হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (12455)


12455 - حديث (حم) : " أن محمدا لم ير جبريل في صورته إلا مرتين. . . " الحديث.
أحمد: ثنا أبو النضر، ثنا محمد بن طلحة، عن الوليد بن قيس، عنه، به.
ـ‌.




আল-ওয়ালীদ ইবনু কায়স থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিবরীলকে তাঁর (আসল) রূপে মাত্র দু'বার দেখেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (12456)


12456 - حديث (كم) : " من جاء بلا إله إلا الله جاء بالحسنة، ومن جاء بالسيئة
⦗ص: 148⦘ جاء بالشرك ".
كم في تفسير النمل: أنا ميمون بن إسحاق، ثنا أحمد بن عبد الجبار، ثنا حفص بن غياث، عن الأعمش، والحسن بن عبد الله، عنه، بهذا، موقوف.




মিমুন ইবনে ইসহাক থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ নিয়ে আসবে, সে নেকি (হাসানাহ) নিয়ে আসলো, আর যে ব্যক্তি খারাপ আমল (সাইয়্যিআ) নিয়ে আসলো, সে শিরক নিয়ে আসলো।"









ইতহাফুল মাহারাহ (12457)


12457 - حديث (كم) : في تفسير قوله: وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ [سورة: الحشر، آية 9] الآية.
كم في التفسير: ثنا علي بن حمشاذ، ثنا أبو المثنى، ثنا محمد بن كثير، ثنا سفيان، عن جامع، عنه، به. موقوف.




১২২৭২ - হাদিস (কাম): আল্লাহ্‌র বাণী وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ [সূরা: আল-হাশর, আয়াত ৯]-এর তাফসীর প্রসঙ্গে। কাম তাফসীরে বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী ইবনে হামশাদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূল মুসান্না, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনে কাছীর, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান, তিনি জামি' হতে, তিনি তার নিকট হতে, এর দ্বারা (বর্ণনা করেছেন)। মাওকুফ।









ইতহাফুল মাহারাহ (12458)


12458 - حديث (حم) : " إن من أشراط الساعة، أن يسلم الرجل على الرجل لا يسلم عليه إلا للمعرفة ".
أحمد: ثنا أبو النضر، ثنا شريك، عن عياش العامري، عنه، به.
ـ‌.




আইয়াশ আল-আমিরী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় কিয়ামতের নিদর্শনগুলোর মধ্যে এটিও হল যে, এক ব্যক্তি অপর ব্যক্তিকে সালাম করবে, সে কেবল পরিচিতির কারণেই তাকে সালাম করবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (12459)


12459 - حديث (طح حم) : " كنت مع النبي صلى الله عليه وسلم فأتى الغائط، فقال: " ائتني بثلاثة أحجار. . . . " الحديث.
طح في الطهارة: ثنا أحمد بن داود، ثنا مسدد، ثنا يحيى بن سعيد، ثنا زهير، أخبرني أبو إسحاق، عن عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه، به. وعن ابن أبي داود، ثنا زهير بن عباد، ثنا ابن عطاء، عن أبي إسحاق، عن علقمة، والأسود، قالا:
⦗ص: 149⦘ قال ابن مسعود. . . . به.
قال أحمد: ثنا يحيى بن آدم، ثنا زهير، ثنا أبو إسحاق، قال: ليس أبو عبيدة ذكره، ولكن عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه، ولفظه: أتى النبي صلى الله عليه وسلم الغائط وأمرني أن آتيه بثلاثة أحجار. وعن سليمان بن داود، عن زهير، نحوه. وعن ابن فضيل، عن ليث، عن عبد الرحمن، به.




