হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (14055)


14055 - حَدِيثٌ (كم) : " أَفْضَلُ الشُّهَدَاءِ حَمْزَةُ" … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ الْحَلَبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي لَيْلَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَصْبَهَانِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَزَوَّرِ، عَنْهُ، بِهِ.




আলী ইবনুল হাযওওয়ার থেকে বর্ণিত, শহীদগণের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হলেন হামযা।









ইতহাফুল মাহারাহ (14056)


14056 - حَدِيثٌ (كم) : شَهِدْتُ عَلِيًّا يَوْمَ صِفِّينَ، وَهُوَ يَقُولُ: "مَنْ يُبَايِعُنِي عَلَى الْمَوْتِ " … . الْحَدِيثَ.
كم فِي مَنَاقِبِ أُوَيْسٍ: أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوْحٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَيْشِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ، عَنْ حِبَّانَ بْنِ عَلِيٍّ الْعَنَزِيِّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنْهُ، بِهِ. قُلْتُ: فِيهِ ضُعَفَاءُ. .




সা'দ ইবনে তারীফ থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেছেন): আমি সিফফীনের দিন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি। তিনি বলছিলেন: "কে আমার কাছে মৃত্যুর উপর বায়আত করবে?"... [সম্পূর্ণ হাদীস]









ইতহাফুল মাহারাহ (14057)


14057 - حَدِيثٌ (كم) : " اطْلُبُوا الْمَعْرُوفَ مِنْ رُحَمَاءِ أُمَّتِي تَعِيشُوا فِي أَكْنَافِهِمْ" … الْحَدِيثَ. وَفِيهِ: " أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الآخِرَةِ ".
كم فِي الرِّقَاقِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَوَّارٍ، ثنا
⦗ص: 302⦘ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ، بِمِصْرَ، ثنا حِبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ.
ـ‌.
مُنْقَطِعٌ.




সা'দ ইবনু তারীফ থেকে বর্ণিত, তোমরা আমার উম্মতের দয়ালু ব্যক্তিদের কাছে কল্যাণ (বা ভালো কাজ) প্রত্যাশা করো; তাহলে তোমরা তাদের আশ্রয়ে জীবন যাপন করতে পারবে। ... এবং এতে আরও আছে: দুনিয়ার কল্যাণকারীরাই আখেরাতে কল্যাণকারী হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (14058)


14058 - حَدِيثٌ (مي) : " تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ، فَإِذَا عُلِّمْتُمُوهُ فَاكْظِمُوا عَلَيْهِ " … الْحَدِيثَ. مَوْقُوفٌ.
مي فِي الْعِلْمِ: أنا شِهَابُ بْنُ عَبَّادٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، بِهِ. .




সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, তোমরা জ্ঞান অর্জন করো। আর যখন তোমরা তা শিখে ফেলবে, তখন এর উপর সংযত থাকো।









ইতহাফুল মাহারাহ (14059)


14059 - (مي) وَبِهِ فِيهِ قَالَ: مَشَوْا خَلْفَ عَلِيٍّ، فَقَالَ: "عَنِّي حِسَّ نِعَالِكُمْ، فَإِنَّهَا مَفْسَدَةٌ لِقُلُوبِ نَوْكَى الرِّجَالِ. ".
ـ‌.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কিছু লোক তাঁর পিছনে পিছনে হাঁটছিল, তখন তিনি বললেন: "তোমরা তোমাদের জুতোর শব্দ আমার কাছ থেকে দূরে রাখো। কেননা এটা নির্বোধ পুরুষদের অন্তরকে নষ্ট করে দেয়।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14060)


14060 - حَدِيثٌ (مي) : أَخَذَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ بِيَدِي، ثُمَّ قَالَ: إِنَّكَ إِنْ بَقِيتَ
⦗ص: 303⦘ سَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ ثَلاثَةُ أَصْنَافٍ " … الْحَدِيثَ. مَوْقُوفٌ.
مي فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، ثنا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ، سَمِعْتُ عَمِّي إِيَاسًا، بِهِ. .




