হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (12141)


12141 - حَدِيثٌ (كم) : " إِنَّ السُّورَ الَّذِي ذَكَرَهُ اللَّهُ فِي الْقُرْآنِ: فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ سورة الحديد آية 13 الآيَةَ وَالْحَدِيثَ. كم فِي الأَهْوَالِ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ فِرَاسٍ الْمَالِكِيُّ الْفَقِيهُ بِمَكَّةَ، ثنا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
ـ‌.




আতীয়া ইবনু ক্বায়েস থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সেই প্রাচীর/দেয়াল, যা আল্লাহ কুরআনে উল্লেখ করেছেন: "অতঃপর তাদের মাঝখানে একটি প্রাচীর তৈরি করা হবে" (সূরা আল-হাদীদ, আয়াত ১৩)।









ইতহাফুল মাহারাহ (12142)


12142 - حَدِيثٌ (خز عه حب حم) : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، فَسَأَلْتُهُ عَنِ الصَّوْمِ؟ فَقَالَ: " صُمْ يَوْمًا مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ … " الْحَدِيثَ. خز فِي الصِّيَامِ: ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، ثَنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
⦗ص: 660⦘ عه فِيهِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ. وَعَنْ يُوسُفَ بْنِ مُسَلَّمٍ، ثنا حَجَّاجٌ. وَعَنْ جَعْفَرِ بْنِ نُوحٍ الأَذَنِيِّ، وَأَبِي أُمَيَّةَ، قَالا: ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا أَبُو النَّضْرِ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ. حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ.




যিয়াদ ইবনে ফাইয়াদ থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন:) আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আগমন করলাম এবং তাঁকে সাওম (রোযা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম? তিনি বললেন: "তুমি প্রতি মাসে একদিন সাওম (রোযা) পালন করো, আর বাকি দিনগুলোর সওয়াবও তোমার জন্য রয়েছে..." (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (12143)


12143 - حَدِيثٌ (طح قط حم) : ذُكِرَتِ الأَوْعِيَةُ عِنْدَ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ: لا ظُرُوفَ لَنَا، فَقَالَ: " اجْتَنِبُوا كُلَّ مُسْكِرٍ، وَلا تَسْكَرُوا ". طح فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ، عَنْهُ، بِهِ. قط فِيهِ: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَأَنَا أَسْمَعُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، ثنا شَرِيكٌ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ أَسْوَدَ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ شَرِيكٍ، بِهِ.




যিয়াদ ইবনু ফাইয়্যাদ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট পাত্রসমূহের আলোচনা হচ্ছিল। তখন একজন বেদুঈন (আরব) বলল: আমাদের তো কোনো [নির্দিষ্ট] পাত্র নেই। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা প্রত্যেক নেশা উদ্রেককারী জিনিসকে পরিহার করো এবং (তা পান করে) নেশাগ্রস্ত হয়ো না।"









ইতহাফুল মাহারাহ (12144)


12144 - حَدِيثٌ (حم) : لَمَّا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، عَنِ الأَوْعِيَةِ، قَالُوا: لَيْسَ كُلُّ النَّاسِ يَجِدُ سِقَاءً، فَرَخَّصَ فِي الْجَرِّ غَيْرِ الْمُزَفَّتِ. أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ‌.




মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (নির্দিষ্ট) পাত্রসমূহ ব্যবহার করতে নিষেধ করলেন, তখন তারা বলল: "সকল মানুষ চামড়ার মশক (সিক্বায়া) পায় না।" তখন তিনি আলকাতরা মাখানো নয় এমন মাটির জারের (কলসির) ব্যবহারের অনুমতি দিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (12145)


12145 - حَدِيثٌ (كم) : تَخْرُجُ مَعَادِنُ مُخْتَلِفَةٌ، مَعْدِنٌ بِهَا قَرِيبٌ مِنَ الْحِجَازِ … الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ. كم فِي الْفِتَنِ: أَنَا غَيْلانُ بْنُ يَزِيدَ الدَّقَّاقُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثَنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ قَارِظِ بْنِ شَبِيبَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




১২২৪৫ - হাদীস (কাফ মীম): বিভিন্ন প্রকার খনি বের হবে, তার মধ্যে একটি খনি হিজাযের কাছাকাছি হবে... হাদীসটি মাওকুফ (সাহাবী বা তাবেয়ী পর্যন্ত থেমেছে)। আল-হাকিম কিতাবুল ফিতানে (বলেন): আমাকে জানিয়েছেন গাইলান ইবন ইয়াযিদ আদ-দাক্কাক, তাকে জানিয়েছেন ইবরাহীম ইবনুল হুসায়ন, তাকে জানিয়েছেন আদম ইবন আবি ইয়াস, তাকে জানিয়েছেন ইবন আবি যি’ব, তিনি কারিয ইবন শাবীবাহ থেকে, তিনি তার (পূর্বের রাবী) থেকে, এ দ্বারা (হাদীসটি) বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (12146)


