হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (11641)


11641 - حَدِيثٌ (حم كم) : " أَرْبَعٌ إِذَا كُنَّ فِيكَ فَلا عَلَيْكَ مَا فَاتَكَ مِنَ الدُّنْيَا: حِفْظُ أَمَانَةٍ، وَصِدْقُ حَدِيثٍ، وَحُسْنُ خُلُقٍ، وَعِفَّةٌ فِي طُعْمَةٍ ".
⦗ص: 445⦘ أَحْمَدُ: ثَنا حَسَنُ بْنُ لَهِيعَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.




হাসান ইবনে লাহীআহ থেকে বর্ণিত, চারটি জিনিস যখন তোমার মধ্যে থাকবে, তখন দুনিয়ার যা কিছু তোমার হাতছাড়া হয়েছে, তাতে তোমার কোনো চিন্তা নেই: আমানত রক্ষা করা, কথায় সত্যবাদিতা, উত্তম চরিত্র এবং আহার ও উপার্জনে পবিত্রতা।









ইতহাফুল মাহারাহ (11642)


11642 - حِبَّانُ بْنُ زَيْدٍ الشَّرْعَبِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. حَدِيثٌ (حم) : " ارْحَمُوا تُرْحَمُوا، وَاغْفِرُوا يُغْفَرْ لَكُمْ … " الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، وَهَاشِمِ بْنِ الْقَاسِمِ، وَحَسَنٍ الأَشْيَبِ، كُلُّهُمْ عَنْ حُرَيْزِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "দয়া করো, তোমাদেরকে দয়া করা হবে। ক্ষমা করো, তোমাদেরকে ক্ষমা করা হবে..." হাদীসটি সম্পূর্ণ।









ইতহাফুল মাহারাহ (11643)


11643 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ شَرِبَ خَمْرًا فَاجْلِدُوهُ … " الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: عَنْ وَكِيعٍ، وَعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ قُرَّةَ. وَعَنْ رَوْحٍ، عَنْ قُرَّةَ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. زَادَ عَبْدُ الْمَلِكِ فِي حَدِيثِهِ عَنِ الْحَسَنِ: وَاللَّهِ ، لَقَدْ زَعَمُوا أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو شَهِدَ بِهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم. وَفِي حَدِيثِ الآخَرِينَ: عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... হাদীস: "যে ব্যক্তি মদ পান করবে, তোমরা তাকে বেত্রাঘাত করো (শাস্তি দাও)।..." [পুরো হাদীস]। আহমাদ এটি ওয়াকী‘ ও আব্দুল মালিক ইবনে আমর এর সূত্রে কুররাহ্ থেকে এবং রূহ্ এর সূত্রে কুররাহ্ থেকে বর্ণনা করেছেন। তাঁরা উভয়েই তাঁর (কুররাহ্র) সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। আব্দুল মালিক তাঁর হাদীসে আল-হাসান (আল-বাসরী)-এর সূত্রে অতিরিক্ত যোগ করেছেন যে, আল্লাহর কসম, তারা দাবি করেছে যে আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে এর সাক্ষ্য দিয়েছেন। এবং অন্যান্যদের হাদীসে (সূত্র হলো): আল-হাসান থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।









ইতহাফুল মাহারাহ (11644)


11644 - حَدِيثٌ (طح) : قَتْلُ شَارِبِ الْخَمْرِ فِي الرَّابِعَةِ. وَفِي كَلامِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو.
⦗ص: 446⦘ طح فِي الْحُدُودِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، هُوَ ابْنُ عَطَاءٍ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, চতুর্থবার মদ্যপানকারীকে হত্যা করার (বিধান)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11645)


11645 - حَدِيثٌ (حم) : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم: " كَيْفَ أَنْتَ إِذَا بَقِيتَ فِي حُثَالَةٍ مِنَ النَّاسِ؟ … " الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ يُونُسَ، عَنْهُ، بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: "যখন তুমি মানুষের নিকৃষ্ট অংশের (বা আবর্জনার) মাঝে অবশিষ্ট থাকবে, তখন তোমার অবস্থা কেমন হবে?..." (পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11646)


11646 - حَدِيثٌ (كم حم) : " لا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَأْخُذَ اللَّهُ شَرِيطَتَهُ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ … " الْحَدِيثَ. كم فِي الْفِتَنِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا أَبُو قِلابَةَ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، ثَنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا، إِنْ كَانَ الْحَسَنُ سَمِعَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، وَعَفَّانَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ.




