হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (1421)


1421 - حَدِيثٌ (حم) : شَهِدْتُ وَلِيمَتَيْنِ مِنْ نِسَاءِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا هُشَيْمٌ، عَنْهُ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীদের মধ্যে দু'জনের ওয়ালীমা (বিবাহ ভোজ) অনুষ্ঠানে উপস্থিত হয়েছিলাম...। (সম্পূর্ণ হাদীস)

[আহমাদ বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট হুশাইম তার থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।]









ইতহাফুল মাহারাহ (1422)


1422 - حَدِيثٌ (حم) : أَهْدَى أُكَيْدِرُ دُومَةَ لِلنَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم
، يَعْنِي: جُبَّةً، … . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يَزِيدَ، عَنْ سُفْيَانَ، يَعْنِي: ابْنَ حُسَيْنٍ، وَعَنْ عَفَّانَ وَيُونُسَ، وَإِسْحَاقَ بْنِ عِيسَى، كُلُّهُمْ عَنْ حَمَّادٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. وَحَدِيثُ إِسْحَاقَ أَتَمُّهَا.




ইসহাক ইবনে ঈসা থেকে বর্ণিত: দুমাতুল জন্দালের উকায়দির নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে একটি উপহার দেন—অর্থাৎ একটি জুব্বা (আলখাল্লা)। ... অবশিষ্ট হাদীসটি। (এই হাদীসটি) আহমাদ সুফিয়ানের সূত্রে তাঁর (রাবীর) মাধ্যমে বর্ণনা করেন। এবং (ইয়াযিদ) সুফিয়ান (ইবনে হুসাইন)-এর সূত্রে বর্ণনা করেন। আর আফ্‌ফান, ইউনুস ও ইসহাক ইবনে ঈসা—তাঁরা সকলেই হাম্মাদ-এর সূত্রে বর্ণনা করেন। তাঁরা উভয়েই তাঁর (রাবীর) সূত্রে তা বর্ণনা করেন। আর ইসহাক-এর হাদীসটি সেগুলোর মধ্যে সবচেয়ে পূর্ণাঙ্গ।









ইতহাফুল মাহারাহ (1423)


1423 - حَدِيثٌ (مي حم) : " أنا أَوَّلُ مَنْ يَأْخُذُ بِحَلَقَةِ بَابِ الْجَنَّةِ، فَأُقَعْقِعُهَا … " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قَوْلُ ثَابِتٍ لأَنَسٍ: مَسَسْتَ يَدَ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: أَرِنِي أُقَبِّلْهَا.
مي فِي عَلامَاتِ النُّبُوَّةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমিই সর্বপ্রথম জান্নাতের দরজার কড়া ধরব এবং তা নাড়াতে থাকব..." এই হাদীসে সাবিত (রাহঃ)-এর আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করার ঘটনাও রয়েছে, যখন তিনি (সাবিত) জানতে চান: 'আপনি কি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাত স্পর্শ করেছিলেন?' তিনি (আনাস) বললেন: 'হ্যাঁ।' তিনি (সাবিত) বললেন: 'আমাকে তা দেখান, যেন আমি তাতে চুম্বন করতে পারি।'









ইতহাফুল মাহারাহ (1424)


1424 - حَدِيثٌ (حم) : " لا يَلِجُ حَائِطَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ مُدْمِنُ خَمْرٍ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا هَاشِمٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَمِّيُّ، عَنْهُ، بِهِ.




মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-আম্মী থেকে বর্ণিত, "কোনো অভ্যস্ত মদ্যপায়ী বায়তুল মাকদিসের প্রাচীরে প্রবেশ করবে না..."।









ইতহাফুল মাহারাহ (1425)


1425 - حَدِيثٌ: كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الاسْتِسْقَاءِ … الْحَدِيثَ.
فِي تَرْجَمَةِ: شُعْبَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسٍ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইসতিসকার (বৃষ্টি প্রার্থনার) সালাতে তাঁর দু'হাত তুলতেন...।









ইতহাফুল মাহারাহ (1426)


1426 - حَدِيثٌ (حم) : " لا يَتَمَنَّى الْمُؤْمِنُ الْمَوْتَ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهِ. وَلَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، تَقَدَّمَتْ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিন যেন মৃত্যু কামনা না করে... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (1427)