12146 - أَبُو فِرَاسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، حدَيِثٌ (خز) : " يَضْحَكُ اللَّهُ إِلَى صَاحِبِ الْبَحْرِ ثَلاثَ مَرَّاتٍ، حِينَ يَرْكَبُهُ وَيَتَخَلَّى مِنْ أَهْلِهِ وَمَالِهِ، وَحِينَ يَمِيدُ، وَحِينَ الْبَرِّ، إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ". خز فِي التَّوْحِيدِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ السَّيَّارِيِّ، عَنْ أَبِي فِرَاسٍ، بِهَذَا. أَبُو فَرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو صَوَابُهُ أَبُو بُرْدَةَ. وَقَدْ مَضَى.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা সমুদ্রচারীর প্রতি তিনবার হাসেন: যখন সে তাতে আরোহণ করে এবং তার পরিবার ও সম্পদ থেকে দূরে সরে যায়, যখন তা (জাহাজ) আন্দোলিত হয় এবং যখন সে স্থলে থাকে— হয় কৃতজ্ঞ অবস্থায়, অথবা অকৃতজ্ঞ অবস্থায়।









ইতহাফুল মাহারাহ (12147)


12147 - حَدِيثٌ (كم حم) : " الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمُ الرَّحْمَنُ … " الْحَدِيثَ. كم فِي الْبِرِّ وَالصِّلَةِ: أَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، وَأَبُو الْحَسَنِ الْعَنزِيُّ، قَالا: ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَلِيٌّ ابْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: إِسْنَادٌ صَحِيحٌ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْهُ، بِهِ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، وَفِيهِ: " الرَّحِمُ شُجْنَةٌ مِنَ الرَّحْمَنِ ".
ـ‌.
ـ‌.




আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যারা করুণা করে (দয়ালু), পরম দয়ালু (আল্লাহ) তাদের প্রতি করুণা করেন…”। আর তিনি আরও বলেছেন: “রেহেম (আত্মীয়তার বন্ধন) হলো পরম দয়ালু (আল্লাহ)-এর পক্ষ থেকে একটি শাখা (বা বন্ধন) যা তাঁর সাথে সম্পৃক্ত।”









ইতহাফুল মাহারাহ (12148)


12148 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ ". أَحْمَدُ: عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ قَتَادَةَ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ وُهَيْبٍ، عَنْ أَيُّوبَ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত: "যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ।"









ইতহাফুল মাহারাহ (12149)


12149 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ صَلَّى عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، صَلاةً، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَمَلائِكَتُهُ بِهَا سَبْعِينَ صَلاةً، فَلْيُقِلَّ مِنْ ذَلِكَ أَوْ لِيُكْثِرْ ". أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَيْحٍ الْخَوْلانِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ حَسَنٍ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، بِبَعْضِهِ. وَسَقَطَ أَبُو قَيْسٍ فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে মুরাইহ আল-খাওলানি থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর একবার সালাত (দরুদ) পাঠ করে, আল্লাহ ও তাঁর ফেরেশতাগণ এর বিনিময়ে তার উপর সত্তরবার সালাত (রহমত/দরুদ) বর্ষণ করেন। সুতরাং সে এতে কম করুক বা বেশি করুক।









ইতহাফুল মাহারাহ (12150)


12150 - حَدِيثٌ (حم) : خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، يَوْمًا كَالْمُوَدِّعِ، فَقَالَ: " أَنَا مُحَمَّدٌ النَّبِيُّ الأُمِّيُّ " ثَلاثَ مَرَّاتٍ ، " وَلا نَبِيَّ بَعْدِي … " الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى، فِي الْحَدِيثِ الأَوَّلِ.
ـ‌.




ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, একদিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিদায় গ্রহণকারীর মতো আমাদের সামনে এলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আমি মুহাম্মদ, উম্মি (নিরক্ষর) নবী"—এ কথা তিনি তিনবার বললেন—"আর আমার পরে কোনো নবী নেই..." সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (12151)


12151 - حَدِيثٌ (مي طح حب حم) : " بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً، وَحَدِّثُوا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلا حَرَجَ، وَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ … " الْحَدِيثَ. مي فِي الْعِلْمِ: أَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثَنا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ حَسَّانٍ، عَنْهُ، بِهِ. طح فِي الإِمَارَةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، وَابْنُ مَرْزُوقٍ، قَالا: ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، بِهِ. حب فِي الْعَاشِرِ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ
⦗ص: 664⦘ إِبْرَاهِيمَ، ثنا الْوَلِيدُ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، وَابْنِ نُمَيْرٍ، وَعَبْدِ الرَّزَّاقِ، وَأَبِي الْمُغِيرَةِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، بِهِ.




