হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (11601)


11601 - حَدِيثٌ (طح) : كَانَ ابْنُ عُمَرَ وَأَصْحَابُ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، يَجْلِسُونَ قَبْلَ أَنْ تُوضَعَ
⦗ص: 425⦘ الْجَنَازَةُ. طح فِي الْجَنَائِزِ: ثنا يُونُسُ، أَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ أُنَيْسِ بْنِ أَبِي يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ ، وَلَهُ حَدِيثٌ فِي تَرْجَمَتِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَقَعَ هُنَا فِي مُسْنَدِ ابْنِ عُمَرَ، عَلَى سَبِيلِ الْوَهْمِ.
ـ‌.
ـ‌.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এবং নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অন্যান্য সাহাবীগণ জানাযা (মাটিতে) রাখার পূর্বেই বসে যেতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11602)


11602 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم، يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ. أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي النَّضْرِ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খুমরার (ছোট মাদুর) উপর সালাত আদায় করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11603)


11603 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ لِعَائِشَةَ: " نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ … " الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন: “মসজিদ থেকে আমাকে খুমরাহটি (ছোট জায়নামাজ/কাপড়) এনে দাও...” হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (11604)


11604 - حَدِيثٌ (حم) : ابْتَاعَ رَجُلٌ مِنْ رَجُلٍ نَخْلا فَلَمْ تُخْرِجْ تِلْكَ السَّنَةِ شَيْئًا … الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْهُ، بِهِ.




আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি অপর এক ব্যক্তির নিকট থেকে একটি খেজুর বাগান কিনলো, কিন্তু সে বছর বাগানটিতে কিছুই উৎপন্ন হলো না। ... [পুরো হাদীসটি]









ইতহাফুল মাহারাহ (11605)


11605 - حَدِيثٌ (حم عم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، أُتِيَ بِسَكْرَانَ فَضَرَبَهُ الْحَدَّ، فَقَالَ: " مَا شَرَابُكَ؟ " قَالَ: الزَّبِيبُ وَالتَّمْرُ، قَالَ: " يَكْفِي كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا لِصَاحِبِهِ ". أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. وَأَعَادَهُ: عَنْ وَكِيعٍ. وَزَادَ: لا يَخْلِطُهُمَا. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ. فِي الْحَدِيثِ الأَوَّلِ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي، ثنا يَزِيدُ، ثنا شُعْبَةُ. قُلْتُ: فَذَكَرَ الْحَدِيثَيْنِ مَعًا.
ـ‌.




আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একজন মাতালকে আনা হলো। অতঃপর তিনি তাকে (মদপানের) শাস্তি (হদ) দিলেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "তোমার পানীয় কী ছিল?" সে বললো: কিসমিস ও খেজুর। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: এ দুটির মধ্যে যেকোনো একটিই তার (মদ প্রস্তুতের) জন্য যথেষ্ট। (অন্য বর্ণনায় যোগ করা হয়েছে: তোমরা এই দুটিকে একত্রে মিশিয়ে তৈরি করবে না।)









ইতহাফুল মাহারাহ (11606)


11606 - حَدِيثٌ (طح بخ) : إِنَّ اللَّهَ لَوْ شَاءَ لأَنْزَلَهُ جُمْلَةً وَاحِدَةً، وَلَكِنْ فَصَّلَهُ فَيُعْطِي كُلَّ سُورَةٍ حَظَّهَا مِنَ الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
⦗ص: 427⦘ قُلْتُ: اسْمُ ابْنِ لَبِيبَةَ هَذَا: عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ الْبُخَارِيُّ فِي تَارِيخِهِ: قَالَ شُعْبَةُ، ثنا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، سَمِعَ فُلانَ بْنَ نَافِعٍ الثَّقَفِيَّ، وَكَانَ يُقَالُ لَهُ: ابْنُ لَبِيبَةَ، سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ: إِنَّمَا فَصَّلَ الْقُرْآنَ لِيُعْطِيَ كُلَّ سُورَةٍ حَظَّهَا. وَسَيَأْتِي فِي مُسْنَدِ أَبِي هُرَيْرَةَ مَا أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَالطَّحَاوِيُّ أَيْضًا مِنْ طَرِيقِ: ابْنِ خَيْثَمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَافِعٍ ابْنِ لَبِيبَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ.
ـ‌.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ্‌ যদি চাইতেন, তবে তিনি তা (কুরআনকে) একবারে সম্পূর্ণরূপে নাযিল করতেন। কিন্তু তিনি তা বিস্তারিতভাবে নাযিল করেছেন, যাতে তিনি প্রত্যেক সূরাকে রুকু ও সিজদার মধ্য থেকে তার প্রাপ্য অংশ দিতে পারেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11607)