1427 - حَدِيثٌ (كم حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَمُرُّ بِبَابِ فَاطِمَةَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ، يَقُولُ: " الصَّلاةَ يَا أَهْلَ الْبَيْتِ … " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَفِيدِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ وَعَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ أَسْوَدَ بْنِ عَامِرٍ وَعَفَّانَ، كِلاهُمَا، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ فَقَطْ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ছয় মাস ধরে ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দরজার পাশ দিয়ে যেতেন এবং বলতেন, "সালাত (নামাজ), হে আহলে বাইত (গৃহবাসীগণ)..." (সম্পূর্ণ হাদীসটি বিদ্যমান)।









ইতহাফুল মাহারাহ (1428)


1428 - حَدِيثٌ (كم حم) : " رَأَيْتُ كَأَنِّي مُرْدِفٌ كَبْشًا وَكَأَنَّ ظُبَةَ سَيْفِي انْكَسَرَتِ … " الْحَدِيثَ.
كم فِي مَنَاقِبِ حَمْزَةَ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ
⦗ص: 147⦘ غِيَاثٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




হাম্মাদ ইবনু সালামা থেকে বর্ণিত... "আমি দেখলাম যেন আমি একটি মেষকে পেছনে বসিয়ে বহন করছি/যাচ্ছি এবং যেন আমার তরবারির ডগা ভেঙে গেছে..." (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (1429)


1429 - حَدِيثٌ (حم) : إِنِّي لأَعْرِفُ ذُنُوبًا، هِيَ أَدَقُّ فِي أَعْيُنِكُمْ مِنَ الشَّعْرِ … الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.




সাঈদ ইবনে যায়েদ থেকে বর্ণিত, আমি এমন গুনাহসমূহ সম্পর্কে জানি, যা তোমাদের চোখে চুলের চাইতেও সূক্ষ্ম...।









ইতহাফুল মাহারাহ (1430)


1430 - حَدِيثٌ (خد) : كَانَ أَبُو طَلْحَةَ يَجْثُو بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، وَيَنْثُرُ كِنَانَتَهُ وَيَقُولُ: وَجْهِي لِوَجْهِكَ الْفِدَاءُ، وَنَفْسِي لِنَفْسِكَ الْوِقَاءُ.
الْبُخَارِيُّ فِي (الأَدَبِ الْمُفْرَدِ) : ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُدْعَانَ. سَمِعْتُ أَنَسًا يُحَدِّثُ بِهَذَا. .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে নতজানু হতেন, আর তাঁর তূণ (তীর রাখার ভাণ্ডার) ছড়িয়ে দিতেন এবং বলতেন: আমার চেহারা আপনার চেহারার জন্য উৎসর্গীকৃত হোক, আর আমার জান আপনার জানের জন্য রক্ষাকবচ হোক।









ইতহাফুল মাহারাহ (1431)


1431 - حَدِيثٌ (كم حم) : " صَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ خَيْرٌ مِنْ فِئَةٍ ".
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ ح وَمُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا عَلِيٌّ ابْنُ الْمَدِينِيِّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالُوا: ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، بِهَذَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ قَالَ: قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ، سَمِعْتُ ابْنَ جُدْعَانَ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ حَمَّادٍ، وَعَنْ حُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. وَحَدِيثُ حُسَيْنٍ أَتَمُّهَا.




হুসাইন ইবনে মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত: সেনাবাহিনীর মাঝে আবূ তালহা'র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কণ্ঠস্বর একটি দলের (শক্তির) চেয়েও উত্তম।









ইতহাফুল মাহারাহ (1432)


1432 - حَدِيثٌ (عه) : " لا يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ ".
عه فِي الْجَنَائِزِ: مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، وَتَقَدَّمَ فِي شُعْبَةَ، عَنْ ثَابِتٍ.




