ইতহাফুল মাহারাহ
14161 - حَدِيثٌ (قط كم) : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنْ مَاءِ الْبَحْرِ؟ فَقَالَ: " هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ، الْحِلُّ مَيْتَتُهُ ".
قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثنا مُعَاذُ بْنُ مُوسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهِ.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّسَوِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সমুদ্রের পানি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: “তার পানি পবিত্রকারী (পবিত্রতার জন্য উপযোগী), এবং তার মৃত প্রাণী হালাল।”
14162 - حَدِيثٌ (قط) : أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، بِالْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ.
قط فِي الْمَسْحِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ زِيَادٍ. ثنا حُسَيْنُ بْنُ حَمَّادٍ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهِ.
হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে মোজার উপর মাসেহ করার নির্দেশ দিয়েছেন।
14163 - حَدِيثٌ (قط) : يُصَلِّي الْمَرِيضُ قَائِمًا إِنِ اسْتَطَاعَ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ صَلَّى قَاعِدًا … الْحَدِيثَ.
قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ بَطْحَا، ثنا حُسَيْنُ بْنُ زَيْدِ بْنِ الْحَكَمِ الْحِبَرِيُّ، ثنا حَسَنُ بْنُ حُسَيْنٍ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْهُ، بِهِ.
আলী ইবনুল হুসাইন থেকে বর্ণিত, রোগী যদি সক্ষম হয়, তবে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করবে, আর যদি সক্ষম না হয়, তবে বসে সালাত আদায় করবে...। (সম্পূর্ণ হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে।)
14164 - حَدِيثٌ (قط) : انْكَسَرَ إِحْدَى زَنْدَيَّ، فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم؟ فَأَمَرَنِي أَنْ أَمْسَحَ عَلَى الْجَبَائِرِ.
قط فِي الْحَيْضِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهِ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ الصَّفَّارِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانِ بْنِ عِمْرَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، نَحْوَهُ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার একটি কনুইয়ের হাঁড় (অথবা বাহু) ভেঙে গিয়েছিল। তখন আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি আমাকে ব্যান্ডেজ বা পট্টির উপর মাসাহ্ (হাত বুলিয়ে নিতে) করার নির্দেশ দিলেন।
14165 - حَدِيثٌ (طح) : " ائْتِنِي بِوَضُوءٍ "، فَأَتَيْتُهُ بِهِ، فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ قَامَ بِفَضْلِ وَضُوئِهِ يَشْرَبُ قَائِمًا، وَفِيهِ: أَنَّهُ رَفَعَهُ.
طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا يُونُسُ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন]: "আমার জন্য ওযূর পানি নিয়ে এসো।" সুতরাং আমি তাঁর কাছে তা নিয়ে এলাম, অতঃপর তিনি ওযূ করলেন। এরপর তিনি উঠে দাঁড়ালেন এবং ওযূর অবশিষ্ট পানি দাঁড়িয়ে পান করলেন।
14166 - حَدِيثٌ (كم) : قَالَ لِفَاطِمَةَ: " إِنَّ اللَّهَ يَغْضَبُ لِغَضَبِكَ، وَيَرْضَى لِرِضَاكَ ".
كم فِي مَنَاقِبِ فَاطِمَةَ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْعَامِرِيُّ، وَأنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ، قَالا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا، وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তোমার ক্রোধের কারণে ক্রোধান্বিত হন এবং তোমার সন্তুষ্টির কারণে সন্তুষ্ট হন।"
14167 - حَدِيثٌ (كم) : " الدُّعَاءُ سِلاحُ الْمُؤْمِنِ، وَعِمَادُ الدِّينِ، وَنُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ ".
