হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (1441)


1441 - حَدِيثٌ (حم) : " إِنَّ اللَّهَ حَيْثُ خَلَقَ الدَّاءَ، خَلَقَ الدَّوَاءَ فَتَدَاوَوْا … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ، ثنا حَرْبٌ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




হারব থেকে বর্ণিত... নিশ্চয় আল্লাহ যখন রোগ সৃষ্টি করেছেন, তখন ঔষধও সৃষ্টি করেছেন। সুতরাং তোমরা চিকিৎসা গ্রহণ করো... (বাকী হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (1442)


1442 - حَدِيثٌ (طح) : رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَاعِدًا قَدْ وَضَعَ إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الأُخْرَى.
⦗ص: 152⦘ طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
ـ‌.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাবী বলেন] আমি আনাস ইবনে মালিককে বসা অবস্থায় দেখেছি যে তিনি তাঁর এক পা আরেক পায়ের ওপর রেখেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (1443)


1443 - حَدِيثٌ (حم) : خَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، عَشْرَ سِنِينَ … الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ وَعَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، كِلاهُمَا عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দশ বছর খেদমত করেছিলাম... [সম্পূর্ণ হাদীস]।









ইতহাফুল মাহারাহ (1444)


1444 - حَدِيثٌ (حم) : " لا طَاعَةَ لِمَنْ لَمْ يُطِعِ اللَّهَ … " وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ لِمُعَاذٍ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا حَرْبٌ، ثنا يَحْيَى، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যে ব্যক্তি আল্লাহ্‌র আনুগত্য করে না, তার জন্য কোনো আনুগত্য (মানা বা অনুসরণ) নেই।









ইতহাফুল মাহারাহ (1445)


1445 - حَدِيثٌ (عه حب حم) مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَرْحَمَ بِالْعِيَالِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ إِبْرَاهِيمُ ابْنُهُ مُسْتَرْضَعًا فِي عَوَالِي الْمَدِينَةِ … الْحَدِيثَ. وَفِيهِ: " إِنَّ لَهُ ظِئْرًا فِي الْجَنَّةِ ".
⦗ص: 153⦘
عه فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ فَهْدٍ، قَالا: حدثنا حَرَمِيُّ بْنُ حَفْصٍ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ الْقَاضِي وَأَبِي الأَحْوَصِ، قَالا: ثنا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، كِلاهُمَا عَنْ وُهَيْبٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي الدُّنْيَا، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، وَعَنِ الأَصَمِّ الْمَقْدِسِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، نَحْوَهُ.
حب فِي الثَّانِي مِنَ الثَّالِثِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ وَالأَشَجُّ، قَالا: ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ، ثَنَا أَيُّوبُ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অপেক্ষা সন্তানদের প্রতি অধিক দয়াবান আর কাউকে দেখিনি। তাঁর পুত্র ইব্রাহীম মদীনার উঁচু এলাকা 'আওয়ালী'তে দুধ পান করতেন (দুধমা'র কাছে লালিত-পালিত হচ্ছিলেন)। হাদীসে আরও এসেছে: "নিশ্চয়ই জান্নাতে তাঁর জন্য একজন দুধমা আছেন।"









ইতহাফুল মাহারাহ (1446)


1446 - حَدِيثٌ (عه) : كُنْتُ رَدِيفَ أَبِي طَلْحَةَ يَوْمَ أَتَيْنَا خَيْبَرَ، وَبِأَيْدِيهِمُ الْمَسَاحِي … الْحَدِيثَ.
عه فِي الْجِهَادِ: ثنا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أنا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি খায়বার বিজয়ের দিন আবু তালহার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পিছনে সওয়ার ছিলাম, আর তাদের হাতে ছিল কোদাল।









ইতহাফুল মাহারাহ (1447)


1447 - حَدِيثٌ (مي خز طح حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، يَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلاةٍ، وَكَانَ أَحَدُنَا يَكْفِيهِ الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ.
مي فِي الطَّهَارَةِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
خز فِيهِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْهُ، نَحْوَهُ.
⦗ص: 154⦘ طح فِيهِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، وَعَنْ أَسْوَدَ، عَنْ شَرِيكٍ. وَعَنْ حَجَّاجٍ وَأَسْوَدَ، كِلاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ، بِهِ.




