ইতহাফুল মাহারাহ
12041 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : " سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي رِجَالٌ يُرْكِبُونَ نِسَاءَهُمْ عَلَى سُرُوجٍ كَأَشْبَاهِ الرِّجَالِ … " الْحَدِيثَ. حب فِي التَّاسِعِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ، سَمِعْتُ أَبِي، سَمِعْتُ عِيسَى بْنَ هِلالٍ، وَأَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، بِهِ. كم فِي الْفِتَنِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ الْقِتْبَانِيُّ، بِهِ. وَلَمْ يَذْكُرِ الْحُبُلِيَّ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، بِهِ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: অচিরেই আমার উম্মতের মধ্যে এমন পুরুষেরা আসবে, যারা তাদের স্ত্রীদের এমন জিনপোষের উপর আরোহণ করাবে যা পুরুষদের (আরোহণের) অনুরূপ হবে...।
12042 - حَدِيثٌ (حم) : " إِنَّ أَرْوَاحَ الْمُؤْمِنيِنَ تَلْتَقِي عَلَى مَسِيرَةِ يَوْمٍ مَا رَأَى أَحَدُهُمْ صَاحِبَهُ قَطُّ ". أَحْمَدُ: عَنْ حَسَنٍ، وَيَحْيَى بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
দাররাজ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মু'মিনদের রূহসমূহ (আত্মাসমূহ) এক দিনের পথের দূরত্বে একে অপরের সাথে মিলিত হয়, যদিও তাদের কেউ কখনও তার সঙ্গীকে দেখেনি।
12043 - حَدِيثٌ (حم) : " جَاءَ رَجُلٌ أَعْرَابِيٌّ جَافٌّ جَرِيءٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ الْهِجْرَةَ إِلَيْكَ حَيْثُمَا كُنْتَ؟ أَمْ إِلَى أَرْضٍ مَعْلُومَةٍ، أَمْ لِقَوْمٍ خَاصَّةً … " الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: ثنا أَبُو كَامِلٍ، ثنا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُلاثَةَ الْقَاضِي، ثنا الْعَلاءُ بْنُ رَافِعٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
ـ.
আলা ইবনে রাফি' থেকে বর্ণিত... একজন রুক্ষ, কঠোর ও নির্ভীক বেদুঈন ব্যক্তি এসে বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), হিজরত কি আপনার কাছে—আপনি যেখানেই থাকুন? নাকি কোনো নির্দিষ্ট ভূমিতে? নাকি কোনো বিশেষ জনগোষ্ঠীর জন্য?" ... (অবশিষ্ট হাদীস)।
12044 - حَدِيثٌ (حم) : " إِذَا قَضَى الْقَاضِي فَاجْتَهَدَ وَأَصَابَ فَلَهُ عَشَرَةُ أُجُورٍ … " الْحَدِيثَ، وَفِيهِ قِصَّةٌ. أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ أَكْسُومَ، سَمِعْتُ ابْنَ حُجَيْرَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
ইবন হুজায়রা থেকে বর্ণিত, “যখন কোনো বিচারক বিচার করেন এবং তিনি ইজতিহাদ (গবেষণা) করেন ও সঠিক সিদ্ধান্তে পৌঁছান, তখন তার জন্য রয়েছে দশটি পুরস্কার (নেকি)...” (এটি একটি দীর্ঘ হাদিস, যাতে একটি ঘটনাও রয়েছে)।
12045 - حَدِيثٌ: " مَنْ أَخْرَجَ صَدَقَةً فَلَمْ يَجِدْ إِلا بَرْبَرِيًّا فَلْيَرُدَّهَا ". أَحْمَدُ: ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ.
আবু আব্দুর রহমান আল-হুবুলি থেকে বর্ণিত, “যে ব্যক্তি কোনো সাদকা (দান) বের করলো, অতঃপর সে বার্বারি ব্যতীত আর কিছু পেল না, তবে সে যেন তা ফিরিয়ে নেয়।”
12046 - حَدِيثٌ (مي قط حم) : " دِيَةُ قَتِيلِ الْخَطَأ شِبْهِ الْعَمْدِ ، مَا كَانَ بِالسَّوْطِ وَالْعَصَى، مِنْهَا أَرْبَعُونَ فِي بُطُونِهَا أَوْلادُهَا ". مي فِي الدِّيَاتِ: أَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَحَدِيثُ الدَّارَقُطْنِيِّ فِي تَرْجَمَةِ: عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রায় ইচ্ছাকৃত ভুলের কারণে নিহত ব্যক্তির রক্তপণ (দিয়াত) হলো, যা চাবুক বা লাঠির আঘাতে সংঘটিত হয়, সেই রক্তপণের উটগুলোর মধ্যে চল্লিশটি হবে গর্ভবতী (অর্থাৎ, তাদের পেটে শাবক থাকবে)।
12047 - حَدِيثٌ (كم حم) : أَنَّ رَجُلا مِنَ الْمُسْلِمِينَ اسْتَأْذَنَ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، فِي امْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا أُمُّ مَهْزُولٍ … الْحَدِيثَ. فِي نُزُولِ قَوْلِهِ تَعَالَى: الزَّانِي لا يَنْكِحُ إِلا زَانِيَةً [سورة: النور، آية 3] الآية. الآيَةَ. كم فِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنَا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، ثنا الْحَضْرَمِيُّ بْنُ لاحِقٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ. وَفِي تَفْسِيرِ النُّورِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
⦗ص: 612⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَارِمٌ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: قَالَ أَبِي: ثَنا الْحَضْرَمِيُّ، بِهِ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، ثنا الْمُعْتَمِرُ، نَحْوَهُ.
