হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (12101)


12101 - وَهْبُ بْنُ جَابِرٍ الْخَيْوَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. حَدِيثٌ (حب كم حم) : " كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ ". حب فِي السَّادِسِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّانِي: أَنَّ الْفَضْلَ بْنَ الْحُبَابِ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا. كم فِي الزَّكَاةِ: أَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، بِهِ. وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ السَّمَّاكِ، ثَنا الْحَسَنُ بْنُ سَلامٍ، ثنا قَبِيصَةُ. وَعَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، كِلاهُمَا عَنْ سُفْيَانَ، بِهِ. وَقَالَ صَحِيحُ الإِسْنَادِ. وَفِي الْفِتَنِ: أَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ، أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ، وَفِيهِ زِيَادَةٌ طَوِيلَةٌ مَوْقُوفَةٌ فِي ذِكْرِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ، وَغَيْرِ ذَلِكَ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ. وَوَكِيعٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، نَحْوَهُ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তির পাপী হওয়ার জন্য এতটুকুই যথেষ্ট যে, সে তার পোষ্যদের (যাদের ভরণপোষণ তার দায়িত্বে) নষ্ট করে (বা অবহেলা করে)।









ইতহাফুল মাহারাহ (12102)


12102 - حَدِيثٌ (كم) : يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ يَمُرُّ أَوَّلُهُمْ بِنَهْرٍ مِثْلِ دِجْلَةَ … الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ. وَهُوَ بَعْضُ الَّذِي قَبْلَهُ. كم فِي الْفِتَنِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ زُهَيْرٍ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, ইয়াজুজ ও মাজুজের প্রথম দলটি দজলার মতো একটি নদীর পাশ দিয়ে অতিক্রম করবে...।









ইতহাফুল মাহারাহ (12103)


12103 - حَدِيثٌ (قط) : " الْخَمْرُ أُمُّ الْخَبَائِثِ … " الْحَدِيثَ. قط فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، وَأَبُو عُمَرَ الْقَاضِي، قَالا: ثنا عَلِيُّ بْنُ إِشْكَابٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আল-হাকাম ইবনু আবদির-রহমান ইবনি আবী নু'ম থেকে বর্ণিত, "মদ হলো সকল অশ্লীলতার মূল..." হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (12104)


12104 - حَدِيثٌ (طح حب حم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، نَهَى عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَالْكُوبَةِ، وَقَالَ: " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ". طح فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا رَبِيعٌ الْمُؤَذِّنُ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.




ইয়াযীদ ইবনু আবী হাবীব থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদ, জুয়া এবং কূবাহ (বাদ্যযন্ত্র বা ঢাক) থেকে নিষেধ করেছেন। আর তিনি বলেছেন: "প্রত্যেক নেশা উদ্রেককারী বস্তু হারাম।"









ইতহাফুল মাহারাহ (12105)


12105 - يَحْيَى بْنُ حَكِيمِ بْنِ صَفْوَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو.
⦗ص: 638⦘ حَدِيثٌ (حب حم) : حَفِظْتُ الْقُرْآنَ فَقَرَأْتُ بِهِ فِي لَيْلَةٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم: " اقْرَأْهُ فِي شَهْرِ … " الْحَدِيثَ. حب فِي الثَّامِنِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، ثنا يَحْيَى الْقَطَّانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ، يُحَدِّثُ عَنْهُ، بِهِ. وَفِي الْخَامِسِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى، وَعَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، نَحْوَهُ.




আব্দুল্লাহ ইবন আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বললেন,) আমি কুরআন মুখস্থ করলাম এবং তা এক রাতের মধ্যে পাঠ করলাম। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি এটা এক মাসের মধ্যে পাঠ করো..." (পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (12106)


12106 - يَحْيَى بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. حَدِيثٌ (كم) : " مَنْ حَالَتْ شَفَاعَتُهُ دُونَ حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ فَقَدْ ضَادَّ اللَّهَ فِي أَمْرِهِ … " الْحَدِيثَ. كم فِي الْبُيُوعِ: أَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا عِمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যার সুপারিশ আল্লাহর নির্ধারিত কোনো দণ্ডের (হদ) ক্ষেত্রে প্রতিবন্ধক হয়, সে আল্লাহর নির্দেশের বিরোধিতা করল। ...সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (12107)


12107 - يَحْيَى بْنُ مَالِكٍ أَبُو أَيُّوبَ الْمَرَاغِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو.
⦗ص: 639⦘ حَدِيثٌ (حم عه) : وَقْتُ الظُّهْرِ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ … الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، وَعَفَّانَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي بُكَيْرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، نَحْوَهُ.




