ইতহাফুল মাহারাহ
12295 - حديث (مي جا طح حب قط كم حم) : " لا نكاح إلا بولي ".
مي في النكاح: أنا مالك بن إسماعيل، ثنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن أبي بردة، بهذا. وعن علي بن حجر، أنا شريك، عن أبي إسحاق، به.
جا فيه: ثنا محمد بن إسماعيل الأحمسي، ثنا وكيع، عن إسرائيل، به. وعن محمد بن سهل بن عسكر، ثنا عمرو بن عثمان الرقي، ثنا زهير بن معاوية. وعن حمدان بن محمد بن رجاء بن السندي، ومحمد بن زكريا الجوهري، قالا: ثنا أبو كامل الفضيل بن حسين الجحدري، ثنا بشر بن منصور، ثنا سفيان، كلاهما عن أبي إسحاق، به. وعن محمد بن سهل، ثنا قبيصة، ثنا يونس بن أبي إسحاق، عن أبي بردة، به.
طح فيه: ثنا أبو بكرة، وابن خزيمة، قالا: ثنا عبد الله بن رجاء. وعن ابن مرزوق،
⦗ص: 75⦘ ثنا عثمان بن عمر، قال: ثنا إسرائيل، به. وعن فهد، ثنا أبو غسان، ثنا إسرائيل، وأبو عوانة. وعن صالح بن عبد الرحمن، ثنا سيعد بن منصور، عن أحمد بن داود، ثنا أبو الوليد، قالا: ثنا أبو عوانة. وعن أبي أمية، ثنا معلى بن منصور، ثنا أبو عوانة، عن إسرائيل. كذا قال. وعن فهد، عن محمد بن الصلت. وعن أحمد بن واقد، عن أبي الوليد، قالا: ثنا قيس بن الربيع. وعن يزيد بن سنان، ثنا أبو كامل، ثنا بشر بن منصور، ثنا سفيان، كلهم عن أبي إسحاق، به. وعن ابن مرزوق، ثنا وهب بن جرير، ثنا شعبة. وعن ابن مرزوق، ثنا أبو عامر، ثنا سفيان، كلاهما عن أبي إسحاق، عن أبي بردة مرسلا، لم يقولا: عن أبي موسى.
حب في السابع والسبعين من الأول: أنا الحسن بن سفيان، ثنا محمد بن بشار، ثنا عبد الرحمن بن مهدي، ثنا إسرائيل، وقال: لا شك ولا ارتياب في صحته. وفي الحادي والأربعين من الثالث: أنا ابن خزيمة، ثنا علي بن حجر، به. وعن الحسن بن سفيان، ثنا إبراهيم بن يعقوب، ثنا عمرو بن عثمان، به. وفي الثالث والأربعين من الثالث: أنا محمد بن أحمد بن أبي عون، ومحمد بن إسحاق بن خزيمة، والحسن بن سفيان، قالوا: ثنا علي بن حجر، به.
قط في النكاح: ثنا علي بن عبد الله بن مبشر، ثنا أحمد بن سنان، ثنا عبد الرحمن بن مهدي، به. وعن محمد بن سليمان المالكي، ثنا محمد بن موسى الحرشي، ثنا يزيد بن زريع، ثنا شعبة، عن أبي إسحاق، به موصولا. وعن عبد الرحمن بن الحسن القاضي، ثنا يحيى بن عبد الله بن ماهان، ثنا محمد بن مخلد، ثنا عبد الرحمن بن مهدي، به. مثل حديث أحمد بن سنان، عنه، وزاد:
⦗ص: 76⦘ فقيل لعبد الرحمن: إن شعبة وسفيان يوقفانه على أبي بردة؟ فقال: إسرائيل في أبي إسحاق أحب إلي من سفيان وشعبة.
