ইতহাফুল মাহারাহ
12061 - حَدِيثٌ (طح كم) : أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَكْتُبُ مَا أَسْمَعُ مِنْكَ عِنْدَ الْغَضَبِ وَعِنْدَ الرِّضَا؟ قَالَ: " نَعَمْ ، إِنَّهُ لا يَنْبَغِي لِي أَنْ أَقُولَ إِلا حَقًّا ". طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا يُونُسُ، ثَنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمَانَ، عَنْ
⦗ص: 617⦘ عَقِيلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، أَنَّ شُعَيْبًا حَدَّثَهُ، وَمُجَاهِدًا، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، بِهِ. كم فِي الْعِلْمِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنَا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ. وَقَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْوَلِيدِ حَسَّانَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ سُفْيَانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ إِسْحَاقَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيَّ ، يَقُولُ: إِذَا كَانَ الرَّاوِي عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ثِقَةً فَهُوَ كَأَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমি কি আপনার কাছ থেকে যা শুনি, তা আপনার রাগ এবং সন্তুষ্টি উভয় অবস্থাতেই লিখে রাখব? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হ্যাঁ। কারণ, আমার জন্য সত্য ছাড়া অন্য কিছু বলা উচিত নয়।
12062 - حَدِيثٌ (خز حم) : " مَنِ ادَّعَى لِغَيْرِ أَبِيهِ فَلَنْ يَرِحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ … " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةٌ لِنُعَيْمِ بْنِ أَبِي مُرَّةَ. خز فِي التَّوْحِيدِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانٍ، ثنا غُنْدَرٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ. وَعَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، نَحْوَهُ. وَفِيهِ قِصَّةٌ. وَزَادَ: وَقَالَ: " مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ … " الْحَدِيثَ.
নু'আইম ইবনু আবী মুররাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি নিজের পিতা ব্যতীত অন্য কারো দিকে নিজেকে সম্বন্ধযুক্ত করে (তাকে পিতা বলে দাবি করে), সে জান্নাতের সুগন্ধিও পাবে না..."। এই হাদীসটির সাথে নু'আইম ইবনু আবী মুররাহর একটি ঘটনাও রয়েছে। (অন্যান্য বর্ণনায়) আরও যোগ করা হয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে..."।
12063 - حَدِيثٌ (طح) : " لا يَحِلُّ بَيْعُ بُيُوتِ مَكَّةَ وَلا إِجَارَتُهَا ". طح فِي الْبُيُوعِ: ثنا رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ইসমাঈল ইবন ইবরাহীম ইবনুল মুহাজির থেকে বর্ণিত, মক্কার ঘরবাড়ি বিক্রি করা বৈধ নয় এবং সেগুলোর ভাড়া দেওয়াও বৈধ নয়।
12064 - حَدِيثٌ (كم) : اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ [سورة: القمر، آية 1] قَالَ: قَدْ كَانَ ذَلِكَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم. كم فِي تَفْسِيرِ الْقَمَرِ: ثَنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا
⦗ص: 618⦘ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ.
আল-আ'মাশ থেকে বর্ণিত: কিয়ামত আসন্ন, আর চাঁদ দ্বিখন্ডিত হয়েছে। [সূরা: আল-ক্বামার, আয়াত ১] তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সময়েই তা সংঘটিত হয়েছিল।
12065 - حَدِيثٌ (مي) : فِي الْعِلْمِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: مَا يُرَغِّبُنِي فِي الْحَيَاةِ إِلا الصَّادِقَةُ وَالْوَهْطُ، فَأَمَّا الصَّادِقَةُ فَصَحِيفَةٌ كَتَبْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، وَأَمَّا الْوَهْطُ فَأَرْضٌ تَصَدَّقَ بِهَا عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ كَانَ يَقُومُ عَلَيْهَا.
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, জীবনে আমাকে 'আস্-সাদিকাহ' এবং 'আল-ওয়াহ্ত' ছাড়া আর কিছু অনুপ্রাণিত করে না। 'আস্-সাদিকাহ' হলো একটি সহীফা (লিখিত কিতাব), যা আমি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে লিখে রেখেছি। আর 'আল-ওয়াহ্ত' হলো একটি ভূমি, যা আমর ইবনে আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাদকা (ওয়াকফ) হিসেবে দান করেছিলেন এবং আমিই এর দেখাশোনা করতাম।
12066 - حَدِيثٌ (كم) : مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، رَجُلٌ وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَحْمَرَانِ، فَسَلَّمَ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم. كم فِي اللِّبَاسِ: أنَا حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْعَقِبِيُّ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْهُ، بِهَذَا.
