হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (13761)


13761 - حَدِيثٌ (كم) : رَأَيْتُ عُثْمَانَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَعَلَيْهِ إِزَارٌ عَدَنِيٌّ غَلِيظٌ، قِيمَتُهُ أَرْبَعَةُ دَرَاهِمَ، أَوْ خَمْسَةٌ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ‌.




আবূল আসওয়াদ থেকে বর্ণিত, আমি জুমু‘আর দিন উসমানকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মিম্বরে দেখলাম। তখন তাঁর পরনে ছিল একটি মোটা আদানীয় ইযার (লুঙ্গি), যার মূল্য ছিল চার বা পাঁচ দিরহাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (13762)


13762 - حَدِيثٌ (طح حم عم ط ش) : شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عَلِيٍّ، وَعُثْمَانَ، فَكَانَا يُصَلِّيَانِ، ثُمَّ يَنْصَرِفَانِ يُذَكِّرَانِ النَّاسِ، فَسَمِعْتُهُمَا يَقُولانِ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنْ صِيَامِ هَذَيْنِ الْيَوْمَيْنِ.
⦗ص: 101⦘ طح فِي الْحَجِّ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ‌.




সাঈদ ইবনে খালিদ থেকে বর্ণিত, আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ঈদ-এ উপস্থিত ছিলাম। তাঁরা সালাত আদায় করতেন, অতঃপর ফিরে গিয়ে লোকদেরকে নসিহত করতেন। আমি তাঁদের দু’জনকেই বলতে শুনেছি: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই দু'দিন রোযা রাখতে নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (13763)


13763 - حَدِيثٌ (قط) : فِي صِفَةِ الْوُضُوءِ، وَفِيهِ: " مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَانَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ". وَفِيهِ: اسْتِشْهَادُهُ بِجَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ، وَلَمْ يُسَمُّوا.
قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الْقَدَّاحُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমাইর থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি উত্তমরূপে ওযু করে এবং অতঃপর দুই রাকাত সালাত আদায় করে, তার গুনাহসমূহ এমনভাবে মাফ হয়ে যায় যেমন যেদিন তার মা তাকে তাকে জন্ম দিয়েছিল।"









ইতহাফুল মাহারাহ (13764)


13764 - حَدِيثٌ (حم) : " سَيُقْتَلُ أَمِيرٍ وَيَنْتَزِي مُنْتَزٍ. " وَفِيهِ قِصَّةٌ لَهُ مَعَ ابْنِ مَسْعُودٍ.
⦗ص: 102⦘ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثنا أَرْطَاةُ، هُوَ ابْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنِي أَبُو عَوْنٍ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ عُثْمَانَ قَالَ لابْنِ مَسْعُودٍ … فَذَكَرَهُ. .
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "(অদূর ভবিষ্যতে) একজন আমীরকে হত্যা করা হবে, এবং একজন দখলকারী ক্ষমতা দখল করবে।" এই বিষয়ে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে তাঁর (ইবনে মাসউদ) একটি ঘটনাও রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (13765)


13765 - حَدِيثٌ (قط) : " دِيَةُ الْخَطَإِ ثَلاثُونَ حِقَّةً، وَثَلاثُونَ بِنْتَ لَبُونٍ، وَعِشْرُونَ بِنْتَ مَخَاضٍ، وَعِشْرُونَ بَنُو لَبُونٍ ذُكُورٍ. "
قط فِي الدِّيَاتِ: ثنا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا النَّضْرُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَعَنْ عَبْدِ رَبِّهِ، عَنْ أَبِي عِيَاضٍ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، قَالا ذَلِكَ. .
ـ‌.
فِي تَرْجَمَةِ: عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ.
ـ‌.




উসমান ইবনে আফফান ও যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ভুলবশত হত্যার দিয়াত (রক্তপণ) হলো—ত্রিশটি হিক্কাহ, ত্রিশটি বিন্তে লবুন, বিশটি বিন্তে মাখাদ এবং বিশটি বনু লবুন পুরুষ উট।









ইতহাফুল মাহারাহ (13766)


13766 - حَدِيثٌ (مي) : أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ قَالَ فِي امْرَأَةٍ وَأَبَوَيْنِ: " لِلْمَرْأَةِ الرُّبُعُ، وَلِلأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِيَ. "
مي فِي الْفَرَائِضِ: ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ حَجَّاجِ بْنِ مِنْهَالٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، نَحْوَهُ. .




