ইতহাফুল মাহারাহ
11781 - حَدِيثٌ (طح) : " الْمُكَاتَبُ عَبْدٌ مَا بَقِيَ عَلَيْهِ دِرْهَمٌ مِنْ كِتَابَتِهِ ". طح فِي الْعِتْقِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا خَطَّابُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
সুলাইমান ইবনু সুলাইম থেকে বর্ণিত, মুকাতাব (মুক্তি চুক্তিতে আবদ্ধ দাস) ততক্ষণ পর্যন্ত দাস থাকে যতক্ষণ তার মুক্তিপণ চুক্তির এক দিরহামও বাকি থাকে।
11782 - حَدِيثٌ (طح حم عم) : هِيَ اللُّوطِيَّةُ الصُّغْرَى، يَعْنِي: وَطْءَ النِّسَاءِ فِي أَدْبَارِهِنَّ. طح فِي النِّكَاحِ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا الْخَصِيبُ بْنُ نَاصِحٍ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ هَمَّامٍ، نَحْوَهُ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي هُدْبَةُ، ثَنا هَمَّامٌ، نَحْوَهُ. وَزَادَ: قَالَ قَتَادَةُ: وَحَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ وَسَّاجٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، قَالَ: وَهَلْ يَفْعَلُ ذَلِكَ إِلا كَافِرٌ؟ .
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (তিনি বলেন, এই কর্মটি) হল ছোট সমকামিতা (লূত্বিয়াহ সুগরা)। অর্থাৎ, নারীদের পায়ুপথে সহবাস করা। তিনি (আবু দারদা) আরো বলেন: কাফির ছাড়া আর কে এই কাজ করতে পারে?
11783 - حَدِيثٌ (قط) : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، يَلْصِقُ صَدْرَهُ وَوَجْهَهُ بِالْمُلْتَزَمِ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا يَزِيدُ الْعَدَنِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْمُثَنَّى، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، بِهَذَا.
আমর ইবনু শুআইব থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি যে, তিনি তাঁর বক্ষ ও চেহারাকে মুলতাযামের সাথে লাগিয়ে ধরেছেন।
11784 - حَدِيثٌ (قط) : اسْتَعَارَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم، مِنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ سِلاحًا، فَقَالَ صَفْوَانُ: أَمُؤَدَّاةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " نَعَمْ ". قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ يَحْيَى الْعَطَّارُ، ثنا أَبُو إِبْرَاهِيمَ الزُّهْرِيُّ، ثنا مُسْلِمٌ الْجَرْمِيُّ، ثنا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
সফওয়ান ইবনে উমাইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফওয়ান ইবনে উমাইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে কিছু অস্ত্র ধার নিলেন। তখন সফওয়ান জিজ্ঞেস করলেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ, (এগুলো কি) ফেরত দেওয়া নিশ্চিত? তিনি বললেন: হ্যাঁ।
11785 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ رَجُلا مِنَ الأَنْصَارِ مِنْ بَنِي زُرَيْقٍ قَذَفَ امْرَأَتَهُ، فَأَتَى النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، فَرَدَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ … الْحَدِيثَ. قط فِي النِّكَاحِ: ثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنُ دِينَارٍ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَائِذٍ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْهُ، بِهِ.
উমার ইবনে আব্দুল আযীয ইবনে দীনার থেকে বর্ণিত, আনসার গোত্রের বনী যুরাইকের একজন লোক তার স্ত্রীকে অপবাদ দিয়েছিল। অতঃপর সে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আগমন করল। তখন তিনি তার সেই অভিযোগ চারবার প্রত্যাখ্যান করলেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
11786 - حَدِيثٌ (قط) : " لا ضَمَانَ عَلَى مُؤْتَمَنٍ ". قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَجَبِيُّ، عَنْهُ، بِهَذَا.
মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুর রহমান আল-হাজাবী থেকে বর্ণিত, যিনি বিশ্বস্ত, তার ওপর কোনো ক্ষতিপূরণ (বা জিম্মাদারি) নেই।
11787 - حَدِيثٌ (قط) : لَيْسَ عَلَى الْمُسْتَعِيرِ غَيْرُ الْمُغِلِّ ضَمَانٌ … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 508⦘ قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ الْكَوْكَبِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ حَسَّانٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: عَمْرُو، وَعُبَيْدَةُ ضَعِيفَانِ، وَإِنَّمَا يُرْوَى عَنْ شُرَيْحٍ الْقَاضِي قَوْلَهُ.
উবাইদাহ ইবনু হাসসান থেকে বর্ণিত...
কোনো প্রতারক বা খিয়ানতকারী না হলে, ঋণগ্রহীতার (ব্যবহারের জন্য ধারকারীর) উপর কোনো ক্ষতিপূরণ (বা জিম্মাদারি) বর্তায় না...।
দারাকুতনী (قط) কিতাবুল বুয়ূ'তে বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবুল আলী হুসাইন ইবনু জা‘ফর আল-কাওকাবিয়্য, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু হারব, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু আব্দুল জাব্বার, তিনি উবাইদাহ ইবনু হাসসান থেকে, তিনি তাঁর পূর্ববর্তী রাবী থেকে এই হাদীস বর্ণনা করেন। তিনি (দারাকুতনী) বলেন: আমর ও উবাইদাহ উভয়েই দুর্বল (যঈফ)। বস্তুত এই বর্ণনাটি শুরাইহ আল-ক্বাদীর উক্তি হিসেবে বর্ণিত হয়।
11788 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ رَجُلا قَتَلَ عَبْدَهُ مُتَعَمِّدًا، فَجَلَدَهُ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم، مِائَةَ جَلْدَةٍ، وَنَفَاهُ سَنَةً، وَمَحَا سَهْمَهُ مِنَ الْمُسْلِمِينَ … الْحَدِيثَ. طح فِي الْحُدُودِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. قط فِي الدِّيَاتِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّابُونِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَكَمِ الرَّمْلِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الرَّمْلِيُّ، بِهِ. وَعَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، مِثْلَهُ، قُلْتُ: فَظَهَرَ أَنَّهُ مَعْلُولٌ.
আমর ইবনে শুআইব থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে তার দাসকে হত্যা করেছিল। ফলে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে একশত বেত্রাঘাত করলেন, এক বছরের জন্য নির্বাসিত করলেন এবং মুসলমানদের (গণনা বা অধিকার) থেকে তার অংশ বাতিল করে দিলেন।
11789 - حَدِيثٌ (طح قط) : كَانَ ثَمَنُ الْمِجَنِّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، عَشَرَةَ دَرَاهِمَ. طح فِي الْحُدُودِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو، قَالا: ثنا الْوَهْبِيُّ، ثنا ابْنُ إِسْحَاقَ. قط فِيهِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي الْعَلاءِ، ثنا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا
⦗ص: 509⦘ يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، وَعَبْدُ اللَّهُ بْنُ نُمَيْرٍ. قَالَ: وثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا، ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا الْمُحَارِبِيُّ. قَالَ: وثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَرْبِيُّ أَبُو جَعْفَرٍ هُوَ أَبُو نُشَيْطٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ، كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا، ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا أَبُو مَالِكٍ الْجَنْبِيُّ. قَالَ: وثنا أَبُو ذَرٍّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ بْنِ عُبَيْدَةَ، ثنا أَبُو قُتَيْبَةَ سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ السَّعِيدِيُّ، ثنا زُفَرُ بْنُ الْهُذَيْلِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالُوا: ثنا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، بِمَعْنَاهُ.