আলী ইবনু আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমার হাত ধরলেন, অতঃপর বললেন: নিশ্চয় তুমি যদি বেঁচে থাকো, তবে তিন প্রকারের লোক কুরআন তিলাওয়াত করবে। (...সম্পূর্ণ হাদীসটি)। এটি মাওকুফ (সাহাবীর উক্তি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (14061)


14061 - حَدِيثٌ (خز طح حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يُسَبِّحُ مِنَ اللَّيْلِ، وَعَائِشَةُ مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، ثنا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ الْغَافِقِيُّ، حَدَّثَنِي عَمِّي إِيَاسٌ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
طح فِيهِ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، ثنا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ، بِهِ. وَفِي مَوْضِعٍ آخَرَ: عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَمِّي، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ، بِهِ. وَزَادَ: فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ أَوْمَأَ إِلَيْهَا أَنْ تَنَحَّيْ، وَقَالَ: هَذِهِ صَلاةٌ زِدْتُمُوهَا، وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْجَارُودِ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، بِهِ. ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُونُسَ الْبَصْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، هُوَ الْمُقْرِئُ، بِهِ.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতের বেলা [নফল] সালাত আদায় করতেন, আর আয়িশা তাঁর ও কিবলার মাঝখানে আড়াআড়িভাবে শুয়ে থাকতেন। আর যখন তিনি বিতর সালাত আদায় করতে চাইতেন, তখন তিনি তাকে সরে যাওয়ার জন্য ইশারা করতেন। তিনি বলতেন, "এটি এমন একটি সালাত যা তোমরা [পরে] যোগ করেছ।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14062)


14062 - حَدِيثٌ (طح) : فَرَضَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، أَرْبَعَ صَلَوَاتٍ " … الْحَدِيثَ.
طح فِي الصَّلاةِ فِي الْكُسُوفِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، ثنا ابْنُ
⦗ص: 304⦘ لَهِيعَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عَمِّهِ إِيَاسِ بْنِ عَامِرٍ، بِهِ.




ইয়াস ইবনে আমির থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চারটি সালাত ফরয করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14063)


14063 - حَدِيثٌ (قط) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنِ الْمُتْعَةِ … الْحَدِيثَ.
قط فِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.
ـ‌.




মূসা ইবনে আইয়্যুব থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুত’আ নিষিদ্ধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (14064)


14064 - حَدِيثٌ (عم) : " إِنَّهُ سَيَكُونُ اخْتِلافٌ، أَوْ أَمْرٌ، فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ السَّلْمَ فَافْعَلْ ".
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، ثنا فُضَيْلٌ؛ يَعْنِي: ابْنَ سُلَيْمَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنْهُ، بِهَذَا. .
ـ‌.




মুহাম্মদ ইবন আবী ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মতপার্থক্য অথবা কোনো (গুরুত্বপূর্ণ) বিষয় সংঘটিত হবে। যদি তুমি শান্তিপূর্ণ বা নিরপেক্ষ থাকতে সক্ষম হও, তবে তাই করো।









ইতহাফুল মাহারাহ (14065)


14065 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّ عَلِيًّا بَعَثَهُ إِلَى أَهْلِ النَّهْرَوَانِ فَدَعَاهُمْ ثَلاثًا.
طح فِي الْجِهَادِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا صَالِحُ بْنُ عُمَرَ، ثنا مُطَرِّفٌ، عَنْ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
ـ‌.




