ইতহাফুল মাহারাহ
13121 - حديث (كم) : " إن إبليس قد أيس أن تعبد الأصنام بأرض العرب، ولكنه سيرضى منكم بالمحقرات من أعمالكم، وهي الموبقات، فاتقوا المظالم. . . " الحديث.
كم في البيوع: أن أبو بكر بن إسحاق الفقيه، ثنا أبو المثنى، ثنا مسدد، ثنا خالد بن عبد الله، ثنا إبراهيم الهجري، عنه، به. وقال: صحيح الإسناد.
ইব্রাহিম আল-হিজরী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ইবলিস আরব উপদ্বীপে প্রতিমা পূজা করানোর বিষয়ে হতাশ হয়ে গেছে। কিন্তু সে তোমাদের ছোট ও তুচ্ছ কাজগুলির মাধ্যমেও সন্তুষ্ট থাকবে, আর সেগুলোই ধ্বংসাত্মক কাজ। সুতরাং তোমরা জুলুম বা অন্যায় থেকে বেঁচে থাকো।
13122 - حديث (كم) : " الذبيح إسحاق ". موقوف.
كم في أخبار الأنبياء: ثنا إسماعيل بن محمد بن الفضل، ثنا جدي، ثنا سنيد بن داود، ثنا حجاج بن محمد، ثنا شعبة، عن أبي إسحاق، عنه، بهذا.
আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত, যবেহ হওয়ার জন্য নির্দিষ্ট ব্যক্তি হলেন ইসহাক।
13123 - حديث (حم) : " التوبة من الذنب أن يتوب منه ثم لا يعود فيه ".
أحمد: ثنا علي بن عاصم، ثنا الهجري، عنه، به.
আল-হিজরী থেকে বর্ণিত, কোনো পাপ থেকে তওবা হলো এই যে, সে তা থেকে তওবা করবে এবং পুনরায় সেই পাপে ফিরে যাবে না।
13124 - حديث (حم) : " سباب المسلم أخاه فسوق، وقتاله كفر، وحرمة ماله كحرم دمه ".
أحمد: ثنا علي بن عاصم، ثنا إبراهيم الهجري، عنه، به.
ইব্রাহিম আল-হাজরী থেকে বর্ণিত, মুসলিমকে তার ভাইয়ের গালি দেওয়া হলো ফিসক (পাপ) এবং তার সাথে যুদ্ধ করা হলো কুফর। আর তার সম্পদের পবিত্রতা তার রক্তের পবিত্রতারই মতো।
13125 - حديث (حم) : " إياكم وهاتان الكعبتان الموسومتان اللتان تزجران زجرا فإنهما ميسر العجم ".
সাবধান! তোমরা এই চিহ্নিত দুটি ছক্কা (পাশা) থেকে দূরে থাকো, যা সজোরে নিক্ষেপ করা হয়। কেননা এই দুটি হলো অনারবদের জুয়া।
13126 - حديث (حم) : " إن الله عز وجل جعل حسنة ابن آدم بعشر أمثالها، إلى سبعمائة ضعف، إلا الصوم. . . " الحديث.
أحمد: ثنا عمرو بن محمد أن المنذر الكندي، أنا إبراهيم الهجري، عنه، به.
ইব্রাহিম আল-হিজরি থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহ তা’আলা আদম সন্তানের নেক আমলকে দশ গুণ থেকে সাতশ গুণ পর্যন্ত সাওয়াব করে দিয়েছেন, সিয়াম (রোজা) ব্যতীত...।
13127 - حديث (حم) : " أن رسول الله صلى الله عليه وسلم علم فواتح الخير وجوامعه. . . " الحديث في التشهد.
أحمد: ثنا عبد الرزاق، ثنا معمر، عن أبي إسحاق، عنه، به. وعن يحيى بن آدم، عن سفيان، عن أبي إسحاق، به. وعن منصور، والأعمش، وحماد، عن أبي وائل، عن عبد الله، به. وعن محمد بن جعفر غندر، عن شعبة، عن أبي إسحاق، به. وعن عبد الرزاق، عن سفيان، عن أبي إسحاق، به. وعن منصور، والأعمش، وحماد، وحصين بن عبد الرحمن، عن أبي وائل، به.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কল্যাণের সূচনাকারী এবং তার ব্যাপক বিষয়সমূহ (বা সারবস্তু) শিক্ষা দিয়েছেন। [এই হাদীসটি তাশাহহুদ সংক্রান্ত।]
13128 - حديث (حم) : " ما عال من اقتصد ".
أحمد: ثنا أبو عبيدة الحداد، ثنا سكين بن عبد العزيز العبدي، ثنا إبراهيم الهجري، عنه، به.