كم فِي الدُّعَاءِ: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ
⦗ص: 346⦘ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الْقُرَشِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ الضَّبِّيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحٌ، فَإِنَّ مُحَمَّدَ بْنَ الْحَسَنِ هُوَ ابْنِ التَّلِّ، وَهُوَ صَدُوقٌ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "দোয়া হলো মুমিনের অস্ত্র, দীনের স্তম্ভ এবং আসমানসমূহ ও যমীনের জ্যোতি।"
14168 - حَدِيثٌ (كم) : عَقَّ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنِ الْحُسَيْنِ بِشَاةٍ، وَقَالَ: " يَا فَاطِمَةُ، احْلِقِي رَأْسَهُ" … الْحَدِيثَ.
كم فِي الذَّبَائِحِ: ثنا أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الْحِيرِيُّ، مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهِ. وَلَمْ يُتَكَلَّمْ عَلَيْهِ.
হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল-হুসাইন-এর পক্ষ থেকে একটি ছাগল দ্বারা আকীকা করলেন এবং বললেন: "হে ফাতিমা, তার মাথা মুণ্ডন করে দাও।" ... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
14169 - حَدِيثٌ (كم) : " سِتَّةٌ لَعَنَهُمُ اللَّهُ وَكُلُّ نَبِيٍّ مُجَابٌ: الزَّائِدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ، وَالْمُكَذِّبُ بِقَدَرِ اللَّهِ" … الْحَدِيثَ.
كم فِي تَفْسِيرِ وَاللَّيْلِ: ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبٍ
⦗ص: 347⦘ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، ثنا أَبِي، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهِ. وَلَمْ يُتَكَلَّمْ عَلَيْهِ. وَهُوَ إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ مِنْ أَجْلِ ابْنِ مَوْهَبٍ، وَابْنِ وَهْبٍ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ছয় প্রকার ব্যক্তিকে আল্লাহ অভিশাপ দিয়েছেন এবং প্রতিটি নবীরই দোয়া কবুল করা হয়েছে: (তারা হলো) যারা আল্লাহর কিতাবে কিছু বাড়িয়ে দেয় এবং যে আল্লাহর তাকদীরকে অস্বীকার করে।
14170 - حَدِيثٌ (كم) : " لَنْ يُعَمِّرَ اللَّهُ مَلِكًا فِي أُمَّةِ نَبِيٍّ، مَضَى قَبْلَهُ، مَا بَلَغَ بِذَلِكَ النَّبِيُّ مِنَ الْعُمُرِ فِي أُمَّتِهِ " وَفِيهِ قِصَّةٌ.
كم فِي أَخْبَارِ الأَنْبِيَاءِ: ثنا أَبُو جَعَفْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، إِمْلاءً بِانْتِقَاءِ ابْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، ثنا شِهَابُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، قَالَ: مَشَيْتُ مَعَ عَمِّي مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، فَقَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
হুসাইন ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ এমন কোনো নবীর উম্মতের মধ্যে কোনো বাদশাহকে ততটুকু আয়ু দান করবেন না, যিনি তার পূর্বে গত হয়ে গেছেন, যতটুকু আয়ু সেই নবী তাঁর উম্মতের মধ্যে পেয়েছিলেন। আর এই বিষয়ে একটি ঘটনাও রয়েছে।
14171 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ يَهُودِيًّا كَانَ يُقَالُ لَهُ: جُرَيْجِرَةُ، كَانَ لَهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، دَنَانِيرُ … الْحَدِيثَ، وَفِيهِ إِسْلامُهُ.
⦗ص: 348⦘ كم فِي دَلائِلِ النُّبُوَّةِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاوُدَ، ثنا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الأَشْعَثِ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِيهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِيهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ. بِهِ.
قُلْتُ: وَلَمْ يُتَكَلَّمْ عَلَيْهِ، وَأَبُو عَلِيِّ بْنُ الأَشْعَثِ كَذَّبَهُ جَمَاعَةٌ.
হুসাইন ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জুরিজরাহ নামক এক ইহুদি ছিল, যার নিকট রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কিছু দীনার পাওনা ছিল। ... (এ সংক্রান্ত) হাদীসটি (বর্ণিত হয়েছে), যার মধ্যে তার ইসলাম গ্রহণের ঘটনা রয়েছে।
14172 - حَدِيثٌ (كم) : إِنَّ اللَّهَ عَمَّرَ نَبِيَّهُ، صلى الله عليه وسلم، بِمَكَّةَ ثَلاثَ عَشْرَةَ سَنَةً.
