ইতহাফুল মাহারাহ
12921 - حديث (قط) : " الحيض ثلاثة وأربع وخمس وست وسبع وثمان وتسع وعشر، فإن زاد فهي مستحاضة ". موقوف.
قط في الحيض: ثنا يزداد بن عبد الرحمن، ثنا أبو سعيد الأشج، ثنا خالد بن حيان الرقي، عن هارون بن زياد القشيري، عن الأعمش، عن إبراهيم، عنه، به.
وقال: لم يروه عن الأعمش بهذا الإسناد غير هارون بن زياد، وهو ضعيف، وليس لهذا الحديث عند الكوفيين أصل عن الأعمش.
ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, ঋতুস্রাব হলো তিন, চার, পাঁচ, ছয়, সাত, আট, নয় এবং দশ দিন। যদি তা বেড়ে যায়, তবে সে মুস্তাহাদাহ (দীর্ঘস্থায়ী রক্তস্রাবগ্রস্তা) হিসেবে গণ্য হবে।
12922 - حديث (مي) : " في نقض المرأة رأسها عند الغسل، قال عبد الله: تخلله بأصابعها ".
مي في أواخر الطهارة: ثنا عبد الله بن سعيد، ثنا أبو خالد، عن حجاج، عن فضيل بن عمرو، عن إبراهيم، عنه، به.
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নারীর গোসলের সময় মাথার চুল (বেণী বা খোঁপা) খুলে ফেলা প্রসঙ্গে (তিনি বলেন): সে তার আঙ্গুল দ্বারা তার চুলে খিলাল করবে।
12923 - حديث (قط) : " صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم ومع أبي بكر ومع عمر، فلم يرفعوا أيديهم إلا عند التكبيرة الأولى في افتتاح الصلاة ".
قط في الصلاة: ثنا أبو عثمان سعيد بن محمد بن أحمد الحناط، وعبد الوهاب بن عيسى بن أبي حية، قال: ثنا إسحاق بن أبي إسرائيل، ثنا محمد بن جابر، عن حماد، عن إبراهيم، عنه، به. وقال: تفرد به محمد بن جابر ضعيفا، وغير حماد يرويه، عن إبراهيم مرسلا، عن عبد الله من فعله، غير مرفوع إلى النبي صلى الله عليه وسلم، وهو الصواب.
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সালাত আদায় করেছি, কিন্তু সালাতের শুরুতে প্রথম তাকবীরের সময় ছাড়া তারা হাত উত্তোলন করেননি।
12924 - حديث (طح) : " كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في بعض أسفاره، فسمع مناديا وهو يقول: الله أكبر الله أكبر. . . " الحديث.
طح في الصلاة: ثنا ابن أبي داود، ثنا عبيد الله بن معاذ بن معاذ، ثنا أبي، ثنا سعيد بن أبي عروبة، عن قتادة، عن أبي الأحوص، عنه، به.
⦗ص: 356⦘ كذا وقع فيه، وقوله: عن علقمة، من المزيد في متصل الأسانيد فقد رواه النسائي، وأبو يعلى من طريق: محمد بن بشر، عن سعيد، بدونه.
আবুল আহওয়াস থেকে বর্ণিত, আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে তাঁর কোনো এক সফরে ছিলাম। তখন তিনি এক আহ্বানকারীকে শুনতে পেলেন, যে বলছিল: আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। ... (অবশিষ্ট হাদিসটি)
12925 - حديث (طح) : " أنه كان يرفع يديه في أول تكبيرة، ثم لا يعود ".
طح في الصلاة: ثنا ابن أبي داود، ثنا نعيم بن حماد، ثنا وكيع، عن سفيان، عن عاصم بن كليب، عن عبد الرحمن بن الأسود، عنه، بهذا. مرفوعا. عن محمد بن النعمان، ثنا يحيى بن يحيى، ثنا وكيع، عن سفيان، مثله.