আমর ইবন শুআইব থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে ঢালের মূল্য ছিল দশ দিরহাম।
11790 - حَدِيثٌ (طح قط حم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، رَدَّ عَلَى أَبِي الْعَاصِ بْنِ الرَّبِيعِ ابْنَتَهُ زَيْنَبَ بِنِكَاحٍ جَدِيدٍ. طح فِي الْجِهَادِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، ثنا حَفْصٌ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ. وَبِهِ: وَعَنْ حَفْصٍ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، مِثْلَهُ. قط فِي النِّكَاحِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى. قَالَ: وثنا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَنَّاطُ، ثنا أَبُو هِشَامٍ. قَالَ: وثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّحَّاسُ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ حَسَّانٍ، قَالُوا: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: لا يَثْبُتُ عَنْ عَمْرٍو، وَحَجَّاجٌ لا يُحْتَجُّ بِهِ. وَالصَّوَابُ حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ.
⦗ص: 510⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، أَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: قَالَ أَبِي فِي حَدِيثِ حَجَّاجٍ: رَدَّ زَيْنَبَ ابْنَتَهُ، قَالَ: هَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفٌ، أَوْ قَالَ: وَاهٍ. قَالَ: وَلَمْ يَسْمَعْهُ الْحَجَّاجُ مِنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، إِنَّمَا سَمِعَهُ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْعَرْزَمِيُّ، وَالْعَرْزَمِيُّ لا يُسَاوِي حَدِيثُهُ شَيْئًا، وَالْحَدِيثُ الصَّحِيحُ الَّذِي رَوَاهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، أَقَرَّهُمَا عَلَى النِّكَاحِ الأَوَّلِ.
আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূল আস ইবনুর রাবী‘কে তাঁর কন্যা যায়নাবকে নতুন বিবাহের মাধ্যমে ফিরিয়ে দেন।
[বিভিন্ন সনদে এটি বর্ণিত হয়েছে] কিন্তু (ইমাম) দারাকুতনী বলেন: এই বর্ণনাটি আমর থেকে প্রমাণিত নয় এবং হাজ্জাজ (ইবনু আরত্বাহ) নির্ভরযোগ্য নন। আর সহীহ মত হলো ইবনু আব্বাসের হাদীস।
(ইমাম) আহমাদ বলেন, হাজ্জাজ কর্তৃক বর্ণিত এই হাদীসটি দুর্বল, অথবা তিনি বলেছেন: এটা দুর্বলতম। তিনি আরও বলেন, হাজ্জাজ এটি আমর ইবনু শু‘আইবের কাছ থেকে শোনেননি, বরং শুনেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-‘আরযামীর কাছ থেকে, আর আল-‘আরযামীর হাদীসের কোনো মূল্য নেই।
সহীহ হাদীস হলো যা দ্বারা বর্ণিত হয় যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের উভয়কে পূর্বের বিবাহের উপরই বহাল রেখেছিলেন।
11791 - حَدِيثٌ (قط) : " لا حِمَى إِلا لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ ". قط فِي الأَحْكَامِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আব্দুল রহমান ইবনুল হারিস থেকে বর্ণিত, "আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ব্যতীত অন্য কারো জন্য কোনো সংরক্ষিত চারণভূমি (বা এলাকা) নেই।"
11792 - حَدِيثٌ (قط) : " إِذَا ادَّعَتِ الْمَرْأَةُ طَلاقَ زَوْجِهَا، فَجَاءَتْ عَلَى ذَلِكَ بِشَاهِدِ عَدْلٍ، اسْتُحْلِفَ زَوْجُهَا … " الْحَدِيثَ. قط فِي الطَّلاقِ وَالأَيْمَانِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, যখন কোনো মহিলা তার স্বামীর তালাকের দাবি করে এবং সে এর সমর্থনে একজন বিশ্বস্ত সাক্ষী পেশ করে, তখন তার স্বামীকে কসম করানো হবে (শপথ নিতে বলা হবে)...।
11793 - حَدِيثٌ (قط ابْنُ عَدِيٍّ) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ فِي خُطْبَتِهِ يَوْمَ النَّحْرِ: " لا وَصِيَّةَ لِوَارِثٍ إِلا أَنْ يُجِيزَ الْوَرَثَةُ ". قط فِي الْوَصَايَا: ثنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الْغَازِيُّ، ثنا طَاهِرُ بْنُ يَحْيَى
⦗ص: 511⦘ بْنِ قَبِيصَةَ، ثنا سَهْلُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْهُ، بِهَذَا. قُلْتُ: أَخْرَجَهُ ابْنُ عَدِيٍّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِدُونِ الاسْتِثْنَاءِ، قَالَ: ثنا ابْنُ ذُرَيْحٍ، ثنا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهِ. أَوْرَدَهُ فِي تَرْجَمَةِ: حَبِيبٍ الْمُعَلَّمِ، وَقَالَ: لا بَأْسَ بِهِ وَبِرِوَايَاتِهِ.