ـ.
আবূ বাকর ইবন ইসহাক থেকে বর্ণিত, একজন মুসলিম ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট 'উম্ম মাহযূল' নামক একজন মহিলা সম্পর্কে (তাকে বিবাহের) অনুমতি চাইলেন... (সম্পূর্ণ) হাদীসটি। (ঘটনাটি) আল্লাহ তা'আলার বাণী: "ব্যভিচারী পুরুষ ব্যভিচারিণী নারী অথবা মুশরিক নারী ব্যতীত অন্যকে বিবাহ করে না" [সূরা আন-নূর, আয়াত ৩]— এই আয়াতটি নাযিলের প্রেক্ষাপটে বর্ণিত। [ইমাম হাকিমের কিতাব] আল-নিকাহ অধ্যায়ে: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবন ইসহাক, তিনি বলেন, আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ মুছান্না, তিনি বলেন, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন মুসাদ্দাদ, তিনি বলেন, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন মু'তামির, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি বলেন, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আল-হাদরামি ইবন লাহি, তার সূত্রে, এ হাদীসটি। এবং তিনি বলেছেন: এর সনদ সহীহ। আর তাফসীরুন নূর-এ: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনুল মুআম্মাল, তিনি বলেন, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ফাদল ইবন মুহাম্মাদ আশ-শা'রানী, তিনি বলেন, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আমর ইবন আউন, তিনি বলেন, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন হুশাইম, তিনি সুলাইমান আত-তাইমী থেকে, তার সূত্রে, অনুরূপ। এবং তিনি বলেছেন: এটি (বুখারী ও মুসলিমের) শর্তানুসারে সহীহ। [পৃষ্ঠা: ৬১২] আহমাদ বলেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আরিম, তিনি বলেন, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন মু'তামির ইবন সুলাইমান, তিনি বলেন: আমার পিতা বলেছেন: আমাদেরকে আল-হাদরামি বর্ণনা করেছেন, এর দ্বারা। আব্দুল্লাহ বলেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবন মা'ঈন, তিনি বলেন, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন মু'তামির, অনুরূপ।
12048 - حَدِيثٌ (مي كم حم) : " مَا أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يُصَابُ بِبَلاءٍ فِي جَسَدِهِ إِلا أَمَرَ اللَّهُ الْحَفَظَةَ الَّذِينَ يَحْفَظُونَهُ ، فَقَالَ: اكْتُبُوا لِعَبْدِي … " الْحَدِيثَ. مي فِي الرِّقَاقِ: أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْهُ، بِهِ. كم فِي الْجَنَائِزِ: أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا قَبِيصَةُ. ح، وثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ وَكِيعٍ، وَإِسْحَاقَ الأَزْرَقِ، وَعَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ، بِهِ. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ مِسْعَرٍ. وَعَنْ أَسْوَدَ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ.
ـ.
আলকামা ইবনে মারসাদ থেকে বর্ণিত, এমন কোনো মুসলিম নেই, যার শরীরে কোনো বিপদ বা বালা-মুসিবত আপতিত হয়, অথচ আল্লাহ তাআলা সেই হাফাযাহ (সংরক্ষণকারী) ফেরেশতাদের নির্দেশ দেন না, যারা তাকে হেফাযত করে। তখন আল্লাহ বলেন: ‘আমার বান্দার জন্য লিখতে থাকো...’ (সম্পূর্ণ হাদিস)।
12049 - حَدِيثٌ (خز) : " لا تُسَافِرِ امْرَأَةٌ يَوْمَيْنِ إِلا مَعَ زَوْجِهَا أَوْ ذِي مَحْرَمٍ ". خز فِي الْمَنَاسِكِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا صَدَقَةُ ، يَعْنِي: ابْنَ خَالِدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْهُ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
⦗ص: 613⦘ وَحَدِيثُهُ (عه) فِي تَرْجَمَتِهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ.