كم فِي الْهِجْرَةِ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا جَدِّي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ شِهَابِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا. .
উমর ইবন আলী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা তাঁর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মক্কায় তেরো বছর জীবিত রাখেন।
14173 - حَدِيثٌ (قط) : قَالَ لِي النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم: " كَيْفَ تَقُولُ: إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلاةِ؟ " قُلْتُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ [سورة: الفاتحة، آية 2] قَالَ: " قُلْ: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [سورة: الفاتحة، آية 1] ".
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ دُلَيْلٍ الأَخْبَارِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي عَمُّ أَبِي الْحُسَيْنِ بْنِ مُوسَى، حَدَّثَنِي أَبِي مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন, "যখন তুমি সালাতের জন্য দাঁড়াও, তখন তুমি কী বলো?" আমি বললাম, "(আমি বলি) আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "বলো, বিসমিল্লাহির রহমানির রাহীম।"
(দারা কুতনী আস-সালাতে বর্ণনা করেছেন: আবূল হাসান আলী ইবনু দুলাইল আল-আখবারী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আহমদ ইবনু হাসান আল-মুকাররী থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল ইবনু ইবরাহীম ইবনু মূসা ইবনু জাফর থেকে, তিনি আমার পিতার চাচা আল-হুসাইন ইবনু মূসা থেকে, তিনি আমার পিতা মূসা ইবনু জাফর থেকে, তিনি তাঁর পিতা জাফর ইবনু মুহাম্মাদ থেকে, তিনি তাঁর পিতা মুহাম্মাদ ইবনু আলী থেকে, তিনি তাঁর পিতা আলী ইবনু হুসাইন থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
14174 - حَدِيثٌ (قط) : فِي الرَّجُلِ يَبْتَاعُ الْجَارِيَةَ فَيُصِيبُهَا، ثُمَّ يَظْهَرُ فِيهَا عَلَى عَيْبٍ … الْحَدِيثَ، مَوْقُوفٌ.
قط فِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، أنا عُقْبَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، أَخْبَرَنِي مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ دَعْلَجَ بْنِ أَحْمَدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، نَحْوَهُ. وَعَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيِّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ عَلِيٍّ، بِمَعْنَاهُ. .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে হাদীস, যে একটি দাসী ক্রয় করে তার সাথে সহবাস করল, অতঃপর তার মধ্যে কোনো ত্রুটি প্রকাশ পেল। (এই হাদীসটি মাওকূফ, অর্থাৎ সাহাবী পর্যন্ত সীমাবদ্ধ)।
[আল-দারা কুতনী, কিতাব আন-নিকাহ-তে এই হাদীসটি একাধিক সনদে বর্ণিত হয়েছে: ... (সনদগুলির বিস্তারিত বিবরণ)]
14175 - حَدِيثٌ (قط) : كَانَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا ارْتَحَلَ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ جَمَعَ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ، وَإِذَا مُدَّ لَهُ السَّيْرُ أَخَّرَ الظُّهْرَ وَعَجَّلَ الْعَصْرَ، ثُمَّ جَمَعَ بَيْنَهُمَا.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا الْمُنْذِرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সূর্য ঢলে যাওয়ার সময় যাত্রা শুরু করতেন, তখন তিনি যুহর ও আসরের সালাত একত্রে (জমা) আদায় করতেন। আর যখন তাঁর যাত্রা দীর্ঘ হতো, তখন তিনি যুহরের সালাত বিলম্ব করতেন এবং আসরের সালাত তাড়াতাড়ি আদায় করতেন, অতঃপর উভয় সালাতকে একত্রে আদায় করতেন।
14176 - حَدِيثٌ (طح) : عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: وَقَفْتُ مَعَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، فَكَانَ يُهِلُّ حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ، فَقُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالَ: كَانَ أَبِي يَفْعَلُ ذَلِكَ، وَأَخْبَرَنِي أَنَّ
⦗ص: 350⦘ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ، فَرَجَعْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ: صَدَقَ، أَخْبَرَنِي الْفَضْلُ أَخِي بِذَلِكَ، وَكَانَ مُرْدِفَهُ.
