ইতহাফুল মাহারাহ
1261 - حَدِيثٌ (حب) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ لا يَجْهَرُونَ
⦗ص: 81⦘ بِـ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [سورة: الفاتحة، آية 1] .
حب فِي الرَّابِعِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، ثنا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
খালিদ আল-হাদ্দা’ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ‘বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ উচ্চস্বরে পাঠ করতেন না।
1262 - حَدِيثٌ: " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلأَنْصَارِ … " فِي تَرْجَمَةِ قَتَادَةَ.
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত: "হে আল্লাহ, আনসারদেরকে ক্ষমা করে দিন..."
1263 - حَدِيثٌ (حم) : أنا أَعْلَمُ النَّاسِ، أَوْ: مِنْ أَعْلَمِ النَّاسِ، بِآيَةِ الْحِجَابِ … الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
أَحْمَدُ: ثنا مُؤَمَّلٌ، ثنا حَمَّادٌ، يَعْنِي: ابْنَ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
হাম্মাদ ইবনে যায়েদ থেকে বর্ণিত, "আমিই মানুষের মধ্যে পর্দার আয়াত সম্পর্কে সবচেয়ে জ্ঞানী, অথবা: যারা সবচেয়ে জ্ঞানী তাদের মধ্যে একজন..." (এরপর সম্পূর্ণ হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে)।
1264 - حَدِيثٌ (عه طح حب حم) : أَنَّ نَفَرًا مِنْ عُكْلَ ثَمَانِيَةً قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَبَايَعُوهُ عَلَى الإِسْلامِ، فَاسْتَوْخَمُوا الأَرْضَ … الْحَدِيثَ.
عه فِي الْحُدُودِ: عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَهْلٍ الرَّمَلِيِّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى وَسُلَيْمَانَ بْنِ شُعَيْبٍ الْكَيْسَانِيِّ، قَالا: ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ. وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سَيْفٍ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ خَالِدٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ. وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ
⦗ص: 82⦘ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ. وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ، عَنْ مُوسَى، عَنْ وُهَيْبٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ أَيُّوبَ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي قِلابَةَ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ الْحَرَّانِيِّ وَأَبِي دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيِّ، قَالا: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيِّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، بِهِ، وَزَادَ بَيْنَ أَيُّوبَ وَأَبِي قِلابَةَ: عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، مَوْلَى أَبِي قِلابَةَ. وَعَنْ عَبْدَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ بِمِصْرَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ مُصْعَبٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، ثنا أَيُّوُب وَحَجَّاجٌ الصَّوَّافُ كِلاهُمَا عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، بِهِ، وَفِيهِ قِصَّةٌ طَوِيلَةٌ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، بِهِ.
طح فِي الْجِنَايَاتِ: عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، بِهِ. وَفِي الْكَرَاهَةِ: ثنا يُونُسُ، ثنا بِشْرٌ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ، بِهِ.
حب فِي الْخَامِسِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الثَّانِي: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا ابْنُ عُلَيَّةَ، ثنا حَجَّاجٌ الصَّوَّافُ، بِهِ وَعَنِ ابْنِ سَلْمٍ، أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا الْوَلِيدُ، نَحْوَهُ. وَفِيهِ وَفِي الصَّلاةِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجُنَيْدِ، ثنا قُتَيْبَةَ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا حَمَّادُ بْن زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، بِهِ. وَفِي الأَرْبَعِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حَسَّابٍ، قَالا: ثنا حَمَّادٌ، بِهِ. وَلَمْ يَذْكُرْ هَؤُلاءِ أَبَا رَجَاءٍ. قَالَ أَبُو عَوَانَةَ: سَمِعْتُ ابْنَ خِرَاشٍ يَقُولُ: أَبُو رَجَاءٍ اسْمُهُ: سَلْمَانُ، وَلَعَلَّ أَيُّوبَ سَمِعَهُ مِنْهُمَا. قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ فَهْمٍ، سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ: فَبَعَثَ قَافَةً، فِي حَدِيثِ الأَوْزَاعِيِّ غَرِيبٌ. قَالَ: وَرَوَاهُ الْفِرْيَابِيُّ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، فَلَمْ يَذْكُرِ الْقَافَةَ.
⦗ص: 83⦘ رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي أَبُو رَجَاءٍ، مَوْلَى أَبِي قِلابَةَ، بِهِ، وَأَتَمَّ مِنْهُ. وَعَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، بِهِ. .