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যোহরের সময় শুরু হয় যখন সূর্য ঢলে যায়... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)। (এই হাদীসটি মুসনাদ আহমাদ সহ অন্যান্য গ্রন্থে লিপিবদ্ধ)। ইমাম আহমাদ (এটি) আব্দুর সামাদ এবং আফ্ফান থেকে, তারা হাম্মাম থেকে, তিনি কাতাদাহ থেকে বর্ণনা করেছেন। এবং (তিনি) ইয়াহইয়া ইবনে আবী বুকাইর থেকে, তিনি শু'বাহ থেকে, তিনি কাতাদাহ থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (12108)


12108 - حَدِيثٌ (حم) : " أَبْشِرُوا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ، هَذَا رَبُّكُمْ قَدْ فَتَحَ بَابًا مِنْ أَبْوَابِ السَّمَاءِ، يُبَاهِي بِكُمُ الْمَلائِكَةَ … " الْحَدِيثَ. فِي تَرْجَمَةِ: مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الشِّخِّيرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو.




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "তোমরা সুসংবাদ গ্রহণ করো, হে মুসলিম সম্প্রদায়! তোমাদের রব আসমানের দরজাগুলোর মধ্য থেকে একটি দরজা খুলে দিয়েছেন এবং ফেরেশতাদের কাছে তোমাদের নিয়ে গর্ব করছেন..."









ইতহাফুল মাহারাহ (12109)


12109 - يَزِيدُ بْنُ رَبَاحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. حَدِيثٌ (حب) : " إِذَا فُتِحَتْ عَلَيْكُمْ خَزَائِنُ فَارِسَ وَالرُّومِ، أَيُّ قَوْمٍ أَنْتُمْ؟ … " الْحَدِيثَ. حب فِي التَّاسِعِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَا بَكْرُ بْنُ سَوَادَةَ حَدَّثَهُ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন]: যখন তোমাদের জন্য পারস্য ও রোমের ধন-ভান্ডার উন্মুক্ত করা হবে, তখন তোমরা কেমন জাতি হবে? ... [এটি পূর্ণ] হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (12110)


12110 - حَدِيثٌ (مي حب حم) : " لا يَفْقَهُ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَلاثٍ ". مي فِي الصَّلاةِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ. حب فِي الثَّانِي وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّانِي: ثَنَا أَبُو يَعْلَى، ثنا مُحَمَّدٌ الْمِنْهَالُ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ، وَبَهْزٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ. وَأَوَّلُهُ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فِي كَمْ أَقْرَأُ الْقُرْآنَ؟ . وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ هَمَّامٍ، بِمَا هُنَا. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، بِذَلِكَ.




ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত, (একজন সাহাবী বলেন,) আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কত দিনে ক্বুরআন পাঠ করব? (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন,) যে ব্যক্তি তিন দিনের কম সময়ে ক্বুরআন পাঠ করে, সে (ক্বুরআনের মর্ম) উপলব্ধি করতে পারে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (12111)


12111 - يَعْقُوبُ بْنُ عَاصِمِ بْنِ عُرْوَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. حَدِيثٌ (حب كم حم م) : " يَخْرُجُ الدَّجَّالُ فِي أُمَّتِي فَيَمْكُثُ فِيهِمْ أَرْبَعِينَ … " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةٌ. حب فِي الثَّانِي وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ،
⦗ص: 641⦘ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْهُ، بِهِ. كم فِي الْفِتَنِ: أَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّيَّارِيُّ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، ثنا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ. وَعَنِ الْعَنْبَرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، بِهِ.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দাজ্জাল আমার উম্মতের মধ্যে আবির্ভূত হবে, অতঃপর সে তাদের মধ্যে চল্লিশ... অবস্থান করবে। (হাদিসটি সম্পূর্ণ এবং এর মধ্যে একটি পূর্ণ বিবরণ রয়েছে।)