طح فِي الْحَجِّ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبَانِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ইকরিমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি হুসাইন ইবন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। তখন তিনি জামরাতুল আকাবায় কঙ্কর নিক্ষেপ করা পর্যন্ত তালবিয়াহ (লাব্বাইক) পাঠ করছিলেন। আমি বললাম: এটা কী? তিনি বললেন: আমার আব্বা (আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) এমনটি করতেন। আর তিনি আমাকে খবর দিয়েছেন যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)ও এমনটি করতেন। অতঃপর আমি ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে ফিরে এলাম এবং তাঁকে এই বিষয়ে অবহিত করলাম। তিনি (ইবন আব্বাস) বললেন: সে সত্য বলেছে। আমার ভাই আল-ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে এ বিষয়ে অবহিত করেছেন, আর তিনি (আল-ফাদল) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে (বাহনে) আরোহণ করেছিলেন।
14177 - حَدِيثٌ (عه حب حم) : أَصَبْتُ شَارِفًا فِي مَغْنَمِ بَدْرٍ، وَأَعْطَانِي رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، شَارِفًا … الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةُ حَمْزَةَ.
عه فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَعَنْ يُوسُفَ بْنِ مُسْلِمٍ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ. وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ الْحَرَّانِيِّ، وَابْنِ الْجُنَيْدِ، وَأَبِي أُمَيَّةَ، قَالُوا: ثنا أَبُو عَاصِمٍ، كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، وَالصَّغَانِيِّ، قَالا: ثنا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُفَيْرٍ، وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ عُثْمَانَ النُّفَيْلِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، كِلاهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ.
⦗ص: 351⦘ حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি বদরের গণীমতের মালে একটি শারিফ (বয়স্ক উট) লাভ করেছিলাম এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে একটি শারিফ প্রদান করেছিলেন... এই হাদীসে হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘটনাও রয়েছে।
14178 - حَدِيثٌ (حب) : " إِنَّ الْبَخِيلَ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ ".
حب فِي الصَّلاةِ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ السِّنْجِيُّ، بِمَرْوَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهَذَا.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): নিশ্চয় কৃপণ সেই ব্যক্তি, যার সামনে আমার উল্লেখ করা হলো, কিন্তু সে আমার উপর দরূদ (সালাত) পাঠ করলো না।
14179 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ عَلِيًّا كَانَ يَقُولُ لِلْحَسَنِ: خَالِعُ سِرْبَالِهِ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، ثنا عِيسَى بْنُ مِهْرَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا حَمَّادُ بْنُ وَاصِلٍ، حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِيهَا، بِهَذَا. .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হাসানকে বলতেন: "তার পোশাক খুলে ফেলো।"
14180 - حَدِيثٌ (كم) : لَمَّا مَاتَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَسَدٍ أُمُّ عَلِيٍّ كَفَّنَهَا رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فِي قَمِيصِهِ … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 352⦘ كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا بُكَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَدَّادُ الصُّوفِيُّ، بِمَكَّةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ الْمَعْمَرِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ، ثنا أَبِي، ثنا الزُّبَيْرُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فَمَرَّ بِنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، فَقَالَ لَهُ: أَخْبِرْنَا عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَسَدٍ، فَقَالَ: نَعَمْ، حَدَّثَنِي أَبِي، بِهِ.
হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন ফাতিমা বিনত আসাদ—যিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাতা—ইন্তিকাল করলেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে তাঁর নিজের জামা দ্বারা কাফন পরিয়েছিলেন...। (বাকি হাদিসটি)
