ইতহাফুল মাহারাহ
14075 - حَدِيثٌ (خز طح كم حم عم) : إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، نَهَى أَنْ يُضَحَّى بِأَعْضَبِ الْقَرْنِ وَالأُذُنِ.
خز فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ جَدِّي ابْنَ كُلَيْبٍ، بِهَذَا. قَالَ قَتَادَةُ: فَذَكَرْتُهُ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فَقَالَ: الْعَضَبُ النِّصْفُ فَمَا فَوْقَ ذَلِكَ. وَعَنْ بُنْدَارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَثْمَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، قَالَ: الْعَضَبُ الْقَرْنُ الدَّاخِلُ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
طح فِي الصَّيْدِ وَالذَّبَائِحِ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ.
كم فِيهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي، قَالا: ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ. ح، وَثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا عَفَّانُ، كِلاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، بِهِ. وَفِي الأَضَاحِي: أنا عَبْدُ اللَّهِ
⦗ص: 310⦘ بْنُ إِسْحَاقَ الْخُرَاسَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَيَّانَ بْنِ مُلاعِبٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا شُعْبَةُ، وَسَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ. وَفِيهِ حَدِيثُهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ حَسْبُ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ هَمَّامٍ. وَعَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَحَجَّاجٍ، عَنْ شُعْبَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ. وَفِي حَدِيثِهِمْ سِوَى يَحْيَى ذِكْرُ الْقَرْنِ، وَفِي حَدِيثِهِمْ أَيْضًا سِوَاهُ قَوْلُ قَتَادَةَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، فَقَالَ: الْعَضَبُ النِّصْفُ فَمَا فَوْقَ ذَلِكَ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا سَعِيدٌ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ، ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدٍ، بِهِ أَيْضًا.
ـ.
ـ.
ইবনে কুলাইব থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন পশুকে কুরবানি করতে নিষেধ করেছেন যার শিং ও কান (মারাত্মকভাবে) ভাঙ্গা বা কাটা।
14076 - حَدِيثٌ (طح) : أَهْدَى أَمِيرُ أَذْرَبِيجَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، حُلَّةً مُسَيَّرَةً ".... الْحَدِيثَ.
طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ أَبِي فَاخِتَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، نَحْوَهُ.
ইয়াযীদ ইবনু আবী যিয়াদ থেকে বর্ণিত, আযারবাইজানের আমীর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য একটি রেশমের ডোরাকাটা পোশাক (হুল্লা মুসায়্যারা) উপহার হিসেবে প্রদান করেছিলেন। .... হাদীসটি।
14077 - حَدِيثٌ (كم) : قُلْتُ لِعَلِيٍّ: يَا خَالُ، قَتَلْتَ عُثْمَانَ؟ قَالَ: لا، وَاللَّهِ مَا قَتَلْتُهُ، وَلا أَمَرْتُ بِقَتْلِهِ.
⦗ص: 311⦘ كم فِي الْمَنَاقِبِ: أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ مِهْرَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
ـ.
يَأْتِي.
ـ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [বর্ণনাকারী বলেন:] আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: হে খাল (মামা), আপনি কি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে হত্যা করেছেন? তিনি বললেন: না, আল্লাহর কসম! আমি তাঁকে হত্যা করিনি এবং তাঁকে হত্যার আদেশও দেইনি।
14078 - حَدِيثٌ (كم) : " حُجُّوا قَبْلَ أَلا تَحُجُّوا" … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْحَجِّ: أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا حُصَيْنُ بْنُ عُمَرَ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
قُلْتُ: لَمْ يُتَكَلَّمْ عَلَيْهِ، وَحُصَيْنٌ ضَعِيفٌ، وَإِنْ كَانَ يَحْيَى تَفَرَّدَ بِهِ، فَيَزْدَادُ الْحَدِيثُ بِذَلِكَ ضَعْفًا.
ইব্রাহীম আত-তাইমী থেকে বর্ণিত: তোমরা হজ্জ করো, এর আগে যে তোমরা আর হজ্জ করতে পারবে না।
14079 - حَدِيثٌ (عه طح حم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ.
عه فِي الأَشْرِبَةِ: عَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا جَرِيرٌ، وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ
⦗ص: 312⦘ خُرَّزَادَ، أنا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الأَشْعَثِيُّ، عَنْ عَبْثَرٍ، وَعَنْ يُوسُفَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
طح فِي الأَشْرِبَةِ: عَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، ثنا الْقَوَارِيرِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: لَيْسَ بِالْكُوفَةِ عَنْ عَلِيٍّ حَدِيثٌ أَصَحَّ مِنْ هَذَا، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ. .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লাউয়ের পাত্র (দুব্বা) এবং আলকাতরা মাখানো পাত্র (মুযাফফাত) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
14080 - حَدِيثٌ (حم) : قِيلَ لِعَلِيٍّ: هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، خَصَّكُمْ بِشَيْءٍ دُونَ النَّاسِ عَامَّةً؟ … . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، بِإِسْنَادِ مَا قَبْلَهُ.