হাবীব ইবনে শহীদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুরবানীর দিনের (নাহরের) খুতবায় বলেছেন: "উত্তরাধিকারীর (ওয়ারিশের) জন্য কোনো অসিয়ত (উইল) নেই, যদি না অন্য ওয়ারিশগণ তা অনুমোদন করে।"
11794 - حَدِيثٌ (طح قط حم) : " إِنَّمَا النَّذْرُ مَا ابْتُغِيَ بِهِ وَجْهُ اللَّهِ ". وَفِيهِ قِصَّةُ الْمَرْأَةِ الَّتِي نَذَرَتْ أَنْ تَنْحَرَ نَاقَةَ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، وَقَوْلُهُ لَهَا: " بِئْسَ مَا جَزَيْتِيهَا " وَسَمَّى الْمَرْأَةَ: امْرَأَةَ أَبِي ذَرٍّ. طح فِي النُّذُورِ: ثنا رَبِيعٌ الْجِيزِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ ابْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْهُ، بِهِ. قط فِيهِ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، بِهِ.
আবূ যাররের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) স্ত্রী থেকে বর্ণিত, নযর (মানত) কেবল সেটাই, যার মাধ্যমে আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনা করা হয়। এর মধ্যে সেই মহিলার ঘটনা রয়েছে, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উটনীকে নহর করার (কুরবানি করার) মানত করেছিল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বলেছিলেন: “তুমি এটিকে কতই না মন্দ প্রতিদান দিলে!” তিনি মহিলাটির নাম আবূ যাররের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) স্ত্রী বলে উল্লেখ করেছিলেন।
11795 - حَدِيثٌ (قط كم) : " مَنْ تَطَبَّبَ، وَلَمْ يَكُنْ بِالطِّبِّ مَعْرُوفًا، فَأَصَابَ نَفْسًا فَمَا دُونَهَا، فَهُوَ ضَامِنٌ ". قط فِي الْحُدُودِ، وَفِي الأَقْضِيَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَطَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا ابْنُ
⦗ص: 512⦘ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، بِهَذَا. وَفِيهِ، وَفِي الأَقْضِيَةِ: عَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ، ثنا عِيسَى بْنُ أَبِي عِمْرَانَ، ثنا الْوَلِيدُ، بِهِ. وَقَالَ: لَمْ يُسْنِدْهُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ غَيْرُ الْوَلِيدِ، وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْهُ مُرْسَلا. وَفِي الأَقْضِيَةِ: عَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْجَرْجَرَائِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ، بِهِ. كم فِي الطِّبِّ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، وَأَبُو زَكَرِيَّا الْعَبْدِيُّ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ الْحَافِظُ، وَعَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ، قَالُوا: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا الْوَلِيدُ، بِهِ.
আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি চিকিৎসা করলো, অথচ সে (যোগ্য) চিকিৎসক হিসেবে পরিচিত নয়, অতঃপর সে (চিকিৎসার মাধ্যমে) কোনো প্রাণ বা তার চেয়ে কম কিছুর ক্ষতিসাধন করে, তবে সে ক্ষতিপূরণের জন্য দায়ী হবে।
11796 - حَدِيثٌ (قط) : " مَا أَصَابَتِ الإِبِلُ بِاللَّيْلِ ضَمِنَ أَهْلُهَا، وَمَا أَصَابَتْ بِالنَّهَارِ فَلا شَيْءَ فِيهِ … " الْحَدِيثَ، قط فِي الدِّيَاتِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ، ثنا جَدِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، ثنا مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، بِهِ.