كم فيه: ثنا أبو بكر بن كامل، وبكر بن محمد الصيرفي، قال: ثنا أبو قلابة الرقاشي. ح وأنا محمد بن جعفر، ثنا إبراهيم بن هاشم، قالا: ثنا سليمان بن داود، ثنا النعمان بن عبد السلام، عن شعبة، وسفيان الثوري، عن أبي إسحاق، به موصولا. وقال: رواه جماعة من الثقات عن شعبة على حدة. عن سفيان على حدة فوصلوه، وقد خرجته في موضع آخر. وعن المحبوبي، ثنا الفضل بن عبد الجبار، ثنا النضر بن شميل. وعن أبي العباس محمد بن يعقوب، ثنا محمد بن إسحاق، الصغاني، ثنا هاشم بن القاسم، وعبيد الله بن موسى. وعن أحمد بن سلمان، ثنا محمد بن سليمان الواسطي، ثنا أبو غسان مالك بن إسماعيل. وعن أبي العباس محمد بن يعقوب، ثنا محمد بن خالد بن خلي، ثنا أحمد بن خالد الوهبي. وعن أحمد بن سلمان، وأبي بكر بن إسحاق الإمام، قالا: ثنا محمد بن عيسى بن السكن، ثنا عبد الله بن رجاء. وعن أبي العباس، ثنا أحمد بن عبد الحميد، ثنا طلق بن غنام، كلهم عن إسرائيل، به. وعن مكرم بن أحمد القاضي، ثنا أبو الوليد محمد بن أحمد بن برد الأنطاكي، ثنا الهيثم بن جميل، ثنا
⦗ص: 77⦘ عيسى بن يونس، عن أبيه، عن أبي إسحاق، به. وعن أبي علي الحافظ، وأبي الحسن بن منصور، قالا: ثنا محمد بن إسحاق الإمام، ثنا أبو الأزهر، ثنا عمرو بن عثمان الرقي، به. قال: وثنا أبو بكر بن إسحاق، وأبو بكر بن سلمان، وأبو الحسين بن مكرم، وأبو بكر بن بالويه، قالوا: ثنا محمد بن شاذان الجوهري، ثنا معلى بن منصور، ثنا أبو عوانة، عن أبي إسحاق، به. وعن أحمد بن سلمان، ثنا الحارث بن محمد، ثنا الحسن بن قتيبة. وعن سلم بن الفضل الآدمي، ثنا القاسم بن زكريا المقرئ، ثنا الحسن محمد بن الصباح، ثنا أسباط بن نصر، كلاهما عن يونس بن أبي إسحاق، عن أبي بردة. وعن أبي علي الحافظ، ثنا أبو جعفر الضبعي ببغداد، ثنا محمد بن سهل بن عسكر، ثنا قبيصة، به.
قال ابن عسكر: قال لي قبيصة: جاءني علي بن المديني سألني عن هذا الحديث، فحدثته به، فقال: قد استرحنا من خلاف أبي إسحاق. وعن أبي علي الحافظ، ثنا يعقوب بن خليفة الأبلي، وصالح بن أحمد بن يونس، وأبو العباس الأزهري، قالوا: ثنا أبو شيبة بن أبي بكر بن أبي شيبة، ثنا خالد بن يزيد الطيب، ثنا أبو بكر بن عياش، عن أبي حصين، عن أبي بردة، به. قال الحاكم: لست أعلم بين أئمة أهل العلم خلافا على عدالة يونس بن أبي إسحاق، وأن سماعه من أبي بردة مع أبيه صحيح، ولم
⦗ص: 78⦘ يختلف عليه في وصله، ووصله عن أبي إسحاق أبو حنيفة، ورقبة بن مصقلة، ومطرف بن طريف، وعبد الحميد بن الحسن الهلالي، وزكريا بن أبي زائدة وغيرهم. وثنا محمد بن عبد الله الشيباني، ثنا أحمد بن محمد بن الحسن، ثنا حاتم بن يونس الجرجاني قال: قلت لأبي الوليد الطيالسي: ما تقول في النكاح بغير ولي؟ فقال: لا يجوز. فقلت: ما الحجة في ذلك؟ فقال: ثنا قيس بن الربيع، عن أبي إسحاق، به. فقلت: إن الثوري، وشعبة يرسلانه؟ فقال: فإن إسرائيل قد تابع قيسا سمعت أبا نصر الفقيه ببخارى يقول: سمعت صالح بن محمد الحافظ يقول: سمعت علي بن المديني يقول: سمعت عبد الرحمن بن مهدي يقول: كان إسرائيل يحفظ حديث أبي إسحاق كما يحفظ الْحَمْد. سمعت أبا الحسن بن منصور يقول: سمعت أبا بكر بن خزيمة يقول: سمعت أبا موسى يقول: كان عبد الرحمن بن مهدي، يثبت حديث إسرائيل، عن أبي إسحاق. حدثني محمد بن صالح بن هانئ، ثنا محمد بن المنذر بن سعيد، ثنا إسحاق بن إبراهيم بن جبلة، سمعت علي بن المديني يقول: حديث إسرائيل صحيح في " لا نكاح إلا بولي ".