আবূ আইয়ূব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, “যে মিতব্যয়ীতা অবলম্বন করে, সে অভাবগ্রস্ত হয় না।”
13129 - حديث (حم) : " كانوا يقرؤون خلف النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: " خلطتم علي القرآن ".
أحمد: ثنا أبو أحمد الزبيري، ثنا يونس بن أبي إسحاق، عنه، به.
ـ.
ولم يلحقه.
ইউনূস ইবনে আবী ইসহাক থেকে বর্ণিত, তাঁরা (সাহাবাগণ) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে কিরাত পাঠ করছিলেন। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা আমার জন্য কুরআনকে তালগোল পাকিয়ে দিচ্ছ।"
13130 - حديث (مي) : عون بن عبد الله بن عتبة بن مسعود، عن عم أبيه: عبد الله بن مسعود. " نعم المجلس مجلس تنشر فيه الحكمة وترجى فيه الرحمة ".
مي في العلم: ثنا يوسف بن موسى، ثنا أبو عامر، ثنا قرة بن خالد، عنه، بهذا. موقوف.
আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উত্তম মজলিস হলো এমন মজলিস যেখানে প্রজ্ঞা প্রচার করা হয় এবং আল্লাহর রহমতের আশা করা হয়।
13131 - حديث (مي) : " منهومان لا يشبعان. . . " الحديث.
مي في العلم: أنا جعفر بن عون، أنا أبو عميس، عنه، بهذا. موقوف.
১৩১৩১ - হাদীস (মিম): "দুই লোভী ব্যক্তি কখনও তৃপ্ত হয় না..." এই হাদীসটি। 'ইলম' (জ্ঞান) অধ্যায়ে মিম (বলেন): আমাকে জা'ফর ইবন আউন বলেছেন, আমাকে আবু উমাইস বলেছেন, তাঁর থেকে, এই সূত্রে (তা বর্ণিত)। (এটি) মাওকূফ।
13132 - حديث (مي حم) : " إذا حدثتم بالحديث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم فظنوا به الذي أهيأ، والذي هو أهدى، والذي هو أتقى ".
مي في العلم: أنا نعيم بن حماد، ثنا عبد العزيز بن محمد، عن ابن عجلان، عنه، به.
⦗ص: 443⦘ قال أحمد: ثنا يحيى بن سعيد، عن ابن عجلان، به.
ইবনে আজলান থেকে বর্ণিত... "যখন তোমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর পক্ষ থেকে কোনো হাদীস বর্ণনা করবে, তখন সেই হাদীস সম্পর্কে এমন ধারণা (বা বিশ্বাস) রাখবে, যা সবচেয়ে উপযুক্ত (বা মানানসই), যা সবচেয়ে সঠিক পথের নির্দেশক এবং যা সবচেয়ে বেশি তাকওয়াপূর্ণ (আল্লাহভীরুতা সম্পন্ন)।"
13133 - حديث (مي) في العلم: أنا أبو نعيم، ثنا المسعودي، عن عون، قال: قال عبد الله لأصحابه حين قدموا عليه: " هل تجالسون؟ قالوا: ليس نترك ذاك، قال: فهل تزاورون؟ ، قالوا: نعم. . . " الحديث. موقوف.
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবদুল্লাহ তাঁর সাথীদেরকে বললেন, যখন তারা তাঁর কাছে আগমন করলেন: "তোমরা কি মজলিসে বসো (একত্রিত হও)?" তারা বললো: "আমরা তা ছাড়ি না।" তিনি বললেন: "আর তোমরা কি পরস্পর সাক্ষাৎ করো (বেড়াতে যাও)?" তারা বললো: "হ্যাঁ।"
13134 - حديث (حب) : " ليس العلم بكثرة الرواية، إنما العلم الخشية ".
حب في روضة العقلاء: أنا محمد بن زنجويه القشيري، ثنا عمرو بن علي، ثنا أبو قتيبة، ثنا قرة بن خالد، عنه، بهذا.
কুররাহ ইবনে খালিদ থেকে বর্ণিত, জ্ঞান বেশি বর্ণনা করার মধ্যে নয়, বরং জ্ঞান হলো (আল্লাহর) ভয়।
13135 - حديث (حم) : " من قال: اللهم فاطر السموات والأرض عالم الغيب والشهادة إني أعهد إليك في هذه الحياة الدنيا: أني اشهد أن لا إله إلا أنت وحدك. . . " الحديث.
أحمد: ثنا عفان، ثنا حماد بن سلمة، ثنا سهيل بن أبي صالح، وعبد الله بن عثمان بن خثيم، عنه، به. قال سهيل: فأخبرت القاسم بن عبد الرحمن، فقال: ما في أهلنا جارية إلا وهي تقول هذا في خدرها.