আবদুল্লাহ ইবন আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না আল্লাহ তাআলা জমিনবাসীদের মধ্য থেকে তাঁর মনোনীত শ্রেষ্ঠ অংশকে নিয়ে নেবেন...।









ইতহাফুল মাহারাহ (11647)


11647 - حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. حَدِيثٌ (حب كم) : " مِنْ الْكَبَائِرِ أَنْ يَسُبَّ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ … " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 447⦘ حب فِي التَّاسِعِ وَالْمِائَةِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، نَحْوَهُ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا مِسْعَرٌ، وَسُفْيَانُ، عَنْ سَعْدٍ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَحَجَّاجٍ، عَنْ شُعْبَةَ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ حَمَّادٍ. وَعَنْ يَعْقُوبَ، عَنْ أَبِيهِ ثَلاثَتُهُمْ، عَنْ مِسْعَرٍ، بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তির তার পিতা-মাতাকে গালি দেওয়া (বা অভিশাপ দেওয়া) মহাপাপসমূহের অন্যতম (অন্যত্র বর্ণিত হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11648)


11648 - حُمَيْدُ بْنُ هِلالٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. حَدِيثٌ (حب) : ذَرْ مَا لَسْتَ مِنْهُ فِي شَيْءٍ، وَلا تَنْطِقْ فِيمَا لا يَعْنِيكَ، وَاخْزُنْ لِسَانَكَ كَمَا تَخْزُنُ دَرَاهِمَكَ. حب فِي (رَوْضَةِ الْعُقَلاءِ) : أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْقَزَّازُ، ثنا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسَلَّمٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ بَكَّارٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ. مَوْقُوفٌ.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ছেড়ে দাও এমন বিষয় যা তোমার কোনো কাজে আসে না, আর কথা বলো না সেই বিষয়ে যা তোমার জন্য জরুরি নয়। আর তোমার জিহ্বাকে সেভাবে সংরক্ষণ করো, যেভাবে তুমি তোমার দিরহামসমূহ (টাকা-পয়সা) সংরক্ষণ করো।









ইতহাফুল মাহারাহ (11649)


11649 - حَنَانُ بْنُ خَارِجَةَ السُّلَمِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. حَدِيثٌ (كم) : " إِنْ قَاتَلْتَ صَابِرًا مُحْتَسِبًا بَعَثَكَ اللَّهُ صَابِرًا مُحْتَسِبًا … "
⦗ص: 448⦘ الْحَدِيثَ. كم فِي الْجِهَادِ: أَنَا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْوَضَّاحِ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ. وَمُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي الْوَضَّاحِ الْمُؤَذِّنُ ، ثِقَةٌ مَأْمُونٌ. وَفِي مَوْضِعٍ آخَرَ: عَنِ الْقَطِيعِيِّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، بِهِ. وَهَكَذَا هُوَ فِي الْمُسْنَدِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “যদি তুমি ধৈর্যশীল ও (আল্লাহর নিকট) প্রতিদান প্রত্যাশী হয়ে যুদ্ধ করো, তবে আল্লাহ তোমাকে ধৈর্যশীল ও প্রতিদান প্রত্যাশী হিসেবেই পুনরুত্থিত করবেন...”









ইতহাফুল মাহারাহ (11650)


11650 - حَنْظَلَةُ بْنُ خُوَيْلِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. حَدِيثٌ (حم) : بَيْنَمَا أَنَا عِنْدَ مُعَاوِيَةَ، إِذْ جَاءَهُ رَجُلانِ يَخْتَصِمَانِ فِي رَأْسِ عَمَّارٍ … الْحَدِيثَ وَالْقِصَّةَ. أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا الْعَوَّامُ، حَدَّثَنِي أَسْوَدُ بْنُ مَسْعُودٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে ছিলাম, এমন সময় তাঁর কাছে দু’জন লোক এলো, যারা আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাথা নিয়ে ঝগড়া করছিল... (সম্পূর্ণ হাদীস ও ঘটনা)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11651)