سمعت أبا الحسن بن منصور يقول: سمعت ابن خزيمة يقول: سألت محمد بن يحيى عن هذا الباب فقال: حديث إسرائيل صحيح عندي. فقلت له: رواه شريك
⦗ص: 79⦘ أيضا. فقال: من رواه؟ فقلت: ثنا به علي بن حجر. . . وذكرت له حديث يونس بن أبي إسحاق (وبعض من روى هذا عن أبي إسحاق) . وقلت له: رواه الثوري، وشعبة مرسلا. قال: نعم هكذا روياه، ولكنهم كانوا يحدثون بالحديث فيرسلونه حتى يقال لهم: فيسندونه. سمعت أبا الحسن العنزي يقول: سمعت عثمان بن سعيد الدارمي يقول: قلت ليحيى بن معين: يونس بن أبي إسحاق أحب إليك أو ابنه إسرائيل؟ فقال كل ثقة. حدثني أبو سعيد بن ربح، ثنا إبراهيم بن نصر الكندي، سمعت سعيد بن هاشم يقول: سمعت أحمد بن حنبل يقول: إذا وجدت الحديث من وجه عن زهير بن معاوية، فلا تعد إلى غيره، فإنه من أثبت الناس حديثا. قال الحاكم: وفي الباب: عن علي، وابن عباس، ومعاذ، وعبد الله بن عمرو، وأبي ذر، والمقدام، وابن مسعود، وجابر، وأبي هريرة، وعمران بن حصين، وابن عمرو، والمسور بن مخرمة، وأنس بن مالك، وأكثرها صحيحة، وصحت الرواية فيه: عن عائشة، وأم سلمة، وزينب بنت جحش.
قال أحمد: ثنا وكيع، وعبد الرحمن، عن إسرائيل، عن أبي إسحاق، به. وعن أسباط بن محمد، وعبد الواحد الحداد، فرقهما: كلاهما عن يونس بن أبي إسحاق، عنه، به.
আবু মূসা আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “অভিভাবক (ওয়ালী) ব্যতীত কোনো বিবাহ নেই।”
12296 - حديث (مي طح حب قط كم حم) : " تستأمر اليتيمة في نفسها. . . " الحديث.
⦗ص: 80⦘ مي في النكاح: أنا أبو نعيم، ثنا يونس بن أبي إسحاق، حدثني أبو بردة، به.
طح في الزيادات: ثنا أبو زرعة الدمشقي، ثنا أبو نعيم، به.
حب في الثالث والأربعين من الثالث: أنا أبو يعلى، ثنا عبد الله بن عامر بن زرارة، ثنا يحيى بن أبي زائدة، عن يونس بن أبي إسحاق، به.
قط في النكاح: ثنا علي بن عبد الله بن مبشر، ثنا أحمد بن سنان القطان، ثنا أبو قطن عمرو بن الهيثم، ثنا يونس، به. قال: وكذلك رواه ابن فضيل، ووكيع، ويحيى بن آدم، وأبو قتيبة، وغيرهم عن يونس، وعن دعلج بن أحمد، ثنا الحسن بن عبد الله بن صالح الإصطخري، ثنا مسدد، ثنا عيسى بن يونس، حدثني أبي، به. وعن دعلج ثنا معاذ بن المثنى، ثنا مسدد، ثنا عبد الله بن داود، عن يونس، به. وعن دعلج، ثنا ابن شيرويه، ثنا إسحاق بن راهويه، ثنا النضر، ثنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن أبي بردة، نحوه.
كم فيه: أنا محمد بن عبد الله الزاهد، ثنا أحمد بن مهران، ثنا عبيد الله بن موسى، ثنا يونس، به. وقال: صحيح على شرطهما.
