ইতহাফুল মাহারাহ
1201 - حَدِيثٌ (حب حم) : " مَا صَلَّيْتُ خَلْفَ أَحَدٍ قَطُّ أَخَفَّ صَلاةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم … الْحَدِيثَ.
حب: فِي الثَّامِنِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، وَعُبَيْدِ بْنِ أَبِي قُرَّةَ، كِلاهُمَا عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. .
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চেয়ে হালকা (সংক্ষিপ্ত) সালাত আদায়কারী আর কারও পেছনে কখনও সালাত আদায় করিনি...।
1202 - حَدِيثٌ (حب عه) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ وَرَاءَهُ فَيُخَفِّفُ، مَخَافَةَ أَنْ تُفْتَنَ أُمُّهُ.
حب فِي الصَّلاةِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
عه فِي الصَّلاةِ: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ عُفَيْرٍ، ثنا أَبِي، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ، عَنْهُ، بِهَذَا وَالَّذِي قَبْلَهُ جَمَعَهُمَا. .
সুলাইমান ইবন বিলালের থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর পেছনে কোনো শিশুর কান্না শুনতে পেলে সালাত সংক্ষিপ্ত করতেন, এই আশঙ্কায় যেন তার জননী বিচলিত না হন।
1203 - حَدِيثٌ (خز حب ش حم) : بَيْنَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، جُلُوسٌ فِي الْمَسْجِدِ
⦗ص: 52⦘ إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ عَقَلَهُ، ثُمَّ قَالَ: أَيُّكُمْ مُحَمَّدٌ؟ … الْحَدِيثَ فِي قِصَّةِ ضِمَامِ بْنِ ثَعْلَبَةَ.
خزِ فِي الزَّكَاةِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، وَعَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ تَمَّامٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ وَيَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ، كُلُّهُمْ عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
حب فِي الْخَامِسِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، ثنا اللَّيْثُ، بِهِ.
الشَّافِعِيُّ: أنا الثِّقَةُ، وَهُوَ يَحْيَى بْنُ حَسَّانٍ، عَنِ اللَّيْثِ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثَنا حَجَّاجٌ، ثنا لَيْثٌ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، بِهِ. .
যিমাম ইবনু সা'লাবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মসজিদে উপবিষ্ট ছিলাম। এমন সময় উটের পিঠে চড়ে একজন লোক প্রবেশ করলো। সে উটটিকে মসজিদের মধ্যে বসালো এবং বেঁধে রাখলো। এরপর সে জিজ্ঞেস করলো: তোমাদের মধ্যে মুহাম্মাদ কে?
1204 - حَدِيثٌ (كم) : كَانَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، تَنَامُ عَيْنَاهُ وَلا يَنَامُ قَلْبُهُ.
كم فِي التَّفْسِيرِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ. .
আব্দুল আযীয ইবনে মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চোখ দুটি ঘুমাতো, কিন্তু তাঁর অন্তর ঘুমাতো না।
1205 - حَدِيثٌ (خزعه) الإِسْرَاءُ.
خز فِي التَّوْحِيدِ: ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، بِهِ.
عه: فِي الإِيمَانِ: عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمَانَ، بِهِ.
ـ
১২০৫ - হাদীস (খুযআহ): আল-ইসরা (মি'রাজ)।
খুয (খুযায়মাহ) কিতাবুত তাওহীদে বলেছেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আর-রাবী‘ ইবনু সুলাইমান, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইবনু ওয়াহব, সুলাইমান ইবনু বিলাল থেকে, তাঁর (আগের রাবীর) পক্ষ থেকে, সেই একই হাদীস। এবং মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া থেকে, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আবী উওয়াইস, আমার ভাই আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, সুলাইমান থেকে, সেই একই হাদীস।
আয়্যুব: কিতাবুল ঈমানে, আর-রাবী‘ ইবনু সুলাইমান থেকে, সেই একই হাদীস।
1206 - حَدِيثٌ (مي حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ: " أَكْثَرْتُ عَلَيْكُمْ فِي السِّوَاكِ ".
مي فِي الطَّهَارَةِ: أَنَّ يَحْيَى بْنَ حَسَّانٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْهُ، مِثْلَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثَنا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا أَبِي، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ، بِهِ. .
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি তোমাদের জন্য মিসওয়াক (ব্যবহার) সম্পর্কে অধিক জোর দিয়েছি।"
1207 - حَدِيثٌ (حم) : " مَا مِنْ مَيِّتٍ يُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنَ النَّاسِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُونَ لَهُ إِلا شُفِّعُوا فِيهِ ".
أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ وَعَتَّابٌ، أنا عَبْدُ اللَّهِ، يَعْنِي: ابْنَ الْمُبَارَكِ، أنا سَلامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيعِ عَائِشَةَ، عَنْهَا، بِهِ. قَالَ سَلامٌ: فَحَدَّثْتُ شُعَيْبَ بْنَ الْحَبْحَابِ بِهِ، فَقَالَ: حَدَّثَنِي بِهِ أَنَسٌ عَنِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم. .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মৃত ব্যক্তি নেই যার উপর একশো জন মুসলমানের একটি দল জানাযার সালাত আদায় করে এবং তারা তার জন্য সুপারিশ করে, তবে তাদের সুপারিশ কবুল করা হবেই।
1208 - حَدِيثٌ (كم) : أُتِيَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، بِقَعْبٍ فِيهِ لَبَنٌ وَعَسَلٌ فَقَالَ: " أَدَمَانِ فِي إِنَاءٍ لا آكُلُهُ وَلا أُحَرِّمُهُ ".
كم فِي الأَطْعِمَةِ: ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ، ثنا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَبِيرِ بْنِ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، حَدَّثَنِي أَبِي مُحَمَّدٌ،
⦗ص: 54⦘ حَدَّثَنِي عَمِّي عَبْدُ السَّلامِ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا. .
আব্দুল সালাম ইবনু শু'আইব থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একটি পাত্রে (ক্বা'বে) দুধ ও মধু আনা হলো। অতঃপর তিনি বললেন: "এক পাত্রে দু'টি তরকারি (আদাম)। আমি তা খাবো না এবং হারামও করবো না।"
1209 - حَدِيثٌ (خز عه حم) : " أَنْذَرْتُكُمُ الدَّجَّالَ أَمَا إِنَّهُ أَعْوَرُ، عَيْنُهُ الْيُمْنَى … " الْحَدِيثَ.
خز فِي التَّوْحِيدِ: ثنا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ، ثنا عَمِّي صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الْكَبِيرِ، حَدَّثَنِي عَمِّي أَبُو بَكْرِ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
عه فِي الْفِتَنِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، ثنا أَبِي. وَعَنِ الصَّائِغِ بِمَكَّةَ، ثَنا عَفَّانُ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ وَعَفَّانَ، كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادٍ عَنْهُ، نَحْوَهُ. .
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমি তোমাদেরকে দাজ্জাল সম্পর্কে সতর্ক করেছি। সাবধান! সে হবে কানা (একচোখবিশিষ্ট)। তার ডান চোখ...” (সম্পূর্ণ হাদীস)
1210 - حَدِيثٌ (عه) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَقُولُ: " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ ".
عه فِي الدَّعَوَاتِ: ثنا أَبُو زُرْعَةَ الرَّازِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا هَارُونُ الأَعْوَرُ النَّحْوِيُّ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ: رَوَاهُ بَهْزٌ، عَنْ هَارُونَ. .
হারুন আল-আ'ওয়ার থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট কৃপণতা থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি।"
1211 - حَدِيثٌ (حب كم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أُتِيَ بِقِنَاعِ جَزْءٍ فَقَالَ: مَثَلا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ [سورة: إبراهيم، آية 24] الآية، هي النخلة … " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 55⦘ حب: فِي السَّادِسِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، ثنا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَة، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ ابْنُ حِبَّانَ: أَهْلُ الْمَدِينَةِ يُسَمُّونَ الطَّبَقَ: الْقِنَاعَ، وَالرُّطَبَ: الْجَزْءَ.
كم فِي تَفْسِيرِ إِبْرَاهِيمَ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا الْعَلاءُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعَطَّارُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، نَحْوَهُ، وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ. .
আহমদ ইবনে আলী ইবনুল মুসান্না থেকে বর্ণিত: নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এক প্লেট তাজা খেজুর (রুতাব) আনা হয়েছিল। অতঃপর তিনি (আল্লাহর বাণীর ব্যাখ্যায়) বললেন: "উত্তম কথার উদাহরণ একটি উত্তম গাছের মতো..." [সূরা ইবরাহীম, আয়াত ২৪] – (এই আয়াত অনুযায়ী, উদ্দিষ্ট গাছটি) হলো খেজুর গাছ। ...অতঃপর তিনি হাদীসটি [সম্পূর্ণ] বললেন।
1212 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَأْكُلُ الرُّطَبَ وَيُلْقِي النَّوَى عَلَى الْقِنْعِ. وَالْقِنْعُ: الطَّبَقُ.
كم فِي الأَطْعِمَةِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَزْرَقُ، ثنا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونَ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
মাহদি ইবনে মাইমুন থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাজা পাকা খেজুর (রুতাব) খেতেন এবং আঁটিগুলো ‘আল-ক্বিন’ এর উপর ফেলতেন। আর ‘আল-ক্বিন’ অর্থ হলো থালা।
1213 - حَدِيثٌ (مي جا طح حب حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَعْتَقَ صَفِيَّةَ، وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا.
مي فِي النِّكَاحِ: أنا مُسَدَّدٌ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
جا فِيهِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ، ثنا شُعَيْبٌ، بِهِ.
طح فِيهِ: نا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، نا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبَانٌ وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالا: ثنا شُعَيْبٌ، بِهِ.