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উক্ল গোত্রের আটজন লোক রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আগমন করল এবং ইসলামের উপর তাঁর কাছে বাইয়াত (শপথ) গ্রহণ করল। এরপর তারা সে স্থানের আবহাওয়াকে অস্বাস্থ্যকর মনে করল (বা তারা অসুস্থ হয়ে পড়ল)।... (এটি) সম্পূর্ণ হাদীসটি।
1265 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : " لِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينٌ وَأَمِينُ هَذِهِ الأُمَّةِ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ ".
عه فِي الْمَنَاقِبِ: الصَّغَانِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الْعِجْلِيُّ، قَالا: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ سَهْلٍ، ثنا قُطْبَةُ بْنُ الْعَلاءِ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا قَبِيصَةُ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ، كِلاهُمَا عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، بِهِ. وَفِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ مُكْرَمِ بْنِ خَالِدٍ، ثنا عَلِيٌّ ابْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ، أنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، بِهِ، وَزَادَ فِيهِ: " أَرْحَمُ أُمَّتِي بِأُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ … " الْحَدِيثَ بِتَمَامِهِ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَأَبُو مُوسَى، قَالُوا: ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ، بِهِ. وَفِي الثَّانِي وَالسِّتِّينَ مِنْهُ: أنا ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ. بِتَمَامِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَعَفَّانُ، قَالا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْهُ، بِهِ، وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ خَالِدٍ، بِهِ. وَهُوَ بَعْضُ حَدِيثٍ يَأْتِي. .
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক উম্মতের জন্য একজন আমানতদার রয়েছে। আর এই উম্মতের আমানতদার হলেন আবূ উবাইদাহ ইবনুল জাররাহ।
1266 - حَدِيثٌ (كم) : " أَفْرَضُ أُمَّتِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ " وَهُوَ طَرَفٌ مِنَ الْحَدِيثِ الَّذِي قَبْلَهُ.
كم فِي الْفَرَائِضِ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّمَرْقَنْدِيُّ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الإِمَامُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ، بِهِ.
আব্দুল ওয়াহ্হাব থেকে বর্ণিত, "আমার উম্মতের মধ্যে যায়দ ইবনে সাবিত হলেন ফারায়েয (উত্তরাধিকার আইন) শাস্ত্রে শ্রেষ্ঠতম জ্ঞানী।"
1267 - حَدِيثٌ (طح) : لَمَّا اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ عَلَى الْبَيْدَاءِ جَمَعَ بَيْنَهُمَا.
طح فِي الْحَجِّ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا حِبَّانُ، ثنا وُهَيْبٌ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
আইয়ুব থেকে বর্ণিত, যখন তাঁর উটনী তাঁকে নিয়ে আল-বাইদায় স্থির হয়ে দাঁড়ালো, তখন তিনি উভয়ের মধ্যে সমন্বয় সাধন করলেন।
1268 - حَدِيثٌ (حب) : " لَيُؤَيِّدَنَّ اللَّهُ هَذَا الدِّينَ بِقَوْمٍ لا خَلاقَ لَهُمْ ".
حب فِي التَّاسِعِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ بِوَاسِطَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رُزَيْقٍ الرَّسْعَنِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ الصَّنْعَانِيُّ، ثنا رَبَاحُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
আইয়ুব থেকে বর্ণিত... আল্লাহ অবশ্যই এমন এক সম্প্রদায় দ্বারা এই দ্বীনকে সাহায্য করবেন, যাদের (পরকালে) কোনো অংশ (বা পাওনা) নেই।
1269 - حَدِيثٌ (كم) : " إِنَّ الرُّؤْيَا تَقَعُ عَلَى مَا تُعَبَّرُ … " الْحَدِيثَ.
كم فِي الرُّؤْيَا: ثنا أَبُو حَفْصٍ أَحْمَدُ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى، نا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ صَفْوَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ.
وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ. .
আইয়ুব থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় স্বপ্ন সেভাবেই বাস্তবায়িত হয়, যেভাবে তার ব্যাখ্যা করা হয়... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
1270 - حَدِيثٌ (طح حب) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، لَمَّا قَدِمَ مَكَّةَ أَمَرَهُمْ أَنْ يَحِلُّوا إِلا مَنْ كَانَ مَعَهُ الْهَدْيُ … الْحَدِيثَ.
طح فِي الْحَجِّ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا حِبَّانُ بْنُ هِلالٍ. ثنا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 85⦘ حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا وُهَيْبٌ، عَنْهُ، بِهِ. .