قال أحمد: ثنا وكيع، أنا يونس بن أبي إسحاق، به. وعن أسود بن عامر، ثنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، عنه، به. وعن عمرو بن الهيثم، عن يونس بن أبي إسحاق، به.
আবু বুরদাহ থেকে বর্ণিত, ইয়াতীম মেয়েদেরকে তাদের নিজেদের (বিবাহের) বিষয়ে অনুমতি/পরামর্শ চাইতে হবে।
12297 - حديث (عه حب) : " المؤمن يأكل في معي واحد. . . . " الحديث.
⦗ص: 81⦘ عه في الأطعمة: عن محمد بن محرز المصري، ومحمد بن ثواب الهباري.
حب في الثالث عشر من الثالث: أنا الحسن بن أحمد بن إبراهيم بن فيل البالسي، ثنا محمد بن العلاء بن كريب، ثلاثتهم عن أبي أسامة، عن بريد، عنه، به. وفي الخامس والتسعين من الأول: أنا أبو يعلى، ثنا أبو كريب، به.
বুরয়ীদ থেকে বর্ণিত, "মুমিন (বিশ্বাসী) একটিমাত্র অন্ত্রে আহার করে..."
12298 - حديث (مي عه حم) : " على كل مسلم صدقة. . . " الحديث.
مي في الرقاق: أنا محمد بن جعفر المدائني، ثنا شعبة، عن سعيد بن أبي بردة، عن أبيه، به.
عه في الزكاة: عن سعيد بن مسعود، أنا النضر بن شميل، وعن الصغاني، ثنا أبو النضر، وعفان بن مسلم. وعن يزيد بن سنان، ثنا يعقوب بن إسحاق، ومحمد بن كثير، وأبو عمرو، عن يوينس بن حبيب، ثنا أبو داود، كلهم عن شعبة، به.
قال أحمد: ثنا عبد الرحمن، ثنا شعبة، به.
আবু মুসা আল-আশ'আরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক মুসলমানের উপর সাদাকাহ (দান) করা কর্তব্য। ... (হাদীসটি সম্পূর্ণ)
12299 - حديث (مي) : مي في العلم: أنا أسد بن موسى، ثنا شعبة، عن أبي إسحاق، عن حميد بن هلال، عن أبي بردة: أنه كان يكتب حديث أبيه فرآه أبو موسى فمحاه. أنا زكريا بن عدي، ثنا عبيد الله هو ابن عمرو، عن عبد الملك بن عمير، عن أبي بردة، عن أبي موسى، قال: " إن بني إسرائيل كتبوا كتابا فتبعوه وتركوا التوراة "
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "নিশ্চয়ই বনী ইসরাঈলরা একটি কিতাব লিখেছিল। অতঃপর তারা তা অনুসরণ করে এবং তাওরাত পরিত্যাগ করে।"
12300 - حديث (مي كم) : " إن في جهنم واديا يقال له: هبهب يسكنه كل جبار ".
مي في الرقاق: أنا يزيد، أنا أزهر بن سنان، عن محمد بن واسع، قال: دخلت على بلال بن أبي بردة، فقلت: إن أباك حدثني، عن أبيه، به.
كم فيه: ثنا أبو بكر محمد بن داود الزاهد، ثنا الفضل بن الحباب إملاء من أصله العتيق، ثنا علي بن المديني، ثنا يزيد بن هارون، به. وقال: صحيح الإسناد. وفي الأهوال: ثنا أبو عبد الله محمد بن يعقوب، ثنا إبراهيم بن عبد الله السعدي، ثنا يزيد، به.
আবু মূসা আল-আশ'আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয়ই জাহান্নামে একটি উপত্যকা রয়েছে, যাকে ‘হাবহাব’ বলা হয়। প্রত্যেক দাম্ভিক ব্যক্তি সেখানে বসবাস করবে।"
12301 - حديث (عه حب) : " ليأتين زمان يطوف الرجل بالصدقة من الذهب، ثم لا يجد أحدا يأخذها منه. . . " الحديث.
عه في الزكاة: ثنا أحمد بن عبد الحميد، وأبو البختري.