আব্দুল রহমান ইবনুল আসওয়াদ থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রথম তাকবীরে (তাকবীরাতুল ইহরামে) উভয় হাত উত্তোলন করতেন, এরপর আর তা করতেন না।
12926 - حديث (طح) : " ليت الذي قرآ خلف الإمام، ملئ فوه ترابا ".
طح في الصلاة: ثنا أبو بكرة، ثنا أبو داود، ثنا خديج بن معاوية، عن أبي إسحاق، عن علقمة، بهذا. موقوف. وعن حسين بن نصر، ثنا أبو نعيم، ثنا سفيان، عن الزبير، عن إبراهيم، عن علقمة، نحوه.
আবু বকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "আমি চাই যে, যে ব্যক্তি ইমামের পিছনে কিরাত পাঠ করে, তার মুখ যেন মাটি দ্বারা পূর্ণ হয়।"
12927 - حديث (طح حم) : " رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي في الخفين والنعلين. . . ". وفيه قصة له مع أبي موسى الأشعري.
طح في الجنائز: ثنا فهد، ثنا أبو غسان، ثنا زهير، ثنا أبو إسحاق، عنه، به.
قال أحمد: ثنا حسن بن موسى، ثنا زهير، عن أبي إسحاق، عن علقمة، ولم
⦗ص: 357⦘ يسمعه منه به.
আবূ মূসা আল-আশ'আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে চামড়ার মোজা (খুফ্ফাইন) এবং জুতার মধ্যে সালাত আদায় করতে দেখেছি।
12928 - حديث (جا خز حب قط كم حم) : " علمنا رسول الله صلى الله عليه وسلم الصلاة، فرفع يديه، ثم ركع وطبق، وجعل يديه بين ركبتيه، فبلغ ذلك سعدا فقال: صدق أخي كنا نفعل هذا، ثم أمرنا بهذا، وجعل يديه على ركبتيه، يعني في الركوع ".
جا في الصلاة: ثنا علي بن خشرم، أنا عبد الله يعني: ابن إدريس، عن عاصم بن كليب، عن عبد الرحمن بن الأسود، عنه، نحوه.
خز فيه: عن محمد بن أبان، عن ابن إدريس، به. ليس في سماعنا.
حب فيه: أنا ابن خزيمة، به. وفي التاسع والتسعين من الأول: أنا عبد الله بن محمد الأزدي، ثنا إسحاق بن إبراهيم، أنا عيسى بن يونس، ثنا الأعمش، عن إبراهيم، عن الأسود، به، وليس فيه قصة سعد.
قط في الصلاة: ثنا يحيى بن محمد بن صاعد، ثنا أبو سعيد الأشج، ثنا عبد الله بن إدريس، سمعت عاصم بن كليب، يذكر عن عبد الرحمن بن الأسود، عنه، به. وعن محمد بن القاسم بن زكريا، عن أبي كريب، عن ابن إدريس، نحوه، وقال: هذا إسناد ثابت صحيح.
كم فيه: أنا علي بن محمد بن عقبة الشيباني بالكوفة، ثنا أبي، ثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ثنا عبد الله بن إدريس، به. وله طريق في ترجمة: الأسود، عن عبد الله.
⦗ص: 358⦘ ورواه أحمد: ثنا يحيى بن آدم، ثنا عبد الله بن إدريس، به. وعن أسود بن عامر، وحسين، عن إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه، وعلقمة، عن ابن مسعود، نحوه. وليس فيه حديث سعد.
وعن محمد بن جعفر، عن شعبة، عن سليمان، عن إبراهيم: أن الأسود، وعلقمة كانا مع عبد الله في الدار، فقال عبد الله: أصلي هؤلاء؟ قالوا: نعم، قال فصلى بهم بغير أذان ولا إقامة وقام وسطهم، وقال: إنا كنت ثلاثة فاصنعوا هكذا، وإذا كنتم أكثر فليؤمكم أحدكم وليضع أحدكم يديه بين فخذيه. . . الحديث.