11651 - حُيَيُّ بْنُ هَانِئٍ أَبُو قَبِيلٍ الْمَعَافِرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. حَدِيثٌ (مي كم حم) : بَيْنَمَا نَحْنُ حَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، نَكْتُبُ إِذْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم:
⦗ص: 449⦘ أَيُّ الْمَدِينَتَيْنِ تُفْتَحُ أَوَّلا: قُسْطَنْطِينَةُ أَوْ رُومِيَّةُ؟ قَالَ: " بَلْ مَدِينَةُ هِرَقْلَ أَوَّلا ". مي فِي الْعِلْمِ: أَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهَذَا. كم فِي الْفِتَنِ: أَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا هَاشِمُ بْنُ مَرْثَدٍ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قَبِيلٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ. أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، أَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، بِهِ.




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আশেপাশে বসে (তাঁর কথা) লিখে রাখছিলাম, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করা হলো: কন্সট্যান্টিনোপল (কুস্তুনতুনিয়া) নাকি রোম—এই দুটি শহরের মধ্যে কোনটি প্রথমে জয় করা হবে? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "বরং হিরাক্লিয়াসের শহরই প্রথমে জয় করা হবে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (11652)


11652 - حَدِيثٌ (قط) : " الْخَمْرُ أُمُّ الْخَبَائِثِ ". قط فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا أَبُو صَالِحٍ ، كَاتِبُ اللَّيْثِ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.




ইবনু লাহীআহ থেকে বর্ণিত, "মদ সকল অশ্লীলতার জননী।"









ইতহাফুল মাহারাহ (11653)


11653 - حَدِيثٌ (كم) : لِلدَجَّالِ آيَاتٌ مَعْلُومَاتٌ، إِذَا غَارَتِ الْعُيُونُ … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 450⦘ كم فِي الْفِتَنِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْهُ، بِهِ. مَوْقُوفٌ.




আল-লাইস থেকে বর্ণিত, দাজ্জালের কিছু পরিচিত নিদর্শন রয়েছে; যখন চোখ দুটি বসে যাবে... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11654)


11654 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ رَجُلا مِنْ أَعْدَاءِ الْمُسْلِمِينَ بِالأَنْدَلُسِ يُقَالُ لَهُ: ذُو الْعَرْفِ، يَجْمَعُ مِنْ قَبَائِلِ الشِّرْكِ جَمْعًا عَظِيمًا … الْحَدِيثَ بِطُولِهِ. مَوْقُوفٌ. كم فِي الْفِتَنِ: أَنَا أَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَتَكِيُّ، ثنا أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ سَهْلٍ اللَّبَّادُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আবূ মানসূর মুহাম্মাদ ইবনুল কাসিম ইবনে আবদুর রহমান আল-আতিকী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ সাহল বিশর ইবনে সাহল আল-লাব্বাদ, তিনি আবদুল্লাহ ইবনে সালিহ, তিনি লাইস ইবনে সা'দ থেকে বর্ণনা করেছেন যে, আন্দালুসে (স্পেনে) মুসলিমদের শত্রুদের মধ্য থেকে 'যুল-আ'রফ' নামে এক ব্যক্তি ছিল। সে মুশরিক গোত্রসমূহ থেকে বিরাট এক দল/বাহিনী একত্রিত করছিল... (বাকি হাদীসটি সহ)। হাদীসটি মাওকুফ (সাহাবী বা তাবেয়ী পর্যন্ত সীমাবদ্ধ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (11655)


11655 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ مَاتَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَوْ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ وُقِيَ فِتْنَةَ الْقَبْرِ ". أَحْمَدُ: عَنْ سُرَيْجٍ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنْ بَقِيَّةَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سَعِيدٍ التُّجِيبِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.
ـ‌.