ইতহাফুল মাহারাহ (12112)


12112 - يُوسُفُ بْنُ مَاهِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. حَدِيثٌ (خز طح حم عه خ م) : تَخَلَّفَ عَنَّا رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، فِي سَفَرٍ سَافَرْنَاهُ، فَأَدْرَكْنَاهُ وَقَدْ أَرْهَقَتْنَا الصَّلاةُ ، صَلاةُ الْعَصْرِ ، وَنَحْنُ نَتَوَضَّأُ، فَجَعَلْنَا نَمْسَحُ عَلَى أَرْجُلِنَا، فَنَادَى بِأَعْلَى صَوْتِهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاثًا: " وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ ". خز فِي الطَّهَارَةِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، وَاللَّفْظُ لِعَفَّانَ ، قَالا: ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. طح فِيهِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ. وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ،
⦗ص: 642⦘ كِلاهُمَا عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ رَجُلٍ بِمَكَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، نَحْوَهُ. وَلَمْ يُسَمِّهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা যে সফরে গিয়েছিলাম, তাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের থেকে একটু পেছনে ছিলেন। আমরা যখন তাঁর কাছে পৌঁছালাম, তখন আসরের সালাতের সময় প্রায় শেষ হয়ে আসছিল। আমরা উযূ করছিলাম এবং আমাদের পা (ধোয়ার পরিবর্তে) মাসেহ করছিলাম। তখন তিনি উচ্চস্বরে দুই অথবা তিনবার ডেকে বললেন: "জাহান্নামের আগুন থেকে গোড়ালিসমূহের জন্য ধ্বংস (বা দুর্ভোগ)!"









ইতহাফুল মাহারাহ (12113)


12113 - حَدِيثٌ (مي كم حم) : كُنْتُ أَكْتُبُ كُلَّ شَيْءٍ أَسْمَعُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، أُرِيدُ حِفْظَهُ، فَنَهَتْنِي قُرَيْشٌ … الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قَوْلُهُ: " اكْتُبْ ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ، مَا خَرَجَ مِنْهُ إِلا حَقٌّ ". مي فِي الْعِلْمِ: أَنَا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ، حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْهُ، بِهَذَا. كم فِيهِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي عَمْرٍو عُثْمَانَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ الْحَارِثِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ، عَنِ الْوَلِيدِ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ، نَحْوَهُ.




আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে যা শুনতাম, তার সবকিছুই মুখস্থ রাখার উদ্দেশ্যে লিখে রাখতাম। কিন্তু কুরাইশরা আমাকে বারণ করল... (বাকি হাদীস)। এবং এতে তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) এই বাণীও ছিল: "তুমি লিখতে থাকো। কারণ, যাঁর হাতে আমার জীবন, তাঁর শপথ! তাঁর মুখ থেকে সত্য ছাড়া কিছুই বের হয় না।"









ইতহাফুল মাহারাহ (12114)


12114 - يُونُسُ بْنُ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو.
⦗ص: 643⦘ حَدِيثٌ (كم) : " إِنِّي رَأَيْتُ كَأَنَّ عَمُودَ الْكِتَابِ انْتُزِعَ مِنْ تَحْتِ وِسَادَتِي … " الْحَدِيثَ. كم فِي الْفِتَنِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى اللَّخْمِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ التِّنِّيسِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমি দেখলাম, যেন কিতাবের (দ্বীনের) খুঁটি আমার বালিশের নিচ থেকে তুলে নেওয়া হয়েছে..." (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (12115)


12115 - حَدِيثٌ (كم) : " يَجِيءُ الرَّحِمُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَهَا حُجْنَةٌ كَحُجْنَةِ الْمِغْزَلِ فَيُكَلِّمُ بِلِسَانٍ ذَلْقٍ طَلْقٍ، فَيَصِلُ مَنْ وَصَلَهَا وَيَقْطَعُ مَنْ قَطَعَهَا ". كم فِي الْبِرِّ وَالصِّلَةِ: أَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عَفَّانُ، وَحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
ـ‌.
ـ‌.