আব্দুল্লাহ ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে সালাত (নামাজ) শিক্ষা দিলেন। (সালাত শুরুর সময়) তিনি তাঁর দু’হাত উত্তোলন করলেন, অতঃপর রুকূ’ করলেন এবং (হাতের আঙ্গুলগুলো) মিলিয়ে দিলেন, আর তাঁর দু’হাত তাঁর দুই হাঁটুর মাঝখানে রাখলেন। এই কথা যখন সা‘দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পৌঁছাল, তখন তিনি বললেন: ‘আমার ভাই সত্য বলেছে। আমরাও এমনটিই করতাম। অতঃপর আমাদেরকে এই (বর্তমান পদ্ধতি) দ্বারা আদেশ করা হলো, এবং (এখন) তিনি তাঁর দু’হাত তাঁর দুই হাঁটুর উপর রাখলেন—অর্থাৎ রুকূ’তে।
12929 - حديث (مي طح حب قط حم) : " أخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم بيدي فعلمني التشهد. . . " الحديث.
مي في الصلاة: أنا أبو نعيم، ثنا زهير، عن الحسن بن الحر، عن القاسم بن مخيمرة قال: أخذ علقمة بيدي. . . فذكره.
طح فيه: ثنا فهد بن سليمان، ثنا أبو نعيم، وأبو غسان، قالا: ثنا زهير، به. وعن الحسين بن نصر، ثنا أحمد بن يونس، ثنا زهير، به.
وعن فهد، ثنا أبو غسان، ثنا زهير، ثنا أبو أسحاق، أتيت الأسود بن يزيد فقلت: إن أبا الأحوص قد زاد في خطبة الصلاة: والمباركات. قال: فأته فقل له: إن الأسود ينهاك، ويقول: إن علقمة تعلمهن من عبد الله كما يتعلم السورة من القرآن، عدهن عبد الله في يده، فذكر التشهد.
حب في الحادي والعشرين من الأول: أنا أبو عروبة، ثنا عبد الرحمن بن عمرو البجلي، ثنا زهير، به. وعن أبي يعلى، ثنا غسان بن الربيع، ثنا ابن ثوبان، عن
⦗ص: 359⦘ الحسن بن الحر، نحوه. وعن عبد الله بن محمد الأزدي، ثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أنا حسين بن علي الجعفي، عن الحسن بن الحر، به. قال الحسن: وزادني فيه محمد بن أبان بهذا الإسناد: فإذا قلت هذا فإن شئت فقم. وقال: محمد بن أبان ضعيف. وأعاده في الصلاة: عن الحسين بن محمد بن أبي معشر وهو أبو عروبة، به. وعن أبي يعلى، به.
قط في الصلاة: عن أبي بكر النيسابوري، عن علي بن حرب، وأحمد بن منصور بن راشد، وأحمد بن منصور بن سيار، وعباس بن محمد وغيرهم، كلهم عن حسين بن علي الجعفي. وعن أبي صالح عبد الرحمن بن سعيد الأصبهاني، عن أبي مسعود. وعن الحسين بن إسماعيل، عن أحمد بن محمد بن يحيى بن سعيد، كلاهما عن حسين بن علي الجعفي، عن الحسن بن الحر، عن القاسم بن مخيمرة، قال: أخذ علقمة بيدي. . . فذكره. وعن أبي بكر، عن محمد بن عبد الله بن عبد الحكم، عن حجاج بن رشدين، عن حيوة، عن ابن عجلان. وعن أبي بكر، عن أحمد بن منصور، عن ابن أبي مريم، عن يحيى بن أيوب، عن ابن عجلان. عن الحسن بن الحر، مثله. وعن إٍسماعيل بن محمد الصفار، عن الحسن بن مكرم، عن شبابة بن سوار، عن أبي خيثمة زهير بن معاوية، عن الحسن بن الحر، به، وزاد في آخره: قال عبد الله: فإذا قلت ذلك، فقد قضيت ما عليك من الصلاة، فإن شئت أن تقوم فقم، وإن شئت تقعد فاقعد. وعن علي بن عبد الله بن مبشر، عن أحمد بن سنان، عن موسى بن داود، عن زهير نحوه. ولم يفصل آخر الحديث بل أدرجه. وعن جعفر بن محمد بن نصير، عن الحسين بن الكميت، عن غسان بن الربيع. وعن محمد بن الحسين بن علي الحراني، وعمر بن أحمد بن محمد المعدل
⦗ص: 360⦘ في آخرين، عن أحمد بن علي بن المثنى، عن غسان بن الربيع، عن عبد الرحمن بن ثابت بن ثوبان، عن الحسن بن الحر، به. وفصل آخره من قول ابن مسعود.