আমর ইবনু আমির থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক সালাতের জন্য উযু করতেন। আর আমাদের মধ্যে কেউ যদি উযু ভঙ্গ না করত, তবে তার জন্য একই উযুই যথেষ্ট ছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (1448)


1448 - حَدِيثٌ (كم حم) : " نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ، فَزُورُوهَا فَإِنَّهَا تُذَكِّرُ الْمَوْتَ ".
كم فِي الْجَنَائِزِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو الْبَزَّازُ بِبَغْدَادَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، ثنا سَلامُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ يَحْيَى الْجَابِرِ، عَنْهُ، بِهَذَا، وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُثْمَانَ الْمُقْرِئِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الأَهْوَازِيُّ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّيْمِيُّ، هُوَ الْجَابِرُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ، عَنْهُ، بِهِ.




ইয়াহইয়া ইবনুল হারিস থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): আমি তোমাদেরকে কবর যিয়ারত করতে নিষেধ করেছিলাম। এখন তোমরা তা যিয়ারত করো, কারণ তা মৃত্যুকে স্মরণ করিয়ে দেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (1449)


1449 - حَدِيثٌ (مي خز حب حم) : كَانَ الْمُؤَذِّنُ يُؤَذِّنُ لِصَلاةِ الْمَغْرِبِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَيَقُومُ كِبَارُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَيَبْتَدِرُونَ السَّوَارِيَ … الْحَدِيثَ.
مي فِي الصَّلاةِ: أنا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهِ.
خز: فِيهِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
حب فِي الْخَمْسِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا ابْنُ خُزَيْمَةَ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ




শু'বা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে মুয়াজ্জিন মাগরিবের সালাতের জন্য আযান দিতেন, ফলে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রবীণ সাহাবীগণ উঠে দাঁড়াতেন এবং খুঁটিগুলোর দিকে দ্রুত অগ্রসর হতেন...।









ইতহাফুল মাহারাহ (1450)


1450 - حَدِيثٌ (عه حم) : كَانَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، يَحْتَجِمُ، وَلَمْ يَكُنْ يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ.
عه فِي الطِّبِّ: عَنْ سَعْدَانَ بْنِ نَصْرٍ وَعَبَّاسٍ الدُّورِيِّ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، وَعَنِ السَّرِيِّ بْنِ يَحْيَى وَأَبِي زُرْعَةَ الرَّازِيِّ ، وَأَبِي الْعَبَّاسِ الْغَزِّيِّ وَالْحُسَيْنِ بْنِ الْحَكَمِ الْحِيرِيِّ، قَالُوا: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ. وَعَنِ السَّرِيِّ بْنِ يَحْيَى، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، كُلُّهُمْ عَنْ مِسْعَرٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُعْفِيِّ، ثنا أَبُو أُمَيَّةَ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




সুফইয়ান আস-সাওরী থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙ্গা লাগাতেন (হিজামা করাতেন), আর তিনি কারো পারিশ্রমিক জুলুম করে কম দিতেন না।









ইতহাফুল মাহারাহ (1451)


1451 - حَدِيثٌ (عه حم) : " الْحَرْبُ خُدْعَةٌ ".
عه فِي الْمَغَازِي: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْهُ، بِهَذَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي الْيَمَانِ، عَنْ صَفْوَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ أَنَسٍ. كَذَا قَالَ.
ـ‌.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যুদ্ধ হল ধোঁকা (কৌশল)।









ইতহাফুল মাহারাহ (1452)


1452 - حَدِيثٌ (خز عه حب حم) : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، لأَبِي طَلْحَةَ: " الْتَمِسْ لِي غُلامًا
⦗ص: 156⦘ مِنْ غِلْمَانِكَ يَخْدُمُنِي … " الْحَدِيثَ، وَفِيهِ: فَضْلُ الْمَدِينَةِ وَأُحُدٍ.
خز فِي الْحَجِّ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعَفْرٍ، ثنا عَمْرٌو، بِهِ. وَلَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
عه فِيهِ: ثنا أَبِي، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَمْرٍو، بِبَعْضِهِ.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، مَوْلَى ثَقِيفٍ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرٍو، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ، ثنا سُلَيْمَانُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْهُ، بِهِ.




আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন: "তোমার খাদেমদের মধ্য থেকে আমার জন্য একটি বালক খুঁজে বের করো, যে আমার খেদমত করবে..." (হাদিসটি চলমান)। এই হাদিসে মদীনা ও উহুদের ফযীলত (মাহাত্ম্য) উল্লেখ আছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (1453)


1453 - حَدِيثٌ (ط طح حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، طَلَعَ لَهُ أُحُدٌ، فَقَالَ: " هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ ". وَهُوَ طَرَفٌ مِنَ الَّذِي قَبْلَهُ.
مَالِكٌ: فِي الْجَامِعِ مِنَ (الْمُوَطَّإِ) ، عَنْهُ، بِهِ.
طح فِي الصَّيْدِ: عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ. أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ مَرْزُوقٍ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، ثنا الدَّرَاوَرْدِيُّ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، كِلاهُمَا عَنْ عَمْرٍو، نَحْوَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ إِسْحَاقَ، عَنْ مَالِكٍ، وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ. وَعَنْ سُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ، كُلُّهُمْ عَنْهُ، بِهِ.




ইবনু আবী যিনাদ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ওহুদ (পাহাড়) প্রকাশ পেল, তখন তিনি বললেন: “এটি এমন একটি পাহাড়, যা আমাদেরকে ভালোবাসে এবং আমরাও তাকে ভালোবাসি।”









ইতহাফুল মাহারাহ (1454)


1454 - حَدِيثٌ (خد) : " لَسْتُ مِنْ دَدٍ وَلا الدَّدُ مِنِّي " يَعْنِي: الْبَاطِلَ.
الْبُخَارِيُّ فِي (الأَدَبِ الْمُفْرَدِ) : عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَلامٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو مُحَمَّدٍ الْبَصْرِيُّ، عَنْهُ، بِهِ.




মুহাম্মদ ইবনে সালাম থেকে বর্ণিত, আমি অনর্থক কাজের অন্তর্ভুক্ত নই এবং অনর্থক কাজও আমার অন্তর্ভুক্ত নয়। এর দ্বারা বাতিল উদ্দেশ্য।









ইতহাফুল মাহারাহ (1455)


1455 - حَدِيثٌ (كم) : لَمَّا افْتَتَحَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، خَيْبَرَ، اصْطَفَى صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ … الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ، ثنا مُصْعَبٌ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খায়বার বিজয় করলেন, তখন তিনি সাফিয়্যাহ বিনতে হুয়াইয়্যকে মনোনীত করলেন... (হাদীসের অবশিষ্ট অংশ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (1456)


1456 - حَدِيثٌ (مي خز حم) : " إِنِّي لأَوَّلُ النَّاسِ تَنْشَقُّ الأَرْضُ عَنْ جُمْجُمَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلا فَخْرَ … " الْحَدِيثَ بِطُولِهِ فِي الشَّفَاعَةِ.
مي فِي عَلامَاتِ النُّبُوَّةِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ، هُوَ ابْنُ الْهَادِ، عَنْهُ، بِهِ.
خز فِي التَّوْحِيدِ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنَّ أَبَاهُ وَشُعَيْبَ بْنَ اللَّيْثِ أَخْبَرَاهُمْ، قَالا: أنا اللَّيْثُ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، ثنا عَمِّي، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمَانَ الْحَجَرِيُّ، عَنْ عَمْرٍو، نَحْوَهُ، وَزَادَ فِيهِ زِيَادَةً.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يُونُسَ وَأَبِي سَلَمَةَ الْخُزَاعِيِّ، كِلاهُمَا عَنِ اللَّيْثِ، بِهِ.