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন]: কিয়ামতের দিন রক্ত-সম্পর্ক (আত্মীয়তা বা ‘রাহিম’) আসবে, যার একটি সূতার টাকলুর বাঁকা অংশের মতো বাঁকা অংশ থাকবে। অতঃপর সে একটি স্পষ্ট, সাবলীল ভাষায় কথা বলবে। [সে বলবে] যে আমার সম্পর্ক বজায় রেখেছে, আল্লাহ্ তার সম্পর্ক বজায় রাখবেন; আর যে আমার সম্পর্ক ছিন্ন করেছে, আল্লাহ্ও তাকে বিচ্ছিন্ন (কাটা) করবেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (12116)


12116 - حَدِيثٌ (خز عه طح حم) : " إِذَا صَلَّيْتُمُ الصُّبْحَ فَهُوَ وَقْتٌ إِلَى أَنْ يَطْلُعَ قَرْنُ الشَّمْسِ الأَوَّلِ … " الْحَدِيثُ فِي الْمَوَاقِيتِ. خز فِي الصَّلاةِ: ثنا بُنْدَارٌ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ أَيْضًا: ثنا عَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ وَهُوَ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ ابْنُ خُزَيْمَةَ: فَلَوْ صَحَّتْ هَذِهِ اللَّفْظَةُ فِي هَذَا الْخَبَرِ لَكَانَ فِي هَذَا الْخَبَرِ بَيَانٌ أَنَّ الشَّفَقَ الْحُمْرَةُ، إِلا أَنَّ هَذِهِ اللَّفْظَةَ تَفَرَّدَ بِهَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ إِنْ كَانَتْ حُفِظَتْ عَنْهُ. وَإِنَّمَا قَالَ شُعْبَةُ فِي هَذَا الْخَبَرِ: ثَوْرُ الشَّفَقِ مَكَانَ مَا قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ: حُمْرَةُ الشَّفَقِ. ثنا بُنْدَارٌ، وَأَبُو مُوسَى، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ الأَزْدِيَّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو … فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالا فِي الْخَبَرِ: وَقْتُ الْمَغْرِبِ مَا لَمْ يَسْقُطْ ثَوْرُ الشَّفَقِ، وَلَمْ يَرْفَعَاهُ. ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُنْدَارٌ فِي عَقِبِهِ، ثَنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ،
⦗ص: 645⦘ عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ شُعْبَةُ: رَفَعَهُ مَرَّةً. وَقَالَ بُنْدَارٌ بِمِثْلِ حَدِيثِهِ الأَوَّلِ. قَالَ ابْنُ خُزَيْمَةَ، وَرَوَاهُ أَيْضًا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ وَرَفَعَهُ وَقَدْ أَمْلَيْتُهُ قَبْلُ، وَقَالَ: إِلَى أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ. وَلَمْ يَقُلْ: ثَوْرٌ وَلا حُمْرَةٌ. وَرَوَاهُ أَيْضًا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، يَعْنِي: عَنْ قَتَادَةَ، وَلَمْ يَرْفَعْهُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْحُمْرَةَ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ مَوْقُوفًا ، وَلَمْ يَذْكُرِ الْحُمْرَةَ. ثنا بِهِمَا أَبُو مُوسَى، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ. وثنا أَيْضًا مُوسَى، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، كِلاهُمَا عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الْحَدِيثِ مَوْقُوفًا، لَيْسَ فِيهِ ذِكْرُ الْحُمْرَةِ. قَالَ: فَالْوَاجِبُ فِي النَّظَرِ إِذَا لَمْ يَثْبُتْ عَنِ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، أَنَّ الشَّفَقَ الْحُمْرَةُ، وَثَبَتَ عَنِ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، أَنَّ أَوَّلَ وَقْتِ الْعِشَاءِ إِذَا غَابَ الشَّفَقُ، أَنْ لا يُصَلِّيَ الْعِشَاءَ حَتَّى يَذْهَبَ بَيَاضُ الأُفُقِ، لأَنَّ مَا يَكُونُ مَعْدُومًا فَهُوَ مَعْدُومٌ حَتَّى يُعْلَمَ كَوْنُهُ بِيَقِينٍ. عه فِيهِ: ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ. وَعَنْ أَبِي قِلابَةَ، ثنا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ. وَعَنْ يُوسُفَ بْنِ مُسَلَّمٍ، ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ. وَعَنِ الصَّوْمَعِيِّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، وَعَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالُوا: ثنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ، بِهِ. زَادَ أَبُو أُمَيَّةَ: وَاسْمُهُ: يَحْيَى بْنُ مَالِكٍ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَزِينٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ قَتَادَةَ، بِبَعْضِهِ. وَفِيهِ: عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِبَعْضِهِ مُفَرَّقًا. طح فِيهِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، بِهِ. وَزَادَ: قَالَ شُعْبَةُ: حَدَّثَنِيهِ ثَلاثَ مَرَّاتٍ، رَفَعَهُ مَرَّةً، وَلَمْ يَرْفَعْهُ مَرَّتَيْنِ. وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ شُعَيْبٍ، عَنِ الْخَصِيبِ بْنِ نَاصِحٍ، ثنا هَمَّامٌ، بِذَلِكَ.