আইয়ুব থেকে বর্ণিত যে, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মক্কায় আগমন করলেন, তখন তিনি তাঁদেরকে ইহরাম মুক্ত হতে নির্দেশ দিলেন, তবে যাদের সাথে কুরবানীর পশু (হাদী) ছিল তারা ব্যতীত।
1271 - حَدِيثٌ (كم) : " مَنْ أَدْرَكَ مِنْكُمْ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ، فَلْيُقْرِئْهُ مِنِّي السَّلامَ ".
كم فِي الْفِتَنِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفًّى، ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আইয়ুব থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে যে ঈসা ইবনে মারইয়াম (আঃ)-এর সাক্ষাৎ পাবে, সে যেন আমার পক্ষ থেকে তাঁকে সালাম পৌঁছে দেয়।"
1272 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ فِي مَسِيرٍ لَهُ وَمَعَهُ غُلامٌ أَسْوَدُ يُقَالُ لَهُ: أَنْجَشَةُ … الْحَدِيثَ.
فِي تَرْجَمَةِ: حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، بِهِ.
وَرَوَاهُ حَمَّادٌ أَيْضًا: ثنا إِسْمَاعِيلُ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْهُ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর এক সফরে ছিলেন এবং তাঁর সাথে আনজাশাহ নামক একজন কালো গোলাম ছিল... (হাদিসের বাকি অংশ)।
(হাদিসটি হাম্মাদ ইবনু যাইদের সূত্রে সাবিত, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। হাম্মাদ এটি ইসমাঈল সূত্রে, তিনি আইয়ুব থেকে বর্ণনা করেছেন।)
1273 - حَدِيثٌ (حم) : " أَرْحَمُ أُمَّتِي بِأُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ … " الْحَدِيثَ وَفِيهِ ذِكْرُ أَبِي عُبَيْدَةَ وَغَيْرِهِ.
أَحْمَدُ: عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ سُفْيَانَ، وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ وُهَيْبٍ، كِلاهُمَا عَنْ خَالِدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
খালিদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের প্রতি আমার উম্মতের মধ্যে সবচেয়ে বেশি দয়ালু হলেন আবূ বাকর…। এই হাদীসে আবূ উবাইদা এবং অন্যদেরও উল্লেখ আছে।
1274 - حَدِيثٌ (خز كم) : " سَيُدْرِكُ رَجُلانِ مِنْ أُمَّتِي عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ وَيَشْهَدَانِ قِتَالَ الدَّجَّالِ
⦗ص: 86⦘ ".
خز فِي الْفِتَنِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانٍ الأَزْرَقُ، ثنا رَيْحَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
كم فِيهِ: أنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ زِيَادٍ وَأَبُو إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، قَالا: ثنا ابْنُ خُزَيْمَةَ، بِهِ.
আইয়ুব থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের দু'জন লোক ঈসা ইবনে মারইয়ামের (আঃ) সান্নিধ্য লাভ করবে এবং তারা দাজ্জালের যুদ্ধ প্রত্যক্ষ করবে।
1275 - حَدِيثٌ (الْبَيْهَقِيُّ) : حَدِيثٌ آخَرُ نَظِيفُ الإِسْنَادِ لَمْ أَرَ مَنْ صَحَّحَهُ، أَخْرَجَهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي (الشُّعَبِ) قَالَ: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّرِيِّ الْكِرْمَانِيُّ، نا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبُسْرِيُّ، ثنا حِبَّانُ بْنُ هِلالٍ، ثنا سُلَيْمُ بْنُ حَيَّانَ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ هِلالٍ، سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ: " يَأَيُّهَا النَّاسُ، ابْتَاعُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ اللَّهِ، عز وجل، فَإِنْ بَخِلَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُعْطِيَ مَالَهُ النَّاسَ فَلْيَتَصَدَّقْ عَلَى نَفْسِهِ، فَلْيَأْكُلْ وَلْيَلْبَسْ مِمَّا رَزَقَهُ اللَّهُ، عز وجل ".