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একজন স্ত্রী এবং বাবা-মা’র (উত্তরাধিকার) প্রসঙ্গে বলেন: "স্ত্রীর জন্য চতুর্থাংশ (চার ভাগের এক ভাগ) এবং মায়ের জন্য যা অবশিষ্ট থাকে তার এক-তৃতীয়াংশ (তিন ভাগের এক ভাগ)।"









ইতহাফুল মাহারাহ (13767)


13767 - حَدِيثٌ (طح) : كَتَبَ عُثْمَانُ: إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ قَوْمًا يَخْرُجُونَ إِمَّا لِتِجَارَةٍ، وَإِمَّا لِجِبَايَةٍ، وَإِمَّا لِحَشْرٍ، ثُمَّ يَقْصُرُونَ الصَّلاةَ، وَإِنَّمَا يَقْصُرُ الصَّلاةَ مَنْ كَانَ شَاخِصًا، أَوْ بِحَضْرَةِ عَدُوٍّ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا رَوْحٌ، وَأَبُو عُمَرَ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَنَّ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيَّ أَخْبَرَهُمْ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ عَمِّهِ، بِهِ. .
ـ‌.




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি লিখেছেন: "আমার কাছে খবর পৌঁছেছে যে কিছু লোক ব্যবসা, অথবা খাজনা আদায়, অথবা লোক সমাগমের উদ্দেশ্যে বের হয় এবং তারপর তারা সালাত কসর (সংক্ষিপ্ত) করে। অথচ সালাত কেবল সেই ব্যক্তিই কসর করবে যে সফররত অবস্থায় আছে, অথবা শত্রুর উপস্থিতিতে রয়েছে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (13768)


13768 - حَدِيثٌ (حم) : فِي النَّهْيِ عَنِ الْمُعَصْفَرِ، وَفِيهِ قِصَّةٌ، وَفِيهِ قَوْلُ عَلِيٍّ: لَمْ يَنْهَهُ وَلا إِيَّاكَ، وَإِنَّمَا نَهَانِي.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ؛ يَعْنِي: ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
⦗ص: 104⦘ مَوْهَبٍ، عَنْ عَمِّهِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، بِهِ. .
ـ‌.
فِي تَرْجَمَتِهِ عَنْ عُمَرَ.
ـ‌.
قِيلَ: اسْمُهُ زَيْدٌ، وَقِيلَ: اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ، وَبِهِ جَزَمَ ابْنُ مَنْدَهْ لَمَّا ذَكَرَهُ فِي (مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ) .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি মু'আসফার (কুসুম ফুল দ্বারা রঞ্জিত) পোশাক পরিধানের নিষেধাজ্ঞা সংক্রান্ত একটি হাদীস। এর মধ্যে একটি ঘটনাও বিদ্যমান এবং এতে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই বক্তব্য রয়েছে: "(নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বা তোমাকে নিষেধ করেননি, বরং তিনি কেবল আমাকেই নিষেধ করেছিলেন।"









ইতহাফুল মাহারাহ (13769)


13769 - حَدِيثٌ (طح قط حم) : فِي صِفَةِ الْوُضُوءِ. وَفِيهِ مَسْحُ الرَّأْسِ ثَلاثًا.
⦗ص: 105⦘ طح فِي الطَّهَارَةِ: ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى زَيْدِ بْنِ دَارَةَ بَيْتَهُ فَسَمَّعَنِي … فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
قط فِيهِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، بِهِ. وَلَمْ يُسَمِّ ابْنَ دَارَةَ. سُئِلَ الدَّارَقُطْنِيُّ عَنْهُ، فَقَالَ: إِسْنَادُهُ صَالِحٌ.
ـ‌.




মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে আবী মারইয়াম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যায়েদ ইবনে দারা-এর বাড়িতে প্রবেশ করলাম এবং তিনি আমাকে (ওযুর বিবরণ সংক্রান্ত হাদীসটি) শোনালেন। এতে মাথা তিনবার মাসাহ করার কথা উল্লেখ আছে... অতঃপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করেন।

(ত্বহ/আত-ত্বহারাত কিতাবে) হাদীসটি ইয়াযীদ ইবনে সিনান, সফওয়ান ইবনে ঈসা, মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে আবী মারইয়াম সূত্রে বর্ণিত হয়েছে।