আবূ ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, একজন ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন এবং তার পরিধানে ছিল দুটি লাল কাপড়। অতঃপর সে সালাম দিল, কিন্তু আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার সালামের উত্তর দিলেন না।
12067 - حَدِيثٌ (حب حم كم) : " الرَّحِمُ مُعَلَّقَةٌ بِالْعَرْشِ، وَلَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ … " الْحَدِيثَ. حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُبَارَكِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ فِطْرٍ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثَنا يَعْلَى، ثنا فِطْرٌ، بِهِ. وَعَنْ وَكِيعٍ، وَيَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، عَنْ فِطْرٍ نَحْوَهُ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيِّ، عَنْهُ بِالْجُمْلَةِ الثَّانِيَةِ.
ـ.
ـ.
আল-হাসান ইবনে আমর আল-ফুকাইমি থেকে বর্ণিত, আত্মীয়তার সম্পর্ক (রাহিম) আরশের সাথে ঝুলে আছে, এবং যে ব্যক্তি (সম্পর্ক) বজায় রাখে সে প্রতিশোধ গ্রহণকারী/প্রতিদানকারী নয়... [হাদীসটি সম্পূর্ণ]।
12068 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، قَالَ: " أَلا أُحَدِّثُكُمْ بِأَحَبِّكُمْ إِلَيَّ، وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ " ثَلاثَ مَرَّاتٍ يَقُولُهَا، قِيلَ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: " أَحْسَنُكُمْ أَخْلاقًا ". أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ، سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ ، يَعْنِي: أَبَاهُ، عَنْ يَزِيدَ ، يَعْنِي: ابْنَ الْهَادِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدٍ، بِهَذَا.
ـ.
মুহাম্মদ থেকে বর্ণিত... নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি কি তোমাদেরকে তোমাদের মধ্যে আমার কাছে সবচেয়ে প্রিয় এবং কিয়ামতের দিন আমার কাছাকাছি স্থানে উপবেশনকারী সম্পর্কে জানাব না?" তিনি এ কথা তিনবার বললেন। বলা হলো: "হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল!" তিনি বললেন: "তোমাদের মধ্যে যারা চরিত্রে উত্তম।"
12069 - حَدِيثٌ (خز حب) : " لا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا ". خز فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْحَدَّادِيُّ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. قَالَ ابْنُ خُزَيْمَةَ: قَدِ اخْتَلَفُوا فِي هَذَا الإِسْنَادِ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، خَرَّجْتُهُ فِي كِتَابِ اللِّبَاسِ. لَيْسَ هَذَا الْحَدِيثُ فِي سَمَاعِنَا.
⦗ص: 620⦘ حب فِيهِ: ثنا ابْنُ خُزَيْمَةَ، بِهِ.
ـ.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা ঐ ব্যক্তির দিকে তাকাবেন না, যে অহংকারবশত তার ইযার (নিম্ন পোশাক) টেনে নিয়ে বেড়ায়।
12070 - حَدِيثٌ (عه حم) : كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، فِي حُشٍّ مِنْ حُشَاشِ الْمَدِينَةِ، فَجَاءَ رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ، فَقَالَ: " ائْذَنْ لَهُ، وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ … " الْحَدِيثَ. عه فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الْحَنَفِيِّ، كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، أَنَا هَمَّامٌ، بِهِ.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মদীনার ছোট বাগানগুলোর (বা বেষ্টনীগুলোর) কোনো একটিতে ছিলাম। এমন সময় এক ব্যক্তি (প্রবেশের) অনুমতি চেয়ে আগমন করল। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তাকে অনুমতি দাও এবং তাকে জান্নাতের সুসংবাদ দাও..."