ـ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “হে লোকসকল! তোমরা তোমাদের নিজেদেরকে মহান আল্লাহ্র নিকট (জান্নাতের বিনিময়ে) ক্রয় করে নাও। যদি তোমাদের কেউ মানুষকে তার সম্পদ দিতে কৃপণতা করে, তবে সে যেন নিজের ওপরই সদকা করে। অতএব, সে যেন তা থেকে খায় ও পরিধান করে যা মহান আল্লাহ তাকে রিযক হিসেবে দিয়েছেন।”
1276 - حَدِيثٌ (حم) : انْصَرَفْنَا مِنَ الظُّهْرِ مَعَ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ فَدَخَلْنَا عَلَى أَنَسٍ، فَقَالَ: يَا جَارِيَةُ، انْظُرِي هَلْ حَانَتِ الْعَصْرُ؟ قَالَ: قَالَتْ: نَعَمْ، قَالَ: فَقُلْتُ: إِنَّمَا انْصَرَفْنَا مِنَ الظُّهْرِ الآنَ مَعَ الإِمَامِ! قَالَ: فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، ثنا خَارِجَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
ـ
⦗ص: 87⦘ فِي تَرْجَمَةِ: مَنْ بَلَّغَ الْحَسَنَ، عَنْ أَنَسٍ.
ـ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা খাওয়ারিজাহ ইবনে যায়িদের সাথে যুহরের সালাত থেকে ফিরে তাঁর নিকট প্রবেশ করলাম। তিনি বললেন, 'হে বালিকা, দেখো তো, আসরের সময় হয়েছে কি?' সে বলল, 'হ্যাঁ।' তখন আমি বললাম, 'আমরা তো এইমাত্র ইমামের সাথে যুহরের সালাত শেষ করে এলাম!' অতঃপর তিনি দাঁড়ালেন এবং আসরের সালাত আদায় করলেন, এরপর বললেন, 'এভাবেই আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সালাত আদায় করতাম।'
1277 - حَدِيثٌ (كم) : " خَيْرُ الْمَجَالِسِ أَوْسَعُهَا ".
كم فِي الأَدَبِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا أَبُو الْجَمَاهِرِ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْهُ، بِهِ.
মুসআব ইবনু সাবিত থেকে বর্ণিত... উত্তম মজলিস বা বৈঠক হলো সেগুলো, যা অধিক প্রশস্ত।
1278 - حَدِيثٌ (طح) : " أَحْفُوا الشَّوَارِبَ وَأَعْفُوا اللِّحَى، وَلا تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ ".
طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا حِبَّانُ بْنُ هِلالٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الْمَدَائِنِيُّ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
ـ.
আবূ জা'ফর আল-মাদায়িনী থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) "গোঁফকে ছোট করো এবং দাড়িকে বৃদ্ধি করো, আর তোমরা ইহুদিদের সাথে সাদৃশ্য রেখো না।"
1279 - حَدِيثٌ (مي خز حب عه حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَتَوَضَّأُ بِالْمَكُّوكِ وَيَغْتَسِلُ بِخَمْسِ مَكَاكِيَّ
⦗ص: 88⦘ مي فِي الطَّهَارَةِ: أنا أَبُو الْوَلِيدِ بْنُ الطَّيَالِسِيِّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهِ.
خز فِيهِ: ثنا بُنْدَارٌ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا بُنْدَارٌ، بِهِ. وَفِي الثَّامِنِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَبْدُ الرَّحْمَنِ، بِهِ. وَقَالَ أَبُو خَيْثَمَةَ: الْمَكُّوُّك: الْمُدُّ.
عه فِيهِ: ثنا الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا عَفَّانُ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ، وَعَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ابْنِ أَخِي هَنَّادٍ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا مِسْعَرٌ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ بَهْزٍ وَعَفَّانَ وَعُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মাক্কূক দ্বারা উযু করতেন এবং পাঁচ মাক্কূক দ্বারা গোসল করতেন।
1280 - حَدِيثٌ (طح حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَغْتَسِلُ هُوَ وَالْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ. وَهُوَ طَرَفٌ مِنَ الْحَدِيثِ الَّذِي قَبْلَهُ.
طح فِي الطَّهَارَةِ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ. وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَفَّانَ، عَنْ شُعْبَةَ. وَرَوَاهُ مَجْمُوعًا مَعَ الْحَدِيثِ الَّذِي قَبْلَهُ جُمْلَةً: عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، كِلاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، وَعَنْ أَسْوَدَ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْهُ، بِلَفْظِ: يَتَوَضَّأُ بِإِنَاءٍ يَكُونُ رَطْلَيْنِ، وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عَنِ ابْنِ جَبْرِ بْنِ عَتِيكٍ، بِبَعْضِهِ.
ইবনু জাবর ইবনু আতীক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর স্ত্রীদের মধ্য থেকে কোনো একজন নারী একটি মাত্র পাত্র থেকে (পানি নিয়ে) গোসল করতেন।