قال أحمد: ثنا يحيى بن آدم، ثنا زهير، ثنا الحسن بن الحر، به. وعن حسين بن علي، عن زهير، عن الحسن بن الحر، به.
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার হাত ধরলেন এবং আমাকে তাশাহহুদ শিক্ষা দিলেন... (এরপর সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করা হয়েছে)।
(অন্য এক বর্ণনায়) আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: যখন তুমি তাশাহহুদ পাঠ করলে, তখন তোমার উপর সালাতের যে দায়িত্ব ছিল তা পূর্ণ হলো। এখন তুমি চাইলে দাঁড়াতে পারো, আর চাইলে বসে থাকতে পারো।
12930 - حديث (خز حم) : " كنا نسلم على النبي صلى الله عليه وسلم ونحن في الصلاة فيرد علينا، فلما رجعنا من عند النجاشي، سلمنا عليه فلم يرد علينا. . . " الحديث.
خز في الصلاة: ثنا يوسف بن موسى القطان، ثنا محمد بن فضيل، أنا الأعمش، عن إبراهيم، عنه، به. وعن أبي موسى، عن يحيى بن حماد، عن أبي عوانة، عن الأعمش، به.
قال أحمد: ثنا محمد بن فضيل، به.
সুহাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা সালাতরত অবস্থায় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সালাম দিতাম এবং তিনি আমাদের উত্তর দিতেন। কিন্তু যখন আমরা নাজ্জাশীর নিকট থেকে ফিরে এলাম, তখন আমরা তাঁকে সালাম দিলাম, কিন্তু তিনি আমাদের উত্তর দিলেন না।
12931 - حديث (طح) : " لا صلاة إلا بتشهد ".
طح في الصلاة: ثنا إبراهيم بن أبي داود، ثنا المقدمي، ثنا أبو معشر، عن أبي جمرة، عن إبراهيم، عنه، بهذا.
ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত, তাশাহহুদ ছাড়া কোনো সালাত (নামাজ) নেই।
12932 - حديث (مي خز حب كم م حم) : " ليليني منكم أولو الأحلام والنهى. . . " الحديث، وفيه " وإياكم وهوشات الأسواق ".
مي في الصلاة: أنا زكريا بن عدي، ثنا يزيد بن زريع، عن خالد، عن أبي
⦗ص: 361⦘ معشر هو زياد بن كليب، عن إبراهيم، عنه، به.
خز في الإمامة: ثنا نصر بن علي، وبشر بن معاذ، قال: ثنا يزيد بن زريع، به ليس في السماع.
حب في الخامس والتسعين من الأول: أنا محمد بن زهير أبو يعلى بالأبلة، ثنا نصر بن علي، به.
كم في البيوع: ثنا أبو عبد الله محمد بن يعقوب الحافظ، ثنا يحيى بن محمد بن يحيى، ثنا مسدد، ثنا يزيد بن زريع، به، وقال: صحيح على شرطهما، ولم يخرجاه.
