ইতহাফুল মাহারাহ
1161 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا … " الْحَدِيثَ.
لَهُ طَريِقٌ فِي تَرْجَمَةِ: عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ إِسْمَاعِيلَ وَيَحْيَى وَمُعْتَمِرٍ، كُلُّهُمْ عَنِ التَّيْمِيِّ، بِهِ.
وَلَهُ طَرِيقٌ أُخْرَى فِي تَرْجَمَةِ: قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ. .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে,..." [সম্পূর্ণ হাদীস]।
1162 - حَدِيثٌ (كم) : " مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الْقَتْلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ صَادِقًا ثُمَّ مَاتَ أَعْطَاهُ اللَّهُ أَجْرَ شَهِيدٍ ".
كم فِي الْجِهَادِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ أَبِي، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحٌ. .
মু'তামির ইবনু সুলাইমান থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি খালেস নিয়তে আল্লাহর পথে শহীদ হওয়ার (মৃত্যু) কামনা করে, অতঃপর সে (স্বাভাবিকভাবে) মারা যায়, আল্লাহ তাকে শহীদের প্রতিদান দান করেন।"
1163 - حَدِيثٌ (مي عه حب حم) : " عَطَسَ رَجُلانِ عِنْدَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، فَشَمَّتَ أَحَدَهُمَا وَلَمْ يُشَمِّتِ الآخَرَ " … الْحَدِيثَ.
مي فِي الاسْتِئْذَانِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْهُ، بِهِ.
عه فِي الرِّقَاقِ آخِرُ الْكِتَابِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ سَهْلٍ الْبَزَّازُ. ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثَنا شُعْبَةُ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ سَهْلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَابِقٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا عَفَّانُ، ثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ، بِهِ. وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خُرَّزَاذَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، ثنا الْمُعْتَمِرُ عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
حب فِي التَّاسِعَ عَشَرَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، نا مُعَاذٌ وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، قَالا: ثنا سُلَيْمَانُ، نَحْوَهُ. وَفِي الثَّامِنِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، أنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، سُلَيْمَانُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا مُعْتَمِرٌ، قَالَ: قَالَ أَبِي، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى وَإِسْمَاعِيلَ، كِلاهُمَا عَنْهُ، نَحْوَهُ. .
ইসমাঈল থেকে বর্ণিত, দুইজন লোক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট হাঁচি দিল। তিনি তাদের একজনের (হাঁচির জবাবে 'ইয়ারহামুকাল্লাহ' বলে) আশীর্বাদ করলেন, কিন্তু অন্যজনের আশীর্বাদ করলেন না।
1164 - حَدِيثٌ (حم) : " أَسَرَّ إِلَيَّ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، سِرًّا فَمَا أَخْبَرْتُ بِهِ أَحَدًا بَعْدَهُ " … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَارِمٌ، ثنا مُعْتَمِرٌ، سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ بِهِ. .
মু'তামির থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে একটি গোপন কথা বলেছিলেন, এরপর আমি আর কাউকে তা জানাইনি।
1165 - حَدِيثٌ (جا خزعه حب قط كم م) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، إِنَّمَا سَمَلَ أَعْيُنَهُمْ لأَنَّهُمْ سَمَّرُوا أَعْيُنَ الرِّعَاءِ.
جا فِي الْحُدُودِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ غَيْلانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنِ التَّيْمِيِّ، بِهَذَا.
خز فِيهِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ النَّضْرِ، ثنا يَحْيَى بْنُ غَيْلانَ، بِهِ.
عه فِيهِ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ خُرَّزَاذَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَهَارُونُ بْنُ سُفْيَانَ وَالْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ. وَعَنْ عِلانَ، حَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ غَيْلانَ، بِهِ.
حب فِي الْخَامِسِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الثَّانِي: أنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْوَزَّانُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ، بِهِ.
قط فِي الدِّيَاتِ: ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ غَيْلانَ، بِهِ.
⦗ص: 40⦘ كم فِي الْحُدُودِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ، عَنِ ابْنِ خُزَيْمَةَ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ حَمْشَاذَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ غَيْلانَ، بِهِ.
قُلْتُ: هُوَ عِنْدَ مُسْلِمٍ، فَلا حَاجَةَ لاسْتِدْرَاكِهِ. .
ـ.