আওযায়ী থেকে বর্ণিত, 'আমার পক্ষ থেকে পৌঁছে দাও, যদিও তা একটি মাত্র আয়াত হয়। আর বনি ইসরাঈলদের থেকে বর্ণনা করো, এতে কোনো বাধা নেই। আর যে আমার প্রতি মিথ্যা আরোপ করে...' (হাদীসের বাকি অংশ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (12152)


12152 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : " أَرْبَعُونَ حَسَنَةً أَعْلاهُنَّ مَنِيحَةُ الْعَنْزِ … " الْحَدِيثَ. حب فِي النَّوْعِ الثَّانِي مِنَ الْقِسْمِ الأَوَّلِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا الْوَلِيدُ، ثَنا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنْهُ، بِهِ. كم فِي الذَّبَائِحِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، وَرَوْحٍ، وَأَبِي الْمُغِيرَةِ، ثَلاثَتُهُمْ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، بِهِ.
ـ‌.




হাসসান ইবনে আতিয়্যাহ থেকে বর্ণিত, চল্লিশটি নেক আমল রয়েছে, সেগুলোর মধ্যে সর্বোত্তম হলো দুধেল ছাগী দান করা (বা ধার দেওয়া)...।









ইতহাফুল মাহারাহ (12153)


12153 - حَدِيثٌ (مي حب كم حم) : " إِيَّاكُمْ وَالظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". مي فِي السِّيَرِ: أَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ، عَنْهُ، بِهَذَا. حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّانِي: أَنَا أَبُو يَعْلَى، ثنا بُنْدَارٌ، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَأَبُو دَاوُدَ، ثَنا شُعْبَةُ، بِهِ وَأَتَمَّ مِنْهُ. وَفِيهِ: " إِيَّاكُمْ وَالْفُحْشَ " وَفِيهِ: فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الإِسْلامِ أَفْضَلُ؟ وَأَيُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ؟ وَجَوَابُ ذَلِكَ. كم فِي الإِيمَانِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا شُعْبَةُ بِطُولِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ أَبِي عَمْرٍو، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ عِيسَى، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، بِهِ. وَفِي الزَّكَاةِ: أَنَا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، وَأَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ. ح، وثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، أَرْبَعَتُهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، بِبَعْضِهِ: " إِيَّاكُمْ وَالشُّحَّ … " الْحَدِيثَ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ، وَأَبُو كَثِيرٍ الزُّبَيْدِيُّ مِنْ كِبَارِ التَّابِعِينَ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ، وَأَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ. وَعَنْ وَكِيعٍ، وَيَزِيدَ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، كِلاهُمَا عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، بِهِ.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা যুলম (অবিচার) করা থেকে বেঁচে থাকো, কারণ কিয়ামতের দিন যুলম হবে অন্ধকাররাশি।









ইতহাফুল মাহারাহ (12154)


12154 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : " الْهِجْرَةُ هِجْرَتَانِ … " الْحَدِيثَ. حب فِي السَّادِسِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَلْمٍ الأَصْبَهَانِيُّ،
⦗ص: 666⦘ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِصَامِ بْنِ يَزِيدَ، ثنا أَبِي، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْهُ، بِهِ. كم فِي الإِيمَانِ: بِإِسْنَادِ الَّذِي قَبْلَهُ فِيهِ، وَجُزِمَ اسْمُ أَبِي كَثِيرٍ زُهَيْرُ بْنُ الأَقْمَرِ الزُّبَيْدِيُّ، وَأَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ مَسْعُودٍ وَعَلِيًّا.




আব্দুল্লাহ ইবন মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "হিজরত (আল্লাহর পথে দেশত্যাগ) দুই প্রকার..." এই হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (12155)


12155 - حَدِيثٌ (حب) : " تَجْتَمِعُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُقَالُ: أَيْنَ هَذِهِ الأُمَّةُ وَمَسَاكِينُهَا؟ قَالَ: فَيَقُومُونَ … " الْحَدِيثَ، وَفِيهِ: " وَيَكُونُ ذَلِكَ الْيَوْمُ أَقْصَرَ عَلَى الْمُؤْمِنِ مِنْ سَاعَةٍ مِنْ نَهَارٍ ". حب فِي الرَّابِعِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস থেকে বর্ণিত, তোমরা কিয়ামতের দিন একত্রিত হবে। অতঃপর বলা হবে: এই উম্মত এবং তাদের মিসকীনরা (দরিদ্ররা) কোথায়? তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তখন তারা দাঁড়িয়ে যাবে...। আর সেই দিনটি মুমিনের জন্য দিনের এক ঘণ্টার চেয়েও সংক্ষিপ্ত হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (12156)