(ক্বত্ব/এতে) আল-হুসাইন ইবনে ইসমাঈল, মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল্লাহ আল-মুখর্রিমী, সফওয়ান ইবনে ঈসা এই সনদে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। এবং তিনি ইবনে দারা-এর নাম উল্লেখ করেননি। ইমাম দারাকুত্বনীকে এই হাদীস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেন: এর সনদ 'সালেহ' (গ্রহণযোগ্য)।









ইতহাফুল মাহারাহ (13770)


13770 - حَدِيثٌ (ط) : أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ صَلَّى الْجُمُعَةَ بِالْمَدِينَةِ، وَصَلَّى الْعَصْرَ بِمَلَلٍ.
رَوَاهُ مَالِكٌ فِي (الْوُقُوتِ) : عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
ـ‌.
فِي تَرْجَمَتِهِ عَنْ عُمَرَ.
ـ‌.




উসমান ইবন আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মদীনাতে জুমু'আর সালাত আদায় করলেন এবং মালালে আসরের সালাত আদায় করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (13771)


13771 - حَدِيثٌ (عم) : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، حَدَّثَنِي وَاقِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّمِيمِيُّ، عَمَّنْ رَأَى عُثْمَانَ ضَبَّبَ أَسْنَانَهُ بِالذَّهَبِ. .
ـ‌.




ঐ ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, যিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছেন, যে তিনি সোনা দিয়ে তাঁর দাঁত বাঁধাই করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (13772)


13772 - حَدِيثٌ (حم) : " مَا مِنْ رَجُلٍ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ يُرِيدُ سَفَرًا، أَوْ غَيْرَهُ، فَقَالَ حِينَ
⦗ص: 107⦘ يَخْرُجُ: بِسْمِ اللَّهِ، آمَنْتُ بِاللَّهِ، اعْتَصَمْتُ بِاللَّهِ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ، إِلا رُزِقَ خَيْرَ ذَلِكَ الْمَخْرَجِ " … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا هَاشِمٌ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ رَجُلٍ، بِهِ.
ـ‌.




সালিহ ইবনু কাইসান থেকে বর্ণিত, এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে তার ঘর থেকে সফর বা অন্য কোনো উদ্দেশ্যে বের হয়, আর বের হওয়ার সময় সে বলে: ‘বিসমিল্লাহ, আমানতু বিল্লাহ, আ'তাসামতু বিল্লাহ, তাওয়াক্কালতু আলাল্লাহ, লা হাওলা ওয়ালা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ (আল্লাহর নামে, আমি আল্লাহর প্রতি ঈমান আনলাম, আমি আল্লাহকে অবলম্বন করলাম, আমি আল্লাহর ওপর ভরসা করলাম, আল্লাহ ছাড়া কারো (পাপ থেকে রক্ষা পাওয়ার) ক্ষমতা বা (নেক কাজ করার) শক্তি নেই)। তবে তাকে ঐ বের হওয়ার উত্তম কল্যাণ অবশ্যই দান করা হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (13773)


13773 - حَدِيثٌ (حم) : " كَانَ رَجُلٌ سَمْحًا بَائِعًا وَمُبْتَاعًا وَقَاضِيًا وَمُقْتَضِيًا؛ فَدَخَلَ الْجَنَّةَ ".
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَحَجَّاجٌ، قَالا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ رَجُلٍ، بِهِ.
ـ‌.




আমর ইবনু দীনার থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি ছিলেন যিনি বেচাকেনার সময়, পাওনা পরিশোধের সময় এবং পাওনা চাওয়ার সময়—স সর্বাবস্থায় উদার ও সহজ-সরল ছিলেন। ফলে তিনি জান্নাতে প্রবেশ করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (13774)


13774 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ تَوَضَّأَ كَمَا أُمِرَ، وَصَلَّى كَمَا أُمِرَ، كُفِّرَتْ عَنْهُ ذُنُوبُهُ " … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، بِهِ.
ـ‌.




ইকরিমা ইবনে খালিদ থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি নির্দেশিত পন্থায় ওযু করে এবং নির্দেশিত পন্থায় সালাত আদায় করে, তার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়।"









ইতহাফুল মাহারাহ (13775)


13775 - حَدِيثٌ (حم عم قط) : أَلا أُرِيكُمْ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَتَوَضَّأُ … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 108⦘ وَفِيهِ: " الأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ ".
أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ قَبِيصَةَ، عَنْ رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُثْمَانَ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، ثنا خَالِدٌ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، بِهِ.
قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا يَزِيدُ. ح، وَثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، بِهِ مُخْتَصَرًا. مَوْقُوفٌ، وَلَفْظُهُ: اعْلَمُوا أَنَّ الأُذُنَيْنِ مِنَ الرَّأْسِ. .
ـ‌.