১১৬৫ - হাদীস (জা, খুযা, আহদ, হুব, ক্বত্ব, কা, মীম): নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের চোখ উপড়ে ফেলেছিলেন, কারণ তারা রাখালদের চোখ উপড়ে ফেলেছিল।
জা (জামে/তিরিমিযী) "আল-হুদুদ" অধ্যায়ে: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু ইসমাঈল আল-বাগদাদী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু গাইলান ইবনু আব্দুল্লাহ আল-খুযাঈ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু যুরাই', আত-তাইমীর সূত্রে, এই মর্মে।
খুযা (ইবনু খুযাইমাহ) এই অধ্যায়ে: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু নযর, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু গাইলান, এই মর্মে।
আহদ/আ'হ এতে: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন উসমান ইবনু খুররাযাদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু ইবরাহীম ও হারুন ইবনু সুফিয়ান ও আল-ফাদল ইবনু সাহল। আর ইলানের সূত্রে, আমাকে বর্ণনা করেছেন ফাদল ইবনু সাহল, তাদের প্রত্যেকেই ইয়াহইয়া ইবনু গাইলানের সূত্রে, এই মর্মে।
হুব (ইবনু হিব্বান) দ্বিতীয় খণ্ডের পঁয়ত্রিশতম ভাগে: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল কারীম আল-ওয়াযযান, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আবী আস-সালজ, এই মর্মে।
ক্বত্ব (দারাকুতনী) "আদ-দিয়্যাত" অধ্যায়ে: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ মুহাম্মাদ ইবনু সা'ইদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-ফাদল ইবনু সাহল, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু গাইলান, এই মর্মে।
[পৃষ্ঠা: ৪০] কা (হাকিম) "আল-হুদুদ" অধ্যায়ে: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু ঈসা আল-হীরী, ইবনু খুযাইমাহ-এর সূত্রে, এই মর্মে। আর আলী ইবনু হামশায-এর সূত্রে, হিশাম ইবনু আলী-এর সূত্রে, ইয়াহইয়া ইবনু গাইলান-এর সূত্রে, এই মর্মে।
আমি বলি: এটি মুসলিমের (সহীহ) মধ্যে রয়েছে, সুতরাং এর ইস্তিদ্রাক (ত্রুটি সংশোধন/পুনরাবৃত্তি) করার প্রয়োজন নেই।
1166 - حَدِيثٌ (مي) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ لا يَرْفَعُ ثَوْبَهُ حَتَّى يَدْنُوَ مِنَ الأَرْضِ.
مي فِي الطَّهَارَةِ: ثنا عُمَرُ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ عَبْدِ السَّلامِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
আবদুস-সালাম ইবনে হারব থেকে বর্ণিত, যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাটির কাছাকাছি না হওয়া পর্যন্ত তাঁর কাপড় উপরে তুলতেন না।
1167 - حَدِيثٌ (كم) : كَتَبَ أَنَسٌ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ: إِنِّي خَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَشْرَ سِنِينَ … الْحَدِيثَ، مَوْقُوفٌ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ وَأَبُو كُرَيْبٍ، قَالا: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আব্দুল মালিকের কাছে লিখেছিলেন: "আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দশ বছর খেদমত করেছিলাম..." (সম্পূর্ণ হাদীসটি মাওকুফ)।
1168 - حَدِيثٌ (عه) : الْعُرَنِيِّينَ.
عه فِي الْحُدُودِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُلَيْمَانَ قُبَّيْطَةُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، ثنا أَبُو نَوْفَلٍ عَلِيُّ بْنُ سُلَيْمَانَ الْكَيْسَانِيُّ ، رَوَى عَنْهُ أَبُو مُسْهِرٍ وَغَيْرُهُ، عَنْهُ، بِهِ.
১১৮৬ - হাদীস (আহদ): আল-উরানিয়্যীন (উরান গোত্রের ঘটনা) প্রসঙ্গে।
আহদ কিতাব আল-হুদুদে বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু সুলাইমান কুবাইতাহ, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু ইউসুফ, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আবূ নাওফাল আলী ইবনু সুলাইমান আল-কাইসানী, তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন আবূ মুসহির ও অন্যান্যরা। তাঁর থেকে, তিনি তা বর্ণনা করেছেন।
1169 - حَدِيثٌ (حم) : " كَانَتْ دِرْعُ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، مَرْهُونَةً مَا وَجَدَ مَا يَفُكُّهَا
⦗ص: 41⦘ حَتَّى مَاتَ ".
