ইতহাফুল মাহারাহ
11501 - حَدِيثٌ (عه) : الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ. فِي تَرْجَمَةِ: أَشْعَثَ، عَنْ نَافِعٍ. أَبُو بِشْرٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ. هُوَ جَعْفَرٌ تَقَدَّمَ.
ـ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জুমু‘আর দিনে গোসল করা।
11502 - حَدِيثٌ (جا ش) : أَنَّ رَجُلا مَرَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، وَهُوَ يَبُولُ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَرَدَّ عليه السلام، فَلَمَّا جَاوَزَهُ نَادَاهُ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: " إِنَّمَا حَمَلَنَيِ عَلَى الرَّدِّ عَلَيْكَ خَشْيَةُ أَنْ تَذْهَبَ فَتَقُولَ: إِنِّي سَلَّمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ، فَإِذَا رَأَيْتَنِي عَلَى هَذِهِ الْحَالِ فَلا تُسَلِّمْ عَلَيَّ، فَإِنَّكَ إِنْ تَفْعَلْ لا أَرُدَّ عَلَيْكَ ".
⦗ص: 384⦘ جا فِي الطَّهَارَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، أَنَا سَعِيدٌ ، يَعْنِي: ابْنَ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي الْحُسَامِ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، بِهِ. تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى، عَنْ أَبِي بَكْرٍ. أَخْرَجَهُ الشَّافِعِيُّ عَنْهُ.
ـ.
আবূ বকর থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাশ দিয়ে অতিক্রম করছিল, যখন তিনি প্রস্রাব করছিলেন। সে তাঁকে সালাম দিল, আর তিনি সালামের উত্তর দিলেন। যখন সে পার হয়ে গেল, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে ডেকে বললেন: "তোমার সালামের উত্তর দেওয়ার একমাত্র কারণ হলো এই আশঙ্কা যে, তুমি চলে যাবে এবং বলবে: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সালাম দিলাম, কিন্তু তিনি আমার উত্তর দিলেন না। সুতরাং যখন তুমি আমাকে এই অবস্থায় দেখবে, তখন আমাকে সালাম দেবে না। কারণ যদি তুমি তা করো (অর্থাৎ সালাম দাও), তবে আমি তোমার উত্তর দেব না।"
11503 - حَدِيثٌ (عه) : التَّلْبِيَةُ. فِي تَرْجَمَةِ أَخِيهِ: زَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ نَافِعٍ. أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ.
১১৫০৩ - হাদীস (আহ): তালবিয়াহ। তার ভাই যায়িদ ইবনু মুহাম্মাদ-এর জীবনীতে: নাফি’ থেকে। আবূ বাকর ইবনু নাফি’, তার পিতা থেকে।
11504 - حَدِيثٌ (مي حب قط كم) : تَرَاءَى النَّاسُ الْهِلالَ، فَأَخْبَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، أَنِّي رَأَيْتُهُ، فَصَامَ وَأَمَرَ النَّاسَ بِالصِّيَامِ. مي فِي الصِّيَامِ: ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَالِمٍ، عَنْهُ، بِهِ. حب فِي الثَّامِنِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّمَرْقَنْدِيُّ، بِهِ. قط فِيهِ: ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَتِيقٍ بِدِمَشْقَ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، بِهِ. وَقَالَ: تَفَرَّدَ بِهِ مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَهُوَ ثِقَةٌ. ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّمَرْقَنْدِيُّ، قَالا: ثنا مَرْوَانُ بْنُ
⦗ص: 385⦘ مُحَمَّدٍ، بِهَذَا. كم فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ. وَقَالَ: عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ. قُلْتُ: إِنْ كَانَ مَحْفُوظًا فَهُوَ وَارِدٌ عَلَى دَعْوَى الدَّارَقُطْنِيِّ فِي تَفَرُّدِ مَرْوَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ، فَيُحَرَّرُ.