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম। তিনি শৌচাগারে গেলেন এবং বললেন: "আমার কাছে তিনটি পাথর নিয়ে এসো..."। (অন্য বর্ণনায় এসেছে: নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রাকৃতিক প্রয়োজন পূরণের জন্য গেলেন এবং আমাকে নির্দেশ দিলেন যেন আমি তাঁর জন্য তিনটি পাথর নিয়ে আসি।)









ইতহাফুল মাহারাহ (12460)


12460 - حديث (طح قط) : " أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يسلم عن يمينه وعن شماله. . . . " الحديث.
طح في الصلاة: ثنا أحمد بن عبد المؤمن، ثنا علي بن الحسن بن شقيق، ثنا الحسين بن واقد، ثنا أبو إسحاق، ثنا علقمة، والأسود، وأبو الأحوص، قالوا: ثنا عبد الله، به. وعن ربيع الجيزي، عن أسد بن موسى، عن إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن الأسود، وحده، به. وعن علي بن شيبة، عن عبيد الله بن موسى، عن إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه، به. وعن أبي بشر الرقي، ثنا شجاع بن الوليد. وعن علي بن معبد، ثنا أبو الجواب. وعن ابن مرزوق، ثنا أبو الوليد، كلاهما عن زهير، عن أبي إسحاق، عن عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه، وعلقمة، عن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم وأبي بكر وعمر مثله.
قط فيه: ثنا عبد الله بن سليمان، ثنا محمود بن آدم، ثنا الفضل بن موسى، ثنا الحسين بن واقد، به. وعن الحسين بن إسماعيل، عن يوسف بن موسى، عن حميد الرؤاسي، عن زهير، به وسيأتي في ترجمة: عوف بن مالك أبي
⦗ص: 150⦘ الأحوص، عن ابن مسعود.




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ডান দিকে এবং বাম দিকে সালাম ফিরাতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (12461)


12461 - حديث (حب مي خز) : " أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان عامة ما ينصرف من الصلاة عن يساره إلى الحجرات ".
حب في الصلاة، وفي الرابع والثلاثين من الخامس: أنا عمر بن محمد الهمداني، ثنا محمد بن بشار، عن ابن أبي عدي، عن شعبة، عن الأعمش، عن عمارة، عنه، به. وعن عمر بن محمد، ثنا عيسى بن حماد، ثنا الليث، عن يزيد بن أبي حبيب، عن محمد بن إسحاق، عن عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه، به.
مي في الصلاة: أنا أبو الوليد الطيالسي، ثنا شعبة، به. ولفظه: لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم كثيرا ينصرف عن يساره. . . الحديث.
خز في الإمامة: عن بندار، عن ابن أبي عدي، وعن بشر بن خالد، عن محمد بن جعفر، كلاهما عن شعبة، به. وعن محمد بن العلاء بن كريب، عن أبي أسامة. وعن علي بن خشرم، عن عيسى بن يونس. وعن هارون بن إسحاق، عن ابن فضيل. وعن سلم بن جنادة، عن وكيع، كلهم عن الأعمش، نحوه.




ওয়াকী' থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাধারণত যখনই সালাত (নামায) থেকে ফিরতেন, তখনই তিনি তাঁর বাম দিকে ঘুরে হুজরাগুলোর (বাসস্থান) দিকে যেতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (12462)


12462 - حديث (كم) : " كان قدر صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم في الصيف، ثلاثة
⦗ص: 151⦘ أقدام. . . " الحديث.
كم في الصلاة: أنا أبو جعفر بن دحيم، ثنا أحمد بن حازم بن أبي غرزة، ح وأنا علي بن عيسى، ثنا مسدد بن قطن، قالا: ثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا عبيدة بن حميد، عن أبي مالك الأشجعي سعد بن طارق، عن كثير بن مدرك، عنه، به.




কাছীর ইবনু মুদরিক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের গ্রীষ্মকালীন সালাতের (ছায়ার) পরিমাণ ছিল তিন কদম (বা তিন পদ)। ...