11607 - حَدِيثٌ (حم) : قُلْتُ لابْنِ عُمَرَ: إِنَّا نَجِدُ صَلاةَ الْخَوْفِ فِي الْقُرْآنِ … الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ثنا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. قُلْتُ: اسْمُهُ: أُمَيَّةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَالِدٍ، وَقَدْ تَقَدَّمَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ الزُّهْرِيِّ.
ـ‌.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [আমি তাঁকে] বললাম: আমরা তো সালাতুল-খাওফ (ভয়ের নামায) কুরআনের মধ্যে খুঁজে পাই... (অবশিষ্ট হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11608)


11608 - حَدِيثٌ (حم) : النَّهْيُ عَنِ الْحَرِيرِ. أَحْمَدُ: عَنْ حُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ ابْنِ يُونُسَ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




১১৬০৮ - হাদীস (আহমাদ): রেশম পরিধানের নিষেধাজ্ঞা। আহমাদ বর্ণনা করেছেন হুসাইন ইবনে মুহাম্মাদ থেকে, তিনি শু'বা থেকে, তিনি ইবনে ইউনুস থেকে, তিনি তাঁর (মূল রাবী) থেকে, এর মাধ্যমে।









ইতহাফুল মাহারাহ (11609)


11609 - حَدِيثٌ (حم) : " آمِرُوا النِّسَاءَ فِي بَنَاتِهِنَّ ". وَفِيهِ قِصَّةٌ. أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، أَخْبَرَنِي الثِّقَةُ أَوْ مَنْ لا أَتَّهِمُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِهِ.
ـ‌.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা মহিলাদেরকে তাদের কন্যাদের (বিয়ে ইত্যাদি) বিষয়ে পরামর্শ করো।









ইতহাফুল মাহারাহ (11610)


11610 - حَدِيثٌ (مي) : فِي الْعِلْمِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَسَدٍ أَبُو عَاصِمٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: لا يَكُونُ الرَّجُلُ عَالِمًا حَتَّى لا يَحْسُدَ مَنْ فَوْقَهُ، وَلا يَحْقِرَ مَنْ دُونَهُ، وَلا يَبْتَغِي بِعِلْمِهِ شَيْئًا.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: একজন মানুষ ততক্ষণ পর্যন্ত আলেম হতে পারে না, যতক্ষণ না সে তার চেয়ে উন্নত ব্যক্তিকে হিংসা করে, তার চেয়ে নিম্ন ব্যক্তিকে তুচ্ছ জ্ঞান করে এবং তার ইলমের বিনিময়ে কোনো কিছু অর্জন করার ইচ্ছা করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (11611)


11611 - حَدِيثُ: مَنْ أَدْرَكَ الرَّكْعَةَ فَقَدْ أَدْرَكَ السَّجْدَةَ. فِي مُسْنَدِ: يَزِيدَ بْنِ ثَابِتٍ.
ـ‌.




ইয়াজিদ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি রাকাত পেল, সে সিজদাও পেল।"









ইতহাফুল মাহারাহ (11612)


11612 - حَدِيثٌ (حم) : " لا صَلاةَ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ إِلا رَكْعَتَيْنِ ". أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا قُدَامَةُ بْنُ مُوسَى، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.
ـ‌.




ক্বুদামাহ ইবনু মূসা থেকে বর্ণিত, ফজর উদিত হওয়ার পর দুই রাকাত ছাড়া আর কোনো সালাত নেই।









ইতহাফুল মাহারাহ (11613)


11613 - حَدِيثٌ (حم) : " لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، يُقَالُ: هَذِهِ غَدْرَةُ فُلانٍ ". أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، حَدَّثَنِي رَجُلٌ، بِهِ.
ـ‌.




ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক বিশ্বাসঘাতকের জন্য কিয়ামতের দিন একটি পতাকা থাকবে। আর বলা হবে, ‘এইটা অমুকের বিশ্বাসঘাতকতা।’









ইতহাফুল মাহারাহ (11614)


11614 - حَدِيثٌ (حم) : " لا تَشْرَبُوا الْكَرْعَ وَلَكِنْ لِيَشْرَبْ أَحَدُكُمْ فِي كَفَّيْهِ ". ثنا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ رَجُلٍ، بِهِ.
ـ‌.