ছাবিত থেকে বর্ণিত, তোমাদের কেউ যেন মৃত্যু কামনা না করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (1433)


1433 - حَدِيثٌ (حم) : " مَرَرْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي عَلَى قَوْمٍ تُقْرَضُ شِفَاهُهُمُ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ وَكِيعٍ وَيُونُسَ وَحَسَنٍ، كُلُّهُمْ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




হাম্মাদ ইবনে সালামাহ থেকে বর্ণিত, "আমি মি’রাজের রাতে এমন এক কওমের পাশ দিয়ে অতিক্রম করি, যাদের ঠোঁটগুলোকে কাটা হচ্ছিল..." (সম্পূর্ণ হাদীসটি বিদ্যমান।)









ইতহাফুল মাহারাহ (1434)


1434 - حَدِيثٌ (حم) : " أَوَّلُ مَنْ يُكْسَى حُلَّةً مِنَ النَّارِ إِبْلِيسُ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ وَعَفَّانَ وَحَسَنٍ، كُلُّهُمْ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




হাম্মাদ ইবনু সালামাহ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তিকে সর্বপ্রথম জাহান্নামের পোশাক পরানো হবে, সে হলো ইবলিস।









ইতহাফুল মাহারাহ (1435)


1435 - حَدِيثٌ (حم) : " الْمُؤْمِنُ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ حَسَنٍ وَعَفَّانَ، كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ وَحُمَيْدٍ وَيُونُسَ، كُلُّهُمْ عَنْ أَنَسٍ، بِهِ. وَتَقَدَّمَ فِي حُمَيْدٍ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিন হলো সেই ব্যক্তি, যার থেকে মানুষ নিরাপদ (থাকে)।









ইতহাফুল মাহারাহ (1436)


1436 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، جَوَّزَ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتَجَوَّزْتَ؟ قَالَ: " سَمِعْتُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ … " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 149⦘ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، أنا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ وَحُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، بِهِ. قَالَ عَفَّانُ: وَجَدْتُهُ عِنْدِي، فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ، عَنْ عَلِيٍّ وَحُمَيْدٍ وَثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ.
ـ‌.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের সালাত সংক্ষিপ্ত করেছিলেন। তখন তাঁকে বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল, আপনি কি (সালাত) সংক্ষিপ্ত করলেন? তিনি বললেন: "আমি শিশুর কান্না শুনতে পেলাম..."









ইতহাফুল মাহারাহ (1437)


1437 - حَدِيثٌ (قط) : سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ الْحُلِيِّ، فَقَالَ: لَيْسَ فِيهِ زَكَاةٌ.
قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: هَذَا الإِسْنَادُ لا بَأْسَ بِهِ.
ـ‌.
فِي الْكُنَى.
ـ‌.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে অলংকার (গহনা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেন, এতে কোনো যাকাত নেই।









ইতহাফুল মাহারাহ (1438)


1438 - حَدِيثٌ (حم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَمَّارٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ‌.




আম্মার থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুব্বা (শুকনো লাউয়ের খোসা) এবং মুজাফফাত (আলকাতরার প্রলেপযুক্ত পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (1439)


1439 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، صَلَّى بِالنَّاسِ، فَمَرَّ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ حِمَارٌ، فَقَالَ عَيَّاشُ بْنُ أَبِي رَبِيعَةَ: سُبْحَانَ اللَّهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ … الْحَدِيثَ: " لا يَقْطَعُ الصَّلاةَ شَيْءٌ ".
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَنْطَاكِيُّ، ثنا
⦗ص: 151⦘ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْقِذٍ الْخَوْلانِيُّ، ثنا إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى أَبُو عَمْرٍو الْمَعْرُوفُ بِالْخَوْلانِيِّ، عَنْ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ، عَنْ صَخْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




আয়্যাশ ইবনে আবী রাবী'আহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লোকজনকে নিয়ে সালাত আদায় করছিলেন। তখন তাদের সামনে দিয়ে একটি গাধা অতিক্রম করল। আয়্যাশ ইবনে আবী রাবী'আহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: সুবহানাল্লাহ, সুবহানাল্লাহ! (আর অবশিষ্ট হাদিসে রয়েছে:) কোনো কিছুই সালাতকে ভঙ্গ করে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (1440)


1440 - حَدِيثٌ (حم) : شَهِدْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَلِيمَةً مَا فِيهَا خُبْزٌ وَلا لَحْمٌ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ، ثنا سَلامٌ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ‌.




সালাম থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য এমন এক ওয়ালীমা (বিবাহের ভোজ) অনুষ্ঠানে উপস্থিত ছিলাম, যেখানে কোনো রুটি বা গোশত ছিল না।