ـ.
আবূ সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো নারীর জন্য তার স্বামী অথবা কোনো মাহরাম আত্মীয়কে সাথে না নিয়ে দুই দিনের দূরত্বে সফর করা বৈধ নয়।
12050 - حَدِيثٌ (كم طح) +: إِنَّ مِنْ آخِرِ أَمْرِ الْكَعْبَةِ أَنَّ الْحَبَشَ يَغْزُونَ الْبَيْتَ … الْحَدِيثَ. كم فِي الْفِتَنِ: ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي مَخْلَدٍ، عَنْهُ، بِهِ. مَوْقُوفٌ.
ـ.
আবূ মাখলাদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কা'বার শেষ বিষয়গুলোর একটি হলো এই যে, হাবাশীরা (আবিসিনিয়ার লোকেরা) এই ঘরে (কা'বাতে) আক্রমণ করবে... (পূর্ণ হাদীস)।
12051 - حَدِيثٌ (حم) : كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، فَجَاءَ شَابٌّ ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أُقَبِّلُ وَأَنَا صَائِمٌ؟ فَقَالَ: " لا … " الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
ইয়াযীদ ইবনে আবী হাবীব থেকে বর্ণিত, আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ছিলাম। এমন সময় এক যুবক এসে বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! আমি কি রোযা অবস্থায় চুম্বন করতে পারি?" তিনি বললেন, "না..."। (অবশিষ্ট হাদীস)।
12052 - حَدِيثٌ (كم) : " لَنْ يُعَذِّبَ اللَّهُ أُمَّةً حَتَّى تُعْذَرَ … " الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، وَأَوَّلُهُ: " لَنْ تَزَالُوا بِخَيْرٍ مَا اسْتَغْنَى أَهْلُ بَدْوِكُمْ عَنْ أَهْلِ حَضَرِكُمْ … " الْحَدِيثَ. كم فِي الْفِتَنِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو الْمَهْدِيِّ سَعِيدُ بْنُ سِنَانٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْ أَبِي شَجَرَةَ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، بِهِ.
ـ.
কাছীর ইবনু মুররাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তোমরা ততদিন পর্যন্ত ভালো অবস্থায় থাকবে, যতদিন তোমাদের মরুবাসী লোকেরা তোমাদের শহরবাসীদের থেকে স্বাবলম্বী থাকবে। ... আল্লাহ কোনো জাতিকে শাস্তি দেবেন না, যতক্ষণ না তাদের কাছে কৈফিয়ত পেশ করা হয় (বা তারা সতর্ক হয়)। ... (সম্পূর্ণ হাদীসটি রয়েছে)।
12053 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، اسْتَعَاذَ مِنْ سَبْعِ مُوبِقَاتٍ … الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، أَنَا أَبُو قَبِيلٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
আবূ কাবীল থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাতটি ধ্বংসকারী (পাপ) থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করতেন...। (অবশিষ্ট হাদীস)। আহমাদ (ইমাম আহমাদ) বর্ণনা করেছেন, হাসান বর্ণনা করেছেন, ইবনু লাহী‘আহ বর্ণনা করেছেন, আবূ কাবীল তাঁর থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।
12054 - حَدِيثٌ (طح) : صَلَّيْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ، فَكَانَ يَقْرَأُ خَلْفَ الإِمَامِ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، أَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তাঁর সাথে যোহর ও আসরের সালাত আদায় করেছিলাম। তখন তিনি ইমামের পেছনে কিরাত পড়তেন।
12055 - حَدِيثٌ (خز) : " مَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي ". خز فِي الطَّهَارَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا مُحَمَّدٌ ، يَعْنِي: ابْنَ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْهُ، بِهِ. هَذَا الْحَدِيثُ لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
হুসাইন থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: "যে ব্যক্তি আমার সুন্নাত থেকে বিমুখ হলো, সে আমার দলভুক্ত নয়।"
12056 - حَدِيثٌ (كم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ، وَمَهْرِ الْبَغِيِّ، وَأَجْرِ الْكَاهِنِ، وَكَسْبِ الْحَجَّامِ. كم فِي الْبُيُوعِ: أَخْبَرَنِي أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ زِيَادٍ الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، ثنا هُشَيْمٌ، أَنَا حُصَيْنٌ، عَنْهُ، بِهِ.