قلت: وقد أخرجه مسلم من حديث: يزيد بن زريع.
ورواه أحمد: حدثنا يونس، ثنا يزيد بن زريع، به.
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) "তোমাদের মধ্যে যারা প্রাজ্ঞ ও বুদ্ধিমান, তারা যেন আমার কাছাকাছি দাঁড়ায়..." হাদিসটি, এবং তার মধ্যে (তিনি আরও বলেছেন): "আর তোমরা বাজারের গোলমাল ও হট্টগোল থেকে বেঁচে থাকবে।"
12933 - حديث (مي قط) : " أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يسلم عن يمينه. . . " الحديث.
في ترجمة: الأسود، عن عبد الله.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর ডান দিকে সালাম ফেরাতেন...।
12934 - حديث (طح) : " كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصوم في السفر ويفطر، ويصلي
⦗ص: 362⦘ الركعتين لا يدعهما ".
طح في الصلاة: ثنا أبو بكر، ثنا روح بن عبادة، ثنا سعيد بن أبي عروبة، عن عبد السلام، عن حماد، عن إبراهيم، عنه، بهذا.
ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফরে সাওম পালন করতেন এবং ইফতারও করতেন (রোজা ভাঙতেন)। আর তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন এবং তা কখনোই ত্যাগ করতেন না।
12935 - حديث (حم) : خز: " جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله صلى الله إني لقيت امرأة في البستان. . . " الحديث.
رواه أحمد: عن وكيع، وعبد الرزاق، عن إسرائيل. وعن سريج، عن أبي عوانة، كلاهما عن سماك، عن إبراهيم، عن علقمة، والأسود، عن ابن مسعود، به. وهو في ترجمة: الأسود.
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন লোক নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে বলল, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমি বাগানে এক মহিলার সাথে মিলিত হয়েছিলাম...। (সম্পূর্ণ হাদীসটি বিদ্যমান)।
12936 - حديث (جا خز طح حب قط) : صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة قال إبراهيم: فلا أدري أزاد أم نقص؟ فلما سلم قيل: له: يا رسول الله أحدث في الصلاة شيء؟ قال: " لا. . . " الحديث: " إذا شك أحدكم في صلاته فليتحر الصواب، ثم يقم عليه، ثم يسلم ثم يسجد سجدتين ".
جا في الصلاة: ثنا يعقوب بن إبراهيم، ثنا عبد الرحمن بن مهدي، ثنا زائدة بن قدامة، عن منصور، عن إبراهيم، عنه، به.
خز فيه: عن يوسف بن موسى، وزياد بن أيوب، كلاهما عن جرير. وعن أحمد بن عبيدة، عن فضيل بن عياض، وعن أبي موسى، ويعقوب بن إبراهيم، كلاهما
⦗ص: 363⦘ عن عبد العزيز بن عبد الصمد. وعن أبي موسى، عن عبد الرحمن، وأبي داود، فرقهما ـ كلاهما عن زائدة، كلهم عن منصور، به. زاد عبد الرحمن: فسألت عنه سفيان، فقال: قد سمعته من منصور ولا أحفظه.
طح فيه: ثنا ربيع المؤذن، ثنا يحيى بن حسان، ثنا وهيب بن خالد، عن منصور، به. وأعاده في موضع آخر. وعن ابن أبي داود، ثنا محمد بن منهال، ثنا يزيد بن زريع، ثنا روح بن القاسم، عن منصور، به ، عن أبي بكرة، ثنا أبو داود، وعن أبي بكرة، ثنا محمد بن عبد الله بن الزبير، ثنا سفيان، عن منصور، به. وفيه قصة لمنصور، عن سعيد بن جبير.