ইতহাফুল মাহারাহ (12463)


12463 - حديث (مي طح حم) : " رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يكبر في كل رفع ووضع وقيام وقعود ".
مي في الصلاة: أنا أبو الوليد الطيالسي، ثنا أبو خيثمة، ثنا أبو إسحاق، عن عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه، وعلقمة، عن ابن مسعود، به.
طح فيه: ثنا ابن مرزوق، ثنا أبو الوليد، به. قال: وثنا أبو بشر الرقي، ثنا شجاع هو ابن الوليد، عن زهير هو أبو خيثمة، مثله. وزاد: ورأيت أبا بكر وعمر يفعلان ذلك.
رواه أحمد: ثنا يحيى، عن زهير، به. وعن أبي كامل، وسليمان بن داود، عن زهير، به. وعن يحيى بن آدم، وأبي أحمد، كلاهما عن إسرائيل، عن أبي إسحاق، به. وعن وكيع، عن إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن عبد الرحمن، أن علقمة، والأسود أو أحدهما. . . فذكره.




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে প্রত্যেক উঠা, বসা, দাঁড়ানো ও নামার সময় তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলতে দেখেছি।”









ইতহাফুল মাহারাহ (12464)


12464 - حديث (طح حب) : " دخلت أنا وعلقمة على ابن مسعود، فقال لنا: أصلى هؤلاء؟ فقلنا: لا، فقال: قوموا فصلوا، فذهبنا لنقوم خلفه فجعل أحدنا عن يمينه والآخر عن يساره، فصلى بغير أذان ولا إقامة، فجعل إذا ركع شبك. . .
⦗ص: 152⦘ " الحديث.
طح في الصلاة: ثنا فهد، ثنا عمر بن حفص بن غياث، ثنا أبي، ثنا الأعمش، حدثني إبراهيم، عنه، بطوله. وعن علي بن شيبة، ثنا عبيد الله بن موسى، ثنا إسرائيل، عن منصور، عن إبراهيم. وعن أبي إسحاق، عن عبد الرحمن بن الأسود، كلاهما عن الأسود، وعلقمة: أنهما دخلا على ابن مسعود. . . . فذكر نحوه، فرقهما حديثين. وفي موضع آخر: عن حسين بن نصر، عن يزيد بن هارون، عن محمد بن إسحاق، عن عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه، قال: دخلت أنا وعمي عثمان قال عبد الله. . . . . فذكره.
حب فيه، وفي الرابع من الخامس: أنا عبد الله بن محمد الأزدي، ثنا إسحاق بن إبراهيم، أنا عيسى بن يونس، ثنا الأعمش، عن إبراهيم، عن الأسود، قال: دخلت. . . فذكره. وزاد في آخره: " إنها سيكون عليكم أمراء يميتون الصلاة ".




আব্দুল্লাহ ইবন মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-আসওয়াদ বলেন: আমি ও আলকামা ইবন মাসঊদের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিকট প্রবেশ করলাম। তিনি আমাদেরকে জিজ্ঞেস করলেন: তোমরা কি সালাত আদায় করেছো? আমরা বললাম: না। তিনি বললেন: তোমরা দাঁড়াও এবং সালাত আদায় করো। আমরা তাঁর পেছনে দাঁড়াতে গেলাম, কিন্তু তিনি আমাদের একজনকে তাঁর ডান দিকে এবং অন্যজনকে তাঁর বাম দিকে স্থাপন করলেন। অতঃপর তিনি আযান এবং ইকামাত ছাড়াই সালাত আদায় করলেন। তিনি যখন রুকু করতেন, তখন তিনি (তাঁর হাতের আঙুল) গেঁথে নিতেন (شبك)... [হাদীসের অবশিষ্ট অংশ] এবং এর শেষে তিনি আরও বলেন: "নিশ্চয় তোমাদের উপর এমন শাসকরা আসবে, যারা সালাতকে বিলুপ্ত করে দেবে (বা সালাতের সময় পার করে দেবে)।”









ইতহাফুল মাহারাহ (12465)


12465 - حديث (خز حب حم) : " إنها ستكون أمراء يميتون الصلاة ويخنقونها إلى شرق الموتى. . . " الحديث. وفيه ذكر التطبيق وغيره.
خز في الإمامة: عن علي بن خشرم، عن عيسى بن يونس، عن الأعمش، عن إبراهيم، عنه، به.
حب في الثامن من الثاني: أنا محمد بن إسحاق بن سعيد السعدي، ثنا علي بن خشرم، به.
قال أحمد: ثنا ابن فضيل، ثنا هارون بن عنترة، عن عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه، نحوه.