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: (তিনি বলেন) আমি কি তোমাদেরকে দেখাব না যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কীভাবে ওযু করতেন? ... এবং (সেই হাদীসের) মধ্যে রয়েছে: "দু'টি কান মাথার অংশ।"









ইতহাফুল মাহারাহ (13776)


13776 - حَدِيثٌ (حم) : فِي تَرْكِ الْوُضُوءِ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ.
نَحْوَ حَدِيثِ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ، ثنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ شَيْخٍ مِنْ ثَقِيفٍ، ذَكَرَهُ حُمَيْدٌ بِصَلاحٍ، عَنْ عَمِّهِ، عَنْ عُثْمَانَ، بِهِ.
ـ‌.




ইমাম আহমদ (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেন: আমাদের কাছে আব্দুল্লাহ ইবনু বকর বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে হুমাইদ আত-তাওয়ীল বর্ণনা করেছেন, তিনি সালাহ্ (পরহেজগারিতা)-সহ বর্ণিত সাকিফ গোত্রের জনৈক শায়খের সূত্রে, তিনি তাঁর চাচার সূত্রে, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে, মূল হাদিসটি অনুরূপ (যা আগুন স্পর্শ করেছে এমন কিছু ভক্ষণ করার পর উযূ না করা প্রসঙ্গে বর্ণিত)।









ইতহাফুল মাহারাহ (13777)


13777 - حَدِيثٌ (حم) : " مَا خَضَّبَ عُثْمَانُ قَطُّ. "
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ غُرَابٍ، عَنْ بُنَانَةَ، بِهَذَا. .
ـ‌.




বুনানা থেকে বর্ণিত, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কখনও খেজাব ব্যবহার করেননি।









ইতহাফুল মাহারাহ (13778)


13778 - حَدِيثٌ (ط) : أَنَّ سَارِقًا سَرَقَ فِي زَمَنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أُتْرُجَّةً، فَأَمَرَ بِهَا عُثْمَانُ أَنْ تُقَوَّمَ … الْحَدِيثَ، مَوْقُوفٌ.
مَالِكٌ فِي الْحُدُودِ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهَا، بِهِ. .
ـ‌.




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তাঁর যুগে একজন চোর একটি উত্‌রুজ্জাহ (সাইট্রাস জাতীয় ফল) চুরি করেছিল। তখন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেটির মূল্য নির্ধারণ করার আদেশ দিলেন...। (হাদীসটি মাওকূফ বা সাহাবীর বক্তব্য হিসেবে সমাপ্ত)।









ইতহাফুল মাহারাহ (13779)


13779 - حَدِيثٌ (عم) : نَعَسَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فَأَغْفَى فَاسْتَيْقَظَ فَقَالَ: لَيَقْتُلُنِي
⦗ص: 111⦘ الْقَوْمُ " … الْحَدِيثَ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ هِلالٍ بِنْتِ وَكِيعٍ، عَنْهَا، بِهَذَا.
ـ‌.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমীরুল মু'মিনীন তন্দ্রাচ্ছন্ন হলেন, অতঃপর তিনি সামান্য ঘুমিয়ে গেলেন। অতঃপর তিনি জেগে উঠলেন এবং বললেন: এই দলটি অবশ্যই আমাকে হত্যা করবে। ...সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (13780)


13780 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّهَا اخْتَلَعَتْ مِنْ زَوْجِهَا فِي زَمَنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ عُثْمَانُ: هِيَ تَطْلِيقَةٌ إِلا أَنْ يَكُونَا سَمَّيَا شَيْئًا، فَهُوَ عَلَى مَا سَمَّيَا.
قط فِي النِّكَاحِ: ثنا ابْنُ صَاعِدٍ، ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جُمْهَانَ، مَوْلَى الأَسْلَمِيِّينَ، عَنْهَا، بِهَذَا. .
‌.




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর যুগে এক মহিলা তার স্বামীর কাছ থেকে খোলা তালাক গ্রহণ করলো। উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: এটা একটি তালাক, তবে যদি তারা উভয়ে (তালাকের সংখ্যা) কিছু নির্দিষ্ট করে থাকে, তাহলে সেটা তাদের নির্দিষ্ট করা শর্তানুযায়ী হবে।