মা'মার থেকে বর্ণিত, তোমরা কার' (পশুর মতো মুখ লাগিয়ে সরাসরি) পান করো না, বরং তোমাদের কেউ যেন তার দুই হাতের তালুতে (পানি নিয়ে) পান করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (11615)


11615 - حَدِيثٌ (حم) : " خُيِّرْتُ بَيْنَ الشَّفَاعَةِ أَوْ يَدْخُلَ نِصْفُ أُمَّتِي الْجَنَّةَ، فَاخْتَرْتُ الشَّفَاعَةَ … " الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: ثنا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، ثنا زِيَادُ بْنُ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ قَرَّادٍ، عَنْ رَجُلٍ، بِهِ.
ـ‌.
ـ‌.




আলী ইবনুন নু'মান ইবন কাররাদ থেকে বর্ণিত, "আমাকে সুপারিশ (শাফা‘আত) এবং আমার উম্মতের অর্ধেক জান্নাতে প্রবেশ করার মাঝে একটিকে বেছে নিতে বলা হয়েছিল, তখন আমি সুপারিশকেই বেছে নিলাম।"









ইতহাফুল মাহারাহ (11616)


11616 - حَدِيثٌ (م خز حم) : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَأْمُرُ النِّسَاءَ إِذَا اغْتَسَلْنَ أَنْ يَنْقُضْنَ رُءُوسَهُنَّ. فِي تَرْجَمَةِ: عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ.
ـ‌.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মহিলাদেরকে নির্দেশ দিতেন যে, যখন তারা গোসল করবে, তখন যেন তারা তাদের মাথার চুল খুলে ফেলে।









ইতহাফুল মাহারাহ (11617)


11617 - حَدِيثٌ (خز) : " مَنْ أَتَى عَرَّافًا لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاةٌ أَرْبَعِينَ يَوْمًا ". خز فِي التَّوَكُّلِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْجَوَّازُ، ثنا يَعْقُوبُ ، يَعْنِي: ابْنَ مُحَمَّدٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ ، هُوَ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الزِّيَادِيِّ، ثنا يَعْقُوبُ، بِهِ، نَحْوَهُ.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো গণকের (বা ভবিষ্যদ্বক্তার) কাছে গেল, চল্লিশ দিনের জন্য তার নামায কবুল হবে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (11618)


11618 - حَدِيثٌ (حم) : رَأَى ابْنُ عُمَرَ صَبِيًّا فِي رَأْسِهِ قَنَازِعُ، فَقَالَ: أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، نَهَى أَنْ يَحْلِقَ الصِّبْيَانُ الْقَزَعَ.
⦗ص: 431⦘ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ.
ـ‌.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একটি বালককে দেখলেন যার মাথায় চুলের গুচ্ছ বা কানাজি’ (অর্থাৎ মাথার কিছু অংশ কামানো এবং কিছু অংশ রেখে দেওয়া) ছিল। অতঃপর তিনি বললেন: তুমি কি জানো না যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ছোট ছেলেদেরকে ক্বাযা’ (মাথার কিছু অংশ কামানো এবং কিছু অংশ রেখে দেওয়া) করতে নিষেধ করেছেন?









ইতহাফুল মাহারাহ (11619)


11619 - حَدِيثٌ (طح) : تُوُفِّيَ السَّائِبُ، فَسَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الْخُرُوجِ؟ فَقَالَ: لا تَخْرُجِي … الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ. طح فِي النِّكَاحِ: ثنا يُونُسُ، ثَنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَمِعْتُ أُمَّ مَخْرَمَةَ سَمِعَتْ أُمَّ مُسْلِمِ بْنِ السَّائِبِ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، ثنا الْوَهْبِيُّ، ثنا ابْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ قَسِيطٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أُمِّهِ، بِهِ.
‌حَدِيثُهُ فِي خَامِسِ الشَّامِيِّينَ.




উম্মু মুসলিম বিনতে আস-সায়িব থেকে বর্ণিত, আস-সায়িব ইন্তেকাল করলেন। অতঃপর আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে (ইদ্দতকালীন সময়ে বাইরে) বের হওয়া সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: তুমি বাইরে যেও না।









ইতহাফুল মাহারাহ (11620)


11620 - حَدِيثٌ (كم) : " عَلَيْكُمْ بِالسَّنَا وَالسَّنُّوتِ … " الْحَدِيثَ ، وَفِيهِ قِصَّةٌ. كم فِي الطِّبِّ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ بَكْرٍ السَّكْسَكِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ، سَمِعْتُ أَبَا أُبَّيٍ ابْنَ أُمِّ حَرَامٍ، بِهِ.




আবূ উবাই ইবনে উম্মে হারাম থেকে বর্ণিত: "তোমরা অবশ্যই সানা (Senna) ও সান্নুত (Sannut) ব্যবহার করো/তোমাদের জন্য সানা ও সান্নুত আবশ্যক।" হাদীসটির বাকি অংশ বিদ্যমান এবং তাতে একটি ঘটনাও রয়েছে।