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন,) নিশ্চয়ই এমন শাসকগোষ্ঠী আসবে, যারা সালাতকে বিলীন করে দেবে এবং মৃতপ্রায়দের মৃত্যুর সংকটের মতো সীমা পর্যন্ত এটিকে সংকীর্ণ করে দেবে..."।

[এই হাদীসটিতে] রুকুর মধ্যে 'তাৎবীক' (হাত রাখার বিশেষ পদ্ধতি) এবং অন্যান্য বিষয়ের উল্লেখ রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (12466)


12466 - حديث (مي خز طح حب حم) : " أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قرأ النجم فسجد فيها، ولم يبق أحد إلا سجد. . . " الحديث.
مي في الصلاة: أنا أبو الوليد الطيالسي، ثنا شعبة، عن أبي إسحاق، عنه، به.
خز فيه: عن بندار، عن محمد بن جعفر، عن شعبة، به.
طح فيه: ثنا إبراهيم بن مرزوق، ثنا وهب. وثنا علي بن شيبة، ثنا يزيد، كلاهما عن شعبة، به.
حب فيه، وفي الثامن من الخامس: أنا أبو خليفة، ثنا محمد بن كثير، ثنا شعبة، به.
قال أحمد: ثنا عفان، ثنا شعبة، قال أبو إسحاق: أنبأنا عنه، به. وعن يزيد، ومحمد بن جعفر، ويحيى بن سعيد، ثلاثتهم عن شعبة، به. وعن وكيع، عن سفيان، عن أبي إسحاق، به.




আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূরা আন-নাজম তিলাওয়াত করলেন এবং তাতে সিজদা করলেন। সেখানে উপস্থিত এমন কেউ বাকি রইল না যে সিজদা করেনি।









ইতহাফুল মাহারাহ (12467)


12467 - حديث (طح) : " السجود في: إذا السماء انشقت ".
طح في الصلاة: ثنا روح، ثنا يوسف، ثنا أبو الأحوص، عن ليث، عن عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه.
وله طريق في ترجمته عن عمر.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ‘ইযাশ-শামাউ ইনশাক্কাত’ (সূরাহ আল-ইনশিক্বাক্ব) তে সিজদাহ (তিলাওয়াত) রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (12468)


12468 - حديث (كم) : " أول سورة نزلت فيها السجدة الحج، قرأها رسول الله صلى الله عليه وسلم،
⦗ص: 154⦘ فسجد وسجد الناس إلا رجل. . . . " الحديث.
كم في الصلاة: أنا أبو العباس المحبوبي، ثنا سعيد بن مسعود، ثنا عبيد الله بن موسى، ثنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، عنه، به. وعن أبي بكر بن إسحاق، ثنا العباس بن الفضل، ثنا منجاب بن الحارث، ثنا يحيى بن زكريا بن أبي زائدة، عن أبيه، عن أبي إسحاق، به. وقال: صحيح على شرطهما ولم يخرجاه، وإنما اتفقا على حديث شعبة، ولا أعلم أحدًا تابع شعبة على النَّجْمُ [سورة: الطارق، آية 3] غير قيس بن الربيع، والذي يؤدي إليه الاجتهاد صحة الحديث.




আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত, যে সূরায় প্রথম সিজদা (সাজদাহ) নাযিল হয়, তা হলো সূরা আল-হাজ্জ। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেটি পাঠ করলেন, অতঃপর তিনি সিজদা করলেন এবং লোকেরা সিজদা করলো, তবে একজন লোক ছাড়া...









ইতহাফুল মাহারাহ (12469)


12469 - حديث: " كان يقرن بين كل سورتين ". وفيه قصة.
في ترجمة: علقمة، عن ابن مسعود.