⦗ص: 56⦘ حب فِي السَّادِسِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، نا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعَيْبٍ، بِهِ وَزَادَ: وَأَوْلَمَ عَلَيْهَا بِحَيْسٍ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ. وَعَنْ بَهْزٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাফিয়্যাহকে মুক্ত করেন এবং তাঁর মুক্তিকেই তাঁর মোহর নির্ধারণ করেন।
1214 - حَدِيثٌ (طح) : رَأَيْتُ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ جُبَّةَ خَزٍّ وَمِطْرَفَ خَزٍّ، أَوْ قَالَ: بُرْنُسَ خَزٍّ.
طح: فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ. مَوْقُوفٌ. .
ـ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (বর্ণনাকারী বলেন): আমি আনাস ইবনে মালিকের উপর রেশমের একটি জুব্বা এবং রেশমের একটি মিত্রাফ (চাদর বা উপরের পোশাক) দেখেছি, অথবা তিনি বলেছেন: রেশমের একটি বুরনুস (টুপিযুক্ত পোশাক)।
1215 - حَدِيثٌ (ش) : رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُصَلِّي فِي بُيُوتِ حُمَيْدٍ بِصَلاةِ الإِمَامِ فِي الْمَسْجِدِ، وَبَيْنَ الْبُيُوتِ الطَّرِيقُ.
الشَّافِعِيُّ: أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
⦗ص: 57⦘ عَوْفٍ، عَنْهُ، بِهِ. مَوْقُوفٌ.
ـ. .
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [বর্ণনাকারী বলেন] আমি তাঁকে হুমাইদের ঘরসমূহে সালাত আদায় করতে দেখেছি। তিনি মসজিদের ইমামের সালাতের অনুসরণ করে সালাত আদায় করছিলেন, অথচ ঘরসমূহের মাঝে রাস্তা ছিল।
1216 - حَدِيثٌ (خز كم حم) : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فِي سَفَرٍ صَلَّى سُبْحَةَ الضُّحَى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ … الْحَدِيثَ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، ثنا عَمِّي، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ، نَحْوَهُ.
كم فِي التَّطَوُّعِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، أَنَّ الضَّحَّاكَ أَخْبَرَهُ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ غَيْلانَ، عَنْ رِشْدِينَ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، نَحْوَهُ. .
ـ
দাহ্হাক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এক সফরে চাশতের নফল (সালাত) আট রাকাত আদায় করতে দেখেছি। ... সম্পূর্ণ হাদীস।
1217 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّهُ صَلَّى وَرَاءَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، فَأُوهِمَ، فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ السَّلامِ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا فُلَيْحٌ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
ـ.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নিশ্চয়ই তিনি (এক ব্যক্তি) আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সালাত আদায় করেছিলেন এবং তিনি ভুল করে বসলেন, তাই তিনি সালামের পর দুটি সিজদা করলেন।
1218 - حَدِيثٌ (عه حم) : مَرَّ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، بِتَمْرَةٍ فِي الطَّرِيقِ فَقَالَ: " لَوْلا أَنِّي أَخْشَى أَنْ تَكُونَ مِنَ الصَّدَقَةِ لأَكَلْتُهَا ".
عه فِي الزَّكَاةِ وَفِي الأَحْكَامِ: ثنا الْغَزِّيُّ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيِّ، ثنا مُعَاوِيَةَ بْنُ هِشَامٍ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، بِهِ. .
ـ.
আব্দুর রহমান ইবনে মাহদি থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাস্তা দিয়ে যাওয়ার সময় একটি খেজুরের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তিনি বললেন: "যদি আমার এই ভয় না থাকত যে এটি সাদকা (খয়রাতের) সম্পদ হতে পারে, তাহলে আমি তা অবশ্যই খেয়ে নিতাম।"
1219 - حَدِيثٌ: فِي هَذِهِ الآيَةِ: رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ [سورة: التوبة، آية 108] … الْحَدِيثَ.
فِي تَرْجَمَتِهِ عَنْ جَابِرٍ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এই আয়াত সম্পর্কে হাদীসটি এসেছে: "সেখানে এমন লোক আছে, যারা উত্তমরূপে পবিত্র হতে পছন্দ করে। আর আল্লাহ্ পবিত্রতা অর্জনকারীদের ভালোবাসেন।" (সূরা: আত-তাওবাহ, আয়াত ১০৮) ...[সম্পূর্ণ] হাদীসটি।
1220 - حَدِيثٌ (كم حم الطبراني ت) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ: " يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ ".
كم فِي الدُّعَاءِ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ، ثنا أَبِي، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْهُ، بِهَذَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا الأَعْمَشُ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنِ الأَعْمَشِ، نَحْوَهُ.
قُلْتُ: خَالَفَهُ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، فَرَوَاهُ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبَانٍ، عَنْ أَنَسٍ، سَيَأْتِي، وَأَخْرَجَهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الدَّعَوَاتِ، وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: رَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ. .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রায়শই এই দু’আটি বলতেন: “হে অন্তরসমূহের পরিবর্তনকারী! আমার অন্তরকে আপনার দীনের উপর সুদৃঢ় রাখুন।”