ـ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলো: সাধারণ মানুষ বাদ দিয়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি আপনাদের জন্য বিশেষভাবে কিছু নির্দিষ্ট করে দিয়েছিলেন? ... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
14081 - حَدِيثٌ (قط حم) : " يَا عَلِيُّ، إِنِّي أُحِبُّ لَكَ مَا أُحِبُّ لِنَفْسِي، وَأَكْرَهُ لَكَ مَا أَكْرَهُ لِنَفْسِي، لا تَقْرَإِ الْقُرْآنَ وَأَنْتَ جُنُبٌ " … الْحَدِيثَ.
قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ النَّخَعِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هَانِئٍ، ثنا أَبُو مَالِكٍ النَّخَعِيُّ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ
⦗ص: 313⦘ حُسَيْنٍ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ أَبُو مَالِكٍ: وَأَخْبَرَنِي عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ الْجَرْمِيُّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى. قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ: وَأَخْبَرَنِي مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، مِثْلَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، أنا إِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِقِصَّةِ الْقِرَاءَةِ مُخْتَصَرًا.
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) [আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন]: “হে আলী, আমি তোমার জন্য তাই পছন্দ করি যা আমি আমার নিজের জন্য পছন্দ করি এবং তোমার জন্য তাই অপছন্দ করি যা আমি আমার নিজের জন্য অপছন্দ করি। তুমি অপবিত্র (জানাবাত) অবস্থায় কুরআন পাঠ করবে না।”
14082 - حَدِيثٌ (قط) : " إِذَا أَمَّ الرَّجُلُ قَوْمًا، فَوَجَدَ فِي بَطْنِهِ رُزْءًا، أَوْ رُعَافًا، أَوْ قَيْئًا؛ فَلْيَضَعْ ثَوْبَهُ عَلَى أَنْفِهِ " … الْحَدِيثَ، مَوْقُوفٌ.
قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، وَالْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهِ. .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো ব্যক্তি কোনো কওমের (দলের) ইমামতি করে এবং সে তার পেটে কোনো পীড়া (মল-মূত্রের চাপ) অনুভব করে, অথবা তার নাক দিয়ে রক্তপাত হয়, অথবা তার বমি আসে; তখন সে যেন তার কাপড় তার নাকের ওপর রাখে।
14083 - حَدِيثٌ (طح) : " الصَّلاةُ الْوُسْطَى صَلاةُ الْعَصْرِ ".
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا رَبِيعٌ الْجِيزِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ أَبِي عَبَّادٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, মধ্যবর্তী সালাত হলো আসরের সালাত।
14084 - حَدِيثٌ (قط كم) : فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ عَنْ كُلِّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ وَحُرٍّ وَعَبْدٍ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ، أَوْ صَاعٍ مِنْ تَمْرٍ.
⦗ص: 314⦘ قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَيْلانَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهَذَا. وَقَالَ: وَهِمَ هَذَا الشَّيْخُ فِي رَفْعِهِ، وَالصَّوَابُ مَوْقُوفٌ: ثناه عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَارِسْتَانِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مَوْقُوفًا، وَثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُزَيْزٍ، حَدَّثَنِي سَلامَةُ بْنُ رَوْحٍ، عَنْ عُقَيْلِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ، بِهِ. مَوْقُوفٍ.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، بِهِ مَرْفُوعًا.
قُلْتُ: فَالظَّاهِرُ أَنَّ الْوَهْمَ فِيهِ مِنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ.
وَرَوَاهُ الْحَاكِمُ أَيْضًا: عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْعُمَرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، وَهُوَ ابْنُ خُزَيْمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُزَيْزٍ، بِهِ مَوْقُوفًا. .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাদাকাতুল ফিতর হলো প্রত্যেক ছোট ও বড়, স্বাধীন ও গোলামের পক্ষ থেকে আধা সা' গম অথবা এক সা' খেজুর।
14085 - حَدِيثٌ (مي جا قط كم حم) : " الإِخْوَةُ مِنَ الأُمِّ يَتَوَارَثُونَ دُونَ بَنِي الْعَلاتِ " … الْحَدِيثَ.