আমর ইবনে শুআইব থেকে বর্ণিত, উট রাতে যা ক্ষতি করে, তার জন্য এর মালিকরা দায়ী হবে; আর দিনে তারা যা ক্ষতি করে, তার জন্য কোনো দায়ভার নেই…। [এটি] সম্পূর্ণ হাদীস।
11797 - حَدِيثٌ (قط) : قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ فِي الْحَقِّ بِشَاهِدَيْنِ، فَإِنْ جَاءَ بِشَاهِدَيْنِ أَخَذَ حَقَّهُ، وَإِنْ جَاءَ بِشَاهِدٍ وَاحِدٍ حَلَفَ مَعَ شَاهِدٍ. قط فِي الأَحْكَامِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ، ثنا أَبُو أُمَيَّةَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْكِنَانِيُّ، عَنْهُ، بِهَذَا.
মুহাম্মাদ ইবন আবদুল্লাহ আল-কিনানি থেকে বর্ণিত, আল্লাহ ও তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হক (অধিকার বা মোকদ্দমা) এর ক্ষেত্রে দুই সাক্ষীর মাধ্যমে ফায়সালা দিয়েছেন। অতএব, যদি কেউ দুজন সাক্ষী নিয়ে আসে, তবে সে তার হক গ্রহণ করবে। আর যদি সে কেবল একজন সাক্ষী নিয়ে আসে, তবে তাকে সাক্ষীর সাথে কসম করতে হবে।
11798 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، تَضَوَّرَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَقِيلَ لَهُ: مَا
⦗ص: 513⦘ أَسْهَرَكَ؟ قَالَ: " إِنِّي وَجَدْتُ تَمْرَةً سَاقِطَةً فأَكَلْتُهَا … " الْحَدِيثَ. كم فِي الْبُيُوعِ: أَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ بِمَرْوَ، أَنَا أَبُو الْمُوَجِّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْفَزَارِيُّ، ثنا عَبْدَانُ بْنُ عُثْمَانَ، أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক রাতে ছটফট করছিলেন। তখন তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলো, কিসে আপনার ঘুম নষ্ট করেছে? তিনি বললেন: "আমি একটি পড়ে যাওয়া খেজুর পেয়ে তা খেয়ে ফেলেছি..." (বাকী অংশটুকু বর্ণিত)।
11799 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ وَعَنِ الْجَلالَةِ وَعَنْ رُكُوبِهَا وَأَكْلِ لُحُومِهَا. كم فِي الْجِهَادِ: ثنا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا وُهَيْبٌ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهَذَا.
আব্দুল্লাহ ইবন আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বারের দিন গৃহপালিত গাধার গোশত, জালাল্লাহ (নোংরা ভক্ষণকারী প্রাণী), এবং সেগুলোর উপর আরোহণ করা ও সেগুলোর গোশত ভক্ষণ করতে নিষেধ করেছেন।
11800 - حَدِيثٌ (كم) : " فِي ذِي الْقَعْدَةِ تَجَاذَبُ الْقَبَائِلُ، وَعَامَئِذٍ يُنْهَبُ الْحَاجُّ، فَتَكُونُ مَلْحَمَةً بِمِنًى … " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ ذِكْرُ الْمَهْدِيِّ. كم فِي الْفِتَنِ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَبُو يُوسُفَ الْمَقْدِسِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ أَبُو يُوسُفَ: وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، فَذَكَرَ فِيهِ زِيَادَةً.
আমর ইবনে শুআইব থেকে বর্ণিত, যিলকদ মাসে গোত্রগুলো একে অপরের সাথে দ্বন্দ্বে লিপ্ত হবে, এবং সেই বছর হাজীদের সম্পদ লুণ্ঠন করা হবে। এরপর মিনার ময়দানে এক মহাযুদ্ধ (মালহামাহ) সংঘটিত হবে...। হাদিসটি শেষ পর্যন্ত বিদ্যমান, এবং এতে মাহদির উল্লেখ রয়েছে।