12071 - حَدِيثٌ (كم) : " مَنْ قَرَأَ عَشْرَ آيَاتٍ فِي لَيْلَةٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ، وَمَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْعَابِدِينَ ". كم فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ يُوسُفَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَخْلَدِ بْنِ يَزِيدَ الأَلْهَانِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ السَّكُونِيُّ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে যিয়াদ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি রাতে দশটি আয়াত তিলাওয়াত করে, তাকে উদাসীনদের (গাফিলদের) তালিকাভুক্ত করা হয় না। আর যে ব্যক্তি একশত আয়াত তিলাওয়াত করে, তাকে ইবাদতকারীদের তালিকাভুক্ত করা হয়।
12072 - حَدِيثٌ (كم حم) : " فِي أُمَّتِي خَسْفٌ وَمَسْخٌ وَقَذْفٌ ". كم فِي الْفِتَنِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيُّ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، إِنْ كَانَ أَبُو الزُّبَيْرِ سَمِعَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، بِهِ. وَأَوَّلُهُ: " إِذَا رَأَيْتُمْ أُمَّتِي تَهَابُ الظَّالِمَ أَنْ تَقُولَ لَهُ: إِنَّكَ ظَالِمٌ، فَقَدْ تُوُدِّعَ مِنْهُمْ ". وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيِّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، كِلاهُمَا عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو، بِالْحَدِيثِ الثَّانِي.
ـ.
আল-হাসান ইবনে আমর আল-ফুকাইমি থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমরা আমার উম্মতকে দেখবে যে তারা অত্যাচারীকে 'তুমি অত্যাচারী' বলতেও ভয় পায়, তখন তাদের থেকে বিদায় নেওয়া হয়েছে (অর্থাৎ তাদের ধ্বংস নিশ্চিত)। আর আমার উম্মতের মধ্যে ভূমিধস (খাসফ), আকৃতি বিকৃতি (মাসখ) এবং উপর থেকে নিক্ষেপ/ধ্বংস (কাযফ) সংঘটিত হবে।
12073 - حَدِيثٌ (كم) : " إِذَا رَأَيْتَ أُمَّتِي تَهَابُ الظَّالِمَ، فَلا تَقُولُ لَهُ: يَا ظَالِمُ، فَقَدْ تُوُدِّعَ مِنْهُمْ ". كم فِي الأَحْكَامِ: أَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، وَأَبُو حُذَيْفَةَ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
ـ.
আল-হাসান ইবনে আমর থেকে বর্ণিত, যখন তুমি আমার উম্মতকে দেখবে তারা অত্যাচারীকে ভয় করছে, ফলে তারা তাকে ‘হে অত্যাচারী’ বলে সম্বোধন করছে না, তখন তাদের থেকে বিদায় নেওয়া হলো (অর্থাৎ আল্লাহর পক্ষ থেকে তাদের আশা ছেড়ে দেওয়া হলো)।
12074 - حَدِيثٌ (قط) : إِذَا بَلَغَ الْمَاءُ أَرْبَعِينَ قُلَّةً لَمْ يَنْجُسْ. مَوْقُوفٌ. قط فِي الطَّهَارَةِ: عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْحَرْبِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ. وَعَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيِّ، عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، كِلاهُمَا عَنْ وَكِيعٍ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ الصَّفَّارِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، كِلاهُمَا عَنِ الثَّوْرِيِّ، زَادَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: وَمَعْمَرٍ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الرَّبِيعِ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْهُ، بِهِ. مَوْقُوفٌ.
মা'মার থেকে বর্ণিত, যখন পানি চল্লিশ কুল্লা (Qullah) পরিমাণে পৌঁছে, তখন তা অপবিত্র হয় না।
12075 - حَدِيثٌ (كم) : أَرْجَى آيَةً فِي كِتَابِ اللَّهِ. فِي تَرْجَمَتِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
ـ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কিতাবে (কুরআনে) সবচেয়ে বেশি আশাব্যঞ্জক আয়াত।
12076 - حَدِيثٌ (حم) : " إِنَّ أَكْثَرَ مُنَافِقِي أُمَّتِي قُرَّاؤُهَا ". أَحْمَدُ: ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ مِنْ كِتَابِهِ، ثَنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ، ثنا شُرَحْبِيلُ
⦗ص: 623⦘ بْنُ يَزِيدَ الْمَعَافِرِيُّ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شُرَيْحٍ، نَحْوَهُ.
ـ.