مي فِي الْفَرَائِضِ: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
جا فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي
⦗ص: 315⦘ إِسْحَاقَ، بِهِ. وَأَتَمَّ مِنْهُ، وَأَوَّلُهُ: قَضَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، بِالدَّيْنِ قَبْلَ الْوَصِيَّةِ.
قط فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، وَوَكِيعٌ، وَعَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، كُلُّهُمْ عَنْ سُفْيَانَ، بِهِ.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، قَالا: ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: وَلَفْظُهُ: قَضَى مُحَمَّدٌ، صلى الله عليه وسلم، أَنَّ الدَّيْنَ قَبْلَ الْوَصِيَّةِ، وَأَنْتُمْ تَقْرَءُونَ الْوَصِيَّةَ قَبْلَ الدَّيْنِ، وَأَنَّ أَعْيَانَ بَنِي الأُمِّ يَتَوَارَثُونَ دُونَ بَنِي الْعَلاتِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا، وَعَنْ يَزِيدَ، عَنْ زَكَرِيَّا. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ سُفْيَانَ، هُوَ الثَّوْرِيُّ، كِلاهُمَا عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، نَحْوَهُ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফয়সালা করেছেন যে, নিশ্চয়ই ঋণ অসিয়তের আগে। অথচ তোমরা অসিয়তকে ঋণের আগে পাঠ করে থাকো। এবং নিশ্চয়ই মায়ের দিক থেকে সহোদর ভাই-বোনেরা (বানী আল-উম্ম) বৈমাত্রেয় ভাই-বোনদের (বানী আল-আল্লাত) বাদ দিয়ে একে অপরের ওয়ারিস হবে।
14086 - حَدِيثٌ (حب) : " السَّرَاوِيلُ لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الإِزَارَ، وَالْخُفَّيْنِ لِمَنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ ".
حب فِي الْعَاشِرِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالا: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: فَلَقِيتُ الْحَجَّاجَ بْنَ أَرْطَاةَ، فَقُلْتُ لَهُ، فَقَالَ: وَحَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، بِهَذَا. ذَكَرْنَاهُ مَقْرُونًا مَعَ غَيْرِهِ.
আল-হারিস থেকে বর্ণিত, "পায়জামা (ট্রাউজার) তার জন্য, যে ইযার (লুঙ্গি বা নিচের পরিধেয় বস্ত্র) খুঁজে পায় না; আর চামড়ার মোজা (খুফফাইন) তার জন্য, যে জুতো খুঁজে পায় না।"
14087 - حَدِيثٌ (مي) : مِنَ النَّاسِ مَنْ يُؤْتَى الإِيمَانَ وَلا يُؤْتَى الْقُرْآنَ … الْحَدِيثَ، وَفِيهِ: " مَنْ أُوتِيَ الإِيمَانَ وَلَمْ يُؤْتَ الْقُرْآنَ فَمَثَلُهُ مَثَلُ التَّمْرَةِ الْحُلْوَةِ الطَّعْمِ لا رِيحَ لَهَا" … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 316⦘ مي فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا فِطْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِتَمَامِهِ. وَعَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِهِ. وَلَمْ يَذْكُرْ أَوَّلَهُ.
আবু ইসহাক থেকে বর্ণিত, মানুষের মধ্যে এমন লোকও আছে যাদেরকে ঈমান দেওয়া হয়, কিন্তু কুরআন দেওয়া হয় না... হাদীসটি। এবং তাতে (আরো) আছে: "যে ব্যক্তিকে ঈমান দেওয়া হয়েছে কিন্তু কুরআন দেওয়া হয়নি, তার উদাহরণ হলো সুস্বাদু মিষ্টি খেজুরের মতো, যার কোনো সুবাস নেই।"... হাদীসটি।
14088 - حَدِيثٌ (مي) : " سَتَكُونُ فِتَنٌ " قُلْتُ: وَمَا الْمَخْرَجُ مِنْهَا؟ قَالَ: " كِتَابُ اللَّهِ" … الْحَدِيثَ، وَفِيهِ قِصَّةٌ.
مي فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الرِّفَاعِيُّ، ثنا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ، عَنْ أَبِي الْمُخْتَارِ الطَّائِيِّ، عَنِ ابْنِ أَخِي الْحَارِثِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَلاءِ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ، بِمَعْنَاهُ.