হোসায়ন থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুকুরের মূল্য, ব্যভিচারিণীর পারিশ্রমিক, ভবিষ্যদ্বক্তার মজুরি এবং শিঙা লাগানো ব্যক্তির (রক্তমোক্ষণকারীর) উপার্জন থেকে নিষেধ করেছেন।
12057 - حَدِيثٌ (خز حب حم) : كُنْتُ رَجُلا مُجْتَهِدًا فَزَوَّجَنِي أَبِي، ثُمَّ زَارَنِي فَقَالَ لِلْمَرْأَةِ: كَيْفَ تَجِدِينَ بَعْلَكِ؟ فَقَالَتْ: نِعْمَ الرَّجُلُ مِنْ رَجُلٍ لا يَنَامُ وَلا يُفْطِرُ … الْحَديِثَ بِطُولِهِ، وَفِيهِ: قَوْلُهُ ، صلى الله عليه وسلم: " لَكِنِّي أَنَامُ وَأُصَلِّي " وَفِيهِ: " صُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ " وَفِيهِ مُرَاجَعَتُهُ، وَفِيهِ: " إِنَّ لِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةً وَلِكُلِّ شِرَّةً فِتْرَةٌ … " الْحَدِيثَ. خز فِي الصِّيَامِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانٍ، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، ثنا حُصَيْنٌ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ حُصَيْنٌ: وَذَكَرَ لِي مَنْصُورٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ طَرَفًا مِنْهُ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. حب فِي التَّاسِعِ وَالثَّمَانِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، بِهِ. وَأَوَّلُهُ: " إِنَّ لِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةً ". قَالَ أَحْمَدُ: ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَمُغِيرَةَ الضَّبِّيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 616⦘ وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ بِاخْتِصَارٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ بِبَعْضِهِ الْمَرْفُوعِ مِنْهُ، أَنَّهُ قَالَ لَهُ: " صُمْ مِنَ الشَّهْرِ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ " ، قَالَ: إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ.
আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ছিলাম কঠোর ইবাদতকারী ব্যক্তি। আমার পিতা আমার বিবাহ দিলেন। অতঃপর তিনি আমাকে দেখতে আসলেন এবং আমার স্ত্রীকে জিজ্ঞেস করলেন: তুমি তোমার স্বামীকে কেমন পাও? সে বলল: তিনি একজন উত্তম পুরুষ, তবে তিনি ঘুমানও না এবং সওমও ভঙ্গ করেন না (অর্থাৎ সারাক্ষণ ইবাদতে মশগুল থাকেন)। ... (দীর্ঘ হাদীসের এক অংশে) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “কিন্তু আমি ঘুমাই এবং সালাত আদায় করি।” এবং তিনি তাকে বললেন: “প্রতি মাসে তুমি তিনটি করে দিন সওম পালন করো।” ... (অন্য এক অংশে তিনি বলেন:) “নিশ্চয়ই প্রতিটি কাজের একটি প্রবল আগ্রহ থাকে, আর প্রতিটি আগ্রহের পর একটি বিরতি বা নিস্তেজতা আসে।”
12058 - حَدِيثٌ (حم حب) : " لِكُلِّ عَمَلٍ شِرَّةٌ وَلِكُلِّ شِرَّةٍ فِتْرَةٌ، فَمَنْ كَانَتْ فِتْرَتُهُ إِلَى سُنَّتِي فَقَدْ أَفْلَحَ، وَمَنْ كَانَتْ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ فَقَدْ هَلَكَ ". أَحْمَدُ: ثنا رَوْحٌ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي حُصَيْنٌ، عَنْهُ، بِهِ.
হুসাইন থেকে বর্ণিত... প্রতিটি কাজেরই (উদ্যম বা) আগ্রহ থাকে এবং প্রতিটি আগ্রহের পরই থাকে ক্লান্তি বা বিরতি। সুতরাং যার এই বিরতি আমার সুন্নাতের দিকে (ফেরত যায়), সে সফলকাম হয়। আর যার বিরতি এ ছাড়া অন্য দিকে (গমন করে), সে ধ্বংস হয়ে যায়।
12059 - حَدِيثٌ (حم) : " يُخَرِّبُ الْكَعْبَةَ ذُو السَّوِيقَتَيْنِ … " الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ أَبِي جُرَيْجٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ইবনু আবি জুরাইজ থেকে বর্ণিত, “যূস-সুওয়াইকাতাইন (পাতলা সরু পায়ের অধিকারী ব্যক্তি) কাবা শরীফকে ধ্বংস করবে...” (এরপরের হাদীস)।
12060 - حَدِيثٌ (حم) : " مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ ". أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ شَابُورٍ، وَبَشِيرٍ أَبِي إِسْمَاعِيلَ، عَنْهُ، بِهِ.
দাউদ ইবনু শাবূর থেকে বর্ণিত, জিবরীল (আঃ) আমাকে প্রতিবেশীর অধিকার সম্পর্কে এত বেশি উপদেশ দিতে থাকলেন যে, আমার মনে হলো, তিনি বুঝি প্রতিবেশীকে ওয়ারিশ (উত্তরাধিকারী) বানিয়ে দেবেন।
