرِ جَهَنَّمَ فَأَطْفِئُوهَا بِالْمَاءِ "
⦗ص: 296⦘ عه فِي الطِّبِّ: عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهِ. حب فِي الثَّالِثِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، ثنا حَرْمَلَةُ، ثنا الشَّافِعِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، بِهَذَا. رَوَاهُ مَالِكٌ فِي (الْمُوَطَّإِ) : سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، وَابْنُ وَهْبٍ، وَابْنُ الْقَاسِمِ، دُونَ غَيْرِهِمْ.
মালিক থেকে বর্ণিত, জ্বর হলো জাহান্নামের উত্তাপ থেকে সৃষ্ট, সুতরাং তোমরা তা পানি দ্বারা ঠান্ডা করো।
11199 - حَدِيثٌ (ط مي جا حب حم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، عَنِ الشِّغَارِ. قَالَ مَالِكٌ: وَالشِّغَارُ … فَذَكَرَ تَفْسِيرَهُ. مي فِي النِّكَاحِ: أَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا مَالِكٌ، بِهَذَا. جا فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: فِيمَا قَرَأْتُ عَلَى نَافِعٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِيهِ: تَفْسِيرُ الشِّغَارِ غَيْرُ مَعْزُوٍّ. حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْهُ، بِهِ.
মালিক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিগারকে নিষেধ করেছেন। মালিক বলেছেন: আর শিগার... অতঃপর তিনি এর ব্যাখ্যা উল্লেখ করেছেন।
11200 - حَدِيثٌ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ … ". فِي تَرْجَمَةِ: عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "...পাঁচটি প্রাণী রয়েছে..."