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, লোকেরা চাঁদ দেখতে চেষ্টা করছিল। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে খবর দিলাম যে, আমি চাঁদ দেখেছি। তখন তিনি রোযা রাখলেন এবং লোকদেরকেও রোযা রাখার আদেশ দিলেন।
11505 - حَدِيثٌ (ط طح حب عه) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، أَمَرَ بِإِحْفَاءِ الشَّوَارِبِ وَإِعْفَاءِ اللِّحَى. مَالِكٌ فِي الْجَامِعِ: عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ، بِهَذَا. طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا يُونُسُ، أَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، بِهِ.
ـ.
আবূ বকর ইবনু নাফি’ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গোঁফ ছোট করতে এবং দাড়ি লম্বা রাখতে (বা বাড়তে দিতে) নির্দেশ দিয়েছেন।
11506 - حَدِيثٌ (عه) : " مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ".
⦗ص: 386⦘ عه فِي الْجُمُعَةِ: ثنا [ … ] ، ثنا عُمَرُ بْنُ مُدْرَكٍ الْقَاصُّ، ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
মাক্কী ইবনু ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জুমুআর সালাতে আসে, সে যেন গোসল করে।
11507 - حَدِيثٌ (طح) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ. طح فِي الذَّبَائِحِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا دُحَيْمٌ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْهُ، بِهَذَا.
উবাইদুল্লাহ ইবনু মূসা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বারের দিন গৃহপালিত গাধার গোশত (মাংস) নিষিদ্ধ করেছিলেন।
11508 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ اكْتَوَى مِنَ اللَّقْوَةِ وَرَقِيَ مِنَ الْعَقْرَبِ. طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا أَبُو حَنِيفَةَ، بِهَذَا. وَعَنْ يُونُسَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، مِثْلَهُ، كَذَا قَالَ.
ـ.
ـ.
ـ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মুখমণ্ডলের পক্ষঘাত (লাক্বওয়া)-এর জন্য লোহা গরম করে ছেঁকা (দাগ দিয়ে) চিকিৎসা গ্রহণ করেছিলেন এবং বিচ্ছুর কামড়ের জন্য ঝাড়-ফুঁক করেছিলেন।
11509 - حَدِيثٌ (قط) : " الْخِيَارُ ثَلاثَةُ أَيَّامٍ ".
⦗ص: 387⦘ قط فِي الْبُيُوعِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الصَّلْتِ الأُطْرُوشُ مِنْ أَصْلِهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ الرَّاسِبِيُّ، ثنا أَبُو مَيْسَرَةَ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ.
আবু মাইসারা আহমদ ইবন আব্দুল্লাহ ইবন মাইসারা থেকে বর্ণিত, ক্রয়-বিক্রয়ের ক্ষেত্রে (বিক্রয় বাতিল করার) অধিকার তিন দিনের জন্য।
11510 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم ، قَرَأَ: الآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضُعْفًا رَفَعَ. كم فِي الْقِرَاءَاتِ: أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ، ثنا سَلامُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَدَائِنِيُّ، عَنْهُ، بِهِ.
হুসাইন ইবনুল হাসান ইবনে আইয়ূব থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তেলাওয়াত করেছেন: "الآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضُعْفًا" (এখন আল্লাহ তোমাদের বোঝা হালকা করে দিয়েছেন এবং তিনি জানেন যে তোমাদের মধ্যে দুর্বলতা রয়েছে।)।
11511 - حَدِيثٌ (كم الْقِرَاءَاتُ) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم ، قَرَأَ: فَشَارِبُونَ شَرْبَ الْهِيمِ. كم فِي الْقِرَاءَاتِ: ثنا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا سَلامُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ، قُلْتُ: سَلامٌ ضَعِيفٌ.
ـ.
