হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (11401)


11401 - حَدِيثٌ (عه) : " إِنَّ أَمَامَكُمْ حَوْضًا … " الْحَدِيثَ. عه فِي الْمَنَاقِبِ: عَنْ يُوسُفَ بْنِ مُسَلَّمٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ. وَعَنِ ابْنِ نَاجِيَةَ، عَنْ سُوَيْدٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ مَيْسَرَةَ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.




হাফস ইবনু মাইসারাহ থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয় তোমাদের সামনে রয়েছে একটি হাউজ (চৌবাচ্চা)..." সম্পূর্ণ হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (11402)


11402 - حَدِيثٌ (قط) : مَنْ أَشْرَكَ بِاللَّهِ فَلَيْسَ بِمُحْصَنٍ. قط فِي الْحُدُودِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ الْبَزَّازُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ التَّغْلِبِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي نَافِعٍ، ثنا عَفِيفُ بْنُ سَالِمٍ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: وَهِمَ عَفِيفٌ فِي رَفْعِهِ، وَالصَّحِيحُ: أَنَّهُ مَوْقُوفٌ. ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ
⦗ص: 354⦘ خُشَيْشٍ، ثنا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، بِهِ. مِنْ قَوْلِ ابْنِ عُمَرَ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে শিরক করে, সে মুহাসান (পবিত্র বা শাস্তির ক্ষেত্রে বিবাহিত) থাকে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (11403)


11403 - حَدِيثٌ (عه) : كَانَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم، يُسَابِقُ بَيْنَ الْخَيْلِ … الْحَدِيثَ. عه فِي الْجِهَادِ: ثنا يُوسُفُ بْنُ مُسَلَّمٍ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ. وَعَنْ هِلالِ بْنِ الْعَلاءِ، ثنا حُسَيْنٌ ، هُوَ ابْنُ عَيَّاشٍ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْ وُهَيْبٍ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا مُعَاوِيَةُ ، هُوَ ابْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْهُ، بِهِ.




আবূ ইসহাক আল-ফাযারী থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঘোড়াসমূহের মধ্যে প্রতিযোগিতা করাতেন... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11404)


11404 - حَدِيثٌ (طح قط) : أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، تَطْلِيقَةً وَاحِدَةً وَهِيَ حَائِضٌ … الْحَدِيثَ. طح فِي النِّكَاحِ: ثنا فَهْدٌ، وَحُسَيْنُ بْنُ نَصْرٍ، قَالا: أَنَا يُونُسُ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْهُ، بِهِ. وَلَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ: عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ. قط فِي الطَّلاقِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِيهِ: عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيِّ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ رِجَالٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا أَبُو قُرَّةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে তাঁর স্ত্রীকে এক তালাক দিয়েছিলেন, যখন সে ছিল হায়িয (মাসিক) অবস্থায়...। (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11405)


11405 - حَدِيثٌ (عه حم) : حَرَّقَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ … الْحَدِيثَ. عه فِي الْجِهَادِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، وَعَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالا: ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَسْعُودٍ الْمَقْدِسِيِّ، وَأَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى بْنِ أَبِي زَنَبْرٍ بِصُورَ، قَالا: ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ، ثنا زَائِدَةُ. وَعَنِ ابْنِ عَوْفٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ زَائِدَةَ،
⦗ص: 355⦘ عَنْ سُفْيَانَ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْهُ، بِهِ. لَمْ يُوصِلْ حَدِيثَ ابْنِ عَوْفٍ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُوسَى بْنِ طَارِقٍ، عَنْهُ، بِنَحْوِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ، بِهِ.




আব্দুর-রাযযাক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বানু নাদ্বীরের খেজুর গাছগুলো পুড়িয়ে দিয়েছিলেন... হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (11406)


11406 - حَدِيثٌ (عه) : بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، سَرِيَّةً قِبَلَ نَجْدٍ، فَأَصَابُوا إِبِلا كَثِيرَةً … الْحَدِيثَ. عه فِي الْجِهَادِ: ثنا يُوسُفُ بْنُ مُسَلَّمٍ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، بِهِ.




মূসা ইবনে উকবা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নজদের দিকে একটি ক্ষুদ্র বাহিনী (সারিয়্যাহ) প্রেরণ করেছিলেন। অতঃপর তারা বিপুল সংখ্যক উট লাভ করেছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (11407)


11407 - حَدِيثٌ (عه) : " عَلَى الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ إِلا أَنْ يُؤْمَرَ بِمَعْصِيَةٍ … " الْحَدِيثَ. عه فِي الإِمَارَةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الْبَزَّازُ، ثنا عَفَّانُ، ثنا وُهَيْبٌ، عَنْهُ، بِهِ.