সুহাইল ইবনে আবী সালিহ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বলে: "হে আল্লাহ! আসমানসমূহ ও জমিনের স্রষ্টা, দৃশ্য ও অদৃশ্যের মহাজ্ঞানী। আমি এই পার্থিব জীবনে আপনার কাছে এই অঙ্গীকার করছি যে, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আপনি একক..."। (বাকি হাদীস)।
সুহাইল (রহ.) বলেন: অতঃপর আমি কাসিম ইবনে আব্দুর রহমান-কে (রহ.) বিষয়টি জানালে তিনি বললেন: আমাদের পরিবারের এমন কোনো অল্পবয়সী মেয়ে নেই, যে তার পর্দার আড়ালে (খিদর-এর মধ্যে) এই (দোয়াটি) পাঠ করে না।
13136 - حديث (حم) : " إذا اختلف البيعان، فالقول ما قال البائع، والمتباع بالخيار ".
أحمد: ثنا يحيى بن سعيد، عن ابن عجلان، عنه، به.
ـ.
في ترجمة: يحيى بن سعيد في المراسيل.
ـ.
ইবনু আজলান থেকে বর্ণিত, যখন দুইজন ক্রয়-বিক্রয়কারী (মূল্য বা শর্ত নিয়ে) মতভেদ করে, তখন বিক্রেতার বক্তব্যই চূড়ান্ত বলে গণ্য হবে, এবং ক্রয়কৃত বস্তুটি (গ্রহণ বা প্রত্যাখ্যানের) পছন্দের উপর নির্ভরশীল থাকবে।
13137 - حديث (حم) : العيزار بن جرول التنعي، عن ابن مسعود " إذا وجهت اللعنة توجهت إلى من توجهت إليه، فإن وجدت فيه مسلكا أو وجدت سبيلا أحلت به ".
أحمد: ثنا يعلى، ثنا عمر بن ذر، عنه، به.
ـ.
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন লানত (অভিশাপ) কারো দিকে নিক্ষেপ করা হয়, তখন তা তার দিকেই ধাবিত হয় যার দিকে তা নিক্ষেপ করা হয়েছে। এরপর যদি সে (লানত) তাতে (সেই ব্যক্তির মধ্যে) কোনো প্রবেশপথ বা সুযোগ খুঁজে পায়, তবে তা সেখানে স্থায়ী হয়।
13138 - حديث (حب) : عيسى بن عقبة، عن ابن مسعود " والله الذي لا إله غيره، وما شيء أحق بطول سجن من لسان ".
حب في روضة العقلاء: أنا محمد بن المنذر، ثنا عبد الرحمن بن محمد بن منصور، ثنا عبد الرحمن بن مهدي، ثنا سفيان، عن يزيد بن حيان، عنه، بهذا. موقوف.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহর কসম, যিনি ব্যতীত অন্য কোনো ইলাহ নেই! জিহ্বা অপেক্ষা দীর্ঘ সময় কারারুদ্ধ (নিয়ন্ত্রিত) থাকার অধিক উপযুক্ত আর কোনো বস্তু নেই।
13139 - حديث (كم) : فروة بن نوفل، عن ابن مسعود. " الأمة: الذي يعلم، والقانت: المطيع لله ورسوله ". وفيه قصة.
كم في المناقب: ثنا محمد بن صالح بن هانئ، ثنا يحيى بن محمد بن يحيى، ثنا مسدد، ثنا إسماعيل بن علية، عن منصور بن عبد الرحمن، عن الشعبي، عنه، به.
رواه فراس عن الشعبي، عن مسروق، عن عبد الله، وسيأتي.
ـ.
আবদুল্লাহ ইবন মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, '(শব্দ) উম্মাহ্' হলো ঐ ব্যক্তি, যে জানে (বা শিক্ষা দেয়)। আর (শব্দ) 'ক্বনিত' হলো ঐ ব্যক্তি, যে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের প্রতি অনুগত। এই বর্ণনায় একটি ঘটনাও আছে।
13140 - حديث (حم) : فلفلة بن عبد الله الجعفي، عن ابن مسعود " إن القرآن نزل على نبيكم من سبعة أبواب على سبعة أحرف. . . " الحديث. وفيه قصة.
أحمد: ثنا أبو كامل، ثنا زهير، ثنا أبو همام، عن عثمان بن حسان، عنه، به.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কুরআন তোমাদের নবীর উপর সাতটি দরজা থেকে সাতটি 'আহরুফ' (ধরনের) উপর নাযিল হয়েছে...।