আল-হারিছ থেকে বর্ণিত, "খুব শীঘ্রই ফিতনা (বিপর্যয়) দেখা দেবে।" [বর্ণনাকারী] বললেন: আমি বললাম: "আর তা থেকে পরিত্রাণের উপায় কী?" তিনি বললেন: "আল্লাহর কিতাব (কুরআন)।"
14089 - حَدِيثٌ (حم) : " أَتَانِي جِبْرِيلُ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنَّ أُمَّتَكَ مُخْتَلِفَةٌ بَعْدَكَ، قَالَ: فَقُلْتُ: فَأَيْنَ الْمَخْرَجُ، يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ: كِتَابُ اللَّهِ، بِهِ يَقْصِمُ اللَّهُ كُلَّ جَبَّارٍ " … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: ذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ الْقُرَظِيُّ، عَنِ الْحَارِثِ، بِهَذَا.
আল-হারিস থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: আমার নিকট জিবরীল (আঃ) এলেন এবং বললেন, ‘হে মুহাম্মাদ, আপনার পরে আপনার উম্মত বিভক্ত হয়ে যাবে।’ আমি বললাম, ‘হে জিবরীল, তবে নিষ্কৃতির পথ কোথায়?’ তিনি বললেন, ‘আল্লাহর কিতাব (কুরআন)। এর মাধ্যমেই আল্লাহ প্রত্যেক অত্যাচারীকে চূর্ণ করে দেবেন।’
14090 - حَدِيثٌ (قط) : إِنَّهُ كَانَ لا يَرَى بَأْسًا بِالْوُضُوءِ مِنَ النَّبِيذِ. مَوْقُوفٍ.
⦗ص: 317⦘ قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ شَاذَانَ، ثنا مُعَلَّى، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ. ح وَثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. .
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি নবীয (খেজুর বা ফল ভেজানো পানি) দ্বারা ওযু করতে কোনো ক্ষতি মনে করতেন না।
14091 - حَدِيثٌ (طح حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يُوتِرُ بِتِسْعٍ مِنَ الْمُفَصَّلِ " … الْحَدِيثَ.
طح فِي الصَّلاةِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا أَبُو غَسَّانَ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالا: ثنا إِسْرَائِيلُ، بِهِ. زَادَ أَسْوَدُ: يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ … الْحَدِيثَ. وَعَنْ أَسْوَدَ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، بِمَعْنَاهُ مُخْتَصَرًا: كَانَ يُوتِرُ بِثَلاثٍ.
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুফাস্সালের নয়টি সূরা দ্বারা বিতর পড়তেন। আসওয়াদ (বর্ণনা যোগ করে) বলেছেন: তিনি প্রথম রাকাআতে ‘আলহাকুমুত তাকাসুর’ পড়তেন। এর সমার্থক আরেকটি সংক্ষিপ্ত বর্ণনায় রয়েছে যে, তিনি তিন (রাকাআত) বিতর পড়তেন।
14092 - حَدِيثٌ (قط) : " يَتَيَمَّمُ لِكُلِّ صَلاةٍ ".
قط فِي التَّيَمُّمِ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. مَوْقُوفٌ. .
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, প্রতিটি সালাতের জন্য তায়াম্মুম করতে হবে।
14093 - حَدِيثٌ (قط) : " لا يَؤُمُّ الْمُقَيَّدُ الْمُطْلَقِينَ، وَلا الْمُتَيَمِّمُ الْمُتَوَضِّئِينَ. " مَوْقُوفٌ.
قط فِي التَّيَمُّمِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا هُشَيْمٌ، ثنا حَجَّاجٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ مُحَمَدِّ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ مُعَلَّى، عَنْ يَعْقُوبَ، وَحَفْصٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، نَحْوَهُ فِي التَّيَمُّمِ. .
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, কোনো দাস ব্যক্তি স্বাধীন (মুক্ত) লোকদের ইমামতি করবে না এবং যে ব্যক্তি তায়াম্মুম করেছে, সে ওযুকারী লোকদের ইমামতি করবে না।
14094 - حَدِيثٌ (قط) : إِذَا أَجْنَبَ الرَّجُلُ فِي السَّفَرِ تَلَوَّمَ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ آخِرِ الْوَقْتِ، فَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ تَيَمَّمَ وَصَلَّى. مَوْقُوفٌ.
قط فِي التَّيَمُّمِ: ثنا الْحُسَيْنُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا مُعَلَّى، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. .
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, যখন কোনো ব্যক্তি সফরে থাকা অবস্থায় জানাবাত (গোসলের প্রয়োজন) হয়, তখন সে যেন (নামাজের) ওয়াক্তের শেষ সময় পর্যন্ত অপেক্ষা করে। অতঃপর যদি সে পানি না পায়, তাহলে সে তায়াম্মুম করে সালাত আদায় করবে।