حي في الرابع والثلاثين من الأول: أنا أحمد بن يحيى بن زهير بتستر، ثنا أحمد بن المقدام، ثنا يزيد بن زريع، ثنا روح بن القاسم، عن منصور، به. وعن عبد الله بن محمود السعدي، ثنا عمرو بن صالح، ثنا إبراهيم بن المغيرة، حدثني مسعر، عن منصور، به. وعن عبد الله بن محمد الأزدي، ثنا إسحاق بن إبراهيم، أنا عبيد بن سعيد الأموي، ثنا سفيان، عن منصور بالحديث دون القصة، وفيه وفي الصلاة: عن أحمد بن علي بن المثنى، ثنا أبو خيثمة، ثنا جرير، به. وفي الثامن عشر من الخامس: أنا الحسن بن سفيان، ثنا حبان بن موسى، أنا عبد الله هو ابن المبارك، عن مسعر، به ، وأعاده في الصلاة: عن عبد الله بن محمود السعدي.
⦗ص: 364⦘ قط فيه: ثنا القاضي الحسين بن إسماعيل، ثنا يوسف بن موسى، ثنا جرير، به.
وعن وكيع، عن مسعر بن كدام بالحديث دون القصة. وعن الحسين، عن الحسن بن السكين، عن محمد بن عبيد، عن مسعر، نحوه. وعن ابن صاعد، عن أبي عبيد الله المخزومي، عن سفيان، عن منصور ببعضه: أن النبي صلى الله عليه وسلم سجدهما بعد التسليم.
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি সালাত (নামায) আদায় করলেন। ইবরাহীম বলেন: আমি জানি না, তিনি (রাকাআত) বৃদ্ধি করেছিলেন নাকি হ্রাস করেছিলেন? যখন তিনি সালাম ফেরালেন, তখন তাঁকে বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল! নামাযের মধ্যে কি নতুন কিছু ঘটেছে? তিনি বললেন: "না..." (অতঃপর সম্পূর্ণ হাদীস): "যখন তোমাদের কেউ তার সালাতে সন্দেহ পোষণ করে, তখন সে যেন সঠিক বিষয়টি স্থির করে, তারপর এর উপর ভিত্তি করে নামায পূর্ণ করে, তারপর সালাম ফেরায় এবং তারপর দুটি সিজদা (সাহু সিজদা) করে।"
12937 - حديث (مي جا خز حب حم) : أنه صلى الله عليه وسلم الظهر خمسا، فقيل له: فسجد سجدتين.
مي في الصلاة: ثنا سعيد بن عامر، عن شعبة، عن الحكم، عن إبراهيم، عنه، به.
جا فيه: عن يعقوب بن إبراهيم، عن عبد الله بن إدريس، سمعت الحسن بن عبيد الله، عن إبراهيم، قال: صلى الله عليه وسلم بهم علقمة خمسا فقالوا له: يا أبا شبل زدت في الصلاة؟ فقال لم أفعل. . . . فذكر القصة والحديث. قال ابن الجارود: إبراهيم هذا هو ابن سويد.
خز فيه: عن يوسف بن موسى، عن جرير، عن الحسن بن عبيد الله، به. وعن عبد الله بن سعيد الأشج، عن ابن نمير، عن الأعمش، عن إبراهيم وهو ابن يزيد، عنه، بالحديث، عن بندار، عن يحيى، وغند ر ـ فرقهما، وعن أبي موسى، ويعقوب بن إبراهيم: كلاهما عن عبد الرحمن. وعن زياد بن أيوب، عن سعيد بن عامر، كلهم عن شعبة، عن الحكم، به. وعن أحمد بن المقدام، ومحمد بن يحيى
⦗ص: 365⦘ القطعي، كلاهما عن محمد بن بكر، عن شعبة، عن مغيرة، عن إبراهيم، عن علقمة، به. وعن أحمد بن سعيد الدارمي، عن النضر بن شميل، عن شعبة ، عن الحكم، ومغيرة جميعا، عن إبراهيم، به.