সালাম ইবনু সুলাইমান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তেলাওয়াত করেছেন: "ফা-শারিবূনা শারবাল হীম" (অর্থ: অতঃপর তারা অত্যন্ত তৃষ্ণার্ত উটের পান করার ন্যায় পান করবে)।
11512 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، وَدَى ذِمِّيًّا دِيَةَ مُسْلِمٍ. قط فِي الدِّيَاتِ: ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَبْدُوسٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: لَمْ يَرْوِهِ عَنْ نَافِعٍ غَيْرُهُ، وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمَّادٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْجَعْدِ، بِهِ. وَقَالَ: اسْمُ أَبِي كُرْزٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْفِهْرِيُّ، هُوَ مَتْرُوكٌ.
ـ.
ـ.
ـ.
আলী ইবনুল জা'দ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজন যিম্মীর রক্তমূল্য একজন মুসলিমের রক্তমূল্যের সমপরিমাণ দিয়েছিলেন। দারাকুতনী (কিতাবুদ দিয়াত অধ্যায়ে) বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন জা'ফর ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু নুসাইর, তিনি বলেছেন: আবূ আহমাদ ইবনু আব্দুলূস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আলী ইবনুল জা'দ তার থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। এবং তিনি বলেছেন: নাফি' থেকে তিনি ছাড়া অন্য কেউ এটি বর্ণনা করেননি, এবং সে (বর্ণনাকারী) মাতরূক আল-হাদিস (যার হাদিস পরিত্যাজ্য)। এবং আলী ইবনু ইবরাহীম ইবনু হাম্মাদ থেকে, তিনি বলেছেন: আহমাদ ইবনু ইয়াহইয়া আল-হুলওয়ানী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, আলী ইবনুল জা'দ থেকে, এ বিষয়ে। এবং তিনি বলেছেন: আবূ কুরযের নাম হলো আব্দুল্লাহ ইবনু আব্দুল মালিক আল-ফিহরী, সেও মাতরূক (পরিত্যাজ্য)।
11513 - حَدِيثٌ (عه) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَرَادَ الْحَجَّ عَامَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ بِابْنِ الزُّبَيْرِ … الْحَدِيثَ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ، ثَنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بَلَغَنِي عَنْ نَافِعٍ … فَذَكَرَهُ. رَوَاهُ هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، وَقَدْ مَضَى.
ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি সেই বছর হজ্জ করার ইচ্ছা করেছিলেন, যখন হাজ্জাজ, ইবন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিরুদ্ধে অভিযান শুরু করেছিলেন... (পুরো হাদীসটি)। (এই হাদীসটি নাফি’ সূত্রে ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে, এবং এটি পূর্বেও আলোচনা করা হয়েছে।)
11514 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَنْحَرُ يَوْمَ الأَضْحَى بِالْمَدِينَةِ، وَكَانَ إِذَا لَمْ يَنْحَرْ ذَبَحَ. أَحْمَدُ: ثنا رَوْحٌ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: بَلَغَنِي، عَنْ نَافِعٍ … فَذَكَرَهُ.
ـ.
নাফি' থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঈদুল আযহার দিন মদীনায় (উট) 'নাহার' (দাঁড়ানো অবস্থায় কুরবানী) করতেন, আর যখন তিনি 'নাহার' করতেন না, তখন 'যবেহ' (সাধারণ নিয়মে কুরবানী) করতেন।
11515 - حَدِيثٌ (عه) : " مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ ". عه فِي الْجُمُعَةِ: ثنا جَعْفَرٌ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ الْخَرَّازُ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ.