আমর থেকে বর্ণিত: [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন] "নিশ্চয়ই আমি হলাম সেই প্রথম ব্যক্তি, যার মাথার খুলি হতে কিয়ামতের দিন ভূমি বিদীর্ণ হবে, এতে কোনো গর্ব নেই..." এই দীর্ঘ হাদীসটি শাফাআত (সুপারিশ) প্রসঙ্গে রয়েছে।

(এই হাদীসটি মি (আল-মুস্তাদরাক) কিতাবে নবুওয়াতের নিদর্শন অধ্যায়ে আব্দুল্লাহ ইবনে সালিহ থেকে, তিনি লাইস থেকে, তিনি ইয়াযীদ ইবনুল হাদ থেকে, তিনি তার থেকে বর্ণনা করেছেন। خز (ইবনে খুযাইমাহ) কিতাবে তাওহীদ অধ্যায়ে মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে আব্দুল হাকাম থেকে বর্ণিত, তার পিতা ও শুআইব ইবনুল লাইস তাদেরকে অবহিত করেছেন। তারা উভয়ে বলেন, আমাদেরকে লাইস তা বর্ণনা করেছেন। আর আহমাদ ইবনে আব্দুর রহমান ইবনে ওয়াহব থেকেও, তিনি তার চাচা থেকে, তিনি আব্দুর রহমান ইবনে সালমান আল-হাজারী থেকে, তিনি আমর থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন এবং তাতে কিছু অতিরিক্ত বিষয় যোগ করেছেন। আর আহমাদ (ইমাম আহমাদ) ইউনুস ও আবু সালামা আল-খুযাঈ থেকে তা বর্ণনা করেছেন, তারা উভয়ে লাইস থেকে তা বর্ণনা করেছেন।)









ইতহাফুল মাহারাহ (1457)


1457 - حَدِيثٌ (حم) : إِنَّ اللَّهَ قَالَ: " إِذَا ابْتُلِيَ عَبْدِي بِحَبِيبَتَيْهِ ثُمَّ صَبَرَ، عَوَّضْتُهُ مِنْهُمَا الْجَنَّةَ " يُرِيدُ: عَيْنَيْهِ.
أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ، ثنا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْهُ، بِهِ.




ইবনুল হাদ থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌ বলেছেন: “আমি যখন আমার বান্দাকে তার প্রিয় দুটি বস্তু দ্বারা পরীক্ষা করি, আর সে ধৈর্য ধারণ করে, তখন আমি এর বিনিময়ে তাকে জান্নাত দান করি।” (এর দ্বারা তিনি) তার দুই চোখকে উদ্দেশ্য করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (1458)


1458 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، يَتَعَوَّذُ مِنْ ثَمَانٍ: الْهَمِّ وَالْحَزَنِ … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 158⦘ أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، وَعَنْ مَكِّيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، وَعَنْ هَاشِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ، كُلُّهُمْ عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




ইসমাঈল ইবন জা'ফর থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আটটি জিনিস থেকে আশ্রয় চাইতেন: দুশ্চিন্তা (আল-হাম্ম) এবং বিষাদ (আল-হাযান)।... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (1459)


1459 - حَدِيثٌ (خز) : " ثَلاثَةٌ لا تُقْبَلُ لَهُمْ صَلاةٌ، وَلا تَصْعَدُ إِلَى السَّمَاءِ، وَلا تُجَاوِزُ رُءُوسَهُمْ: رَجُلٌ أَمَّ قَوْمًا وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ … " الْحَدِيثَ.
خز فِي الإِمَامَةِ: ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ وَسَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ الْهُذَلِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، مُرْسَلا.
ـ‌.