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهِ. .
আল-আ'মাশ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বর্ম বন্ধক দেওয়া অবস্থায় ছিল। মৃত্যুর আগ পর্যন্ত তিনি তা ছাড়িয়ে নেওয়ার মতো কিছু পাননি।
1170 - (مي) : " قَرَأَ رَجُلٌ عِنْدَ أَنَسٍ بِلَحْنٍ مِنْ هَذِهِ الأَلْحَانِ فَكَرِهَ ذَلِكَ أَنَسٌ ".
مي فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهِ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: سَمَّاهُ غَيْرُهُ: غَوْرَكَ بْنَ الْجَهْمِ. .
ـ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁর (আনাস রাঃ-এর) কাছে এই সুরগুলোর মধ্য থেকে এক সুরে ক্বিরাআত করল (তিলাওয়াত করল)। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা অপছন্দ করলেন।
1171 - حَدِيثٌ: قط: تَجْلِسُ النُّفَسَاءُ أَرْبَعِينَ يَوْمًا.
فِي تَرْجَمَةِ: سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عُمَرَ.
ـ
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নেফাসগ্রস্ত মহিলা চল্লিশ দিন অপেক্ষা করবে।
1172 - حَدِيثٌ (عه) : إِنِّي لَقَائِمٌ عِنْدَ " نَاقَةِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، رَكِبَهَا، ثُمَّ لَبَّى بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ مَعًا ".
عه فِي الْحَجِّ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا هُشَيْمُ بْنُ أَبِي سَاسَانَ الْكُوفِيُّ أَبُو عَلِيٍّ سَنَةَ ثَلاثٍ وَثَمَانِينَ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُسَاحِقِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. .
ـ.
সাঈদ ইবনে সুলায়মানের পিতা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উটনীর কাছে দাঁড়িয়ে ছিলাম, যখন তিনি সেটির ওপর আরোহণ করলেন, এরপর তিনি হজ্জ ও উমরাহ উভয়ের জন্য একসাথে তালবিয়াহ পাঠ করলেন।
1173 - حَدِيثٌ (حم) : بَعَثَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، بِـ بَرَاءَةَ مَعَ أَبِي بَكْرٍ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ عَفَّانَ وَعَبْدِ الصَّمَدِ، كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সূরা বারাআতের (আদেশ) বার্তা প্রেরণ করেছিলেন... [সম্পূর্ণ হাদীস]।
1174 - حَدِيثٌ سِمَاكُ بْنُ مُوسَى، عَنْ أَنَسٍ. (كم) : لَمَّا دَخَلَ أَنَسٌ عَلَى الْحَجَّاجِ أَمَر بِوَجْئِ عُنُقِهِ … الْحَدِيثَ، وَفِيهِ قِصَّةٌ، مَوْقُوفٌ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ
⦗ص: 43⦘ إِبْرَاهِيمَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ جَرِيرٌ: فَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، قَالَ: كَانَ الْحَجَّاجُ يَطُوفُ بِهِ فِي الْعَسَاكِرِ، فَكَتَبَ أَنَسٌ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ، فَذَكَرَ الْقِصَّةَ. .
ـ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি হাজ্জাজের (আল-সাকাফী) কাছে প্রবেশ করলেন, তখন সে (হাজ্জাজ) তার গর্দান কেটে ফেলার নির্দেশ দিল... [সম্পূর্ণ] হাদীস। এতে একটি ঘটনা রয়েছে, যা মাওকূফ (সাহাবীর বক্তব্য হিসেবে শেষ)। জারীর বলেন: মুহাম্মাদ ইবনু মুগীরাহ আমাকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: হাজ্জাজ তাকে (আনাসকে) সৈন্যদের মাঝে ঘুরিয়ে বেড়াত। অতঃপর আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আব্দুল মালিকের কাছে পত্র লিখলেন এবং সেই ঘটনাটি বর্ণনা করলেন।
1175 - حَدِيثٌ (عه حم) : افْتَتَحْنَا مَكَّةَ ثُمَّ غَزَوْنَا حُنَيْنًا، فَجَاءَنَا الْمُشْرِكُونَ بِأَحْسَنِ صُفُوفٍ … الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، وَفِيهِ رِوَايَةٌ لأَنَسٍ عَنْ عَمِّهِ فِي بَعْضِهِ.