আবিল জাহম থেকে বর্ণিত, যে নিশ্চয় আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে নাহরাওয়ানের অধিবাসীদের কাছে পাঠিয়েছিলেন, এবং সে তাদের তিনবার (আল্লাহর দিকে) দাওয়াত দিয়েছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (14066)


14066 - حَدِيثٌ (حم عم) : مَاتَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ، فَتَرَكَ دِينَارَيْنِ، أَوْ دِرْهَمَيْنِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم: " صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ".
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عُتَيْبَةُ، عَنْهُ، بِهَذَا.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي قَطَنُ بْنُ نُسَيْرٍ أَبُو عَبَّادٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، بِهِ. لَكِنْ قَالَ: دِينَارًا، أَوْ دِرْهَمًا. وَقَالَ أَيْضًا: حَدَّثَني مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، كَذَلِكَ. وَقَالَ أَيْضًا: ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا حَبَّانُ بْنُ هِلالٍ، ثنا جَعْفَرٌ، نَحْوَهُ.
ـ‌.




জা'ফর থেকে বর্ণিত, আহলে সুফফার একজন ব্যক্তি ইন্তেকাল করলেন এবং তিনি দুই দীনার অথবা দুই দিরহাম রেখে গেলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা তোমাদের এই সাথীর উপর জানাযার সালাত আদায় করো।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14067)


14067 - حَدِيثٌ (طح) : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، لِعَلِيٍّ: " النَّظْرَةُ الأُولَى لَكَ، وَالآخِرَةُ عَلَيْكَ ".
طح فِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ فَهْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا
⦗ص: 306⦘ شَرِيكٌ، بِهِ. وَلَمْ يَقُلْ: عَنْ عَلِيٍّ.
ـ‌.
ـ‌.




বুরায়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: “প্রথম দৃষ্টি তোমার জন্য (ক্ষমার্হ), আর পরবর্তী (দ্বিতীয়) দৃষ্টি তোমার বিপক্ষে (পাপের কারণ)।”









ইতহাফুল মাহারাহ (14068)


14068 - حَدِيثٌ (طح) : خَرَجَ مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ، فَقَالَ: " إِنَّ هَذِهِ الأَيَّامَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ. "
طح فِي الْحَجِّ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا الْمُقْرِئُ، ثنا الْمَسْعُودِيُّ، ثنا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ‌.
فِي مُسْنَدِ: دِينَارٍ جَدِّ عَدِيٍّ.




দিনার থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ঘোষণাকারী (মুনাদী) আইয়্যামে তাশরীক্ব-এর দিনগুলোতে বের হলেন এবং বললেন: "নিশ্চয়ই এই দিনগুলো হলো পানাহার করার দিন।"









ইতহাফুল মাহারাহ (14069)


14069 - ثَعْلَبَةُ بْنُ يَزِيدَ الْحِمَّانِيُّ، عَنْ عَلِيٍّ.
حَدِيثٌ (طح) : " لا يُعْدِي سَقِيمٌ صَحِيحًا ".
طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالا: ثنا الْوَلِيدُ بْنُ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا حَمْزَةُ الزَّيَّاتُ،
⦗ص: 307⦘ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো অসুস্থ ব্যক্তি সুস্থ ব্যক্তিকে সংক্রমিত করে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (14070)


14070 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ".
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ‌.
حَدِيثٌ (ط ش) : فِي الْجَلْدِ فِي الْخَمْرِ ثَمَانِينَ، وَفِيهِ قِصَّةٌ لِعُمَرَ.
مَالِكٌ فِي الْحُدُودِ: عَنْهُ، بِهِ.




হাবীব থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করলো, সে যেন জাহান্নামে তার বাসস্থান তৈরি করে নেয়।"

[দ্বিতীয় অংশটি একটি সূচকীয় বর্ণনা]: একটি হাদিস (ত্বা-শীন): মদ্যপানের জন্য আশিটি বেত্রাঘাতের বিষয়ে এবং এতে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি ঘটনা রয়েছে। মালিক (ইমাম মালিক) [কিতাবুল] হুদূদে: তাঁর থেকে, এই সূত্রে।









ইতহাফুল মাহারাহ (14071)


Null




Null









ইতহাফুল মাহারাহ (14072)