শু‘বা থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জুমুআর (সালাতের) জন্য আসে, সে যেন গোসল করে নেয়।
11516 - حَدِيثٌ (طح) : السُّجُودُ فِي الثَّانِيَةِ مِنْ حم [سورة: غافر، آية 1] . طح فِي الصَّلاةِ: ثنا صَالِحٌ، ثنا سَعِيدٌ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْهُ، بِهَذَا. آخِرُ تَرْجَمَةِ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
ـ.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সূরা হা-মীম (গাফির)-এর দ্বিতীয় অংশে সিজদা রয়েছে।
11517 - حَدِيثٌ (مي) : قُلْتُ لابْنِ عُمَرَ: أَرَأَيْتَ رَجُلا تَرَكَ ابْنَ ابْنَتِهِ أَيَرِثُهُ أَمْ لا؟ مي فِي الْفَرَائِضِ: ثنا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম: আপনি এমন ব্যক্তি সম্পর্কে কী মনে করেন, যে তার কন্যার পুত্রকে (দোহিত্রকে) রেখে মারা গেল? সে কি তার ওয়ারিশ হবে, নাকি হবে না? (আল-ফারাইয অধ্যায়ে মায়মূন (মি) বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সাহল ইবনু হাম্মাদ, তিনি শু‘বাহ থেকে, তিনি তার (বর্ণনাকারীর) সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।)
11518 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّهُ قَالَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ: اخْطُبْ عَلَيَّ ابْنَةَ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ … الْحَدِيثَ، وَفِيهِ: " أَشِيرُوا عَلَى النِّسَاءِ فِي أَنْفُسِهِنَّ ". طح فِي الزِّيَادَاتِ: ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا جَدِّي، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نُعَيْمِ بْنِ النَّحَّامِ، أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، بِهِ. وَعَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ صَالِحٍ: أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ لِعُمَرَ. . . كَذَا قَالَ، وَلَمْ يَقُلْ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ. وَلَهُ طَريِقٌ فِي تَرْجَمَةِ: عُرْوَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: তুমি আমার জন্য নুআইম ইবনে আব্দুল্লাহর কন্যার বিবাহ প্রস্তাব দাও... এবং সেই হাদীসে রয়েছে: "তোমরা নারীদের তাদের নিজেদের বিষয়ে (সিদ্ধান্তে) পরামর্শ দাও।"
11519 - هَاشِمٌ غَيْرُ مَنْسُوبٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ. حَدِيثٌ (حم) : " مَنِ اشْتَرَى ثَوْبًا بِعَشَرَةِ دَرَاهِمَ، وَفِيهِ دِرْهَمٌ حَرَامٌ، لَمْ يَقْبَلِ
⦗ص: 391⦘ اللَّهُ لَهُ صَلاةً مَا دَامَ عَلَيْهِ " ثُمَّ أَدْخَلَ أُصْبُعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: صَمْتًا إِنْ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم، يَقُولُهُ. أَحْمَدُ: ثنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ الْحِمْصِيُّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ زُفَرَ، عَنْهُ، بِهِ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি দশ দিরহাম দিয়ে একটি কাপড় ক্রয় করে, যার মধ্যে এক দিরহাম হারাম রয়েছে, আল্লাহ তাআলা তার সালাত ততক্ষণ কবুল করেন না, যতক্ষণ সে তা পরিধান করে থাকে।" এরপর তিনি (বর্ণনাকারী) তাঁর দুই আঙুল তাঁর দুই কানে প্রবেশ করালেন। অতঃপর বললেন: আমি যেন নীরব থাকি (বা: আমার মুখ যেন বন্ধ হয়ে যায়), যদি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই কথা না বলে থাকেন।
11520 - هُزَيْلُ بْنُ شُرَحْبِيلَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ. حَدِيثٌ (حب) : جَاءَ سَائِلٌ إِلَى النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، فَإِذَا تَمْرَةٌ عَائِرَةٌ فَأَعْطَاهَا إِيَّاهُ، وَقَالَ: " خُذْهَا لَوْ لَمْ تَأْتِهَا لأَتَتْكَ ". حب فِي الثَّالِثِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّانِي: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَرْوَانَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন সাহায্যপ্রার্থী নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন। তখন একটি পড়ে থাকা খেজুর দেখা গেল। অতঃপর তিনি তাকে সেটি দিলেন এবং বললেন: "এটি নাও, যদি তুমি এর কাছে না আসতে, তবে এটি তোমার কাছেই আসত।"