আলী ইবনু সাহল আল-বায্যায থেকে বর্ণিত, মুসলিম ব্যক্তির ওপর (নেতার আদেশ) শোনা ও আনুগত্য করা আবশ্যক, তবে যদি তাকে কোনো পাপ কাজের আদেশ করা হয় (তাহলে ভিন্ন)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11408)


11408 - حَدِيثٌ (عه) : كُنَّا نُبَايِعُ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فَيُلَقِّنُنَا: " فِيمَا اسْتَطَعْتُ ". عه فِي الإِمَارَةِ: ثنا أَبُو عَلِيٍّ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.




উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট শোনার ও মানার উপর বায়'আত করতাম। তখন তিনি আমাদেরকে تلقীন (তা'লক্বীন) দিতেন: "যতটুকু আমার সামর্থ্যে কুলায়।"









ইতহাফুল মাহারাহ (11409)


11409 - حَدِيثٌ (عه) : " الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ". عه فِي الْجِهَادِ: ثنا يُوسُفُ بْنُ مُسَلَّمٍ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْهُ، بِهَذَا فِي حَدِيثٍ.




ইউসুফ ইবন মুসাল্লাম থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): "ঘোড়ার অগ্রভাগের কেশগুচ্ছে (কপালে) কিয়ামত দিবস পর্যন্ত কল্যাণ বাঁধা রয়েছে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (11410)


11410 - حَدِيثٌ (حب) : بَيْنَمَا أَنَا جَالِسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، إِذْ أَتَاهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ ثُمَّ وَلَّى عَنْهُ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي لأُحِبُّ هَذَا، قَالَ: " فَهَلْ أَعْلَمْتَهُ ذَاكَ؟ " قُلْتُ: لا، قَالَ: " فَأَعْلِمْ ذَاكَ أَخَاكَ … " الْحَدِيثَ. حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا أَبُو يَعْلَى، ثنا الأَزْرَقُ بْنُ عَلِيٍّ أَبُو الْجَهْمِ، ثنا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، بِهِ.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট বসে ছিলাম, এমন সময় এক ব্যক্তি তাঁর নিকট আসলেন এবং তাঁকে সালাম করে চলে গেলেন। তখন আমি বললাম, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি অবশ্যই এই লোকটিকে ভালোবাসি।” তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি কি তাকে এ বিষয়ে জানিয়েছ?" আমি বললাম, "না।" তিনি বললেন, "তবে তুমি তোমার ভাইকে সে বিষয়ে জানিয়ে দাও।"









ইতহাফুল মাহারাহ (11411)


11411 - حَدِيثٌ (طح) : " أَنَّ ابْنَ عُمَرَ اكْتَوَى مِنَ اللَّقْوَةِ ". طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْهُ، بِهَذَا.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মুখের পক্ষাঘাত (লাকওয়াহ)-এর চিকিৎসার জন্য লোহা গরম করে ছেঁকা নিয়েছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11412)


11412 - حَدِيثٌ (عه) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَنْزِلُ بِذِي طُوَى، حَتَّى يُصَلِّيَ الصُّبْحَ حِينَ يَقْدُمُ إِلَى مَكَّةَ، وَيُصَلِّي عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ لَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي بُنِيَ، وَلَكِنْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ خَشِنَةٍ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا ابْنُ نَاجِيَةَ، ثنا سُوَيْدٌ، ثنا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.




হাফস ইবনে মাইসারা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মক্কায় আগমন করতেন, তখন তিনি যু-তুওয়ায় অবতরণ করতেন এবং সেখানে ফজরের সালাত আদায় করা পর্যন্ত অবস্থান করতেন। তিনি একটি উঁচু ও শক্ত টিলার উপর সালাত আদায় করতেন। সেই স্থানটি (পরবর্তীকালে) নির্মিত মসজিদের মধ্যে ছিল না, বরং তার নিচে একটি শক্ত ও এবড়োখেবড়ো টিলার উপর ছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (11413)


11413 - حَدِيثٌ (عه) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، نَزَلَ عِنْدَ سَرَحَاتِ الطَّرِيقِ دُونَ الْمَسِيلِ الَّذِي هُوَ عِنْدَ هَرْشَى … الْحَدِيثَ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا ابْنُ نَاجِيَةَ، ثنا أَبُو مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ، ثنا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْهُ، بِهِ.




ফুযাইল ইবনু সুলাইমান থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাস্তার সারাহাত বৃক্ষরাজির কাছে, হারশার নিকটবর্তী মাসীল (প্রবাহপথ)-এর কিছু পূর্বে অবতরণ করেছিলেন। (পূর্ণ হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (11414)


11414 - وَبِهِ فِيهِ (عه) : أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي فِي طَرَفِ تَلْعَةٍ مِنْ وَرَاءِ الْعَرْجِ.