মু'আবিয়াহ ইবনু সাঈদ আত-তুজীবী থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জুমু'আর দিনে অথবা জুমু'আর রাতে মারা যায়, তাকে কবরের ফিতনা থেকে রক্ষা করা হয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (11656)


11656 - حَدِيثٌ (كم حم) : " الآيَاتُ خَرَزَاتٌ مَنْظُومَاتٌ … " الْحَدِيثَ، وَفِيهِ قِصَّةٌ مَوْقُوفَةٌ. كم فِي الْفِتَنِ: أَنَا الْمَحْبُوبِيُّ، أَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُؤَمَّلٌ، ثنا حَمَّادٌ، ثنا عَلِيٌّ ، يَعْنِي: ابْنَ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




আলী ইবনু যায়িদ থেকে বর্ণিত, হাদীস (১১৬৫৬, আল-হাকিম ও মুসনাদ আহমাদ): “আলামতগুলো হলো গাঁথা মুক্তার মালার মতো…” (অবশিষ্ট) হাদীস। এবং এতে মওকুফ (সাহাবীর দিকে সম্বন্ধিত) একটি ঘটনা রয়েছে। আল-হাকিমের কিতাবুল ফিতান-এ আছে: আল-মাহবুবী, তিনি সাঈদ ইবনু মাসঊদ থেকে, তিনি ইয়াযীদ ইবনু হারূন থেকে, তিনি ইবনু আউন থেকে, তিনি তার (মূল রাবীর) সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। আহমাদ বলেন: আমাদের কাছে মুয়াম্মাল, তিনি হাম্মাদ থেকে, তিনি আলী (অর্থাৎ ইবনু যায়িদ) থেকে, তিনি তার (মূল রাবীর) সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11657)


11657 - حَدِيثٌ (عه حب) : " كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يَحْبِسَ عَمَّنْ يَمْلِكُ قُوتَهُمْ " وَفِيهِ قِصَّةٌ. عه فِي الزَّكَاةِ: ثنا أَبُو زُرْعَةَ الرَّازِيُّ، وَالصَّغَانِيُّ، وَأَبُو قَبِيصَةَ، قَالُوا: ثنا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ. وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ الصَّوَّافِ، ثنا عُمَرُ بْنُ أَبِي الرُّطَيْلِ ، ثِقَةٌ ، كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبْجَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْهُ، بِهِ. حب فِي السَّادِسِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّانِي: أَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ الرَّازِيُّ، بِهِ.




তালহা ইবনে মুসাররিফ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কোনো ব্যক্তির পাপী হওয়ার জন্য এতটুকুই যথেষ্ট যে, সে যাদের ভরণ-পোষণের (বা জীবিকার) মালিক, তাদের থেকে তা (প্রাপ্য) আটকে রাখে। আর এই বিষয়ে একটি ঘটনা রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (11658)


11658 - حَدِيثٌ (حب) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، نَهَى عَنِ الصَّلاةِ فِي الْمَقْبَرَةِ. حب فِي التَّاسِعِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَنَدِيُّ أَبُو سَعِيدٍ الشَّيْخُ الصَّالِحُ بِمَكَّةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ اللَّخْمِيُّ، ثنا أَبُو قُرَّةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ
⦗ص: 452⦘ الأَعْمَشِ، عَنْهُ، بِهِ.




আ'মাশ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কবরস্থানে সালাত (নামাজ) আদায় করতে নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (11659)


11659 - حَدِيثٌ (كم) : " يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَجْتَمِعُونَ فِي الْمَسَاجِدِ، لَيْسَ فِيهِمْ مُؤْمِنٌ ". كم فِي الْفِتَنِ: أَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أُورَمَةَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْهُ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ.




আল-আ'মাশ থেকে বর্ণিত, মানুষের ওপর এমন এক সময় আসবে যখন তারা মসজিদে একত্রিত হবে, কিন্তু তাদের মধ্যে কোনো মুমিন থাকবে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (11660)


11660 - حَدِيثٌ (كم) : " يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لا يَبْقَى فِيهِ مُؤْمِنٌ إِلا لَحِقَ بِالشَّامِ ". كم فِي الْفِتَنِ: أَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، بِإِسْنَادِ الَّذِي قَبْلَهُ.




আবূ আবদুল্লাহ আস-সাফ্ফার থেকে বর্ণিত... মানুষের উপর এমন এক সময় আসবে যখন কোনো মুমিন অবশিষ্ট থাকবে না, তবে সে শামে (সিরিয়ায়) গিয়ে যোগ দেবে।