শুরাহবিল ইবন ইয়াযিদ আল-মা'আফিরী থেকে বর্ণিত, “নিশ্চয়ই আমার উম্মতের অধিকাংশ মুনাফিক হলো তাদের ক্বারীগণ (কুরআন তিলাওয়াতকারীগণ)।”
12077 - حَدِيثٌ (حم) : إِنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم: عَلِّمْنِي دُعَاءً.... الْحَدِيثَ، فِي مُسْنَدِ أَبِي بَكْرٍ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الأَلْهَانِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললেন: আমাকে একটি দু'আ শিখিয়ে দিন।... [এটি পূর্ণ] হাদীস, যা আবূ বকরের মুসনাদে রয়েছে। এটি বর্ণনা করেছেন আহমদ, তাঁর সূত্রে খালাফ ইবনু ওয়ালীদ, তাঁর সূত্রে ইবনু আইয়াশ, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু যিয়াদ আল-আলহানী থেকে, তিনি তাঁর (আবূ বকর) সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
12078 - حَدِيثٌ (عه حب) : أَنَّ رَجُلا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الإِسْلامِ خَيْرٌ؟ قَالَ: " تُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَتَقْرَأُ السَّلامَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ ". عه فِي الإِيمَانِ: عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْفَضْلِ الْعَسْقَلانِيِّ، ثنا آدَمُ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيِّ، ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ. وَعَنْ عَمْرِو بْنِ حَفْصٍ السَّدُوسِيِّ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالُوا: ثنا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، بِهِ. حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ، بِهِ.
আবু আল-খায়র থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বলল: “হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! ইসলামের কোন কাজগুলো উত্তম?” তিনি বললেন: “(মানুষকে) খাদ্য খাওয়ানো এবং পরিচিত ও অপরিচিত সকলকেই সালাম দেওয়া।”
12079 - حَدِيثٌ (حب) : أَنَّ رَجُلا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الْمُسْلِمِينَ خَيْرٌ؟ قَالَ: " مَنْ سَلِمَ النَّاسُ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدَيْهِ ". حب فِي التَّاسِعِ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا ابْنُ سَلْمٍ، ثنا حَرْمَلَةُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. قُلْتُ: هُوَ غَرِيبٌ، وَالْمَحْفُوظُ عَنْ يَزِيدَ حَدِيثُ اللَّيْثِ الَّذِي قَبْلَهُ، وَهَذَا يُرْوَى مِنْ حَدِيثِ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو.
ـ.
আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি জিজ্ঞাসা করল, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), কোন্ মুসলমান উত্তম? তিনি বললেন: যার জিহ্বা ও হাত থেকে মানুষ নিরাপদ থাকে।
12080 - حَدِيثٌ (خز حب كم حم عم) : " الرُّكْنُ وَالْمَقَامُ يَاقُوتَتَانِ مِنْ يَوَاقِيتِ الْجَنَّةِ … وَلَوْلا أَنَّ اللَّهَ طَمَسَ نُورَهُمَا لأَضَاءَا مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ ". خز فِي الْحَجِّ: ثنا الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا عَفَّانُ، ثنا رَجَاءٌ أَبُو يَحْيَى، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ سُوَيْدٍ ، أَبُو عُمَيْرَةَ الْبَلَوِيُّ ، مُؤَذِّنُ مَسْجِدِ الرَّمْلَةِ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُسَافِعٍ، بِهِ. حب فِي النَّوْعِ الثَّانِي مِنَ الْقِسْمِ الأَوَّلِ: أَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَسْطَامٍ بِالْبَصْرَةِ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا رَجَاءُ بْنُ صُبَيْحٍ الْحَرَشِيُّ، بِهِ. حَدِيثُ خَزٍّ لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا. قَالَ ابْنُ خُزَيْمَةَ: لا أَعْرِفُ رَجَاءً بِعَدَالَةٍ وَلا جَرْحٍ وَلا أَحْتَجُّ بِخَبَرِ مِثْلِهِ.
⦗ص: 625⦘ كم فِي الْحَجِّ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سَعِيدٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ تَفَرَّدَ بِهِ أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنْ يُونُسَ، وَهُوَ مِنْ أَحَدِ مَشَايِخِ الشَّامِ، وَلَمْ يَحْتَجَّ بِهِ الشَّيْخَانِ. قَالَ: وَثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَيْمُونٍ، ثنا عَفَّانُ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَفَّانَ، وَيُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ عَفَّانُ: ثنا أَبُو يَحْيَى. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا رَجَاءُ بْنُ صُبَيْحٍ أَبُو يَحْيَى، قَالَ: وَهُوَ الصَّوَابُ. وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا رَجَاءٌ أَبُو يَحْيَى … فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
ـ.
রাজ্জা আবু ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, রুকন (হাজারে আসওয়াদ) এবং মাকাম (মাকামে ইব্রাহীম) হলো জান্নাতের ইয়াকুতসমূহের মধ্য থেকে দুটি ইয়াকুত। আর যদি আল্লাহ তাদের জ্যোতি মুছে না দিতেন, তবে তা পূর্ব ও পশ্চিমের মধ্যবর্তী সকল স্থানকে আলোকিত করে দিত।