حب في التاسع والستين من الثالث: أنا أبو يعلى، ثنا محمد بن العلاء بن كريب، قالوا: ثنا أبو أسامة، بريد، عنه، به.
বুরাইদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই এমন এক সময় আসবে যখন কোনো ব্যক্তি স্বর্ণের সদকা (দান) নিয়ে ঘুরে বেড়াবে, কিন্তু তা গ্রহণ করার মতো কাউকে সে খুঁজে পাবে না।
12302 - حديث (عه) : " الاستئذان، وفيه قصة مع عمر ".
عه في الاستئذان: عن أبي أمية، والصغاني، ومحمد بن إسماعيل الصائغ، ثلاثتهم عن أبي نعيم، ثنا طلحة بن يحيى، عنه، به. وعن أبي إسماعيل الترمذي، ثنا أبو حذيفة، ثنا سفيان، عن طلحة، عن يحيى، نحوه.
হাদীস ১২৩০২ (আহদ): "প্রবেশের অনুমতি চাওয়া, এবং এতে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে একটি ঘটনা রয়েছে।"
(আহদ) ‘প্রবেশের অনুমতি’ অধ্যায়ে: আবূ উমাইয়া, আস-সাঘানী, এবং মুহাম্মাদ ইবনে ইসমাঈল আস-সাঈগ, এই তিনজন বর্ণনা করেছেন আবূ নু‘আইম থেকে, তিনি (বলেছেন): আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন তালহা ইবনে ইয়াহইয়া, তিনি (তার) থেকে, এই হিসেবে। এবং আবূ ইসমাঈল আত-তিরমিযী থেকেও, তিনি (বলেছেন): আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আবূ হুযাইফা, তিনি (বলেছেন): আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান, তিনি তালহা থেকে, তিনি ইয়াহইয়া থেকে, অনুরূপভাবে।
12303 - حديث (كم) : أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن ننطلق إلى أرض النجاشي، فبلغ ذلك قريش، فبعثوا عمرو بن العاص، وعمارة بن الوليد، وجمعوا للنجاشي هدايا. . . " الحديث.
كم في تفسير النساء: أنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الزاهد الأصبهاني ثنا أحمد بن مهران بن خالد الأصبهاني، ثنا عبيد الله بن موسى، أنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، عنه، به. وقال: صحيح على شرطهما.
আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে আদেশ করলেন যে, আমরা যেন নাজ্জাশীর ভূমিতে (আবিসিনিয়ায়) চলে যাই। যখন এই খবর কুরাইশদের নিকট পৌঁছাল, তখন তারা আমর ইবনুল আস এবং উমারাহ ইবনুল ওয়ালীদকে পাঠাল এবং নাজ্জাশীর জন্য উপহার সামগ্রী সংগ্রহ করল...।
12304 - حديث (عه حم) : " تعاهدوا القرآن فوالذي نفس محمد بيده لهو أشد تفلتا من الإبل من عقلها ".
عه في فضائل القرآن،: ثنا أحمد بن عصام، ثنا أبو أحمد الزبيري، ثنا بريد، عنه، بهذا. وعن أحمد بن عبد الحميد الحارثي، وأبي بكر بن أخي حسين الجعفي، وأبي البختري، قالوا: ثنا أبو أسامة، عن بريد، به.
قال أحمد: ثنا أبو أحمد، ثنا بريد، به. موقوف. قال أحمد: قلت لبريد هذه الأحاديث التي حدثتني عن أبي بردة، عن أبي موسى؟ ، قال: هي عن النبي صلى الله عليه وسلم ولكن لا أجرؤ لذلك. ثنا محمد بن الصباح، قال عبد الله: وسمعته منه، ثنا إسماعيل بن زكريا، عن بريد، به مرفوعا. وعن محمد بن جعفر، عن
⦗ص: 84⦘ شعبة، عن سعيد بن أبي بردة، عن أبيه، به.
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা কুরআনের যত্ন নাও (এবং নিয়মিত তিলাওয়াত করো)। কারণ, সেই সত্তার কসম, যাঁর হাতে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রাণ, বাঁধন থেকে উট যেমন দ্রুত পালিয়ে যায়, এটি (কুরআন) ভুলে যাওয়া তার চেয়েও বেশি দ্রুত।
12305 - حديث (عه) : " أعطيت يا أبا موسى مزمارا من مزامير آل داود ".