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি প্রত্যেক দুই সূরাকে একত্রে মিলিয়ে পড়তেন। এবং এই বিষয়ে একটি ঘটনা রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (12470)


12470 - حديث (كم حم) : " رأيت القمر وقد انشق. . . " الحديث. كم في تفسير القمر: أنا أبو منصور محمد بن عبيد الله الفارسي، ثنا محمد بن شاذان، ثنا محمد بن سابق، ثنا إسرائيل، ثنا سماك بن حرب، عن إبراهيم النخعي، عنه، به.
قال أحمد: ثنا مؤمل، ثا إسرائيل، به، ولفظه: انشق القمر على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى رأيت الجبل من بين فرجتي القمر.




ইব্রাহীম নাখঈ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে চাঁদ বিভক্ত হয়েছিল, এমনকি আমি চাঁদের দুটি ফাটলের মধ্য দিয়ে পর্বত দেখতে পেয়েছিলাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (12471)


12471 - حديث (حب) : " من أقرض الله مرتين كان له مثل أجر إحداهما لو تصدق به ". وفيه قصة الأسود مع التاجر.
حب في الثاني من الأول: أنا أحمد بن علي بن المثنى، ثنا يحيى بن معين، ثنا
⦗ص: 155⦘ معتمر بن سليمان، قال: قرأت على الفضيل أبي معاذ، عن أبي حريز، أن إبراهيم حدثه، عنه، به.




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি আল্লাহকে দুইবার ঋণ দেয়, তার জন্য একটির (ঋণ প্রদানের) সওয়াবের সমপরিমাণ পুরস্কার থাকবে, যদি সে তা সাদাকা হিসেবে প্রদান করতো।"









ইতহাফুল মাহারাহ (12472)


12472 - حديث (حب كم حم) : " أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقرأ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ [سورة: القمر، آية 15] يعني: مهلملة.
حب في الثامن من الخامس: أنا الفضل بن الحباب، ثنا أبو الوليد، ثنا شعبة، ثنا أبو إسحاق، سمعت الأسود، بهذا. وعن عبد الله بن محمد الأزدي، ثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أنا يحيى بن آدم، ثنا زهير، ثنا أبو إسحاق، نحوه.
كم في القراءات: أنا أبو بكر بن بالويه، ثنا محمد بن شاذان الجوهري، ثنا زكريا بن عدي، ثنا وكيع، ثنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، به. وأتم منه.
قال أحمد: ثنا حجاج، عن إسرائيل، به. وعن وكيع، عن إسرائيل. وعن أبي أحمد، عن سفيان. وعن عفان، ومحمد بن جعفر، كلاهما عن شعبة، كلاهما عن أبي إسحاق، به.




আসওয়াদ থেকে বর্ণিত, যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তেলাওয়াত করতেন, তখন তিনি 'ফাহাল মিন মুদ্দা‌কির' (সূরা আল-কামার, আয়াত ১৫) আয়াতটি হালকা করে/সহজভাবে উচ্চারণ করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (12473)


12473 - حديث (حب) : " أقرأني رسول الله صلى الله عليه وسلم إني أنا الرزاق ذو القوة المتين "
⦗ص: 156⦘ حب في الثالث من الخامس: أنا أبو يعلى، ثنا روح بن عبد المؤمن المقرئ، ثا علي بن نصر، ثنا شعبة، عن أبي إسحاق، عنه، بهذا.




আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে পাঠ করে শুনিয়েছেন: "নিশ্চয়ই আমিই রিযিকদাতা, মহাশক্তির অধিকারী, সুদৃঢ়।"









ইতহাফুল মাহারাহ (12474)


12474 - حديث (قط) : " صدقة الفطر مدان من قمح، أو صاع من تمر أو شعير ". موقوف.
قط في الزكاة: ثنا عبد الله بن محمد بن إسحاق المروزي، ثنا الحسن بن أبي الربيع، ثنا عبد الرزاق، أنا ابن جريج، أخبرني عبد الكريم أبو أمية، عن إبراهيم، عن علقمة، والأسود، عن ابن مسعود، بهذا. وقال: عبد الكريم متروك.




আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফিতরাহ (সাদাকাতুল ফিতর) হলো দুই মুদ গম, অথবা এক সা’ খেজুর বা যব।