তিনি আল-‘আরজ-এর পেছন দিকের একটি টিলার প্রান্তে সালাত আদায় করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11415)


11415 - حَدِيثٌ (حم) : قَالَ أَحْمَدُ: قَرَأْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى بْنِ طَارِقٍ ، قَالَ: قَالَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ: قَالَ نَافِعٌ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا صَدَرَ مِنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ، وَإِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَبِيتُ بِهَا حَتَّى يُصَلِّيَ الصُّبْحَ.




আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন হজ্জ ও উমরাহ থেকে ফিরতেন, তখন যুল-হুলাইফাতে অবস্থিত বাত্বহা (সমতল স্থান)-এ অবতরণ করতেন। আর আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অবহিত করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেখানে রাত যাপন করতেন যতক্ষণ না তিনি ফজরের সালাত আদায় করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11416)


11416 - حَدِيثٌ (حم) : " صَلاةٌ فِي مَسْجِدِي أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ ". أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى، عَنْهُ، بِهِ.




ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত: "আমার মসজিদে এক সালাত (নামাজ) আদায় করা মাসজিদুল হারাম ব্যতীত অন্য সকল (মসজিদে) এক হাজার সালাত আদায়ের চেয়েও উত্তম।"









ইতহাফুল মাহারাহ (11417)


11417 - حَدِيثٌ (قط كم) : النَّهْيُ عَنْ بَيْعِ الْكَالِئِ بِالْكَالِئِ. قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ الْكَيْسَانِيُّ، ثنا الْخَصِيبُ بْنُ نَاصِحٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْهُ، بِهِ. رَوَاهُ حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ. وَقَدْ مَضَى. كَم فِيهِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الْخَصِيبُ بْنُ نَاصِحٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.




আব্দুল্লাহ ইবনু দীনার থেকে বর্ণিত, বাকির বিনিময়ে বাকি (ঋণ) বিক্রি করতে নিষেধ করা হয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (11418)


11418 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّهُمْ كَانُوا يَشْتَرُونَ الطَّعَامَ مِنَ الرُّكْبَانِ … الْحَدِيثُ فِي الزَّجْرِ عَنْهُ. طح فِي الْبُيُوعِ: ثنا رَبِيعٌ الْجِيزِيُّ، ثنا حَسَّانُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْهُ، بِهِ.




ইয়াকুব ইবনে আবদুর রহমান থেকে বর্ণিত, তারা (লোকেরা) আরোহী (যাত্রী বা ব্যবসায়ী)-দের থেকে খাদ্যসামগ্রী ক্রয় করত। এই হাদীসটি এ বিষয়ে নিষেধাজ্ঞা সংক্রান্ত।









ইতহাফুল মাহারাহ (11419)


11419 - حَدِيثٌ (طح كم) : فِي قَوْلِهِ: إِلا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ سورة النساء آية 19 قَالَ:
⦗ص: 359⦘ خُرُوجُهَا مِنْ بَيْتِهَا فَاحِشَةٌ مُبَيِّنَةٌ. طح فِي النِّكَاحِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْهُ، بِهِ. كم فِي تَفْسِيرِ سُورَةِ الطَّلاقِ: أَخْبَرَنِي الأُسْتَاذُ أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهِ مَوْقُوفٌ، قُلْتُ: لَفْظُ الْمَتْنِ بَيْتٌ مَوْزُونٌ مِنْ غَيْرِ قَصْدٍ.




হাম্মাদ ইবনে সালামাহ থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী, 'তবে যদি তারা স্পষ্ট অশ্লীলতা করে' (সূরা আন-নিসা, আয়াত ১৯), এর ব্যাখ্যায় (বলা হয়েছে): তার ঘর থেকে বের হয়ে যাওয়াই স্পষ্ট অশ্লীলতা।









ইতহাফুল মাহারাহ (11420)


11420 - حَدِيثٌ (عه) : " مَثَلُ الْمُنَافِقِ مَثَلُ الشَّاةِ … " الْحَدِيثَ. عه فِي الْمُنَافِقِينَ، وَفِي الْبَعْثِ: ثنا مُسَدَّدُ بْنُ قَطَنٍ، ثنا قُتَيْبَةُ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْهُ، بِهِ.




ইয়াকুব ইবনু আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত, মুনাফিকের উদাহরণ হলো একটি ভেড়ার উদাহরণের মতো... সম্পূর্ণ হাদীস।