عه في فضائل القرآن: ثنا عباس الدوري، ثنا أبو يحيى الحماني، ثنا بريد، عنه، بهذا.
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(হে) আবূ মূসা, তোমাকে দাউদ বংশের সুরময় বাঁশিগুলোর মধ্য থেকে একটি সুরময় বাঁশি (কণ্ঠস্বর) প্রদান করা হয়েছে।"
12306 - حديث (عه) : " إني لأعرف أصوات رفقة الأشعريين بالقرآن. . . " الحديث.
عه في المناقب، وفي فضائل القرآن معا: ثنا أحمد بن عبد الحميد الحارثي، ثنا أبو أسامة، عن بريد، عن أبي بردة، به. وعن أبي بكر بن هاشم الأنطاكي، ثنا ابن الأصبهاني، ثنا أبو أسامة، به.
আবূ বুরদাহ থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন,] "নিশ্চয়ই আমি আশআরী গোত্রের কাফেলাটির কুরআন পাঠের আওয়াজ চিনি..." [সম্পূর্ণ হাদীসটি]।
12307 - حديث (كم) : " من سمع النداء فارغا صحيحا فلم يجب، فلا صلاة له ".
كم في الصلاة: ثنا أبو بكر الشافعي، ثنا إسماعيل القاضي، ثنا أحمد بن يونس، ثنا أبو بكر بن عياش، عن أبي حصين، عنه، بهذا. وقال: صحيح.
قلت: تابعه قيس بن الربيع، عن أبي حصين في رفعه، ورواه مسعر، وغيره عن أبي حصين موقوفا، وهو الصواب.
আবু হুসাইন থেকে বর্ণিত... যে ব্যক্তি আযান শুনল অথচ সে কাজ থেকে মুক্ত এবং সুস্থ, এরপরও সে তাতে সাড়া দিল না (অর্থাৎ জামাতে শরিক হলো না), তার জন্য কোনো সালাত নেই।
12308 - حديث (كم) : " إن أهل النار ليبكون، حتى ولو أجريت السفن في
⦗ص: 85⦘ دموعهم لجرت. . . " الحديث.
كم في الأهوال: ثنا علي بن حمشاذ، ثنا علي بن عبد العزيز، ومحمد غالب بن حرب، قالا: ثنا أبو النعمان محمد بن الفضل، ثنا سلام بن مسكين، قال: حدث أبو بردة، به.
আবু বুরদাহ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় জাহান্নামের অধিবাসীরা কাঁদতে থাকবে, এমনকি যদি তাদের অশ্রুর মধ্যে জাহাজ চালানো হয়, তবে তা চলতে থাকবে।
12309 - حديث (كم) : " إذا اجتمع أهل النار، في النار، ومعهم من أهل القبلة من شاء الله قالوا: ما أغنى عنكم إسلامكم. . . . " الحديث.
كم في القراءات: أنا الشيخ أبو بكر بن إسحاق، ثنا علي بن الحسين بن الجنيد، ثنا أبو الشعثاء، ثنا خالد بن نافع الأشعري، عن سعيد بن أبي بردة، عن أبيه، به.
وقال: صحيح الإسناد.
আবূ মূসা আল-আশ'আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন জাহান্নামবাসীরা জাহান্নামের ভেতরে একত্র হবে, আর তাদের সঙ্গে থাকবে কিবলাহ (মুসলিম) -এর অনুসারীদের মধ্য থেকে আল্লাহ যাদের চাইবেন (যারা সেখানে গেছে), তখন (জাহান্নামবাসীরা) বলবে, তোমাদের ইসলাম তোমাদের কী উপকারে এলো? (হাদিসের বাকি অংশ...)
12310 - حديث (طح حم) : مر على النبي صلى الله عليه وسلم بجنازة بها المشي وهي تمخض مخض الزق، فقال: " عليكم بالقصد بجنائزكم ".
طح في الجنائز: ثنا عبد الله بن محمد بن خشيش، ثنا أبو الوليد، ثنا زائدة، عن ليث، عنه، بهذا. وعن مبشر بن الحسن، ثنا أبو عامر، ثنا شعبة، عن ليث، بمعناه.