حب فيه، وفي الرابع والثلاثين من الأول: أنا زكريا بن يحيى الساجي، ثنا محمد بن بشار، ومحمد بن المثنى، قال: ثنا محمد بن جعفر، به. وفي الثاني عشر من الخامس: عن زكريا، به. وعن الحسين بن عبد الله القطان، عن حكيم بن سيف، عن عبيد الله بن عمرو، عن زيد بن أبي أنيسة، عن الحكم، به. وعن زكريا، وعمر بن محمد ـ فرقهما ـ كلاهما عن محمد بن بشار، به. لكن قال: عن سلمة بن كهيل بدل: الحكم. وعن الحسن بن سفيان، عن حبان بن موسى، عن ابن المبارك، عن مسعر، عن منصور، به.
رواه أحمد: ثنا عمرو بن الهيثم، ومحمد بن جعفر، ويحيى، ثنا شعبة، عن الحكم، به. وعن محمد بن جعفر، عن شعبة، كتب إلى منصور وقرأته عليه، حدثني إبراهيم. وعن جرير، عن منصور، عن إبراهيم، بمعناه وأتم منه. وعن يحيى بن آدم، عن سفيان، عن منصور، نحوه. مختصر. وعن ابن نمير، عن الأعمش، عن إبراهيم، نحو رواية جرير. وعن محمد بن جعفر، عن شعبة، عن سلمة بن كهيل، عن إبراهيم بن سويد، عن علقمة، نحوه. وفيه قصة. وعن ابن إدريس، عن الحسن بن عبيد الله، عن إبراهيم، نحوه. وعن محمد بن عبيد، عن مسعر، عن منصور، نحوه.
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুহরের সালাত পাঁচ রাকাত আদায় করলেন। অতঃপর তাঁকে (এ বিষয়ে) বলা হলে তিনি (ভুলের) দুটি সিজদা করলেন।
12938 - حديث (قط) : " قنت رسول الله صلى الله عليه وسلم في الوتر قبل الركعة، فأرسلت أمي إليه القابلة، فأخبرتني أنه فعل ذلك ".
قط في الصلاة: ثنا جعفر بن أحمد بن محمد المؤذن، ثنا السري بن يحيى، ثنا قبيصة، ثنا سفيان، عن أبان بن أبي عياش، عن إبراهيم، عنه، به. وعن الحسين بن يحيى بن عياش، عن الحسن بن محمد الزعفراني، عن يزيد بن هارون، عن أبان، نحوه، وقال: أبان؛ متروك.
ইব্রাহিম থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতরের সালাতে রুকুর আগে কুনূত পাঠ করতেন। আমার মা তাঁর নিকট ধাত্রীকে পাঠালেন, অতঃপর সে আমাকে জানালো যে তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাই করেছেন।
12939 - حديث (طح) : " كان عبد الله لا يقنت في صلاة الصبح ".
طح في الصلاة: ثنا أبو بكرة، ثنا مؤمل، ثنا سفيان، عن أبي إسحاق، عن علقمة، بهذا. وعن ابن مرزوق، ثنا أبو عامر، عن سفيان، به.
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ফজরের সালাতে কুনূত পড়তেন না।
12940 - حديث (خز البزار) : انكسفت الشمس على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال الناس: " إنما انكسفت لموت إبراهيم، فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم فخطب الناس. . . " الحديث.
خز في الصلاة: ثنا محمد بن عبد الله بن بزيع، ثنا أبو بحر، عن عبد الرحمن بن عثمان البكراوي، ثنا سعيد بن أبي عروبة، عن حماد، عن إبراهيم، عنه، به.
قلت أخرجه البزار: عن ابن بزيع.
ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে একবার সূর্য গ্রহণ হয়েছিল। তখন লোকেরা বললো: "এটা কেবল ইব্রাহীমের মৃত্যুর কারণেই ঘটেছে।" অতঃপর আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়ালেন এবং লোকদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিলেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