12156 - حَدِيثٌ (حم) : " النَّفَّاخَانِ فِي السَّمَاءِ الثَّانِيَةِ … " الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَسْلَمَ، عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، أَوْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "দুই ফুঁৎকারকারী দ্বিতীয় আকাশে আছেন..."।









ইতহাফুল মাহারাহ (12157)


12157 - حَدِيثٌ (كم) : أَبُو الْمُغِيرَةِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ مُدَّتِ الأَرْضُ مَدَّ الأَدِيمِ … الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ. كم فِي الأَهْوَالِ: أَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثَنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، أَنَا عَوْفٌ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: رُوَاتُهُ ثِقَاتٌ غَيْرَ أَنَّ أَبَا الْمُغِيرَةِ مَجْهُولٌ، وَتَفْسِيرُ الصَّحَابِيُّ مُسْنَدٌ.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন ক্বিয়ামত সংঘটিত হবে, তখন যমীনকে চামড়ার মতো টান দিয়ে প্রসারিত করা হবে...।









ইতহাফুল মাহারাহ (12158)


12158 - حَدِيثٌ (عه حب طح) : أَبُو الْمَلِيحِ بْنُ أُسَامَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، ذُكِرَ لَهُ صَوْمِي، فَدَخَلَ عَلَيَّ وَأَلْقَيْتُ لَهُ وِسَادَةً، فَجَلَسَ عَلَى الأَرْضِ … الْحَدِيثَ، وَفِيهِ: " لا صَوْمَ فَوْقَ صَوْمِ دَاوُدَ " عه فِي الصِّيَامِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا مُعَلَّى بْنُ رَاشِدٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الْمَلِيحِ، أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ أَبِي زَيْدِ بْنِ عَمْرٍو عَلَى عَبْدِ اللَّهِ … فَذَكَرَهُ.
⦗ص: 668⦘ حب فِي الْخَامِسِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا سُفْيَانُ بْنُ صَالِحٍ بِوَاسِطَ، ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، ثَنا خَالِدٌ ، هُوَ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ خَالِدٍ ، هُوَ الْحَذَّاءُ، عَنْهُ، بِهِ. وَلَمْ أَرَ فِيهِ أَبَا قِلابَةَ، فَلْيُحَرَّرْ.
ـ‌… ] .
ـ‌.




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আমার সাওম (রোজা রাখা)-এর কথা উল্লেখ করা হলো। অতঃপর তিনি আমার নিকট আসলেন। আমি তাঁর জন্য একটি বালিশ রাখলাম, কিন্তু তিনি মাটিতে বসে পড়লেন... [সম্পূর্ণ হাদীসটি] এবং এতে (হাদীসে) রয়েছে: "দাউদের (আঃ) সাওমের উপরে আর কোনো সাওম নেই।"









ইতহাফুল মাহারাহ (12159)


12159 - حَدِيثٌ (حم) : " صَلاةُ الْقَاعِدِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلاةِ الْقَائِمِ ". أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ شَيْخٍ يُكْنَى أَبَا مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. قَالَ سُفْيَانُ: أَرَاهُ عَنِ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، بِهَذَا.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বসে নামাজ আদায়কারীর সওয়াব দাঁড়িয়ে নামাজ আদায়কারীর সওয়াবের অর্ধেক।









ইতহাফুল মাহারাহ (12160)


12160 - حَدِيثٌ (قط كم) : أَبُو نَجِيحٍ وَالِدُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. " مَكَّةُ حَرَامٌ، وَحَرَامٌ بَيْعُ رِبَاعِهَا، وَحَرَامٌ أُجْرَةُ بُيُوتِهَا ". قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَزَارِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا حَمْدَانُ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَكَمِ، أَنَا أَبُو حَنِيفَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ يُوسُفَ الْمَرْوَزِيِّ وَجَدْتُ فِي كِتَابِ جَدِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو حَنِيفَةَ، بِهِ. وَقَالَ: وَهِمَ فِي رَفْعِهِ. وَالصَّوَابُ أَنَّهُ مَوْقُوفٌ. ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ. وثنا ابْنُ مُبَشِّرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، قَالا: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، بِهِ. مَوْقُوفٌ. كم فِيهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، وَأَبُو جَعْفَرِ بْنُ عُبَيْدٍ الْحَافِظُ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، بِهِ.
ـ‌.




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মক্কা হারাম। আর এর ঘর-বাড়ি (সম্পদ) বিক্রি করা হারাম এবং এর ঘরগুলোর ভাড়া (গ্রহণ করাও) হারাম।