14072 - ثَوْرُ بْنُ مَجْزَأَةَ، عَنْ عَلِيٍّ.
حَدِيثٌ (كم) : مَرَرْتُ بِطَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، وَهُوَ صَرِيعٌ، يَوْمَ الْجَمَلِ، وَهُوَ بِآخِرِ رَمَقٍ، فَوَقَفْتُ عَلَيْهِ، فَقَالَ: مَنْ أَنْتَ؟ قُلْتُ: مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ، فَقَالَ: ابْسُطْ يَدَكَ أُبَايِعْكَ لَهُ، فَبَايَعَنِي، ثُمَّ فَاضَتْ نَفْسُهُ، فَأَتَيْتُ عَلِيًّا فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ صَدَقَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، أَبَى اللَّهُ أَنْ يَدْخُلَ طَلْحَةُ الْجَنَّةَ إِلا وَبَيْعَتِي فِي عُنُقِهِ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: أنا عَلِيُّ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عِيسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا جَنْدَلُ بْنُ وَالِقٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْمَازِنِيُّ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 308⦘ قُلْتُ: سَنَدُهُ ضَعِيفٌ جِدًّا. .
ـ‌.
لَهُ فِي تَرْجَمَةِ: مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ جَابِرٍ فِي حَدِيثِ الْحَجِّ الطَّوِيلِ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (এক রাবী বলেন) আমি তালহা ইবনে উবাইদুল্লাহর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম, জামালের যুদ্ধের দিন যখন তিনি ছিলেন ভূপাতিত এবং তাঁর শেষ নিঃশ্বাস বাকি ছিল। আমি তাঁর কাছে দাঁড়ালাম। তিনি বললেন: তুমি কে? আমি বললাম: আমি আলীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাথীদের একজন। তিনি বললেন: তোমার হাত বাড়াও, আমি তাঁর (আলীর) জন্য তোমাকে বাইয়াত দিই। অতঃপর তিনি আমার হাতে বাইয়াত করলেন, এরপর তাঁর রূহ বেরিয়ে গেল। অতঃপর আমি আলীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাছে এসে তাঁকে বিষয়টি জানালাম। তিনি বললেন: আল্লাহু আকবার! রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সত্য বলেছেন। আল্লাহ তাআলা তালহাকে জান্নাতে প্রবেশ করাতে অস্বীকার করলেন, যদি না তাঁর ঘাড়ের উপর আমার বাইয়াত থাকে।









ইতহাফুল মাহারাহ (14073)


14073 - حَدِيثٌ (كم) : إِنَّ عَلِيًّا دَخَلَ عَلَى عُمَرَ وَهُوَ مُسَجًّى، فَقَالَ: صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ، ثُمَّ قَالَ: " مَا مِنَ النَّاسِ أَحَدٌ أَحَبَّ إِلَيَّ أَنْ أَلْقَى اللَّهَ بِمَا فِي صَحِيفَتِهِ، مِنْ هَذَا الْمُسَجَّى.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
ـ‌.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলেন যখন তিনি (উমার) চাদর দ্বারা আবৃত ছিলেন। তিনি বললেন: আল্লাহ আপনার প্রতি অনুগ্রহ করুন। অতঃপর তিনি বললেন: মানুষের মধ্যে এমন আর কেউ নেই, যার আমলনামায় যা কিছু আছে, তা নিয়ে আমি আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করতে ভালোবাসি, এই আবৃত (উমার) ব্যক্তির চেয়ে বেশি।









ইতহাফুল মাহারাহ (14074)


14074 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، ضَخْمَ الْهَامَةِ، مُشْرَبًا بِحُمْرَةٍ، شَثْنَ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنِ ابْنِ عُمَيْرٍ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
ـ‌.




জুবাইর ইবন মুত'ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ছিলেন বৃহদাকার মস্তকবিশিষ্ট, তাঁর গাত্রবর্ণ লালিমা মিশ্রিত ছিল, এবং তিনি ছিলেন পুরু তালু ও পুরু পদতল বিশিষ্ট। (এটি একটি দীর্ঘ হাদীসের অংশ।)