আত্বা ইবনে দীনার আল-হুযালী থেকে বর্ণিত, "তিন প্রকার লোক, যাদের সালাত কবুল করা হয় না, আর তা আসমানের দিকে ওঠে না এবং তাদের মাথা অতিক্রম করে না: [তাদের মধ্যে একজন হলেন] এমন ব্যক্তি, যে একদল লোকের ইমামতি করে, অথচ তারা তাকে অপছন্দ করে..." (বাকী হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (1460)


1460 - حَدِيثٌ (ط خز طح حب عه حم قط) : " تِلْكَ الصَّلاةُ صَلاةُ الْمُنَافِقِينَ. . . . تَرَقُّبُ الشَّمْسِ … الْحَدِيثَ، وَفِيهِ قِصَّةٌ.
⦗ص: 159⦘ رَوَاهُ مَالِكٌ فِي مَوَاقِيتِ الصَّلاةِ: عَنِ الْعَلاءِ، بِهِ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكٍ، نَحْوَهُ، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ الْبَكْرَاوِيِّ أَبِي بَحْرٍ، قَالَ: وَسَمِعْتُ أَبَا مُوسَى بْنَ الْمُثَنَّى يَقُولُ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِي بِخَطِّ يَدِي، مِمَّا نَسَخْتُ مِنْ كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، كِلاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، سَمِعْتُ الْعَلاءَ، بِمَعْنَاهُ.
طح فِيهِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، بِهِ.
حب فِي التَّاسِعِ وَالْمِائَةِ مِنَ الثَّانِي: أنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَفِي التَّاسِعِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ وَرْدَانَ، ثنا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. وَفِي السَّابِعِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ. وَعَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيِّ، ثنا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، بِهِ.
عه فِي الصَّلاةِ: عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمَانَ وَالزَّعْفَرَانِيِّ، ثنا الشَّافِعِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ ، وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، ثنا مَالِكٌ، بِهِ.




আলা' থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]:
"সেই সালাত হল মুনাফিকদের (কপটদের) সালাত... (তারা) সূর্যের অপেক্ষা করে... বাকি হাদীস, যাতে একটি ঘটনা রয়েছে।

মালিক এটিকে তাঁর ‘মাওয়াকিতুস সালাত’ গ্রন্থে আলা'-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

ইবনু খুযাইমা ‘সালাত’ অধ্যায়ে বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু হুজর, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল, তাঁর থেকে, এই সূত্রে। এবং ইউনুস থেকে, তিনি ইবনু ওয়াহব থেকে, তিনি মালিক থেকে, অনুরূপ। এবং মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু বাযী' থেকে, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু উসমান আল-বাকরাবী আবূ বাহর থেকে, তিনি বলেন: আমি আবূ মূসা ইবনুল মুসান্নাকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি আমার কিতাবে আমার নিজের হাতের লেখায় পেয়েছি, যা আমি মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফরের কিতাব থেকে নকল করেছিলাম, তারা উভয়ে শু'বা থেকে, তিনি আলা'-কে এর অর্থে শুনতে পেয়েছেন।

তাহাবী এর মধ্যে ইউনুস ইবনু আব্দুল আ'লা থেকে, এই সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

ইবনু হিব্বান দ্বিতীয় খণ্ডের ১০৯ নং-এ বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ খালীফা, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ক্বা'নাবী, তিনি মালিক থেকে, এই সূত্রে। এবং তৃতীয় খণ্ডের ৪৯ নং-এ বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু দাঊদ ইবনু ওয়ারদান, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ঈসা ইবনু হাম্মাদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন লাইস, তিনি ইবনু আজলান থেকে, তাঁর সূত্রে, অনুরূপ। এবং পঞ্চম খণ্ডের ৭ নং-এ বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু খুযাইমা, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু হুজর। এবং উমার ইবনু মুহাম্মাদ আল-হামদানী থেকে, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ঈসা ইবনু হাম্মাদ, এই সূত্রে।

শাফিঈ ‘সালাত’ অধ্যায়ে রবী' ইবনু সুলাইমান এবং যা'ফরানী থেকে, তারা শাফিঈ থেকে, তিনি মালিক থেকে, এই সূত্রে বর্ণনা করেছেন। এবং ইউনুস ইবনু আব্দুল আ'লা থেকেও, এই সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

আহমাদ এটিকে বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসহাক্ব ইবনু ঈসা, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মালিক, এই সূত্রে।