قال أحمد: ثنا عفان، ثنا حماد، أنا عاصم، عنه، نحوه. وعن حجاج، عن شعبة، عن ليث، عن أبي بردة، به.
আবু বুরদাহ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাশ দিয়ে একটি জানাজা অতিক্রম করছিল, যা দ্রুতগতিতে বহন করা হচ্ছিল এবং (লাশের) সেই নড়াচড়া চামড়ার মশকের নাড়ার মতো হচ্ছিল। তখন তিনি বললেন: "তোমরা তোমাদের জানাজা বহনে মধ্যমপন্থা অবলম্বন করো।"
12311 - حديث (قط) : " لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم من فرق بين الوالدة وولدها، وبين الأخ وأخيه ".
قط في البيوع: ثنا أبو صالح الأصبهاني، ثنا محمد بن عيسى الزجاج، وثنا إسماعيل بن محمد الصفار، ثنا محمد بن علي الوراق، قالا: ثنا عبيد الله بن موسى، ثنا إبراهيم بن إسماعيل بن مجمع، عن طليق بن عمران، عنه، به. لفظ إسماعيل.
ত্বালীক ইবনে ইমরান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অভিশাপ দিয়েছেন তাকে, যে মাতা ও তার সন্তানের মধ্যে এবং ভাই ও তার ভাইয়ের মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটায়।
12312 - حديث (عه حب) : " خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزاة، ونحن ستة نفر بيننا بعير نتعقبه. . . " الحديث.
عه في الجهاد: ثنا أحمد بن عبد الحميد، وأبو البختري العنبري.
حب في الخمسين من الرابع: أنا أبو يعلى، ثنا أبو كريب، قالوا: ثنا أبو أسامة، ثنا بريد، عن أبي بردة، به.
আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এক সামরিক অভিযানে (গাযওয়ায়) বের হলাম, আর আমরা ছিলাম ছয়জন লোক, আমাদের মধ্যে ছিল একটি উট, যার উপর আমরা পালাক্রমে আরোহণ করতাম।
12313 - حديث (عه) : سمع النبي صلى الله عليه وسلم رجلا يثني على رجل ويطريه في المدح فقال: " لقد أهلكتم أو قطعتم ظهر الرجل ".
عه في الرقاق: ثنا أبو الأحوص إسماعيل بن إبراهيم، وبشر بن موسى، قالا: ثنا محمد بن الصباح، ثنا إسماعيل بن زكريا، عن بريد، عن أبي بردة، بهذا.
আবু বুরদা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজন লোককে আরেকজনের অতিরিক্ত প্রশংসা ও স্তুতি করতে শুনলেন। তখন তিনি বললেন: "তোমরা তো লোকটিকে ধ্বংস করে দিলে, অথবা (তিনি বললেন) তোমরা লোকটির পিঠ ভেঙে দিলে।"
12314 - حديث (عه حب) : " كنت عند رسول الله صلى الله عليه وسلم نازلا بالجعرانة بين مكة والمدينة
⦗ص: 87⦘ ومعه بلال، فأتى رسول الله صلى الله عليه وسلم أعرابي، فقال: ألا تنجز لي ما وعدتني؟ فقال: " أبشر ". فقال: أكثرت علي من البشرى. . . . " الحديث.
عه في المناقب: ثنا عبد الله بن محمد بن شاكر، ثنا أبو أسامة، ثنا بريد، ثنا أبو بردة، به.
حب في التاسع من الخامس: أنا أحمد، علي بن المثنى، بإسناد الذي قبله.
আবূ মূসা আল-আশ'আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে জি'র্রানায়—যা মক্কা ও মদীনার মধ্যখানে অবস্থিত—অবস্থান করছিলাম। তাঁর সাথে বিলালও ছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একজন বেদুঈন এসে বললো, আপনি আমাকে যে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন, তা কি পূর্ণ করবেন না? তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “সুসংবাদ গ্রহণ করো।” লোকটি বললো: আপনি আমার প্রতি কেবল সুসংবাদের আধিক্য ঘটাচ্ছেন।... (বাকি অংশ উল্লেখ করা হয়নি)