عه فِي الزَّكَاةِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ. وثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالا: ثنا الْمُعْتَمِرُ، ثنا أَبِي، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَارِمٌ، ثنا مُعْتَمِرٌ، بِهِ. .
ـ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা মক্কা বিজয় করলাম, এরপর আমরা হুনাইনে যুদ্ধ করলাম। তখন মুশরিকরা অত্যন্ত সুন্দর সারিতে আমাদের দিকে আসলো... (পূর্ণ হাদীস)
1176 - حَدِيثٌ (حم خد) : " إِذَا ابْتَلَى اللَّهُ الْعَبْدَ الْمُسْلِمَ بِبَلاءٍ فِي جَسَدِهِ قَالَ اللَّهُ لِلْمَلَكِ: اكْتُبْ لَهُ صَالِحَ عَمَلِهِ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ حَسَنٍ وَعَفَّانَ مُجْتَمِعَيْنِ وَمُفْتَرِقَيْنِ، كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي (الأَدَبِ الْمُفْرَدِ) : ثنا عَارِمٌ، ثنا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا سِنَانٌ أَبُو رَبِيعَةَ. وَعَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سِنَانٍ بِلَفْظِ: " مَا مِنْ مُسْلِمٍ ابْتَلاهُ اللَّهُ فِي جَسَدِهِ إِلا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مَا كَانَ يَعْمَلُ فِي صِحَّتِهِ … " الْحَدِيثَ. .
সিনান থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মুসলিম নেই, যাকে আল্লাহ তার শরীরে কোনো রোগ বা কষ্টের মাধ্যমে পরীক্ষা করেন, কিন্তু আল্লাহ তার জন্য তাই লিখে রাখেন যা সে সুস্থ অবস্থায় (নিয়মিত) আমল করত।
1177 - حَدِيثٌ (خد حم) : " أَخَذَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، غُصْنًا فَنَفَضَهُ " … الْحَدِيثَ فِي فَضْلِ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ.
الْبُخَارِيُّ فِي (الأَدَبِ الْمُفْرَدِ) : ثنا أَبُو عُمَرَ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْهُ، بِهِ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ سِنَانٍ، بِهِ. .
সিনান থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি ডাল নিলেন এবং তা ঝেড়ে দিলেন... এই হাদীসটি ‘সুবহানাল্লাহ, ওয়াল হামদু লিল্লাহ, ওয়া লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার’ বলার ফযীলত সম্পর্কে।
1178 - حَدِيثٌ (حم) : " لَوْ يَعْلَمُ الْمُتَخَلِّفُونَ عَنْ صَلاةِ الْعِشَاءِ وَصَلاةِ الْغَدَاةِ مَا لَهُمْ فِيهَا، لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا ".
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْهُ، بِهِ. .
আব্দুস সামাদের পিতা থেকে বর্ণিত, "যদি এশার সালাত এবং ফজরের (আল-গাদাত) সালাত থেকে পিছিয়ে পড়া লোকেরা জানতে পারত যে এর মধ্যে তাদের জন্য কী (মহাপুণ্য) রয়েছে, তবে তারা হামাগুড়ি দিয়ে হলেও এতে উপস্থিত হতো।"
1179 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، دَخَلَ عَلَى أَعْرَابِيٍّ يَعُودُهُ، وَهُوَ مَحْمُومٌ، فَقَالَ: " كَفَّارَةٌ وَطَهُورٌ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثَنا حَمَّادٌ، عَنْ سِنَانٍ، بِهِ. .
ـ.
সিনান থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজন বেদুঈনের কাছে প্রবেশ করলেন তার অসুস্থতার খোঁজ-খবর নিতে, যখন সে জ্বরাক্রান্ত ছিল। অতঃপর তিনি বললেন: “এটি গুনাহের কাফফারা ও পবিত্রতা সাধনকারী...” (পূর্ণ হাদীসটি)।
1180 - حَدِيثٌ (خز) : " افْتَدُوا مِنَ النَّارِ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ ". خز فِي الزَّكَاةِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِيِّ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، بِهِ. .
ঈসা ইবনে ইবরাহীম আল-গাফিকী থেকে বর্ণিত, তোমরা জাহান্নামের আগুন থেকে নিজেদেরকে রক্ষা করো, যদিও (তা) একটি খেজুরের অর্ধেক দিয়েও হয়।