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন:) "যখন তোমরা ফজরের সালাত আদায় করো, তখন এর সময় থাকে যতক্ষণ না সূর্যের প্রথম কিনারা উদিত হয়...। আর মাগরিবের সময় থাকে যতক্ষণ না শাফাক্বের জ্যোতি বিলীন হয়ে যায়।"









ইতহাফুল মাহারাহ (12117)


12117 - حَدِيثٌ (كم) : " أَنَّ أَهْلَ النَّارِ يَدْعُونَ مَالِكًا فَلا يُجِيبُهُمْ أَرْبَعِينَ يَوْمًا … " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 646⦘ كم فِي التَّفْسِيرِ، وَفِي الأَهْوَالِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় জাহান্নামের অধিবাসীরা (ফেরেশতা) মালিককে ডাকবে, কিন্তু সে চল্লিশ দিন পর্যন্ত তাদের কোনো জবাব দেবে না... [বাকি অংশ]।









ইতহাফুল মাহারাহ (12118)


12118 - حَدِيثٌ (طح) : فِي الَّذِي يَأْتِي امْرَأَتَهُ فِي دُبُرِهَا، اللُّوطِيَّةُ الصُّغْرَى. طح فِي النِّكَاحِ: ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْقَطَّانِ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার স্ত্রীর পশ্চাৎদ্বারে (পায়ুপথে) মিলিত হয়, তা হলো লূত-জাতির মতো কাজ (পায়ুকাম)-এর ক্ষুদ্রতর রূপ (লূতিয়্যাহ আস-সুগরা)।









ইতহাফুল মাহারাহ (12119)


12119 - حَدِيثٌ (مي) : قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فِي كَمْ أَخْتِمُ الْقُرْآنَ … ؟ الْحَدِيثَ. مي فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَعَ فِي أَصْلِ سَمَاعِنَا: عَنْ أَبِي فَرْوَةَ، وَهُوَ تَصْحِيفٌ.
ـ‌.




আবদুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমি কত দিনের মধ্যে কুরআন খতম করব...?









ইতহাফুল মাহারাহ (12120)


12120 - حَدِيثٌ (حم) : " يُوضَعُ الرَّحِمُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، لَهَا حُجْنَةٌ كَحُجْنَةِ الْمِغْزَلِ، تَتَكَلَّمُ بِلِسَانٍ ذَلْقٍ، فَيَصِلُ مَنْ وَصَلَهَا وَيَقْطَعُ مَنْ قَطَعَهَا ". أَحْمَدُ: عَنْ رَوْحٍ، وَبَهْزٍ، وَعَفَّانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন 'রাহেম' (আত্মীয়তার বন্ধন) স্থাপন করা হবে, এর একটি অংশ থাকবে মাকু বা চরকার হুকের মতো বাঁকানো। তা সাবলীল ভাষায় কথা বলবে। অতঃপর যে তাকে যুক্ত রেখেছে (আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রেখেছে), সেও যুক্ত থাকবে এবং যে তাকে বিচ্ছিন্ন করেছে (আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করেছে), সেও বিচ্ছিন্ন থাকবে।